RIBIMEX PRGE0800 - Générateur

PRGE0800 - Générateur RIBIMEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRGE0800 RIBIMEX au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RIBIMEX PRGE0800 - page 3
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Générateur RIBIMEX PRGE0800, puissance nominale 800W, moteur 4 temps, réservoir de carburant de 4,5 litres, autonomie de 5 heures à pleine charge.
Utilisation Idéal pour les petits chantiers, les camping, et les situations d'urgence. Facile à transporter grâce à sa légèreté.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et contrôler le système d'allumage. Suivre le manuel d'utilisation pour les réparations.
Sécurité Utiliser dans un espace bien ventilé pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone. Ne pas faire fonctionner à proximité de matériaux inflammables.
Informations générales Poids : 25 kg, dimensions : 50 x 40 x 40 cm, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - PRGE0800 RIBIMEX

Comment démarrer le générateur RIBIMEX PRGE0800 ?
Pour démarrer le générateur, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, placez le commutateur sur 'ON', tirez le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que l'huile est à un niveau adéquat, et que le commutateur est bien positionné sur 'ON'. Si le problème persiste, inspectez le cordon de démarrage pour tout dommage.
Comment savoir si le générateur est en surcharge ?
Le générateur affichera une lumière rouge ou un signal sonore en cas de surcharge. Réduisez la charge connectée pour éviter d'endommager l'appareil.
Quel type de carburant utiliser pour le RIBIMEX PRGE0800 ?
Utilisez de l'essence sans plomb pour alimenter le générateur RIBIMEX PRGE0800.
Comment effectuer l'entretien du générateur ?
Pour l'entretien, vérifiez régulièrement le niveau d'huile, nettoyez ou remplacez le filtre à air, et assurez-vous que les bougies d'allumage sont en bon état.
Le générateur fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez le générateur immédiatement et consultez le manuel d'utilisation ou un professionnel.
Quelle est la durée de fonctionnement du générateur avec un plein de carburant ?
La durée de fonctionnement dépend de la charge utilisée, mais en moyenne, le RIBIMEX PRGE0800 peut fonctionner entre 8 et 12 heures avec un plein de carburant.
Est-il possible de brancher des appareils sensibles sur ce générateur ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser un régulateur de tension ou un onduleur pour protéger les appareils sensibles des variations de tension.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le RIBIMEX PRGE0800 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également en ligne pour des options supplémentaires.
Comment stocker le générateur lorsque je ne l'utilise pas ?
Stockez le générateur dans un endroit sec et frais, videz le réservoir de carburant pour éviter la dégradation, et couvrez-le pour le protéger de la poussière.

Questions des utilisateurs sur PRGE0800 RIBIMEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRGE0800 - RIBIMEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRGE0800 de la marque RIBIMEX.

MODE D'EMPLOI PRGE0800 RIBIMEX

Manuel d'instructions et d'utilisation

Traduction de la notice originale

Lire et assimiler ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causeer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ulterieurement.

Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livre peut être différent par rapport aux photos. Sous réserve de modifications techniques.

RIBIMEX PRGE0800 - 1

WARNING:

FR - Traduction des instructions d'origine

I. Nomenclature

III. Consignes de sécurité

V. Utilisation

II. Caracteristiques techniques

IV. Mise en route

VI. Entretien et Entreposage

I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1

II. CHARACTERISTIQUES Voir Tableau 1

DescriptionGroupe électrogène
RéférencePRGE0800 / 605116
Modèle / TypeBLD800C-1
MoteurType2 temps, essence OHV
Système de refroidissementAirforcé
Dispositif du cylindreIncliné, monocylindre
Cylindrée63cm³
Vitesse du moteur3000/min
Heures de fonctionnement5h à charge nominale. 6.6h pour 2/3 de charge
CarburantMixture 1:50
Capacité du réservoir d'huile0,35 L
Système d'allumageTCI
BougieLG F6RTC
Niveau de pression acoustique90 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (K=3dB)Mesuré 88.5 dB(A)Garanti 90 dB(A)
Génératrice ACTension nominale230V
Fréquence nominale50Hz
Intensité nominale3A
Sortie nominale680W
Sortie maximum750W
Type de sécuritéElectronique
Poids netPoids à vide (en Kg)18.5
Dimensions(L×W×H) (mm)430 x 353 x 348

III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lore et assimiler l'ensemble des consignes de sécurité.

