MEG PIU - Poêle à granulés EDILKAMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MEG PIU EDILKAMIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Appareil de chauffage à pellets, adapté pour le chauffage domestique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir de pellets et nettoyer le système de combustion. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les fuites de fumée. |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'installation et d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MEG PIU EDILKAMIN
Questions des utilisateurs sur MEG PIU EDILKAMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MEG PIU - EDILKAMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MEG PIU de la marque EDILKAMIN.
MODE D'EMPLOI MEG PIU EDILKAMIN
Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir profiter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations.
Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique REVENDEUR.
NOTE
- Après avoir désemballé le poêle, assurez-vous que le contenu est intègre et complet (revêtement, radiocommande, poignée « main froide » pour l'ouverture de la porte interne, livret de garantie, gant, CD/fiche technique, spatule, sels déshumidifiants).
En cas d'anomalies, adressezvous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat et remettez-lui une copie du livret de garantie et de la facture.
- Mise en service/test
Elle doit absolument être effectuée par le - REVENDEUR sous peine de voir la garantie expirer. La mise en service ainsi qu'elle est décrite dans par la norme UNI 10683 consiste en une série d'opérations de de contrôle effectuées lorsque le poêle est installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu'il est en accord avec les règlementations.
- Des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l'entreprise productrice de tout dommage éventuel découlant de l'utilisation du produit.
- Le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l'identification le thermopoêle, est indiqué:
- Sur le haut de l'emballage
- Sur le livret de garantie qui se trouve à l'intérieur du foyer
- Sur la plaquette appliquée à l'arrière de l'appareil;
Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l'identification, et les informations qu'elles contiennent devront être communiquées à l'occasion d'éventuelles demandes de renseignements et elles devront être mises à disposition pour une éventuelle intervention d'entretien;
- Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.
La société EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192
Déclare sous sa propre responsabilité:
Le thermopoêle à pellets indiqué ci-dessous est conforme au règlement UE 305/2011 (CPR) et à la norme européenne harmonisée EN 14785:2006
THERMOPOÊLES À PELLETS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommé MEG PIU'
N° DE SÉRIE: Réf. Plaque des caractéristiques Déclaration de performance (DoP- EK 123): Réf. Plaque des caractéristiques
La société déclare également:
que les thermopoêle à pellets de bois MEG PIU' est conforme aux critères des directives européennes:
2004/108/CE - Directive Compatibilité Électromagnétique
EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l'appareil en cas de remplacement, de montage et/ou de modifications qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l'autorisation préalable de la société.
INFORMATIONS POUR LA SECURITE
LA THERMOPOÊLE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS EAU DANS L'INSTALLATION.
UN EVENTUEL ALLUMAGE « A SEC » POURRAIT COMPROMETTRE LE THERMOPOELE.
LA THERMOPOÊLE DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1,5 BAR ENVIRON
- Le thermopoêle est conçu pour chauffer de l'eau à travers une combustion automatique de pellets dans le foyer.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par les enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les seuls risques découlant de l'emploi des thermopoêle sont liés à un non respect de l'installation ou à un contact direct avec les parties électriques en tension (internes) ou à un contact avec le feu et les parties chaudes (vitre, tuyaux, sortie air chaud) à l'introduction de substances étrangères, à des combustibles non recommandés, à un entretien non approprié ou actionnement répété de la touche d'allumage sans avoir vidé le creuset.
- Si des composants ne fonctionnent pas le thermopoêle est doté de dispositifs de sécurité qui garantissent l'extinction, qui doit se passer sans intervenir.
- Pour un bon fonctionnement le thermopoêle doit être installé en respectant ce qui est indiqué sur cette fiche et pendant le fonctionnement la porte ne doit pas être ouverte : en effet la combustion est gérée automatiquement et ne nécessite aucune intervention.
- Comme combustible, utiliser seulement des pellets de bois de 6 mm de diamètre, d'excellente qualité et certifié é
- En aucun cas des substances étrangères doivent être introduites dans le foyer ou dans le réservoir.
- Pour le nettoyage du conduit de fumées (segment de conduit qui relie le raccord de sortie des fumées du le thermopoêle avec le conduit de cheminée) il ne faut pas utiliser des produits infl ammables.
- Ne pas nettoyer à chaud.
- Les parties du foyer et du réservoir doivent être uniquement aspirées avec un aspirateur.
-
La vitre peut être nettoyée A FROID avec un produit spécial et un chiffon.
-
Ne pas faire fonctionner le poêle si la porte est ouverte, si le verre est cassé ou si la porte de remplissage des pellets est ouverte.
- Ne pas utiliser le thermopoêle comme un escabeau ou comme base d'appui.
- Ne pas poser du linge mouillé directement sur le thermopoêle pour le faire sécher. Placer les étendoirs à linge ou les dispositifs similaires à une distance de sécurité du thermopoêle (danger d'incendie).
- S'assurer que le poêle soit positionné et allumé par un CAT autorisé Edilkamin (centre d'assistance technique) selon les indications de la présente fiche; conditions du reste indispensables pour la validation de la garantie.
- Pendant le fonctionnement du thermopoêle, les tuyaux d'évacuation et la porte atteignent des températures élevées (ne pas toucher sans le gant prévu à cet effet).
- Ne pas déposer d'objets non résistants à la chaleur tout près du thermopoêle.
- Ne JAMAIS utiliser de combustibles liquides pour allumer le chaudière ou raviver la braise.
- Ne pas obstruer les prises d'air externes dans la pièce d'installation, ni les entrées d'air du thermopoêle.
- Ne pas mouiller le thermopoêle, ne pas s'approcher des parties électriques avec les mains mouillées.
- Ne pas insérer de réductions sur les tuyaux d'évacuation des fumées.
- Le thermopoêle doit être installé dans des pièces adaptées à la sécurité contre les incendies et dotées de tous les services (alimentation et évacuations) dont l'appareil a besoin pour un fonctionnement correct et sûr.
- Le thermopoêle doit être maintenu à une température ambiante supérieure à 0°C.
- Utiliser de manière opportune d'éventuels additifs antigel pour l'eau de l'installation.
- Si la dureté de l'eau de remplissage et d'appoint est supérieure à 35°F, employer un adoucisseur. Pour plus de conseils, se référer à la norme UNI 8065-1989 (Traitement de l'eau dans les installations thermiques à usage civil).
• SI L'ALLUMAGE ÉCHOUE, NE PAS RÉPÉTER L'ALLUMAGE AVANT D'AVOIR VIDÉ LE CREUSET.
CARACTERISTIQUES
Le thermopoêle utilise comme combustible le pellet, constitué de petits cylindres en matériau ligneux comprimé, et sa combustion est gérée électroniquement.
Le thermo-poêle est capable de chauffeur l'eau pour alimenter le réseau de chauffage (radiateurs, sèche serviette, plancher chauffant) grâce à l'utilisation de kits hydrauliques en option, et en ajoute il peut produire air chaud, par un ventilateur, pour chauffer la pièce où il est installé.
La chaleur produite par la combustion est transmise principalement à l'eau et en petite partie, par rayonnement, à la pièce d'installation. Le réservoir du combustible (A) est situé derrière le thermopoêle. Le remplissage du réservoir se fait à travers le couvercle présent dans la partie postérieure du dessus.
Le combustible (pellet) est prélevé du réservoir (A) et, au moyen d'une vis sans fin (B) activée par un motoréducteur (C) pour être à nouveau transporté dans le creuset de combustion (D).
La combustion du pellet se fait grâce à l'air chauffé par une résistance électrique (E) et aspiré dans le creuset par un extracteur de fumées (F).
L'air pour la combustion est prélevé dans la pièce d'installation (où une prise d'air doit être présente) par l'extracteur de fumées (F).
Les fumées produites par la combustion sont extraites par le foyer au moyen du même extracteur de fumées (F), et expulsées par la bouche (G) située en bas derrière le thermopoêle.
Les cendres tombent en-dessous et à coté du creuset où se trouve un bac à cendres qu'il faut régulièrement vider à l'aide d'un aspirateur à froid.
Le thermo- poêle est conçu pour le fonctionnement à vas fermé (I).
La quantité de combustible, l'extraction des fumées/alimentation air comburant, et l'activation de la pompe, sont réglées par une carte électronique dotée d'un software avec système Leonardo® afi n d'obtenir une combustion à rendement élevé et à basses émissions.
Les principales étapes de fonctionnement sont contrôlées par une radiocommande ; est également présente une touche de mise en marche/extinction simplifiée (p. 58).
Le nettoyage des tuyaux d'échange se fait par des "turbulateurs" (H) commandés via une poignée (L).
Le thermopoêle est doté d'une prise sérielle à l'arrière (avec câble en option cod. 640560) pour le raccordement avec des dispositifs d'allumage à distance (par exemple un combinateur téléphonique ou un thermostat d'ambiance).
Modalités de fonctionnement
(voir page 56 pour plus de détails)
On programme depuis le panneau la température de l'eau que l'on désire avoir dans l'installation (moyenne de 70°C conseillée) et le thermopoêle module manuellement ou automatiquement la puissance pour maintenir ou atteindre cette température.
Pour de petites installations on peut faire activer la fonction Eco (le thermopoêle s'éteint et se rallume en fonction de la température de l'eau demandée).

