PE-EBH 7530 - Cultivateur Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE-EBH 7530 Pattfield au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Cultivateur |
| Puissance moteur | Non spécifiée |
| Largeur de travail | Non spécifiée |
| Profondeur de travail | Non spécifiée |
| Nombre de dents | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Préparation du sol, aération, désherbage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les dents et le moteur, lubrification des pièces mobiles |
| Consignes de sécurité | Porter des équipements de protection, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Idéal pour les jardiniers amateurs et les petits agriculteurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - PE-EBH 7530 Pattfield
Questions des utilisateurs sur PE-EBH 7530 Pattfield
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cultivateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE-EBH 7530 - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE-EBH 7530 de la marque Pattfield.
MODE D'EMPLOI PE-EBH 7530 Pattfield
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et volume de livraison
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
4. Données techniques
5. Avant la mise en service
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
9. Mise au rebut et recyclage
11. Plan de recherche des erreurs
12. Déclaration de conformité CE
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veil- lez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécu- rité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dom- mages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut pro- voquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc- tions pour une consultation ultérieure. Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Explication des symboles sur l’appareil (fi gure 16) :
1. Danger ! Respecter le mode d‘emploi!
2. Danger ! Débranchez immédiatement la prise en cas
d’endommagement du câble ou au cas où il ait été coupé.
3. Danger ! N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humi-
4. Prudence ! Danger en raison de la présence de parties en accélé-
ration centrifuge - gardez vos distances.
5. Danger ! Outil rotatif
7. Prudence ! Porter une protection de l’ouïe !
8. Danger ! Débranchez l’appareil avant de procéder à tout nettoya-
ge ou entretien. Consignes de sécurité Danger! Afi n de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d‘incendie lors de l‘utilisation d‘outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. Veuillez lire et observer les indications avant d‘utiliser l‘appareil et conservez bien les consignes de sécurité.
1. Maintenez de l‘ordre dans votre domaine de travail
– Le desordre dans le domaine de travail augmente le risque d‘accident.
2. Tenez compte de l‘environnement du domaine de travail
– N‘exposez pas les outils électriques à la pluie. N‘utilisez pas d‘outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ca que le domaine de travail soit bien éclairé. N‘utilisez pas d‘outils électriques si des liquides ou des gaz infl ammables se trouvent à proximité.
3. Protégez-vous contre les décharges électriques
– Evitez le contact corporal avec des surfaces reliées à la terre, comme p. ex. tuyaux: radiateurs, cuisinères électriques, réfrigéra- teurs.
4. Tenez les enfants éloignés!
– Ne permettez pas que d‘autres personnes touchent à l‘outil ou au câble. Tenez-les éloignées de votre domaine de travail.
5. Rangez vos outils dans un endroit sûr
– Les outils non utilisés devraient être rangés dans un enddroit sec, ferme et hors de la portée des enfants.
6. Ne surchargez pas votre outil
– Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puis- sance indiquée. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 33Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 33 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
7. Utilisez l‘outil adéquat
– N‘utilisez pas d‘outils ou de dispositifs adaptables de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. N‘utilisez pas des outils à des fi ns et pour des travaux pour lesquels ils n‘ont pas été concus. p. ex. n‘employez pas de scie circulaire à main pour abatt- re ou pour débrancher des arbres.
8. Portez de vétements de travail appropiés
– Ne portez pas de vétements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l‘air libre, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures a semelie anti-dérapante. Coiff ez-vous d‘un fi let à cheveux s‘ils sont longs.
9. Portez des lunettes de protection
– Utilisez aussi un masque si le travail executé produit de la pous- sière.
10. Préservez le câble d‘alimentation
– Ne portez pas l‘outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fi che de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l‘huile et des arètes vives.
11. N‘élargissez pas trop votre rayon d‘action
– Evitez d‘adopter une position fatigante pour le corps. Veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l‘équilibre à tout moment.
