Gobozap - Equipement DJ Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gobozap Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Effet de gobos rotatifs, LED RGB, 10 gobos interchangeables, 3 canaux DMX, mode automatique et sonore |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les DJ, les événements, les soirées et les spectacles, permettant de créer des ambiances lumineuses dynamiques |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs, vérification des connexions électriques, remplacement des LED si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, respecter les instructions de montage et d'utilisation fournies |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, alimentation 100-240V, garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gobozap Chauvet
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gobozap - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gobozap de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Gobozap Chauvet
A propos de ce manuel Le Manuel de Référence (MR) du Gobozap reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com pour plus de détails. Brevet en instance. Clause de non Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/ Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États- Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local. Consignes de Sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien. Nous contacter En dehors du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, ou de l’Allemagne, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Consultez le site Contact Us pour obtenir des informations pour nous contacter.
- Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
- Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
- Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
- Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support approprié capable de prendre en charge le poids de l'unité. Veillez également à utiliser des élingues de sécurité.
- Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
- Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement car il pourrait s'avérer très chaud.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
- Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme IP20.
- Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
- Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne ou à l'arrière de l'appareil.
- Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
- Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même ampérage.
- Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
- Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
- Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les 40 °C (104 °F).
- Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
- N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
- Utilisez toujours les fixations de montage ou de suspension pour soulever ce produit.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. !18
Gobozap MR Rév. 2 Contenu Préalable Déballez votre Gobozap et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Chaînage électrique Vous pouvez connecter jusqu’à 6 produits Gobozap à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément. Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Schéma de montage Chaînage DMX Le Gobozap peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
Adresse de départ Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
Connexion maître/esclave Le Gobozap utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
- Cordon d'alimentation
- Manuel de référence Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Câble de sécurité Support de fixation Pince de fixation Montage en hauteurFR
IRC-6 (Télécommande par infrarouge) Le Gobozap est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Description du panneau de commande Menu carte Reportez-vous à la page du produit Gobozap sur www.chauvetdj.com pour la demière carte des menu. Buoton Fonction <BLACK OUT> Coupure électrique <AUTO> Mode automatique <SOUND> Son mode <SPEED> Vitesse automatique (appuyez sur les touche
pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme) <STROBE> Mode stroboscope (appuyez sur les touche <+> / <–> pour augmenter ou diminuer la fréquence du stroboscope) <SENSITIVITY> Sensibilité (appuyez sur les touche
pour augmenter ou diminuer la sensibilité du son) <0–9> Contrôle manuel des couleurs ((appuyez sur n'importe quel nombre entre <0> et <9> pour choisir une couleur spécifique de la LED. Les couleurs doivent correspondre aux couleurs de la télécommande) <0> Intensité de la LED (appuyez sur <0> pour régler la LED à pleine intensité) Bouton Fonction <MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours <UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction <DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction <ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection Mode Niveaux de Programmation Description Addresse 2Ch d001–512 Définit la personnalité DMX7Ch 11Ch Programmes automatique P-- auto Programmes automatiques Vitesse automatique S-- 001–100 Vitesse de programmes automatiques Mode actif sonore Snd BO Blackout quand pas de son SLOW Rotation lente quand aucun son Sensibilité sonore SENV 001–100 Ajuste la sensibilité sonore Mode infrarouge SET