LEONARDO® est un système de sécurité et de réglage de la combustion qui permet un fonctionnement optimal quelles que soient les conditions grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans la chambre de combustion et la température des fumées.
Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à corriger en temps réel les éventuelles anomalies de fonctionnement. Le système LEO-NARDO® obtient une combustion constante en réglant automatiquement le tirage selon les caractéristiques du conduit de cheminée (courbes, longueur, forme, diamètre etc.) et les conditions environnementales (vent, humidité, pression atmosphérique, installation en haute altitude etc..).
Il est nécessaire que les normes d'installation soient respectées. Le système LEONAR-DO® est, en outre, capable de reconnaître le type de pellet et de régler automatiquement l'afflux pour garantir instant après instant le niveau de combustion demandé.
• CARTE ELECTRONIQUE

text_image
bouton d'urgence Prise RS323 SOS RS232 RPM fumées CONSOLE rpm Vis sans fl. n Capteur fl ux Flussostat sanitaire Sonde de l'eau de refoulement Vacuomètre Points de lecture Pressostat pression mini- mum circuit hydraulique Thermocouple mobulo RADIO batterie tampon cr2032 Ventilation Vanne trois voies ECS fuse 2A Res allumage Fuse 2A Prise arrière poêle Résseau 230 vac 50Hz +/-10% Mot. Exp. Fumées Vis sans fl. n Circulateur de refoulementPORT SÉRIE
Sur le port AUX, vous pouvez faire installer par le Revendeur un dispositif en option permettant le contrôle de l'allumage et de l'extinction (par exemple un combinateur téléphonique ou un thermostat d'ambiance), placé derrière le thermopoêle. Peut être connecter avec le chevalet fourni en option prévu à cet effet (cod. 640560).
BATTERIE TAMPON
Une batterie tampon (type CR 2032 de 3 Volts) se trouve sur la carte électronique. Son dysfonctionnement (non considéré comme un défaut de produit, mais comme l'usure normale) est indiqué par "Contrôle/batterie". Pour plus de références le cas échéant, contacter le Revendeur qui a effectué le 1er allumage.
FUSIBLE sur la prise avec interrupteur située à l'arrière du thermopoêle, deux fusibles sont insères, l'un est fonctionnel (*) et l'autre est de réserve (* *).

