Avantspace D2DTU01AVSP - Robot ménager Tognana - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Avantspace D2DTU01AVSP Tognana au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Tognana Avantspace D2DTU01AVSP |
|---|---|
| Puissance | 1000 W |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Vitesse de fonctionnement | Variable, jusqu'à 10 vitesses |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, mélangeur |
| Utilisation | Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc. |
| Maintenance | Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du bol, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Avantspace D2DTU01AVSP Tognana
Questions des utilisateurs sur Avantspace D2DTU01AVSP Tognana
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Avantspace D2DTU01AVSP - Tognana et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Avantspace D2DTU01AVSP de la marque Tognana.
MODE D'EMPLOI Avantspace D2DTU01AVSP Tognana
INTRODUCTION Pour obtenir les meilleures performances de votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Prêtez une attention particulière aux instructions de sécurité. Conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement. SYMBOLES
LA PLUIE ET À L'HUMIDITÉ
Ce symbole indique la présence de composants haute tension à l'intérieur du produit ; ne l'ouvrez en aucun cas
CIasse II : ce symbole indique que l'appareil est à double isolation électrique et ne nécessite donc pas de mise à la terre
Attention : ce symbole indique à l'utilisateur qu'il y a des instructions importantes d'utilisation et de maintenance du produit à lire
La poubelle barrée indique que le produit est conforme aux exigences des nouvelles directives introduites pour protéger l'environnement (directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)), et qu'il doit être éliminé correctement à la fin de son cycle de vie. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les zones d'élimination des déchets. Quiconque n'élimine pas le produit conformément au présent paragraphe en est responsable conformément à la réglementation en vigueur.
Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux exigences de sécurité des directives européennes
Ce symbole indique que l'appareil convient uniquement à un usage domestique
Tous les composants de cet appareil qui entrent en contact avec les aliments sont adaptés au contact alimentaireFRANÇAIS
INTRODUCTION Pour obtenir les meilleures performances de votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Prêtez une attention particulière aux instructions de sécurité. Conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement. SYMBOLES
LA PLUIE ET À L'HUMIDITÉ
Ce symbole indique la présence de composants haute tension à l'intérieur du produit ; ne l'ouvrez en aucun cas
CIasse II : ce symbole indique que l'appareil est à double isolation électrique et ne nécessite donc pas de mise à la terre
Attention : ce symbole indique à l'utilisateur qu'il y a des instructions importantes d'utilisation et de maintenance du produit à lire
La poubelle barrée indique que le produit est conforme aux exigences des nouvelles directives introduites pour protéger l'environnement (directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)), et qu'il doit être éliminé correctement à la fin de son cycle de vie. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les zones d'élimination des déchets. Quiconque n'élimine pas le produit conformément au présent paragraphe en est responsable conformément à la réglementation en vigueur.
Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux exigences de sécurité des directives européennes
Ce symbole indique que l'appareil convient uniquement à un usage domestique
Tous les composants de cet appareil qui entrent en contact avec les aliments sont adaptés au contact alimentaire
1. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des dommages ou des
2. N'utilisez le produit que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages ou des blessures causés par une utilisation incorrecte.
3. Évitez le contact avec les parties en mouvement. Gardez les mains, les cheveux,
les vêtements, les spatules et autres outils à l'écart des accessoires pendant le fonctionnement afin de réduire le risque de blessures aux personnes et/ou de dommages à l'appareil.
4. Éteignez l'appareil et débranchez l'adaptateur de recharge avant
utilisation, avant de stocker le produit pendant une longue période, avant de le démonter, de le monter et avant de le nettoyer
5. N’utilisez pas le produit à l’extérieur.
6. Le produit a été conçu uniquement pour un usage domestique. N’utilisez pas le
produit à des fins commerciales ou professionnelles. Seulement pour une alimentation électrique de 100-240V ~ 50-60Hz.
7. Ne plongez pas le corps du produit, l'adaptateur de recharge ou le cordon
d'alimentation dans l'eau et ne laissez pas d'eau pénétrer dans le moteur.
8. Ne touchez pas le câble d'alimentation ou la fiche avec les mains mouillées.
9. L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez le produit sous
surveillance constante pendant son utilisation.
10. L’appareil contient des parties tranchantes à l'intérieur : ne laissez
pas l’appareil à la portée des enfants
N'utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant
12. Ce produit n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil
13. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été surveillées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
14. L'appareil contient des piles non remplaçables.
15. Assurez-vous que le corps moteur est correctement positionné dans son logement
avant de faire fonctionner l'appareil.