Ne pas utiliser ou intervenir sur le produit si vous ne comprendez pas les instructions de ce manuel. Il convient de toutes suive les consignes de sécurité afin de réduire les risques de dommages aux biens, et pour réduire le risque de blessures et de dommages à vous-même et à toute autre personne et/ou animal.

Les consignes de sécurité et mises en garde doivent être absolument respectées.

3.1-Symboles

Ne pas exposer aux intempéries, à l'humidité (ex. : à la pluie, à la neige...) Ne pas utiliser lors d'intempéries.
Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de déterioration de l'outil en cas de non-respect des consignes.
Dangers électriques
Lire le mode d'emploi. Assurez-vous que l'ensemble des utilisateurs aient lu ce manuel. Conserver ce manuel pour toute.Reference ultérieure
Porter des équipements de protection appropriés (lunette, protection auditive). Risques de dommages irréparables sur le système auditif : toute personne opérant cette machine de façon quotidienne peut être exposée à un niveau de bruit égal à/ou excédant 85db (A). L'opérateur doit porter un matériel de protection auditive adapté afin de protégger son audition
Porter des gants et des chaussures de protection.
Ne jamais utiliser ce produit ou tout autre machine lorsqu'on est fatigué, malade, sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou tout autre substance pouvant réduire vos capacités de jugement.
Danger: Risque de feu Produit inflammable: ne pas renverser le carburant.
Garder loin des flammes ou de toute autre source de chaleur. Ne pas fumer. Ne pas renverser le carburant. Ne jamais replir lorsque le moteur est en marche ou chaud.
ATTENTION! SURFACES CHAUSES NE PAS TOUCHER RISQUE DE BRULURES. Lors du fonctionnement et pendant un certain temps après que la machine soit étente, le cylindre, le carter de moteur, etc. sont chauds. Ne pas les toucher jusqu'à ce qu'ils aient refroidi. Risques de brûlle.
Attention: dire l'information contenue dans la notice. Il est recommendé d'utiliser une huile de moteur 2 temps.
Ne jamais mettre en marche ou laisser tourner le moteur dans un local fermé. Utiliser le produit uniquement en plein air ou dans un local bien ventilé. Les gaz d'échéppement sont dangereux car ils contiennent du monoxyde de carbone
Niveau de puissance sonore.
Les produits ELECTriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers. Déposer l'appareil en fin de vie à la déchetterie ou au centre de recyclage le plus proche. Demander conseil aux autorités locales ou à votre déchetterie locale.

3.2- INSTRUCTIONS DE SECURITE GENERALE

  1. Garder l'aire de travail propre

Des aires de travail encombres sont source d'accidents et de blessures.

  1. Tenir compte de l'environnement de l'aire de travail

Ne pas exposer l'outil à la pluie ou à l'humidité.

Ne pas utiliser l'outil dans des endroits humides ou mouillés ou lors d'intempéries.

Garder l'aire de travail bien éclairée (lumière naturelle ou artificielle suffisante).

Ne pas utiliser le produit en interieur.

  1. Attention aux risques de chocs électriques

Eviter tout contact avec les parties électriques

  1. Garder les enfants éloignés

Ne pas laisser les spectateurs toucher le produit.

Il est recommendé de maintainir tous les spectateurs (specialement les enfants) éloignés du produit et de l'aire de travail.

Le produit ne doit pas etre laissé à la portee des enfants ou dans l'environnement des enfants.

Ne laissez jamais des enfants l'utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.