- céramique blanc crème
- céramique parchemin
- céramique bordeaux
FRONT RETOUR


text_image
59 121
text_image
Ø 5 air de combustion 10 40,5 22,5 11 Ø 8 sortie des fumées
text_image
68,5 121 CÔTÉ PLAN
text_image
68,5 59CARACTERISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES THERMOTECHNIQUES en conformité avec EN 14785
| Puissance nominal Puissance réduite | |||
| Portée thermique brûlée 33 9,5 kW | |||
| Puissance thermique 30 9 kW | |||
| Puissance thermique transmise à l'eau | 25 6,5 | kW | |
| Puissance thermique transmise à l'environnement | 5 | 2,5 | kW |
| Rendement / Performance | 92,2 | 94,2 | % |
| Émissions CO 13% O_2 | 0,006 | 0,049 | % |
| Température des fumées | 137 76 °C | ||
| Consommation combustible | 6,8 | 2 | kg/h |
| Tirage minimum | 12 - 5 | 10 - 3 | Pa |
| Capacité réservoir | 40 | kg | |
| Contenu eau | 35 | Litres | |
| Pression maximale de service eau | 1,5 | bar | |
| Température maximale de service eau | 80 | °C | |
| Autonomie | 5 19 | heures | |
| Volume de chauffe * | 780 | m^3 | |
| Diamètre conduit fumées (A mâle) | 80 | mm | |
| Diamètre conduit prise air extérieur (B mâle) | 50 | mm | |
| Poids avec emballageo | 342 | kg | |
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE DIMENSIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE
| Puissance nominal Puissance réduite | |||
| Puissance thermique 30 9 kW | |||
| Température de sortie des fumées à l’évacuation 165 91 °C | |||
| Tirage minimum 3 - 5 Pa | |||
| Débit des fumées 21 9,4 g/s | |||
* Le volume de chauffe est calculé compte tenu une isolation de la maison conforme à la Loi 10/91, et modifications successives et une demande de chaleur de 33 kcal/m³ par heure.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
| Alimentation | 230Vac +/- 10% 50 Hz |
| Interrupteur on/off | oui |
| Puissance absorbée moyenne | 120 -150 W |
| Puissance absorbée à l'allumage | 320 W |
| Fréquence radiocommande | ondes radio 2,4 GHz |
| Protection sur alimentation générale | Fusible T2A, 250 Vac 5x20 |
| Protection sur carte électronique | Fusible T2A, 250 Vac 5x20 |
N.B.
1) il faut prendre en considération que des appareils externes peuvent perturber le fonctionnement de la carte électronique.
2) attention: parties sous tension, faire impérativement effectuer les entretiens et/les vérifications par des techniciens spécialisés (avant toute opération d'entretien, débrancher impérativement l'appareil du réseau d'alimentation électrique).
Les données ci-dessus sont fournies à titre indicatif et relevées lors de la certification auprès d'un organisme notifié. ED ILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel.
CARACTERISTIQUES
• COMPOSANTS - DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE DETECTION
Thermocouple fumées
placé sur l'évacuation des fumées, il en lit la température. Il règle la phase d'allumage et, en cas de température trop basse ou trop haute, il lance une phase de blocage.
Le capteur du fl ux d'air
situé dans le conduit d'aspiration se déclenche en causant le blocage de la poêle thermique, lorsque le flux d'air comburant n'est pas adéquat, avec un risque conséquent de problèmes de dépression dans le circuit des fumées.
Thermostat de sécurité vis sans fi n
placé à proximité du réservoir de pellets, il coupe l'alimentation électrique au motoréducteur si la température détectée est trop élevée.
Sonde de lecture température eau
lit la température de l'eau dans le thermopoêle, et envoie l'information à la carte, pour gérer la modulation de puissance du thermopoêle. En cas de température trop élevée, une phase de blocage est lancée.
Thermostat de sécurité surchauffe eau
lit la température de l'eau dans le thermopoêle. En cas de température trop élevée, il lance une phase d'extinction en interrompant l'alimentation électrique au motoréducteur. Si le thermostat s'est déclenché, il doit être réarmé en agissant sur le bouton d'urgence rouge situé à l'arrière du thermopoêle (A - fi g. 1).
Résistance électrique
Il provoque l'amorçage de la combustion des pellets. Il reste allumé tant que la fl amme n'est pas allumée. Il s'agit d'un élément sujet à usure.
Extracteur de fumées
Il “chasse” les fumées dans le conduit de fumées et rappelle l’air comburant par dépression.
Pressostat
Situé dans la zone d'aspiration des fumées, il intervient en cas de dépression dans le circuit des fumées (par exemple, conduit de cheminée obstrué), interrompant la chute des granulés. Il bloque le chargement des granulés en provoquant l'extinction du thermopoêle.
Vacuomètre (capteur de pression électronique):
Il relève la valeur de la dépression (par rapport à la pièce d'installation) dans la chambre de combustion.
Thermostat de sécurité réservoir
Situé sur le système de chargement du pellet du réservoir. Il intervient si la température à l'intérieur du thermopoêle est trop élevée. Il bloque le chargement du pellet en provoquant l'extinction du thermopoêle.
Vase à expansion fermé
"absorbe" les variations de volume de l'eau contenue dans le chaudière, dues au réchauffement.
Il faut qu'un thermo-technicien évalue la nécessité d'intégrer le vase existant avec un autre selon le contenu total d'eau de l'installation!
Motoréducteur
Il activent le vis sans fin en permettant de transporter le pellet du réservoir au creuset.
Manomètre
Située dans la partie arrière de la poêle thermique (B - fi g. 1), il permet de lire la pression de l'eau. Lorsque la thermopoêle est en marche la pression conseillée est de 1,5 bar.
Soupape de dégagement
Situé en haut, sous la grille de la partie supérieure avant (voir p. 58, fig. 2), il permet de purger l'air éventuellement présent pendant le chargement de l'eau à l'intérieur du thermopoêle.
Préssostat eau
Positionné à l'intérieur du circuit hydraulique il intervient si la pression de l'eau est trop basse en faisant éteindre la chaudière. Vérifier qu'il n'y a pas de perte d'eau et rétablir la pression dans le circuit avec la vanne de chargement eau.