16. Ne laissez jamais l'appareil allumé sans surveillance.
17. Attention ! Les lames sont extrêmement tranchantes. Faites attention lorsque
vous manipulez les lames, lorsque vous videz le récipient et pendant le nettoyage.
18. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec la tasse vide.
19. Ne pas utiliser pour mélanger des aliments secs très durs tels que de la viande
avec des os, du soja, du poivre, des grains de café, des glaçons et des aliments surgelés. Ajoutez toujours du liquide lorsque vous mélangez des fruits ou des légumes24
20. N'utilisez pas l'appareil sans le couvercle pour préparation de la
21. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements à haute température.
22. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des aliments/ingrédients chauds (plus de
60 ℃) dans la tasse.
23. La tasse en verre ne peut pas être utilisée dans le four à micro-ondes et ne pas
laver avec de l'eau chaude au-dessus de 50℃.
24. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
25. Ne placez pas l’appareil sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz chaude ou
dans un four chauffé.
26. L’unité moteur et le couvercle pour préparation ne doivent être ouverts que lorsque
les lames se sont complètement arrêtées.
27. Le moteur ne peut pas être utilisé pour un usage différent de celui prévu.
28. Ne tentez jamais de modifier ou d'endommager le mécanisme de verrouillage du
couvercle de la tasse.
29. ATTENTION: Après avoir terminé de hacher les aliments, retirez d'abord la lame,
puis manipulez les aliments hachés. Ne manipulez pas les aliments hachés avant d'avoir retiré la lame.
30. Pour éteindre l'appareil, relâchez le bouton d'alimentation.
31. N'utilisez pas le hachoir pendant plus d'une minute en continu. Après 1 minute
d'utilisation continue, laissez l'appareil se reposer pendant 5 minutes avant de reprendre l'utilisation.
Lorsque l'appareil est éteint, la lame continue à tourner pendant un moment : attention ! Les lames sont très tranchantes : faites attention en les nettoyant
33. Vérifiez que le tasse soit stable et fixé avant d'utiliser l'appareil.
34. Ne placez pas l'appareil dans le feu même s'il est en fin de vie ou
gravement endommagé: les composants internes tels que les piles pourraient exploser
35. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires,
telles que: - les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - les fermes de vacances ; - les clients des hôtels, des pensions de famille et d'autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type « chambre d’hôtes ».
36. Ne faites pas pendre le câble du plan de travail.
37. Veillez à ne pas tirer ou trébucher sur le cordon d'alimentation. Tenez le câble à
l'écart des sources de chaleur, des objets chauds ou des flammes nues.
38. Débranchez le câble du secteur avant de nettoyer l’appareil et lorsqu'il n'est pas
utilisé. Pour débrancher le câble du secteur, ne tirez pas sur le câble mais saisissez la fiche.
39. Assurez-vous que le câble est entièrement déployé.
40. Le câble ne doit pas être tordu ou enroulé autour de l'appareil.
41. Vérifiez régulièrement que le câble ou la fiche ne sont pas endommagés et que le
produit n'est pas tombé : s'il est tombé, ne l'utilisez pas.FRANÇAIS
20. N'utilisez pas l'appareil sans le couvercle pour préparation de la
21. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements à haute température.
22. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des aliments/ingrédients chauds (plus de
60 ℃) dans la tasse.
23. La tasse en verre ne peut pas être utilisée dans le four à micro-ondes et ne pas
laver avec de l'eau chaude au-dessus de 50℃.
24. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
25. Ne placez pas l’appareil sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz chaude ou
dans un four chauffé.
26. L’unité moteur et le couvercle pour préparation ne doivent être ouverts que lorsque
les lames se sont complètement arrêtées.
27. Le moteur ne peut pas être utilisé pour un usage différent de celui prévu.
28. Ne tentez jamais de modifier ou d'endommager le mécanisme de verrouillage du
couvercle de la tasse.
29. ATTENTION: Après avoir terminé de hacher les aliments, retirez d'abord la lame,
puis manipulez les aliments hachés. Ne manipulez pas les aliments hachés avant d'avoir retiré la lame.
30. Pour éteindre l'appareil, relâchez le bouton d'alimentation.
31. N'utilisez pas le hachoir pendant plus d'une minute en continu. Après 1 minute
d'utilisation continue, laissez l'appareil se reposer pendant 5 minutes avant de reprendre l'utilisation.
32. Lorsque l'appareil est éteint, la lame continue à tourner pendant
un moment : attention ! Les lames sont très tranchantes : faites attention en les nettoyant !