12. Entretenez vos outils soigneusement
– Maintenez vos outils aff ûtes et propres afi n de travailler mi- eux et plus sûrement. Observez les prescriptions d‘entretien et les indications de changement de l‘outillage. Vérifi ez réguli- èrement l‘état de la fi che et du câble d‘alimentation et, en cas d‘endommagement, faites-les changer par un spécialiste recon- nu. Vérifi ez le câble de rallonge périodiquement et remplacez – le s‘il est endommagé. Maintenez les poignées séches et exemptes d‘huile et de graisse.
– En cas de non utilisation, avant de procéder à l‘entretien et lors du changement d‘outil, comme p. ex. de lame des scie, de foret et de tout autre autillage.
14. Enlevez les clés à outils
– Avant de mettre l‘outil en marche, assurez-vous que les cles et outils de réglage aient été retirés.
15. Evitez tout démarrage involontaire
– Ne portez pas d‘outil en ayant doigt place sur l‘interrupteur tant qu il est braché au réseau électrique. Assurez-vous que l‘interrupteur soit en position de coupure avant de brancher l‘outil au réseau électrique.
16. Câble de rallonge pour l‘extérieur
– A l‘exterieur, n‘utilisez que des câbles de rallonge homologués avec le marquage correspondant.
17. Soyez toujours attentif
– Observez votre travail. Agissez en faisant de bon sens. N‘employez pas l‘outil lorsque êtres fatigué.
18. Contrôlez si votre appareil est
endommagè – Avant d‘utiliser a nouveau l‘outil, vérifez soigneusement le par- fait fonctionnement des dispositifs de sécurité ou des pièces légèrement endommagées. Vérifi ez si le fonctionnement des pi- èces en mouvement est correct, si elles ne se grippent pas ou si d‘autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montes correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l‘appareil. Tout dispositif de sécurite et oute pièce endomma-gés, doivent être réparés ou échangés de manière appropriée par un atelier du service après-vente, pour autant que d‘autres instructions ne soi- ent contenues dans la notice d‘emploi. Tout interrupteur de commande défectueux doit être remplace par un atelier du service aprés-vente. N‘utilisez aucun outil sur lequel l‘interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correcte- ment. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 35Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 35 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
– Pour votre propre sécurité, n‘utilisez que les accessoires et dis- positifs adaptables menitonnés dans la notice d‘emploi ou recom- mendés par le fabricant de l‘outil. L‘utilisation d‘accessoires ou d‘outils adaptables autres que ceux recommendés dans la notice d‘emploi ou dans le catalogue, peut signifi er pour vous un danger personnel de blessure.
20. Faites réparer votre outil par un
spécialiste – Cette machine est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces d‘origine sinon elle peut être cause de risques graves pour la sécurité de l‘utilisateur. Consignes de sécurité spéciales
Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous avec tou- tes les pièces de réglage et prenez connaissance des consignes permettant d’utiliser au mieux l’appareil,
Ne permettez jamais à des enfants ou à d’autres personnes ne connaissant pas le mode d’emploi d’utiliser la machine. Certains arrêtés locaux peuvent fixer l’âge minimum requis des utilisateurs,
Ne travaillez jamais alors qu’il y a des personnes, des enfants ou des animaux à proximité,
Sachez que c’est la personne qui utilise la machine qui est res- ponsable des accidents ou dommages causés à des tiers ou à leurs biens. Mesures préalables
Pendant le travail, portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs. N’utilisez pas la machine pieds nus ou en sanda- les,
Vérifiez entièrement le terrain sur lequel vous allez engager l’appareil et retirez les objets qui peuvent être éjectés par la ma- chine, Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 36Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 36 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Avant l’utilisation, il faut toujours contrôler à vue si les outils sont usés ou endommagés. Pour éviter tout déséquilibre, les pièces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent uni- quement être remplacés par jeu.