text_image
B A fig. 1N.B.:
EN CAS DE BLOCAGE LE THERMOPOELE SIGNALE LE MOTIF SUR LE DISPLAY ET MEMORISE LE BLOCAGE QUI S'EST PRODUIT.
Le raccordement hydraulique doit être réalisé par du personnel qualifié é apte à délivrer la déclaration de conformité au sens du D.M. 37 en application de la Loi 46/90.
L'installation et l'utilisation de l'appareil doivent satisfaire toutes les lois locales et nationales et les Normes Européennes. En Italie, se référer à la norme UNI 10683, et aux éventuelles indications régionales ou des ASL locaux. En France, faire référence du Décret 2008-1231. De toute manière, il faut faire référence aux lois en vigueur dans chaque Pays. En cas d'installation en copropriété, demander un avis de prévention à l'administrateur.
VERIFICATION DE COMPATIBILITE AVEC D'AU- TRES DISPOSITIFS
En Italie la thermopoêle NE doit PAS être installée dans le même local où se trouvent des équipements de chauffage à gaz de type B (ex. chaudière à gaz, poêle et dispositifs raccordés à une hotte aspirante) puisque la thermopoêle pourrait mettre en dépression le local, en compromettant le fonctionnement de ces dispositifs ou bien en être influencée.
VERIFICATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE (placer la fi che à un endroit accessible)
Le thermopoêle est pourvu d'un câble d'alimentation électrique à brancher à une prise de 230 V 50 Hz, de préférence avec interrupteur magnéothermique. Des variations de tension supérieures à 10% peuvent compromettre le poêle (s'il n'est pas déjà prévu, prévoir un interrupteur différentiel adapté). L'installation électrique doit être aux normes; érifi er en particulier l'efficacité du circuit de terre. La ligne d'alimentation doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil. Le mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionnement qu'Edilkamin ne peut prendre en charge.
DISTANCES DE SÉCURITÉ POUR ANTI-INCENDIE ET POSITIONNEMENT
Pour un fonctionnement correct, le thermopoêle doit être positionné perpendiculairement au sol. Vérifier la capacité portante du sol. Le thermopoêle doit être installé dans le respect des conditions de sécurité suivantes:
-distance minimum sur les cotés et à l'arrière de 10 cm par rapport aux matériaux en moyenne infl ammables. -devant le thermopoêle on ne peut pas placer des matériaux en moyenne infl ammables à moins de 80 cm.
-si le thermopoêle est installé sur un sol inflammable on doit interposer une plaque d'isolation contre la chaleur qui dépasse d'au moins 20 cm sur les cotés et de 40 cm sur le devant. Les objets en matériau inflammable ne peuvent pas être placés sur le thermopoêle et à des distances inférieures aux distances de sécurité. En cas de liaison à travers des parois en bois ou autre matériau inflammable, il faut calorifuger le conduit d'évacuation des fumées avec de la fibre céramique ou un autre matériau avec les mêmes caractéristiques.
PRISE D'AIR: à réaliser obligatoirement.
Il est nécessaire que la pièce où se trouve le thermopoêle ait une prise d'air de section d'au moins 80 cm² afin de garantir que l'air consommé pour la combustion sera rétabli. Dans l'alternative, l'air pour le thermopoêle pourra être prélevé directement de l'extérieur à travers le prolongement en acier du tuyau de 5 cm de diamètre. Dans ce cas, des problèmes de condensation pourraient se présenter et il faudra protéger l'entrée de l'air avec unfilet, dont une section libre d'au moins 12 cm² devra être garantie. Le tuyau doit avoir une longueur inférieure à 1 mètre et il ne doit présenter aucun coude. Le tuyau doit terminer avec segment à 90° degrés vers le bas ou avec une protection contrer le vent. En tout cas, tous les conduits d'admission d'air doit être ainsi section libre d'au moins 12 cm² doit être garantie. Le terminal externe du conduit de prise d'air doit être protégé par un grillage contre les insectes qui toutefois ne doit pas réduire la section passante utile de 12 cm².
EVACUATION DES FUMÉES
Le système d'évacuation doit être unique pour le thermopôle (des conduits d'évacuation dans un conduit de cheminée commun à d'autres dispositifs n'est pas acceptable). En Allemagne, l'évacuation peut avoir lieu à travers un conduit multiple qui doit être impérativement vérifié par un ramoneur. L'évacuation des fumées se fait par le tuyau de 8 cm de diamètre situé sur le couvercle. Prévoir un raccord en T avec un bouchon de collecte de la vapeur de condensation au début du segment vertical. Le conduit d'évacuation des fumées doit être relié avec l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier ou noirs certifiés EN 1856.
Tous les tuyaux doivent être hermétiquement scellés et isolés si nécessaire.
Pour sceller entre eux les différents éléments constituant les tuyaux, utiliser des matériaux résistant aux hautes températures (silicone ou mastics pour hautes températures).
Les segments horizontaux peuvent avoir une longueur jusqu'à 2 m. On peut avoir jusqu'à 3 coudes avec une amplitude maximum de 90°.
Il est nécessaire (si le tuyau d'évacuation ne s'insère pas dans un conduit de cheminée) d'avoir un segment vertical et un terminal contre le vent (référence UNI 10683). Le conduit vertical peut être interne ou externe. Si le conduit de fumées est à l'extérieur il doit être calorifugé de manière adéquate. Si le conduit de fumées s'insère dans un conduit de cheminée, celui-ci doit être autorisé pour les combustibles solides et s'il fait plus de 150 mm de diamètre, il faut l'assainir en le tubant avec des tuyaux de section et de matériaux adaptés (ex. acier 80 mm de diamètre). Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés. S'il n'est pas démontable il doit avoir des ouvertures d'inspection pour le nettoyage.
La thermopoêle est conçue pour fonctionner par toute condition météo. En cas de conditions particulières, comme en cas de vent fort, les systèmes de sécurité pourraient se déclencher en causant la coupure de la thermopoêle.
Dans ce cas, ne pas faire fonctionner l'appareil avec les sécurité désactivées; si le problème persiste, contacter le Centre d'Assistance Technique.
CAS TYPIQUES
Fig. 1
Fig.