33. Vérifiez que le tasse soit stable et fixé avant d'utiliser l'appareil.
34. Ne placez pas l'appareil dans le feu même s'il est en fin de vie ou
gravement endommagé: les composants internes tels que les piles pourraient exploser.
35. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires,
telles que: - les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - les fermes de vacances ; - les clients des hôtels, des pensions de famille et d'autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type « chambre d’hôtes ».
36. Ne faites pas pendre le câble du plan de travail.
37. Veillez à ne pas tirer ou trébucher sur le cordon d'alimentation. Tenez le câble à
l'écart des sources de chaleur, des objets chauds ou des flammes nues.
38. Débranchez le câble du secteur avant de nettoyer l’appareil et lorsqu'il n'est pas
utilisé. Pour débrancher le câble du secteur, ne tirez pas sur le câble mais saisissez la fiche.
39. Assurez-vous que le câble est entièrement déployé.
40. Le câble ne doit pas être tordu ou enroulé autour de l'appareil.
41. Vérifiez régulièrement que le câble ou la fiche ne sont pas endommagés et que le
produit n'est pas tombé : s'il est tombé, ne l'utilisez pas.
42. Si le produit, le câble ou la fiche sont endommagés, faites-les contrôler par un
centre agréé. N'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez votre revendeur pour une réparation, si le produit est sous garantie.
43. Les réparations ou modifications non autorisées annuleront la garantie.
44. N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Utilisez uniquement l'adaptateur de recharge inclus dans l'emballage
46. N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou de temporisateurs.
47. L'adaptateur de recharge doit être branché exclusivement à des prises électriques
domestiques : n'utilisez pas d'autre méthode d'alimentation.
48. Ne débranchez pas la fiche de l'adaptateur de recharge en tirant sur le câble USB.
1. Touche vitesse I (petite vitesse)
2. Touche vitesse II (grande vitesse)
3. Indicateurs à LED des batteries
5. Couvercle pour préparation
7. Tapis antidérapant
8. Tige avec 4 lames
9. Disque ondulé pour mixer/émulsionner
10. Prise pour chargeur et couvercle de la prise du chargeur
11. Couvercle pour conservation de la tasse
12. Câble de recharge USB-C
13. Adaptateur de recharge
Cet appareil est destiné EXCLUSIVEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. L'adaptateur de recharge doit être branché à une prise électrique CA (courant domestique normal). N'utilisez pas d'autres prises électriques. N'UTILISEZ PAS LE CÂBLE USB SI LE CÂBLE D'ALIMENTATION OU LA FICHE SONT ENDOMMAGÉS. Utilisez uniquement l'adaptateur de recharge inclus dans l'emballage. CONSEILS DE SÉCURITÉ DE L'ADAPTATEUR DE RECHARGE / CÂBLE USB
1. Ne tirez jamais sur le câble.
2. Pour insérer la fiche, saisissez-la fermement et accompagnez-la dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, saisissez l’adaptateur de recharge et débranchez-le de la prise
4. Avant chaque recharge, vérifiez que le câble USB ne présente pas de coupures et/ou de
signes d'abrasion. Si vous vérifiez des coupures ou des signes d’abrasion, cela signifie que le câble USB doit être remplacé.
5. Ne serrez pas trop le câble lorsque vous l’enroulez autour de l'appareil, car cela pourrait
exercer une tension excessive sur le câble à l'endroit où il entre dans le chargeur ou le port de recharge de l'appareil et provoquer son effilochage en cas de rupture.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez les différents composants, assurez-vous de leur intégrité, et retirez délicatement
les protections et les étiquettes. L’emballage contient :
- N. 1 Couvercle pour préparation
- N.1 Tige avec 4 lames
- N. 1 Tasse en verre avec couvercle
- N.1 adaptateur de recharge
2. Avant la première utilisation, ou après une non-utilisation prolongée, lavez toutes les
parties qui entrent en contact avec les aliments, comme indiqué dans la section « Nettoyage et entretien ».
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement assemblées et en place avant d’utiliser l’appareil
1. Ouvrez la protection en caoutchouc sur le logement du moteur. Branchez le connecteur
USB-C du câble au boîtier du moteur.
2. Branchez le connecteur USB-C à l'adaptateur de recharge.
3. Branchez l'adaptateur de recharge à une prise murale.
4. Les lumières clignotent pendant la recharge. Les lumières arrêtent de clignoter lorsque
l’appareil est entièrement rechargé. Voir la section « Voyant lumineux » pour plus de détails.