Les lignes de raccordement utilisées ne doivent pas être plus lé- gères que des lignes en tuyau de caoutchouc légères H05RN-F conformément à la norme DIN 57 282/VDE 0282 et doivent avoir un diamètre minimal de 1,5 mm
. Le couplage doit être protégé contre les projections d’eau. Le fil de raccordement doit être passé par le serre-câble et enfiché dans la combinaison interrupteur-fiche. Vérifiez avant emploi que le câble ne soit ni endommagé ni usé. N’utilisez ja- mais l’appareil avec des fils endommagés ou usés. Si le câble est endommagé pendant le travail, retirez immédiatement la fiche du réseau et ne procédez qu’ensuite au contrôle des dommages. Ne touchez jamais le fil de raccordement avant d’avoir retiré la fiche de contact.
Les prises couplées aux éléments de raccordement doivent être en caoutchouc, en PVC souple ou autres matériaux thermique de même solidité ou bien être revêtus de ce matériau.
Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis soient bien ser- rés et que l’appareil se trouve en état de fonctionner en toute sé- curité.
Raccordez l’appareil uniquement à une alimentation en courant qui est protégée par un interrupteur de protection contre les cou- rants de fuite (RCD) avec un courant de déclenchement de 30 mA maxi. Manipulation
Ne travaillez qu’à la lumière du jour ou sous un bon éclairage,
Sur les talus, travaillez toujours dans une position correcte,
Faites avancer l’appareil au rythme de la marche,
Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direc- tion sur une pente,
Ne travaillez pas sur des pentes excessivement inclinées,
Soyez particulièrement prudent quand vous tournez ou tirez l’appareil vers vous,
Démarrez le moteur selon les instructions du fabricant et veillez à garder vos pieds à distance de l’outil,
Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous les pièces en rotation,
Ne soulevez ni ne portez jamais une machine en laissant tourner le moteur, par ailleurs, il faut débrancher le fil.
Coupez le moteur dès que vous vous éloignez de la machine,
Si l’appareil commence à vibrer de façon inhabituelle, il faut pro- céder immédiatement à un contrôle,
Veuillez à éviter les tracés qui pourraient gêner le libre mouve- ment de la rallonge,
Gardez les câbles à l’écart des lames. Les lames peuvent endom- mager les câbles et entraîner un contact avec les pièces actives. Maintenance et stockage
Assurez-vous toujours que tous les écrous, vis et boulons sont bien serrés et que l’appareil se trouve dans en état de fonctionner en toute sécurité,
Laissez le moteur refroidir avant de mettre l’appareil dans un local fermé,
Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usagées ou endommagées,
Arrêtez l’appareil et débranchez la prise avant de procéder à tout réglage, tout nettoyage ou toute vérification de la machine.
Arrêtez le moteur et tirez la fiche de contact : - avant de dégager les blocages ou de retirer les obstructions. - avant de nettoyer l’appareil, de contrôler ou d’effectuer des tra- vaux sur l’appareil. - après être passé sur un encombrement. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 38Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 38 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
- en cas de rencontre avec un corps étranger. - si l’appareil vibre de manière inhabituellement forte.
Ne touchez aucune ligne avant de l’avoir déconnectée du réseau. Ceci peut conduire au contact avec des pièces actives.
Ne touchez pas les lames tant que l’appareil n’est pas déconnec- té et qu’elles ne sont pas complètement arrêtées. Conservez bien ces consignes de sécurité. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 39Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 39 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
2. Description de l’appareil et volume de livraison
5. Déchargeur pour câble
6. 2 interrupteurs de sécurité manuels
6a Interrupteur à deux positions 6b Levier de commutation 6c Fiche de raccordement au réseau
7. Clip de fi xation du câble
8. 2x vis pour montage du guidon supérieur
9. 2x vis pour montage du guidon inférieur
10. 2x vis de montage pour l’interrupteur de sécurité 2 mains
12. 2x écrous à oreilles
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après- vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précau- tion de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endomma- gés par le transport. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 40Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 40 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils ris- quent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
L’appareil est destiné à retourner la terre (par ex. plates-bandes). Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consig- nes de sécurité. Le respect du mode d’emploi joint par le producteur est la condition primordiale prélable à une utilisation conforme de l’appareil. Le mode d’emploi comprend aussi les conditions de service, de maintenance et d’entretien. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit pas être utilisé com- me module d’entraînement pour d’autres outils de travail et outillages de quelque forme que ce soit. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsa- bilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 41Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 41 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute respon- sabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équi- valente.