  1. Ranger le produit en etat de repos

Lorsqu'il n'est pas utilisé, il est recommendé de ranger le produit dans des locaux secs, de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous cef.

  1. Ne pas forcer sur le produit

Il travaillera比较好 et sera plus sur à la vitesse et à l'usage pour lequel il est prévu.

N'utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n'a pas ete destiné.

Il executera很喜欢 son travail et d'une manière plus sure, s'il est uniquement utilisé pour l'usage auquel il a été destiné.

  1. Utiliser le produit approprié

Ne pas forcer des produits ou accessoires legers à effectuer des travaux normalement réalisés avec des produits plus lourds.

  1. S'habiller correctement

Ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux, ils peuvent être happés par des parties en mouvement.

Porter une coiffe de protection pour maintainir les cheveux longs.

  1. Utiliser des équipements de protection

Porter des équipements de protection appropriés aux conditions et à l'environnement de travail.

Porter casque, lunettes de sécurité, protection auditive, masque anti-poussières ou masque respiratoire avec filtre adequat, gants et chaussures de protection pour réduire le risque de blessures lors de l'utilisation ou le maniement du produit.

  1. Ne pas présumer de ses forces

Toujours garder une position stable et un bon équilibre.

  1. Entrenir le produit avec soin

Maintenir le produit propre pour une(Meilleure et plus s're performance.

Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires.

Maintenir les poignées sèches, propres et exemples de graisse et d'huile.

Maintenir les ouies d'airation propres et libres de toute poussiere (afin d'eviter toute surchauffe).

  1. Arrête le produit quand il n'est pas utilisé, avant un entretien et pour changer les accessoires.

  2. Assurez you que ce manuel d'emploi est joint à l'appareil lors de son achat, son prét ou lors de sa revente.

  3. Gardez tous les étiquettes de symboles de mise en garde propres, lisibles et non alterées.

Si les étiquettes commencent à se décoller, sont souillées d'huile et deviennent illisibles, contactez leur revendeur et procédez à leur remplacement.

Retirez l'ancienne étiquette avant de fixer la nouvelle. Séchez bien la surface avant de coller la nouvelle étiquette à l'emplacement d'origine prévu à cet effet

15. Rester vigilant

Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens.

Ne pas faire fonctionner le produit quand on est fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues, ou de toute autre substance susceptible de réduire votre jugement.

  1. Vérifier les pieces endommagées

Avant d'utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommendé de le vérifier soigneusement pour déterminer s'il peut fonctionner correctement et replir sa fonction.

  1. Les interrupteurs défectueux doivent être replacés par un service agréé.

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche.

  1. Avertissements

L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommendés dans les instructions, peut présenter un risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.

L'utilisateur et/ou l'opérateur de l'outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux biens et aux personnes.

  1. Faire réparer l'outil par du personnel qualifié

Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommendé de faire réparer correctement ou remplaner, par un service agréé, toute piece endommagée.

Le present produit est conforme aux règles de sécurité appropriées.

Il convient que les réparations soient effectuees uniquement par du personnel qualifie, en utilisant des pieces detachedes d'origine ; autrement, il peut en resulter un danger pour l'utilisateur.

  1. Remarques

Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produit.

L'utilisateur et/ou l'opérateur doit utiliser l'outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui concerne ce qui n'est pas indiquedans ce manuel.

  1. Note : Consulter le manuel d'instructions fourni avec le produit pour toute information spécifique concernant l'entretien ou la sécurité de ce produit. Si le manuel est perdu ou égaré, contacter votre revendeur pour un remplacement.

  2. Important : Les informations contenues dans ce manuel décrivent des composants disponibles au moment de son impression. Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification sans information préalable et sans obligation de modifier les composants fabriqués précédemment.