5. Il faudra environ 4 heures pour recharger complètement l'appareil. Ne rechargez pasFRANÇAIS
Cet appareil est destiné EXCLUSIVEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. L'adaptateur de recharge doit être branché à une prise électrique CA (courant domestique normal). N'utilisez pas d'autres prises électriques. N'UTILISEZ PAS LE CÂBLE USB SI LE CÂBLE D'ALIMENTATION OU LA FICHE SONT ENDOMMAGÉS. Utilisez uniquement l'adaptateur de recharge inclus dans l'emballage. CONSEILS DE SÉCURITÉ DE L'ADAPTATEUR DE RECHARGE / CÂBLE USB
1. Ne tirez jamais sur le câble.
2. Pour insérer la fiche, saisissez-la fermement et accompagnez-la dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, saisissez l’adaptateur de recharge et débranchez-le de la prise
4. Avant chaque recharge, vérifiez que le câble USB ne présente pas de coupures et/ou de
signes d'abrasion. Si vous vérifiez des coupures ou des signes d’abrasion, cela signifie que le câble USB doit être remplacé.
5. Ne serrez pas trop le câble lorsque vous l’enroulez autour de l'appareil, car cela pourrait
exercer une tension excessive sur le câble à l'endroit où il entre dans le chargeur ou le port de recharge de l'appareil et provoquer son effilochage en cas de rupture.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez les différents composants, assurez-vous de leur intégrité, et retirez délicatement
les protections et les étiquettes. L’emballage contient :
- N. 1 Couvercle pour préparation
- N.1 Tige avec 4 lames
- N. 1 Tasse en verre avec couvercle
- N.1 adaptateur de recharge
2. Avant la première utilisation, ou après une non-utilisation prolongée, lavez toutes les
parties qui entrent en contact avec les aliments, comme indiqué dans la section « Nettoyage et entretien ».
3. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement
assemblées et en place avant d’utiliser l’appareil.
1. Ouvrez la protection en caoutchouc sur le logement du moteur. Branchez le connecteur
USB-C du câble au boîtier du moteur.
2. Branchez le connecteur USB-C à l'adaptateur de recharge.
3. Branchez l'adaptateur de recharge à une prise murale.
4. Les lumières clignotent pendant la recharge. Les lumières arrêtent de clignoter lorsque
l’appareil est entièrement rechargé. Voir la section « Voyant lumineux » pour plus de détails.
5. Il faudra environ 4 heures pour recharger complètement l'appareil. Ne rechargez pas
l'appareil pendant plus de 12 heures.
Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise de courant et de l'appareil. N'allumez pas l'appareil pendant l'opération de charge
- L'appareil est livré avec une recharge de batterie d'environ 30 %. Pendant l'utilisation, un ou deux indicateurs LED de charge peuvent s'allumer. L'appareil fonctionnera correctement même sans avoir été rechargé au préalable. Il est recommandé de le recharger complètement avant la première utilisation pour obtenir de meilleures performances.
- Pour conserver des performances et une autonomie optimales, il est recommandé de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 15 °C et 25 °C. Cette précaution évitera de graves dommages à la batterie elle-même.
ASSEMBLAGE DU HACHOIR
1. Placez la tasse sur une surface plane et stable.
2. Soulevez délicatement le groupe lame, en le tenant par sa tige centrale en plastique et
placez-le, après avoir retiré les protections, sur la goupille en métal situé au fond de la tasse en le fixant (déclic).
3. Placez le couvercle pour préparation sur la tasse en verre en alignant les ouvertures
correspondantes en forme de U inversé et poussez-le pour le mettre en place.
4. Positionnez l'unité moteur en alignant les broches du couvercle avec les ouvertures du
groupe moteur. Le groupe moteur doit s'adapter parfaitement au couvercle sans laisser d'espaces vides, sinon l'appareil ne fonctionnera pas. FONCTIONNEMENT Attention : Ne faites pas fonctionner l'appareil si la tasse est vide !
1. Placez la lame de hachage ou le disque ondule sur la goupille en métal au fond de la tasse
2. Introduisez les aliments à hacher dans la tasse. Ne remplissez pas trop la tasse, mais
considérez qu'à la fin du processus, les aliments ne doivent pas dépasser les 2/3 du volume de la tasse.
3. Placez le couvercle pour préparation et le groupe moteur sur la tasse. Les lumières
clignoteront un moment pour indiquer que l'appareil est prêt à être utilisé.