A: conduit de cheminée en acier calorifugé
B: hauteur minimum 1,5 m, et quoiqu'il arrive au-delà de la gouttière du toit
C-E: prise d'air depuis l'extérieur (section passante d'au moins 80 cm²)
D: conduit de cheminée en acier, à l'intérieur du conduit de cheminée existant en maçonnerie.
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée
- section de sortie non inférieure au double de celle du conduit de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des zones de refl ux.
MONTAGE REVÊTEMENT

text_image
fig. 1 B C A D D CFig. 1
Le thermopoêle est livré (fig. 1) avec les côtés métalliques (A-B) et les brides métalliques pour la fixation des éléments verticaux et frontaux en céramique (C-D) déjà assemblés. Les pièces indiquées ci-dessous sont en revanche emballées à part.
- 2 éléments latéraux en céramique (E - fi g. 7)
- 2 éléments horizontaux en céramique (F - fi g. 7)
• 10 goujons moletés M4
• 10 rondelles

Pour le montage, procéder de la manière suivante :
Fig. 2
Démonter du thermopoêle les deux côtés métalliques (A-B).

text_image
fig. 3 C D D CFig. 3
Démonter du thermopoêle les brides métalliques (C-D) pour la fi xation des éléments verticaux et horizontaux en céramique.
MONTAGE REVÊTEMENT

text_image
fig. 4 F C
text_image
fig. 5 D E
text_image
fig. 6 F C D E C D E' FFig. 4
Appliquer sur la partie arrière des éléments horizontaux en céramique les brides métalliques (C) de fixation, en utilisant les trous prévus et les goujons moletés M4 fournis.
Fig. 5
Appliquer sur la partie arrière des éléments verticaux en céramique les brides métalliques (D) de fixation, en utilisant les trous prévus et les goujons moletés M4 fournis.
Fig. 6
Monter sur la structure les éléments verticaux et horizontaux (F, E) avec les brides métalliques (C, D) préalablement démontées du thermopoêle.
MONTAGE REVÊTEMENT

text_image
fig. 7 F 1 2 E E 3 4 F F 10 9 5 E E 6 8 7
Une fois montés, les éléments E et F doivent être réglés de manière à être alignés les uns avec les autres, comme indiqué ci-après :
- agir sur les vis 1-2-3-4 pour aligner horizontalement les éléments verticaux en céramique (E) ;
- agir sur les vis 5-6 pour aligner la courbure des éléments verticaux en céramique (E) ;
- agir sur les vis 7-8-9-10 pour aligner la courbure des éléments horizontaux en céramique (F).
Fig. 8
Remonter les côtés métalliques (A et B) précédemment retirés du thermopoêle.
Fig. 9
La figure représente le thermopoêle entièrement assemblé.
ATTENTION :
S'ASSURER QUE LA PORTE EN PHASE D'OU-VERTURE N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES ÉLÉMENTS VERTICAUX EN CÉRAMIQUE.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1° Allumage/Test effectué par le Revendeur
La mise en service doit être effectuée dans le respect de la norme UNI 10683. Cette norme indique les opérations de contrôle à effectuer sur place ayant pour but d'établir le fonctionnement correct du système.
L'assistance technique Edilkamin (CAT) sera aussi chargée de régler la thermopoêle en fonction du type de pellet et des conditions d'installation (ex. : caractéristiques du conduit de cheminée).
La mise en marche de la part du CAT est indispensable pour l'activation de la garantie.
Le REVENDEUR devra aussi :
- Vérifier que l'installation hydraulique est effectuée correctement et qu'elle est dotée d'un vase à expansion suffisant pour garantir la sécurité.
La présence du vase incorporé dans le thermopoêle NE garantit PAS une protection adaptée contre les dilatations thermiques subies par l'eau de l'installation toute entière.
L'installateur devra donc évaluer l'éventuelle nécessité de mettre un vase à expansion supplémentaire, en fonction du type d'installation exploité.
- Alimenter le thermopoêle en électricité et effectuer l'essai à froid (par le revendeur).
- Effectuer le remplissage de l'installation à travers le robinet de chargement (il est recommandé de ne pas dépasser la pression de 1,5 bars).
Pendant la phase de chargement faire “purger” la pompe et le robinet de purge.
Pendant les premiers allumages de légères odeurs de peinture peuvent se dégager et elles disparaitront en peu de temps.
Avant d'allumer il est nécessaire de vérifi er:
• L'installation correcte
• L'alimentation électrique
• La fermeture de la porte, qui doit être étanche
• Le nettoyage du creuset
- La présence sur le display de l'indication de stand-by (heure et température réglée)
N.B.: Durant la phase de production d'eau chaude sanitaire la puissance des radiateurs diminue temporairement.
CHARGEMENT DU PELLET DANS LE RÉSERVOIR
le couvercle du réservoir s'ouvre et se ferme grâce au système de click-clack pratique en exerçant une légère pression sur la partie antérieure du couvercle en fonte* (fi g. 1).
ATTENTION :
utiliser le gant spécial fourni si on charge le poêle pendant qu'il fonctionne et qu'il est donc chaud.

Au premier allumage, effectuer l'opération de purge air/eau au moyen de la vanne manuelle (V - fig. 2) située sous la grille de la partie supérieure avant.
L'opération doit être répétée également durant les premiers jours d'utilisation et si l'installation a été, même partiellement, rechargée. La présence d'air dans les conduits ne permet pas le bon fonctionnement de l'appareil.
Afin de faciliter les opérations de purge, la vanne est dotée d'un tuyau en caoutchouc.
NOTE sur le combustible
Thermopoêle est conçu et programmées pour bruler du pellet. Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits cylindres, obtenus en comprimant de la sciure, à des valeurs élevées, sans utilisation de liants ou autres matériaux étrangers. Il est commercialisé dans des sacs de 15 kg.
Pour NE PAS compromettre le fonctionnement des thermopôle il est indispensable de NE PAS bruler autre chose.
L'emploi d'autres matériaux (bois compris), qui peut être relevé avec des analyses en laboratoire, entraîne l'expiration de la garantie.
Edilkamin a conçu, testé et programmé ses produits afin qu'ils garantissent les meilleures prestations avec du pellet aux caractéristiques suivantes :
- diamètre : 6 mm ;
- longueur maximum : 40 mm ;
- humidité maximum : 8% ;
- rendement calorifi que : 4300 kcal/kg au moins
L'utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes implique la nécessité d'un nouvel étalonnage des chaudière, analogue à celui que fait le revendeur au 1er allumage. L'utilisation de pellets non adaptés peut provoquer : diminution du rendement ; anomalies de fonctionnement ; blocages par obstruction, saleté sur la vitre, non brulés...
Une simple analyse du pellet peut être faite visuellement :
Bonne qualité: lisse, longueur régulière, peu poudreux.
Mauvaise qualité: fentes longitudinales et transversales, très poudreux, longueur très variable et avec présence de corps étrangers.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
RADIOCOMMANDE
Elle sert à gérer toutes les fonctions.
Légende touches et display:
: pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active)
+/- : pour augmenter / baisser les différents réglages
A : Touche AIR : permet de régler le fonctionnement de la ventilation en OFF-AUTO ou en manuel F1, F2, F3, F4, F5.
M : Touche MENU : appuyer brièvement pour paramétrer les modes de fonctionnement confort climat ou régulation des puissances; appuyer pendant 2 secondes pour accéder aux divers menus de programmation.