3.3- ATTENTION! PRECAUTIONS D'UTILISATION PARTICULIERES

  1. Ne jamais laisser une personne sans formation ou instruction utiliser le produit.
  2. Toujours s'assurer d'une ventilation suffisante lorsque vous utilisez le produit.
  3. Ne jamaisMETRE en marche ou laisser tourner le moteur dans un local fermé. Les gaz d'échéppement sont dangereux car ils contiennent du monoxyde de carbone.
  4. Evitez de demarrer le moteur dans des lieux peu aérés comme maison, serre, tunnel, cave, etc.
  5. Assurez-vous qu'aucun élément d'attache (ex. vis, écrou...) ne manque ou ne soit desseré. Vérifier que l'interrupteur d'arrêt fonctionne.
  6. Arrêter immédiatement le moteur si le produit commence à vibrer ou trembler. Inspector s'il n'y a pas de pieces cassées, manquantes ou non correctement installées.
  7. Ne pas fumer ou faire de feu à proximé du produit. Conserver le produit à l'abri de la chaleur excessive. Le combustible est hautement inflammable. Le feu peut provoquer de graves blessures et des dommages aux biens.
  8. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de combustible du réservoir, du bouchon, des tuyaux et du carburateur ou de toute autre piece. Faites réparer le produit en cas de fuite. Ne pas utiliser tant que la fuite n'est pas réparée.
  9. Tenez l'appareil éloigné des matières inflammables telles que cordages,ieux journaux, chiffons huileux etc. Avres avoir fait le plein de carburant, revissez fermement le bouchon du réservoir de l'appareil et eloignez la machine a une distance minimale de 3 metres de l'endroit ou le ravitationlement a eu lieu.

  10. Ravitallement

Ne stockez jamais des bidons de carburant et ne remplissez jamais le réservoir pres d'une chaudière, un feu de bois, une étincelle électrique ou tout autre source de chaleur qui pourrait enflammer le carburant.
Ne fumez pas lorsque vous manipulez le carburant.
Avant de replir le réservoir, eteignez l'appareil et assurez vous qu'aucune eticelle electrique ou flamme vivo ne se trouve a proximite.

  1. Si un débordement accidentel se produit lors du ravitationnement en carburant, utilisez un chiffon sec et essuyez la zone d'opération et l'appareil avant de remetre le moteur en marche.
  2. Ne transportez pas cette machine sur un terrain accidenté lorsque le réservoir est plein. Ceci entrainerait un débordement du carburant si le bouchon du réservoir se devissait suite aux chocs des impacts.
  3. Avant de démarrer le moteur, éloignez les enfants et les animaux de la zone de travail.
  4. Ne touchez jamais le pot d'échémpement, la bougie d'allumage ou le système électrique lorsque l'appareil est en marche ou immédiatement après son arrêt. Risque de chocoléctrique et/ou blessures graves dues à la température elevée.
  5. Pour une utilisation sure, prenez garde d'eligner les enfants de la zone de travail.
  6. La température de travail doit être comprise entre 5^ et 40^ .

IV. MISE EN ROUTE

4.1- Deballage

  1. Retirer le produit de son emballage.
  2. Vérifier visuellement que le produit ne présente pas de dégats.

4.2-Assemblage

  1. Le générateur est livre assemblé.

4.3- Demarrer le moteur

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 1

Attention! Avant demettre sous tension, le groupe electrogène doit etre relié à la terre afin de décharger l'électricité statique. Connecter une extrémite d'un cable à la prise de terre du générateur (Fig. 1) et l'autre extrémite à une masse externe (Fig. 2).

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 2

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 3

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 4
Fig.1
Fig. 2

  1. Ouvrir le robinet d'essence comme illustré dans la Fig.3 ci-dessous :

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 5
Fig. 3

  1. Placer l'interrupteur Marche / Arret en position ON (Fig. 4).

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 6
Fig. 4

  1. Mettre le starter sur la position

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 7
(Fig. 5).
Fig. 5

  1. Tirer délicatement sur le démarre jusqu'à partir une résistance puis tirer fermement (Fig. 6).
    Répéter l'opération si le moteur ne démarre pas du premier coup.