4. Données techniques
Imprécision K .................................................................... 1,5 dB (A) Type de protection : ...................................................................IPX4 Catégorie de protection : ..................................................................II Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformé- ment à la norme EN ISO 3744:2010, EN ISO 11094:1991, EN ISO 20643:2005. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dan- gers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construc- tion et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est por-
3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil
est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux don- nées du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de para- métrer l’appareil. Montage (fi g. 4-11)
Placez l’unité moteur et le guidon l’un derrière l’autre sur le sol (fig. 4).
N’oubliez pas de glisser le déchargeur pour câble (fig. 6/pos. 5) par-dessus le guidon inférieur.
Glissez le guidon inférieur sur le support du guidon et vissez-les Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 43Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 43 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Assemblez maintenant le guidon inférieur et le guidon supérieur (fig. 6).
Montez les 2 interrupteurs de sécurité 2 mains comme indiqué en fig. 7 à 10.
Fixez le câble avec le clip de fixation pour le câble fourni (fig. 11/7). Branchement électrique L’appareil peut être raccordé à chaque prise de courant d’éclairage (de 230 Volt courant alternatif). Seules cependant des prises à con- tact de protection sont admises, il faut prévoir pour leur protection par fusibles un disjoncteur automatique de protection pour 16A. En outre, il faut coupler un interrupteur diff érentiel (RCD) de 30 mA en amont ! Câble de raccordement de l’appareil N’utilisez que des câbles de raccordement pour l’appareil n’étant pas endommagés. Le câble de raccordement de l’appareil ne doit pas être trop long (max. 50 m), car autrement cela réduit la puissance du moteur électrique. La section transversale du câble de raccordement de l’appareil doit s’élever à 3 x 1,5mm
. Les câbles de raccordement souff rent souvent d’endommagement de leur isolation. Les causes en sont entre autres:
des fissures par vieillissement de l’isolation
des pliures dues à la fixation ou au guidage non conforme du câb- le de raccordement Si de tels câbles de raccordement sont utilisés alors que leur isolati- on est endommagée, ils représentent un danger de mort. Les câbles, fi ches et prises d’accouplement doivent répondre aux conditions de la liste suivante. Les câbles de raccordement des appareils doivent avoir une isolation en caoutchouc. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 44Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 44 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Les câbles de raccordement doivent au moins être de type H05RN- F et avoir 3 brins. Une impression de la désignation de type sur le câble de raccordement est obligatoire. N’achetez que des câbles de raccordement dûment marqués ! Les fi ches et prises d’accouplement aux câbles de raccordement soivent être en caout- chouc et être protégés contre les éclaboussures d’eau. Les câbles de raccordement des appareils ne doivent pas être trop longs. Des câbles de raccordement longs doivent avoir une section de con- ducteur plus importante. Les câbles de raccordement et conduites de raccordement doivent être contrôlées régulièrement quant à d’éventuels dommages. Veillez à ce que les câbles soient déconnec- tés pendant le contrôle. Déroulez complètement le câble de raccor- dement de l’appareil. Contrôlez aussi les introductions des câbles de raccordement, au niveau des fi ches et des prises d’accouplement, quant à d’éventuels plis.