- icone clignotante: radiocommande en mode recherche réseau
- icone fi xe: radiocommande avec connexion active

clavier bloqué (appuyez sur "A" et "M" en parallèle pendant quelques secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier)

batterie déchargée (3 piles alcaline mini stylo AAA)

programmation activée

text_image
88.8° A
écran alphanumérique composé de 16 chiffres disposés sur deux lignes composées de 8 chiffres chacune

- icone clignotante: thermopoêle en phase d'allumage
- icone fi xe: thermopoêle en phase de travail

fonction automatique (la valeur de la température apparaît à l'écran)
L'écran affiche d'autres informations utiles, outre les icônes ci-dessus.
- Position Stand-by : affiche la température de refoulement (TM), la température de consigne (SET), les kg de granulés résiduels (15 kg) dans le réservoir et l'heure actuelle.
- En phase d'allumage : DÉMARRAGE en plus des informations affichées en stand-by
- Phase de travail : affiche la température de refoulement (TM), la température de consigne (SET), les kg de granulés résiduels (15 kg) dans le réservoir et l'heure actuelle.
NE PAS APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE
N.B.: Si la radiocommande n'est pas utilisée pendant quelques secondes, l'écran devient noir, car la fonction d'économie d'énergie est activée. L'écran se réactive si on appuie sur n'importe quelle touche.
RÉGLAGE DE LA VENTILATION :
En appuyant sur la touche A, l'écran affiche le réglage AIR, on peut sélectionner trois modes différents d'utilisation de la ventilation ambiante :
OFF : la ventilation reste éteinte, même lorsque le poêle est en marche
AUTO : la ventilation est activée automatiquement selon un programme de distribution de la puissance conçu par le fabricant MANUEL : La ventilation fonctionne uniquement lorsque le thermopoêle est en phase de travail ; on peut choisir parmi 5 niveaux fi xes de ventilation, d'un niveau minimum et silencieux F1 à un niveau maximum F5.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Remplissage vis sans fi n.
Lors de la première utilisation ou en cas de vidage complet du réservoir à pellet, pour remplir la vis sans fin, appuyer en même temps sur les touches “+” et “-” depuis la radiocommande, pendant quelques secondes ; après avoir relâché les touches, l’inscription “CHARGEMENT” apparaît à l’écran. L’opération doit être effectuée avant le premier allumage si thermopoêle s’est arrêté parce qu’il n’y a plus de pellet, à la fin de l’opération vider le creuset avant de se tourner. Il est normal que dans le réservoir il reste une petite quantité de pellet que la vis sans fi n n’arrive pas à aspirer.
Allumage automatique
Lorsque thermopoêle est en stand by, en appuyant sur la touche pendant 2" sur la radiocommande, la procédure d'allumage est lancée et l'inscription "ALLUMAGE" s'affiche, en même temps le compte à rebours en seconde commence (de 1020 à 0). La phase d'allumage n'est cependant pas à une durée prédéterminée : sa durée est automatiquement abréviée si la carte détecte la réussite de certains tests. Après environ 5 min, la fl amme apparaît.
Allumage manuel
En cas de température en dessous de 3°C ne permettant pas à la résistance électrique de rester suffisamment brûlant ou la résistance même ne fonctionnant temporairement pas, il est possible d'utiliser l' "allume-feu" pour l'allumage. Introduire un morceau d' "allume-feu" bien allumé dans le creuset, fermer la porte et appuyer sur la radiocommande.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE REFOULEMENT : En appuyant sur les touches +/-, on modifi e le réglage de la température de refoulement de consigne (SET).
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE :
En activant la fonction CONFORT CLIMAT (CAT) avec les touches +/-, on peut utiliser la radiocommande comme un thermostat/thermostat mobile, à positionner dans la zone de l'habitation où l'on souhaite obtenir la température de consigne. En sélectionnant la fonction CONFORT CLIMAT avec la radiocommande au moyen de la touche menu, s'affichent la température ambiante (AIR) et la température souhaitée de la pièce (SET) que l'on peut changer au moyen des touches +/-
Arrêt
Lorsque thermopoêle est en fonction, en appuyant pendant 2" sur la touche depuis la radiocommande, on lance la procédure d'arrêt et à l'écran s'affiche le compte à rebours de 9 à 0 (pour un total de 10 minutes).
La phase d'arrêt prévoit :
- Interruption chute pellet.
- Moteur expulsion des fumées au maximum.
- Circulateur.
Sauf autres réglages effectués par le CAT
Ne jamais débrancher la prise pendant les phases d'arrêt.
N.B. : la pompe (circulateur) tourne pendant 5 à 10 minutes après l'extinction.
OPÉRATIONS EFFECTUÉES UNIQUEMENT AVEC RADIOCOMMANDE
Réglage horloge
En appuyant pendant 2" sur la touche "M", on accède au menu "horloge" qui permet de régler l'heure interne sur la carte électronique. En appuyant ensuite sur la touche "M", les données suivantes apparaissent à la suite et peuvent être réglées: Jour, Mois, Année, Heure, Minutes, Jour de la semaine. L'inscription "SAUVEGARDÉ??" à confirmer avec "M" permet de vérifier l'exactitude des opérations effectuées avant de les confirmer (l'inscription Sauvegardé s'affiche alors à l'écran). Les opérations d'allumage, d'extinction, de changement de la température de consigne (SET) peuvent être effectuées via le bouton d'urgence rouge situé à l'arrière du thermopoêle (voir p. 58).
Programmateur horaire hebdomadaire