4. Appuyez sur le bouton de vitesse I (basse) ou II (haute) situé sur la partie supérieure du
5. Permettez au hachoir de fonctionner pendant le cycle. Ne secouez pas et ne déplacez pas
le hachoir pendant son fonctionnement.
6. À la fin du cycle de traitement, relâchez le bouton de vitesse sélectionnée et l'appareil
7. Assurez-vous que la lame et le disque sont complètement immobile avant de retirer l'unité
moteur et le couvercle pour préparation.
8. Retirez le disque ou les lames en saisissant fermement la tige et en la soulevant.
ATTENTION, les lames sont tranchantes !
9. Après avoir retiré les lames ou le disque, les ingrédients peuvent être retirés de la tasse.
Si des aliments se déposent autour des lames pendant l'utilisation :
1. Relâchez le bouton de vitesse et attendez que les lames s'arrêtent complètement.
2. Retirez le groupe moteur et le couvercle pour préparation.
3. Utilisez une spatule pour retirer les aliments. N'utilisez pas vos doigts car les lames sont
extrêmement tranchantes !28
4. Après avoir retiré les aliments et nettoyé les lames, remettez en place le couvercle pour
préparation et le groupe moteur et continuez à utiliser l'appareil.
CONSEILS POUR L’UTILISATION
- Commencez le traitement avec un mouvement d'impulsion, en appuyant et en relâchant rapidement le bouton de vitesse, jusqu'à ce que la consistance souhaitée soit atteinte.
- N'utilisez pas le hachoir pendant plus d'une minute en continu. Après 1 minute d'utilisation continue, l'appareil peut surchauffer. Laissez l'appareil se reposer pendant au moins 5 minutes avant de reprendre l'utilisation. Après avoir effectué 3 cycles, l'appareil doit être arrêté pendant 15 minutes pour permettre au moteur principal de refroidir.
- Pour éviter d'endommager les pales, les 3 premières secondes de vitesse I seront à vitesse maximale, puis ralentiront.
N’utilisez pas le hachoir pour mélanger des aliments secs très durs comme la viande avec les os, les graines de soja, le poivre, les grains de café, les glaçons et les aliments congelés. Ajoutez toujours du liquide lorsque vous mélangez des fruits ou des légumes
Aliments Quantité Temps de préparation Vitesse Émulsions (mayonnaise, vinaigrette, etc.) ≤350ml 60 secondes II Crèmes ≤250ml 30 secondes II Œufs entiers ou blancs d'œufs ≤200ml 60 secondes I ❖ Les paramètres de préparation sont indicatifs, car ils peuvent varier en fonction de la qualité des aliments et des résultats souhaités. ❖ Le hachoir peut préparer jusqu'à 45 hachis de 300 g avec une seule recharge. VOYANTS LUMINEUX Les voyants lumineux du hachoir fournissent des informations pour différentes situations.
- Autonomie de la batterie pendant l'utilisation: Lorsque le hachoir est en cours d'utilisation et que la batterie commence à se décharger, les témoins lumineux s'éteignent en séquence de haut en bas pour indiquer la capacité restante de la batterie.FRANÇAIS
4. Après avoir retiré les aliments et nettoyé les lames, remettez en place le couvercle pour
préparation et le groupe moteur et continuez à utiliser l'appareil.
CONSEILS POUR L’UTILISATION
- Commencez le traitement avec un mouvement d'impulsion, en appuyant et en relâchant rapidement le bouton de vitesse, jusqu'à ce que la consistance souhaitée soit atteinte.
- N'utilisez pas le hachoir pendant plus d'une minute en continu. Après 1 minute d'utilisation continue, l'appareil peut surchauffer. Laissez l'appareil se reposer pendant au moins 5 minutes avant de reprendre l'utilisation. Après avoir effectué 3 cycles, l'appareil doit être arrêté pendant 15 minutes pour permettre au moteur principal de refroidir.
- Pour éviter d'endommager les pales, les 3 premières secondes de vitesse I seront à vitesse maximale, puis ralentiront.
- N’utilisez pas le hachoir pour mélanger des aliments secs très durs comme la viande avec les os, les graines de soja, le poivre, les grains de café, les glaçons et les aliments congelés. Ajoutez toujours du liquide lorsque vous mélangez des fruits ou des légumes.