Raccordez le câble de l’appareil avec la fi che (fi g. 12/ pos. 6c) et as- surez le câble avec la détente du collier (fi g. 12/pos. 5). Prudence ! Pour éviter une mise en marche intempestive du sca- rifi cateur, le guidon est doté d’un interrupteur à deux positions (fi g. 13/pos. 6a) sur lequel il faut appuyer avant de pouvoir actionner le levier de commande (fi g. 13/ pos. 6b). L’appareil se met hors circuit dès qu’on lâche le levier de commande. Répétez cette opération plusieurs fois afi n de vous assurer que l’appareil fonctionne correcte- ment. Avant d’entreprendre des réparations ou des travaux de main- tenance, vous devez vous assurer que les couteaux hacheurs ne tournent pas et que l’appareil n’est pas branché. L’espace de sécurité entre l’appareil et l’utilisateur, qui correspond au guidon, doit toujours être respecté. Montrez-vous particulièrement prudent en cas de changement de direction devant un remblai ou Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 45Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 45 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
un talus. Veillez à vous tenir de façon sûre, portez des chaussures à semelles anti-dérapantes et agrippantes et des pantalons longs. Tra- vaillez toujours transversalement par rapport à la pente. Faites particulièrement attention dans vos mouvements en arrière et lorsque vous tirez le scarifi cateur, risque de trébuchement !
6.2 Indications pour une bonne utilisation
Placez l’appareil devant la surface à travailler et maintenez-le ferme- ment par le guidon avant de le mettre en marche. Passez les couteaux hacheurs au-dessus de la surface à travailler. Essayez si possible de garder une trajectoire constante afi n d’arriver à traiter la surface régulièrement. Les bords de ces pistes doivent alors se chevaucher de quelques centimètres pour qu’aucune bande ne reste sans aération. Arrêtez le moteur à temps quand vous arrivez à la fi n d’une surface à travailler. Quand l’appareil est soulevé (pour un changement de di- rection, par ex.), il faut éteindre le moteur. Veillez à toujours garder propre le dessous de l’appareil et à retirer absolument tous les dépôts de terre. Les dépôts de terre rendent le processus de démarrage plus diffi cile et altèrent le travail en profon- deur. Sur les talus, mettez-vous en position transversale à la pente. Avant tout contrôle des couteaux, coupez le moteur et débranchez le câble du réseau. Pour la préparation des semences, nous recommandons de procé- der comme indiqué dans la fi gure 14. Procédure A : Travaillez tout d’abord voie par voie, ensuite une deuxième fois en vous déplaçant de 90 degrés. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 46Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 46 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Procédure B : Travaillez d’abord voie par voie, ensuite une deuxième fois, mais avec des parcours qui se chevauchent. Avertissement ! Les couteaux continuent à tourner quelques secondes encore après l’arrêt du moteur. Ne tentez jamais de les arrêter. Au cas où les cou- teaux en mouvement buttent contre un objet, mettez l’appareil hors circuit et attendez que les couteaux s’immobilisent complètement. Contrôlez ensuite l’état des couteaux. Si ceux-ci sont endommagés, ils doivent être changés. Posez le câble de raccordement de l’appareil en forme de boucle devant la prise utilisée, sur la terre. Travaillez en vous éloignant de la prise et du câble et en veillant à ce que le câble de raccordement se trouve toujours sur le sol labouré afi n d’être certain de ne pas passer par-dessus avec les couteaux.
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 47Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 47 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de
rechange Danger ! Ne procédez aux travaux de maintenance, au nettoyage ou à l’enlèvement des dispositifs de protection de l’appareil qu’après avoir arrêté le moteur et l’avoir débranché.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni déter- geant; ils pourraient endommager les pièces en matières plas- tiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à rempla- cer les brosses à charbon. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 48Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 48 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
8.3 Changement des couteaux hacheurs
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de confi er le rem- placement des couteaux à un(e) spécialiste dûment autorisé(e) (voir adresse sur le certifi cat de garantie). Attention ! Portez des gants de travail ! N’utilisez que des pièces détachées d’origine, faute de quoi, le fonc- tionnement et la sécurité ne seraient pas garantis.