RIBIMEX PRGE0800 - 4.3- Demarrer le moteur - 8
Fig. 6

  1. Remetre progressivement le starter en position initiale une fois le moteur chaud.
  2. Brancher vous approuil electrique a la prise prevue a cet effet.

4.4- Etcindre le moteur

  1. Faites fonctionner le générateur de courant brievement sans charge avant de l'arrête afin que le groupe puisse refroidir.
  2. Mettre l'interrupteur Marche/Arret (Fig.7) sur la position OFF (Fig. 7).

RIBIMEX PRGE0800 - 4.4- Etcindre le moteur - 1
Fig. 7

  1. Fermer le robinet d'essence (Fig.8).

RIBIMEX PRGE0800 - 4.4- Etcindre le moteur - 2
Fig. 8

Remarque! Le groupe electrogène est équipé d'un système de protection contre les surcharges qui coupe automatiquement la prise le cas échéant (Fig.9). En appuyant sur la protection anti-surcharge (Fig.9), on peutmettre la prise à nouveau en service (Fig.10).

RIBIMEX PRGE0800 - 4.4- Etcindre le moteur - 3
Fig. 9
Fig.10

Remarque! En cas de surcharge, réduire la puissance électrique ou déconnecter certains apparéils du groupe.

V. UTILISATION

Cet apparéil est un générateur destiné à être utilisé en extérieur. Ne jamais utiliser ce générateur en interieur même si fenêtres ou portes sont ouvertes.

VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

RIBIMEX PRGE0800 - ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE - 1

Avant toute intervention sur le produit, assurez-vous que le groupe est hors tension (commutateur sur OFF) et que tous les périphériques soient déconnectés.

Rappel: veiller à conserver le produit en bon état de fonctionnement, pour cela effectuer un entretien régulier du produit après chaque utilisation et avant entreposage. Tout manquement ou tout défaut de maintenance ajustée réduit la durée de vie du produit et augmente le risque de pannes et d'accidents. Afin de préserver le système de sécurité, pendant toute la durée de vie du produit, il est important d'effectuer un entretien et une maintenance ajustée, de NE PAS utiliser des pieces de rechange non-conformes, ou de procéder soi-même au démontage du produit ou de modifier les éléments de sécurité.

6.1-Nettoyage

Attention! Avant de nettoyer le groupe, celui-ci doit être hors tension et tous les périhériques déconnectés

  1. Maintenir les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres que possible (sans poussière). Frotter l'appareil avec un chiffon doux et humide ou souffler dessus avec de l'air compré à basse pression.

  2. Nous recommendons de nettover l'appareil directement après chaque utilisation.

  3. Nettoyer l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliser aucun produit de nettoyage ni détergeant, ils pourraient endommager les pieces en matière plastique de l'appareil. Veiller à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.

6.1.1 Filtre à air

  1. Nettoyer le filtré à air toutes les 30 heures de service.
  2. Retirer le couvercle du filtré à air (Fig. 11)

RIBIMEX PRGE0800 - Filtre à air - 1
Fig. 11

  1. Retirer le filtrre (Fig. 12)

RIBIMEX PRGE0800 - Filtre à air - 2
Fig. 12

  1. Nettover le filtre avec de I'eau savonneuse, rincer a I'eau et bien secher avant de la remonter.
  2. Remetre en place le filtrer en suivant les étapes ci-dessus dans le sens inverse.

6.1.2 Bougie d'allumage

Contrôler la bougie d'allumage pour la première fois au but de 10 heures de service. Repérer les encrasements et nettoyer-les le cas échéant à l'aide d'une Brosse en cuivre. Effectuer ensuite une maintenance de la bougie d'allumage toutes les 50 heures de service.

  1. Retirer la cosse de bougie d'allumage d'un mouvement rotatif.
  2. Retirer la bougie d'allumage à l'aide de la cef à bougie fournie (Fig.13).