HACHOIR Aliments Quantité Temps de préparation Vitesse Légumes (coupés en morceaux de 2cm) ≤300g 5-10 secondes
Aliments Quantité Temps de préparation Vitesse Émulsions (mayonnaise, vinaigrette, etc.) ≤350ml 60 secondes
Œufs entiers ou blancs d'œufs ≤200ml 60 secondes
❖ Les paramètres de préparation sont indicatifs, car ils peuvent varier en fonction de la qualité des aliments et des résultats souhaités. ❖ Le hachoir peut préparer jusqu'à 45 hachis de 300 g avec une seule recharge. VOYANTS LUMINEUX Les voyants lumineux du hachoir fournissent des informations pour différentes situations.
- Autonomie de la batterie pendant l'utilisation: Lorsque le hachoir est en cours d'utilisation et que la batterie commence à se décharger, les témoins lumineux s'éteignent en séquence de haut en bas pour indiquer la capacité restante de la batterie.
- De 100 % à 66 % de la capacité : les voyants 1, 2 et 3 sont tous allumés - De 65% à 33% de la capacité : les voyants 1 et 2 sont allumés - De 32 % à 20 % de la capacité : le voyant 1 s'allume - Si la capacité est inférieure à 20 %, le voyant 1 clignote et l'appareil doit être rechargé.
- Indication de recharge: Les voyants lumineux fournissent également des informations pendant la recharge de l’appareil: - Si la capacité de la batterie est inférieure à 33 %, les voyants 1, 2 et 3 clignotent pendant la recharge. - Si la capacité de la batterie est comprise entre 65 % et 33 %, le voyant 1 est allumé de façon fixe et les voyants 2 et 3 clignotent. - Si la capacité de la batterie est comprise entre 99 % et 66 %, les témoins 1 et 2 s'allument de façon fixe et seul le témoin 3 clignote. - Si la capacité de la batterie est supérieure à 99 %, les voyants 1, 2 et 3 s'allument de façon fixe et le processus de recharge est considéré comme terminé.
- Indication de surcharge: - Le hachoir est doté d'un système de protection automatique qui n'autorise pas le fonctionnement sous une contrainte excessive. - Si la contrainte est excessive, l'appareil s'éteint automatiquement. Si l'appareil détecte une situation de contrainte, les 3 voyants clignotent 5 fois et l'appareil s'éteint. En relâchant le bouton d'activation, les voyants s'éteignent. Réduisez le chargement du hachoir, laissez-le reposer pendant plus de 15 minutes, puis reprenez l'utilisation.
ATTENTION: N'exposez pas les batteries ou un appareil au feu ou à une chaleur excessive. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130℃
peut provoquer une explosion.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable. N'essayez pas de le réparer vous-même. Faites- le réviser par un centre de service qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de conserver la sécurité du produit. Mettez l'appareil au rebut à la fin de son cycle de vie utile, conformément aux considérations et exigences environnementales locales. NETTOYAGE
- Nettoyez la section du moteur avec un chiffon humide. Utilisez un détergent délicat si il est très sale.
- La tasse en verre, le groupe lame et le couvercle sont lavables à l'eau chaude et avec du produit vaisselle. Manipulez les lames avec précaution car elles sont30
- N'utilisez pas de pailles en fer, de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer les pièces en plastique. Évitez de toucher les lames pendant le nettoyage! ENTRETIEN
- Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les ranger. Ne rangez jamais l'appareil lorsqu'il est encore humide.
- En cas de non-utilisation pendant une durée supérieure à 3 mois, il est conseillé de recharger l'appareil avant utilisation.
- Conserver dans un endroit sec à une température ambiante de 5 ℃ - 35 ℃.
- Tension d’entrée: DC5V, 2A
- Autonomie de la batterie: jusqu’à 45 cycles contenant 300gr de légumes
- Dimensions: 23x14,5x14,5 cm
- Poids net: 1685 g Adaptateur de recharge
Problème Solution Le hachoir ne s’allume pas. Vérifier que le hachoir soit rechargé. Rechargez la batterie lorsque le témoin 1 de la batterie clignote ou lorsque la batterie est complètement déchargée. Le hachoir ne se recharge pas. Assurez-vous que les câbles soient correctement insérés dans les fentes. Le hachoir s'arrête en cours d'utilisation. En cas de surcharge ou de blocage, le hachoir s'arrête automatiquement pour éviter d'endommager le moteur. Divisez le contenu en quantités plus petites. Pour certaines recettes, l'ajout de liquides dans la tasse peut réduire la charge. Les aliments s'accumulent sur le couvercle ou sur les parois du récipient Il se peut que la quantité de nourriture contenue dans le récipient soit excessive. Éteignez l'appareil, attendez que les lames cessent de tourner, retirez le couvercle et nettoyez le récipient et le couvercle avec une spatule. Éliminer tout excès de nourriture. Les aliments ne sont pas hachés uniformément La quantité d'aliments à hacher est trop importante ou les morceaux sont trop gros. Coupez les aliments en petits morceaux ou réduire la quantité Les aliments sont hachés trop finement ou sont aqueux La nourriture a été transformée trop longtemps. Il est conseillé de faire fonctionner l'appareil pendant une durée plus courte ou de recourir à l'action d'impulsions de courte durée. Le problème n'est pas résolu. Contactez un centre de service après-vente agréé.FRANÇAIS
- N'utilisez pas de pailles en fer, de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer les pièces en plastique. Évitez de toucher les lames pendant le nettoyage! ENTRETIEN
- Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les ranger. Ne rangez jamais l'appareil lorsqu'il est encore humide.