En appuyant pendant 2 secondes sur la touche “M” depuis la radiocommande, on accède au réglage de l’horloge et en appuyant sur la touche “+”, on accède à la fonction de programmation horaire hebdomadaire, identifiée à l’écran avec la description “PROGRAMMATION ON/OFF”. Cette fonction permet de sélectionner le type de programme qui permet de saisir jusqu’à un maximum de trois allumages. En confirmant à l’écran avec la touche “M”, les possibilités suivantes apparaissent : NO PROGRAMME (aucun programme enregistré) PROGRAMME JOURNALIER (programme unique pour tous les jours) PROGRAM/HEBDOMADAIRE. (programme spécifi que pour chaque jour) Avec les touches “+” et “−”, on passe à un type de programmation dans le sombre. En confirmant l’option choisie avec le bouton “M” “PROGRAM/JOURNALIER” et en appuyant sur le bouton “+”, on peut choisir le nombre de programmes (allumages / coupures) à effectuer au cours d’une journée. En utilisant PROGRAM/JOURNALIER”, le programme/s configuré/s sera le même pour tous les jours de la semaine. En appuyant ensuite sur la touche “+”, on peut visualiser : - No progr. - 1° progr. (un allumage et un arrêt par jour), 2° progr. (idem), 3° progr. (idem) Utiliser la touche “−” pour visualiser dans le sens contraire. Si on sélectionne 1° programme, l’heure de l’allumage s’affiche. À l’écran apparaît: 1 “ON” heures 10; avec la touche “+” et “−” on change l’heure et on confirme avec la touche “M” (All 1 On/Hour 10). À l’écran apparaît: 1 “ON” minutes 30; avec la touche “+” et “−” on change les minutes et on confirme avec la touche “M” (1 Off min). De la même manière, pour le moment de l’arrêt à programmer et pour les allumages successifs ou les arrêts O n confi rme en appuyant sur “M” lorsque l’inscription “SAUVEGARDÉ?” apparaît à l’écran. En confi rmant “PROGRAM/HEBDOMADAIRE.”, on devra choisir le jour où l’on veut effectuer la programmation: 7 Di.; Progr.1; 1 Lu ; 2 Ma; 3 Me; 4 Je; 5 Ve; 6 Sa; Après avoir sélectionné le jour, utiliser les boutons “+” et “−” et confirmer avec le bouton “M” pour choisir entre 1 et 3 allumages, on continuera la programmation avec la même modalité avec laquelle on effectue un “PROGRAM/JOURNALIER”, en choisissant pour chaque jour de la semaine si l’on veut activer une programmation en établissant le nombre d’interventions et à quelle heure. en cas d’erreur et à tout moment de la programmation, on peut sortir du programme sans sauvegarder en appuyant sur la touche ▼, à l’écran s’affi chera “NON SAUVEGARDÉ”.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Variation chargement granulés : (avec réglage automatique désactivé). En appuyant sur la touche menu pendant deux secondes, on accède au menu langue. Avec la touche +, rechercher le menu "ADJ PELLET". Après avoir confirmé ce menu avec la touche M, "PELLET ADJ 00%" s'affichera à l'écran. Il est possible de régler manuellement la chute du pellet, en saisissant le pourcentage de la portée (+/- 30 %).
En confirmant cette fonction avec la touche menu, on accède à un réglage du chargement du pellet, en diminuant la valeur configurée on diminue le chargement de pellet, en augmentant la valeur configurée on augmente le chargement de pellet.
Cette fonction peut être utile dans le cas où le type de pellet pour lequel poêle a été réglé est changé et qu'une correction du chargement est donc nécessaire.
Si cette correction ne suffisait pas, contacter le Revendeur, pour établir le nouveau mode de fonctionnement.
Remarque sur la variabilité de la fl amme
Les variations éventuelles de l'état de la flamme dépendent du type de pellet employé tout comme de la variabilité normale de la flamme du combustible solide et du nettoyage périodique du creuset que le poêle effectue automatiquement (NB: qui NE remplacent pas l'aspiration nécessaire à froid effectuée par l'utilisateur avant l'allumage).
SIGNALEMENT RÉSERVE
Thermopoêle est équipé d'une fonction électronique pour la détection de la quantité de pellet restant dans le réservoir. Le système de détection, intégré à l'intérieur de la carte électronique permet de contrôler à tout moment le nombre d'heures et les Kg manquant à l'épuisement du pellet.
Il est important pour le fonctionnement correct du système que lors du premier allumage (effectué par le Revendeur) la procédure suivante soit effectuée.
Il s'agit d'une valeur indicative. Pour avoir plus de précision il faut remettre à zéro avant d'effectuer le nouveau chargement. Edilkamin ne répondra, en aucune manière, en cas de variation par rapport à ce qui a été indiqué (cela peut dépendre de facteurs extérieurs).
Système réserve pellet
Avant d'activer le système, il est nécessaire de charger un sac de pellet dans le réservoir et d'utiliser le poêle jusqu'à l'épuisement du combustible chargé. Et ce afi n d'obtenir un bref rodage du système.
Après quoi, il est possible de remplir complètement le réservoir et donc de mettre en fonction le poêle.
Pendant le fonctionnement, au moment où il sera possible de charger un sac entier de 15 Kg (utiliser le gant fourni) de pellet, apparaîtra à l'écran, clignotant à intermittence, l'inscription "Réserve". Après avoir versé un sac de pellet, ile est maintenant nécessaire de mémoriser le chargement de 15 Kg ayant eu lieu. Pour ce faire, procéder alors comme suit:
-
appuyer sur la touche "M" (pendant environ 3-4 secondes) jusqu'à ce que l'inscription "LANGUAGE" apparaisse.
-
appuyer sur la touche "+"jusqu'à ce que l'inscription "RI-SERVA PELLET".
-
appuyer sur la touche "M" pour que la page 6 écran suivante apparaisse,