RIBIMEX PRGE0800 - Bougie d'allumage - 1
Fig. 13

  1. Remetre en place la bougie en suivant les étapes ci-dessus dans le sens inverse.

6.2- Stockage

Remarque! Le non suivi de ces recommandations peut entrainer des dépôts sur la paroi interieure de l'accelerateur, ce qui à son tour entraîne un démarrage difficile ou un dommage durable sur la machine.

  1. Effectuer tous les travaux d'entretien.
  2. Faire couler le carburant du réservoir (à l'aide d'une pompe à essence par exemple).
  3. Une fois le carburant vide, demarrer la machine.

  4. Laisser la machine fonctionner à vide jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Cela nettoie le carburateur de tout resté de carburant.

  5. Faire refroidir la machine (environ 5 minutes).
  6. Retirer la bougie d'allumage.
  7. Nettoyer le boitier externe de la machine.
  8. Stocker la machine dans un endroit frais et sec hors de portee de sources d'inflammation et de substances inflammables.
  9. Idealement, bacher la machine pour la protégger de la poussière.

6.3- Mise au rebut

Lorsque vous mettez au rebut le produit, vidanger le carburant et l'huile et voirlez à bien respecter la réglementation locale. Ne pas jeter avec les ordures menagères.

6.4- Transport

  1. Pour le transport, utiliser la poignée.
  2. Transporter l'appareil uniquement par la poignee de transport.
  3. Protégier l'appareil contre les chocs ou les vibrations éventuels.

6.5-Dépannage

ProblèmeCauseSolution
Le moteur ne démarre pasFaible niveau d'essence Faible niveau d'huile Startup fermé Bougie encrasséeContrôler le niveau d'essence et d'huile Contrer la position du starter. Contrer et nettoyez la bougie d'allumage (distance des electrodes 0,6-07 mm)
Le générateur n'a pas assez ou aucune tensionRégulateur ou condensateur défectueux La protection contre les surcharges s'est déclenchée Filtre à air encrasséConsulter un spécialiste Appuyer sur l'interrupteur et diminuer le récepteur Nettoyer ou remplacez

6.6- Information sur la garantie

Le produit est garanti conformément à la législation du pays de vente.

La garantie coure à partir de la date d'achat (sous condition de preuve d'achat, par ex. ticket de caisse avec date d'achat)

La garantie ne couvre que les défauts de matériel ou de fabrication.

Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuees que par un centre de service autorisé.

Lorsque you faites une réclamation en vertu de la garantie, la facture d'achat originale (avec date d'achat) doit être soumise.

La garantie ne s'applique pas en cas:

  • d'usure normale (du produit lui-même ou des pieces d'usure).
  • d'une utilisation incorrecte, par exemple surcharge de l'appareil, utilisation d'accessoires non-agréés
  • d'abus ou dommages causés sur le produit, et dommages causés par des facteurs extérieurs.
  • de dommages causés par le non-respect des instructions et consignes du manuel, par exemple raccordement à une alimentation non appropriée ou non-respect des instructions de montage ou d'installation.
    -d'appareil partiellement ou totalement demonté.
  • d'appareil partiellement ou totalement modifie avec des pieces non recommandees par le fabricant

En cas de contestation ou litige concernant le produit ou la garantie, le tribunal de commerce de Melun est seul compétent.

Nos conditions de garantie sont disponibles aupres de notre STAV et sur notre site internet. Pour toute commande de réparation sous garantie, merci de vous adresser aupres de votre revendeur ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche à suivre.

Pour toute commande de pieces et/ou accessoires, il est possible de demander à notre STAV la vue éclatée du produit en indiquant notre référence et le nombre de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique.

Coordonnées du STAV : Service Technique et ÀpRES-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr

Site internet: www.ribimex.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RIBIMEX

Modèle : PRGE0800

Catégorie : Générateur