- En cas de non-utilisation pendant une durée supérieure à 3 mois, il est conseillé de recharger l'appareil avant utilisation.
- Conserver dans un endroit sec à une température ambiante de 5 ℃ - 35 ℃.
- Tension d’entrée: DC5V, 2A
- Autonomie de la batterie: jusqu’à 45 cycles contenant 300gr de légumes
- Dimensions: 23x14,5x14,5 cm
- Poids net: 1685 g Adaptateur de recharge
Problème Solution Le hachoir ne s’allume pas. Vérifier que le hachoir soit rechargé. Rechargez la batterie lorsque le témoin 1 de la batterie clignote ou lorsque la batterie est complètement déchargée. Le hachoir ne se recharge pas. Assurez-vous que les câbles soient correctement insérés dans les fentes. Le hachoir s'arrête en cours d'utilisation. En cas de surcharge ou de blocage, le hachoir s'arrête automatiquement pour éviter d'endommager le moteur. Divisez le contenu en quantités plus petites. Pour certaines recettes, l'ajout de liquides dans la tasse peut réduire la charge. Les aliments s'accumulent sur le couvercle ou sur les parois du récipient Il se peut que la quantité de nourriture contenue dans le récipient soit excessive. Éteignez l'appareil, attendez que les lames cessent de tourner, retirez le couvercle et nettoyez le récipient et le couvercle avec une spatule. Éliminer tout excès de nourriture. Les aliments ne sont pas hachés uniformément La quantité d'aliments à hacher est trop importante ou les morceaux sont trop gros. Coupez les aliments en petits morceaux ou réduire la quantité Les aliments sont hachés trop finement ou sont aqueux La nourriture a été transformée trop longtemps. Il est conseillé de faire fonctionner l'appareil pendant une durée plus courte ou de recourir à l'action d'impulsions de courte durée. Le problème n'est pas résolu. Contactez un centre de service après-vente agréé.
Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Hachoir Mod. Avant-Space (code D2DTU01AVSPD2M2) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Hachoir Mod. Avant-Space (code D2DTU01AVSPD2M2) est conforme à la directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant l'harmonisation des législations des États membres relatives à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Hachoir Mod. Avant-Space (code D2DTU01AVSPD2M2) est conforme à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le Hachoir Mod. Avant-Space (code D2DTU01AVSPD2M2) est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 et à la directive déléguée ultérieure 2015/863 de la Commission relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet municipal et doit donc être éliminé au moyen de la collecte sélective. Une élimination effectuée de manière non sélective peut constituer un dommage potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l'achat d'un nouvel appareil. L'élimination inappropriée de l'appareil constitue un comportement frauduleux et est passible de sanctions de la part de l'Autorité de sécurité publique. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administration locale compétente en matière d’environnement.