Faites en sorte que les éléments de fi xation (vis, écrous etc.) restent toujours bien fi xés afi n de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. Stockez l’appareil dans une salle sèche. Pour leur assurer une longue durée de vie, les pièces métalliques doivent être nettoyées et huilées. Nettoyez les parties en plastiques de l’appareil avec des brosses ou des chiff ons si possible. N’utilisez aucun solvant pour éliminer les sa- lissures. A la fi n de la saison, eff ectuez un contrôle général de l’appareil et re- tirez tous les dépôts accumulés. En tout début de chaque saison, vérifi er impérativement l’état de l’appareil. Pour vos réparations, adressez-vous à notre service après- vente (voir adresse sur le certifi cat de garantie). Maintenez toutes les pièces amovibles facilement amovibles (le cas échéant, graisser). Contrôle de l’huile pour boîtes de vitresses (fi g. 15) Le bouchon de vidange d’huile se trouve sur le côté droit de la boîte d’engrenages. Démontez les lames au besoin.
Basculez la bineuse électrique sur le côté gauche, afin d’empêcher que des impuretés ou des corps étranger ne s’incrustent dans la transmission.
Ouvrez le bouchon de vidange d’huile à l’aide d’une clé à six pans creux 5 mm et faites couler l’huile dans un récipient. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 49Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 49 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Remplissez de nouvelle huile à moteur de bonne qualité jusqu’au bord supérieur.
Revissez le bouchon de vidange d’huile. Transport Avant de transporter la machine, mettez le moteur hors circuit. Les la- mes et la machine peuvent s’endommager même lorsque le moteur est hors circuit, si vous tirez la bineuse électrique sur un sol solide. Evitez que la machine touche un tel sol.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Les prix et informations actuels sont à votre disposition sur demande dans votre magasin Hornbach.
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dom- mages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubel- les domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementa- tion, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous rens- eigner auprès de l‘administration de votre commune. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 50Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 50 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La tem- pérature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Con- servez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 51Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 51 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
11. Plan de recherche des erreurs
Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas - Pas de courant dans la fi che - Câble défectueux - Combinaison interrup- teur-fi che défectueuse - Raccordements sur le moteur ou condensa- teur détachés - trop grande profondeur de travail - Contrôler le câble et le fusible - Contrôler - par atelier de service clientèle - par atelier de service clientèle - Diminuer la profondeur du travail La puissance du moteur diminue - sol trop dur - Couteau très usé - Corriger la profondeur du travail - Changer les couteaux hacheurs Remarque ! Le moteur est équipé d’un interrupteur thermique destiné à le ménager. Quand celui-ci est en surchauff e, il s’arrête pour redémarrer automatiquement après une courte phase de refroidissement ! Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 52Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 52 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils élec- triques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage ef- fectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est possible uniquement sous réserve de l‘autorisation expresse de la société Hornbach Baumarkt AG. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 53Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 53 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
12. Déclaration de conformité CE
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* brosses à charbon, fraises Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices de fabrication ou d‘erreurs, veuillez-vous adresser au magasin de matériaux et bricolage Hornbach le plus proche. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 55Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 55 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute- fois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de ga-
rantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la pres- tation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts ré-
sultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de monta- ge ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environ- Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 56Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 56 21.08.15 09:0121.08.15 09:01F
nementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de mainte- nance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non con- forme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisa- tion d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la vio- lence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résul- tant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 3 ans et débute à la date d‘achat de
l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semai- nes après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de ga- rantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une inter- vention du service après-vente à domicile. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous ren- voyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informa- tions du service après-vente de ce mode d‘emploi. Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 57Anl_PE_EBH_7530_SPK7.indb 57 21.08.15 09:0121.08.15 09:01I
Notice Facile