Ovation F-55WW - Projecteur lumineux professionnel Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ovation F-55WW Chauvet au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur LED à focale variable |
| Température de couleur | 3000 K |
| Flux lumineux | 2000 lumens |
| Angle de faisceau | 25° à 50° |
| Alimentation | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 150 W |
| Dimensions | 380 x 250 x 250 mm |
| Poids | 5,5 kg |
| Utilisation recommandée | Événements, théâtres, productions scéniques |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, utiliser sur des surfaces stables |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ovation F-55WW Chauvet
Questions des utilisateurs sur Ovation F-55WW Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ovation F-55WW - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ovation F-55WW de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Ovation F-55WW Chauvet
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation F-55WW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
- N'ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
- ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
- Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
- N'utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pour en affecter le fonctionnement.
- N'utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
- Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
• Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de suspension dont il est doté.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, de las France, de L'Allemagne, du Mexique, et du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est Inclus
- Ovation F-55WW
• G é l a t i n e
• Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré | |||
| Neutre CA Blanc Bleu Argenté | |||
| Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune | Vert |

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement du Fusible
- Débranchez l'appareil de la prise.
- À l'aide d'un tournevis Phillips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
- Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent.
- Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation F-55WW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
Connexion DMX
Le Ovation F-55WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1Ch, 2Ch et 5Ch. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation F-55WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation F-55WW supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Schéma de Montage de l'Appareil

text_image
Clip de Fixation Élingue de SécuritéDescription du Tableau de Commandes
| Bouton Fonction | |
| Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours | |
| Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques | |
Tableu de Menu
| Niveau Principal | Niveaux de Programmation Description | ||
| DMX Address | Address 001-512 | Permet de sélectionner l'adresse de démarrage (*le canal le plus élevé est restreint à la personnalité choisie) | |
| DMX Channel | 1Ch | 1-canaux: gradateur | |
| 2Ch 2-canaux: gradateur, stroboscope | |||
| 5Ch | 5-canaux: gradateur, stroboscope, programmes automatiques, vitesse auto, contrôle | ||
| Static | Dimmer | 000-255 | Commande du gradateur |
| Strobe Commande du taux stroboscopique | |||
| Master/ Slave | Master Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX | ||
| Slave Reçoit les signaux DMX du maître | |||
| Dimmer Curve | SCurve | Définir la courbe de gradation | |
| Linear | |||
| Square | |||
| Inverse Square | |||
| Dimmer Mode | Off | Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de gradateur (Off) | |
| Dimmer 1 | |||
| Dimmer 2 | |||
| Dimmer 3 | |||
| Back Light | 10S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes d'inactivité | |
| 30S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes d'inactivité | ||
| 2Min | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2 minutes d'inactivité | ||
| Always On Affichage retro-eclairage toujours active | |||
| LED Frequency | 600Hz | Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Information | Fixture Hours ____H | Affiche le nombre total des heures du produit | |
| LED Hours ____H | Affiche le nombre total des heures du LED | ||
| Version V__ | Affiche la version du logiciel installée | ||
| Temperature | -- | Affiche le température du produit actuel | |
| UID | -------- | Affiche UID actuel # | |
| Reset Factory | No | Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine | |
| Yes | |||
Valeurs DMX
5 Ch
| Channel Function Value Percent/Setting | ||||||
| 1 | G | r | a | d | a | t e u r 000 ⇔ 255 0-100% |
| 2 Stroboscope | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 255 Stroboscope, lent à rapide | |||||
| 3 | Programmes automatique | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 070 Auto programmes 1071 ⇔ 130 Auto programmes 2131 ⇔ 190 Auto programmes 3191 ⇔ 255 Auto programmes 4 | ||||
| 4 | Vitesse auto | 000 ⇔ 255 | 0-100% | |||
| 5 | Contrôle(maintenez pendant 3 secondes) | 000 ⇔ 007 Pas de fonction008 ⇔ 015 Réinitialisation du gradateur016 ⇔ 023 Courbe de gradateur S-courbe024 ⇔ 031 Courbe de gradateur linéaire032 ⇔ 039 Courbe de gradation carrée040 ⇔ 047 Courbe de gradation carrée inverse048 ⇔ 055 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement056 ⇔ 063 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)064 ⇔ 071 Mode 2 de vitesse d'assombrissement072 ⇔ 079 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)080 ⇔ 255 Réservé pour une utilisation future | ||||
2 Ch
| Channel Function Value Percent/Setting | |||
| 1 | Gradateur | 000 ⇔ 255 | 0-100% |
| 2 Stroboscope | 000 ⇔ 010 | Pas de fonction | |
| 011 ⇔ 255 | Stroboscope, lent à rapide | ||
1 Ch