La société Tognana Porcellane S.p.A. vous remercie de votre choix et vous garantit que ses appareils sont le fruit des dernières technologies et recherches. L'appareil est couvert par la garantie conventionnelle pour une période de DEUX ANS à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. Cette garantie n'affecte pas la validité de la réglementation en vigueur concernant les biens de consommation (D. L. 6 septembre 2005 n. 206 art. 128 et suivants). Pour pouvoir présenter une réclamation au titre de la garantie, le consommateur doit présenter le reçu ou la facture prouvant l'achat du produit. Si le consommateur souhaite faire une réclamation au titre de la garantie, il doit contacter le revendeur ou directement Tognana Porcellane S.p.A. à l'adresse électronique support@tognana.com ou par téléphone au numéro +39 0422 – 6721. Les composants ou pièces qui s'avèrent défectueux en raison de causes de fabrication avérées seront réparés ou remplacés gratuitement par notre réseau de service après-vente agréé, pendant la période de garantie susmentionnée. Les frais de réparation, y compris le coût des pièces de rechange, et les frais d'expédition pour la livraison d'un produit ou d'un composant exempt de défauts sont à la charge de Tognana32
Porcellane S.p.A. Tognana Porcellane S.p.A. prendra également en charge les frais d'expédition pour le retour du produit ou du composant défectueux, si Tognana Porcellane S.p.A. ou le centre de service demande la restitution du produit ou du composant défectueux. Toutefois, le consommateur doit supporter les coûts d'un emballage approprié pour le renvoi du produit ou du composant défectueux. Tognana Porcellane S.p.A. se réserve le droit de remplacer complètement l'appareil, si la réparation est impossible ou trop coûteuse, par un autre appareil identique (ou similaire) pendant la période de garantie. Dans ce cas, le début de la période de garantie reste celui du premier achat : les services effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie. Cet appareil ne pourra jamais être considéré comme défectueux dans ces matériaux ou dans sa fabrication s'il devait être adapté, modifié ou réglé afin de le rendre conforme aux réglementations techniques et/ou de sécurité nationales ou locales en vigueur dans un pays autre que celui pour lequel il a été initialement conçu et fabriqué. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage exclusivement domestique : toute autre utilisation annule la garantie. La garantie ne couvre pas :
- les pièces sujettes à l'usure ou à la détérioration, ni les pièces nécessitant un remplacement et/ou une maintenance périodique ;
- l'utilisation professionnelle du produit ;
- les dysfonctionnements ou tout défaut dû à une installation, configuration, mise à jour incorrecte du logiciel / BIOS / firmware non effectuée par le personnel autorisé de Tognana Porcellane S.p.A.
- les réparations ou interventions effectuées par des personnes non autorisées par Tognana Porcellane S.p.A ;
- la manipulation de composants de l'ensemble ou, le cas échéant, du logiciel. Toute autre prétention, en particulier les demandes d'indemnisation, est exclue, à moins que la loi n'impose une responsabilité. À la fin de la période de Garantie, ou pour les produits qui ne sont pas couverts par celle-ci, Tognana Porcellane S.p.A. reste à la disposition du client final pour toute question ou information. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site web : www.tognana.com.
Tognana se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, toutes les modifications qu'elle retiendra nécessaires pour l'amélioration qualitative et de l’esthétique du produit.
Porcellane S.p.A. Tognana Porcellane S.p.A. prendra également en charge les frais d'expédition pour le retour du produit ou du composant défectueux, si Tognana Porcellane S.p.A. ou le centre de service demande la restitution du produit ou du composant défectueux. Toutefois, le consommateur doit supporter les coûts d'un emballage approprié pour le renvoi du produit ou du composant défectueux. Tognana Porcellane S.p.A. se réserve le droit de remplacer complètement l'appareil, si la réparation est impossible ou trop coûteuse, par un autre appareil identique (ou similaire) pendant la période de garantie. Dans ce cas, le début de la période de garantie reste celui du premier achat : les services effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie. Cet appareil ne pourra jamais être considéré comme défectueux dans ces matériaux ou dans sa fabrication s'il devait être adapté, modifié ou réglé afin de le rendre conforme aux réglementations techniques et/ou de sécurité nationales ou locales en vigueur dans un pays autre que celui pour lequel il a été initialement conçu et fabriqué. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage exclusivement domestique : toute autre utilisation annule la garantie. La garantie ne couvre pas :
- les pièces sujettes à l'usure ou à la détérioration, ni les pièces nécessitant un remplacement et/ou une maintenance périodique ;
- l'utilisation professionnelle du produit ;
- les dysfonctionnements ou tout défaut dû à une installation, configuration, mise à jour incorrecte du logiciel / BIOS / firmware non effectuée par le personnel autorisé de Tognana Porcellane S.p.A.
- les réparations ou interventions effectuées par des personnes non autorisées par Tognana Porcellane S.p.A ;
- la manipulation de composants de l'ensemble ou, le cas échéant, du logiciel. Toute autre prétention, en particulier les demandes d'indemnisation, est exclue, à moins que la loi n'impose une responsabilité. À la fin de la période de Garantie, ou pour les produits qui ne sont pas couverts par celle-ci, Tognana Porcellane S.p.A. reste à la disposition du client final pour toute question ou information. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site web : www.tognana.com.
Tognana se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, toutes les modifications qu'elle retiendra nécessaires pour l'amélioration qualitative et de l’esthétique du produit.
Notice Facile