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge off Mode maître/esclave SLV SLV1 Copie l'unité principale SLV2 Unité esclave pour spectacle coordonné Motor mot on Copie l'unité principale off Unité esclave pour spectacle coordonné 000–100 Force la vitesse de rotation du miroir parabolique pour les modes auto / son uniquement. Si ce paramètre est défini sur 000, il n'a aucun effet. Lorsqu'il est réglé sur 050, le miroir parabolique ou gobo tourne à 50% de la vitesse et le contrôle de la vitesse des programmes automatique ou sonore s'applique uniquement sur les couleurs et les gobos BLACK OUT AUTO SOUNDSENSI-TIVITYSPEEDSTROBE MANUAL FADE RGB WUVA + 0
Gobozap MR Rév. 2 Valeurs DMX 11Ch Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage 1 Programmes automatiques 001 127 Mode automatique 128 255 Mode son
Vitesse automatique 000 255 Lent à rapide (s’active lorsque le canal 1 est en mode automatique) Sensibilité sonore 000 255 0–100% (s’active lorsque le canal 1 est en mode son) 3Gradateur 1 000 255 0–100% 4Gradateur 2 000 255 0–100% 5 Stroboscope 1 000 255 Vitesse du stroboscope, lent à rapide 6 Stroboscope 2 000 255 Vitesse du stroboscope, lent à rapide 7 Roue de couleur 1 001 004 Blanc 005 009 Rouge 010 014 Vert 015 019 Bleu 020 024 Jaune 025 029 Ambre 030 034 Rose 035 039 Vert citron 040 044 Bleu clair 045 049 Magenta 050 054 Cyan 055 059 Orange 060 064 UV 065 069 Rose foncé 070 074 Rose foncé + blanc
UV + Rose foncé 080 084 Orange + UV 085 089 Cyan + orange 090 094 Magenta + cyan 095 099 Bleu clair + magenta 100 104 Vert citron + bleu clair 105 109 Rose + vert citron 110 114 Amber + rose 115 119 Jaune + amber 120 124 Bleu + jaune 125 129 Vert + bleu 130 134 Rouge + vert 135 139 Blanc + rouge 140 197 Défilement de couleur, rapide à lent 198 255 Défilement inverse de couleur, lent à rapideFR
8 Roue de couleur 2 001 004 Blanc 005 009 Rouge 010 014 Vert 015 019 Bleu 020 024 Jaune 025 029 Ambre 030 034 Rose 035 039 Vert citron 040 044 Bleu clair 045 049 Magenta 050 054 Cyan 055 059 Orange 060 064 UV 065 069 Rose foncé 070 074 Rose foncé + blanc 075 079 UV + Rose foncé 080 084 Orange + UV 085 089 Cyan + orange 090 094 Magenta + cyan 095 099 Bleu clair + magenta 100 104 Vert citron + bleu clair 105 109 Rose + vert citron 110 114 Amber + rose 115 119 Jaune + amber 120 124 Bleu + jaune 125 129 Vert + bleu 130 134 Rouge + vert 135 139 Blanc + rouge 140 197 Défilement de couleur, rapide à lent 198 255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide 9 Roue de gobo 1 001 009 Gobo 1 010 019 Gobo 2 020 029 Gobo 3 030 039 Gobo 4 040 049 Gobo 5 050 059 Gobo 6 060 069 Gobo 7 070 079 Gobo 8 080 089 Gobo 9 090 099 Gobo 10 100 109 Gobo 11 110 119 Gobo 12 120 129 Gobo 13 130 139 Gobo 14 140 197 Défilement de gobo, rapide à lent 198 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage22
Gobozap MR Rév. 2 7Ch 10 Roue de gobo 2 001 009 Gobo 1 010 019 Gobo 2 020 029 Gobo 3 030 039 Gobo 4 040 049 Gobo 5 050 059 Gobo 6 060 069 Gobo 7 070 079 Gobo 8 080 089 Gobo 9 090 099 Gobo 10 100 109 Gobo 11 110 119 Gobo 12 120 129 Gobo 13 130 139 Gobo 14 140 197 Défilement de gobo, rapide à lent 198 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide 11 Rotation du canon 001 042 Arrêt 043 086 Rotation inverse de roue d’animation, lent à rapide 087 129 Arrêt 130 173 Rotation de roue d’animation, lent à rapide 174 217 Arrêt 218 255 Alternant rotation horaire-antihoraire, lent à rapide Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage 1 Programmes automatiques 001 127 Mode automatique 128 255 Mode son
Vitesse automatique 000 255 Lent à rapide (s’active lorsque le canal 1 est en mode automatique) Sensibilité sonore 000 255 0–100% (s’active lorsque le canal 1 est en mode son) 3 Gradateur 000 255 0–100% 4 Stroboscope 000 255 Vitesse du stroboscope, lent à rapide Canal Fonction Valuer Pourcentage/ParamétrageFR
5 Roue de couleur 001 004 Blanc 005 009 Rouge 010 014 Vert 015 019 Bleu 020 024 Jaune 025 029 Ambre 030 034 Rose 035 039 Vert citron 040 044 Bleu clair 045 049 Magenta 050 054 Cyan 055 059 Orange 060 064 UV 065 069 Rose foncé 070 074 Rose foncé + blanc 075 079 UV + Rose foncé 080 084 Orange + UV 085 089 Cyan + orange 090 094 Magenta + cyan 095 099 Bleu clair + magenta 100 104 Vert citron + bleu clair 105 109 Rose + vert citron 110 114 Amber + rose 115 119 Jaune + amber 120 124 Bleu + jaune 125 129 Vert + bleu 130 134 Rouge + vert 135 139 Blanc + rouge 140 197 Défilement de couleur, rapide à lent 198 255 Défilement inverse de couleur, lent à rapide 6 Roue de gobo 001 009 Gobo 1 010 019 Gobo 2 020 029 Gobo 3 030 039 Gobo 4 040 049 Gobo 5 050 059 Gobo 6 060 069 Gobo 7 070 079 Gobo 8 080 089 Gobo 9 090 099 Gobo 10 100 109 Gobo 11 110 119 Gobo 12 120 129 Gobo 13 130 139 Gobo 14 140 197 Défilement de gobo, rapide à lent 198 255 Défilement inverse de gobo, lent à rapide Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage24
Gobozap MR Rév. 2 2Ch Gobos 7 Rotation du canon 001 042 Arrêt 043 086 Rotation inverse de roue d’animation, lent à rapide 087 129 Arrêt 130 173 Rotation de roue d’animation, lent à rapide 174 217 Arrêt 218 255 Alternant rotation horaire-antihoraire, lent à rapide Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage 1 Programmes automatiques 001 127 Mode automatique 128 255 Mode son
Vitesse automatique 000 255 Lent à rapide (s’active lorsque le canal 1 est en mode automatique) Sensibilité sonore 000 255 0–100% (s’active lorsque le canal 1 est en mode son) Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage
Notice Facile