text_image
PELLET KG 07 + 15*Kg restants dans le réservoir Kg chargé
donc avec la touche “+” mettre le chiffre (*) sur la valeur équivalent aux Kg de pellet chargés (15Kg dans le cas supposé ci-dessus).
-
appuyer sur la touche "M" pour confirmer
-
appuyer sur la touche pour sortir.
Après avoir effectué l'opération ci-dessus, le système, après avoir consommé 15Kg, fera de nouveau apparaître en clignotant à intermittence, l'inscription "Réserve".
Il faudra ensuite répéter l'opération du point 1 au point 5 chaque fois que l'on charge les granulés (facultatif).
BOUTON D'URGENCE
Si la radiocommande ne fonctionne pas, on peut accéder aux fonctions de base via un bouton d'urgence rouge, positionné sur le côté droit du thermopoêle (voir fi g. 1).
Appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois pour activer le fonction souhaitée:
-
LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ÉTEINT en appuyant sur le bouton rouge pendant 2", il s'allume.
-
LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ en appuyant sur le bouton rouge pendant 2", il s'éteint.
-
LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ mode manuel, en appuyant sur le bouton rouge on passe de P1 à P3.
-
LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ Si le thermopoêle était réglé sur “régulation des puissances”, en appuyant brièvement sur le bouton, on varie le réglage de la température de refoulement de consigne, en l’augmentant cycliquement de 50 à 80 °C ; s’il était réglé sur “confort climat”, on varie le réglage en augmentant cycliquement la température désirée de la pièce de 10 à 30 °C

text_image
bouton d'urgence fig. 1ENTRETIEN
Avant d'effectuer toute manutention, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du thermopoêle.
D'éventuels problèmes dus à l'absence d'entretien entraîneront l'expiration de la garantie.
Si un nettoyage est nécessaire, le message « Nettoyer - échang. » apparaît sur le panneau.
NOTE: Lors de la mise en service, le Revendeur règle une valeur de Kg de pellets consommés, après laquelle l'inscription "SERVICE UTE" apparait sur l'écran. Le thermopoêle continue de fonctionner, mais le client final est invité à effectuer soigncusement l'entretien qui lui incombe, et qui est décrit plus haut et expliqué par le Revendeur pendant la mise en service. Pour effacer l'affi chage, après avoir effectué l'entretien, appuyer sur la touche "M" de la radiocommande pendant au moins 5 secondes (cette opération doit être effectuée avec le thermopoêle éteint).
N.B.:
- Toute modification non autorisée est interdite
- Utilisez des pièces de rechange conseillées par le constructeur
- L'utilisation de composants non originaux implique la déchéance de la garantie.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
Opérations à effectuer quand le thermopoêle est éteint, froid et débranché du réseau électrique.
Cleaning should be carried out with the aid of a vacuum cleaner (see optional page. 64) toute la procédure ne demande que quelques minutes.
- Ouvrir le petit volet, extraire le creuset (1 – fig. A) et renverser les résidus dans le tiroir à cendres.
- Enlever les croutes dans le creuset avec la petite spatule fournie, nettover les éventuelles obstructions dans les fentes.
- NE PAS DÉCHARGER LES RÉSIDUS DANS LE TIROIR DU PELLET.
- Extraire et vider le tiroir à cendres (2 - fig A) dans un conte-neur non inflammable (les cendres pourraient contenir des parties encore chaudes et/ou des braises).
- Aspirer l'intérieur du foyer, la sole foyère, le compartiment autour du creuset là où tombe la cendre et le compartiment du tiroir à cendres.
- Aspirer le compartiment du creuset, nettoyer les bords de contact du creuset avec son logement.
- Si nécessaire nettoyer la vitre (à froid)
ACTIONNER AU MOINS UNE FOIS PAR JOUR LES ÉCOUVILLONS DE NETTOYAGE DES ÉCHANGEURS (\*), MÊME SI LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ, EN UTILISANT LE GANT FOURNI :
- Secouer la poignée de nettoyage située sous la grille de la partie supérieure avant (fi g. B).
NE JAMAIS ASPIRER LES CENDRES CHAUDES car cela abimerait l'aspirateur utilisé et cela pourrait causer un incendie.
ATTENTION : S'ASSURER QUE LE TIROIR DE CENDRES EST BIEN PLACE OU INSTALLE CORRECTEMENT DANS SON LOGEMENT (2 fi g. A).
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
- Nettoyage du foyer (avec écouvillon).
- Aspirer tuyau près de la résistance électrique (3 - fig A)
- Extraire la partie supérieure interne (4 - fig. C) et renverser les résidus dans le tiroir de la cendre (2 - fi g. A).

text_image
1 2 3 fig. A
• Nettoyage général interne et externe
- Nettoyage soigneux des conduits d'échange
- Nettoyage soigneux et désincrustation du creuset et de sa niche
- Nettoyage des moteurs, vérification mécanique des jeux et des fi xations
- Nettoyage du conduit de fumées (remplacement des garnitures sur les tuyaux) et de la niche du ventilateur extraction fumées
• Vérification du vase à expansion
- Vérification et nettoyage du circulateur installé sur le kit en option.
- Contrôle sondes
• Vider le réservoir et aspirer le fond.
- Vérification et remplacement éventuel de la pile de l'horloge sur la carte électronique
- Nettoyage, inspection et désincrustation de la niche de la résistance d'allumage, remplacement de celle-ci si nécessaire.
- Inspection visuelle des câbles électriques, des branchements et du câble d'alimentation
- Vérification des jeux de l'ensemble vis sans fin-motoréducteur
- Vérification et remplacement éventuel des joints de la porte
- Test de fonctionnement, chargement vis sans fin, allumage, fonctionnement pendant 10 minutes et extinction.
Le manque d'entretien entraine l'expiration de la garantie.
En cas d'utilisation très fréquente du thermopoêle, il est conseillé de nettoyer le carneau et le conduit de passage des fumées tous les 3 mois.
Nettoyage du conduit de fumées
- Lorsque le thermopoêle est éteint et froid, déplacer énergiquement la poignée de nettoyage (voir page précédente)
- Retirer le tiroir à cendres (2 - fig. D), oulever les fermetures pour inspection des fumées et aspirer les cendres (5 - fi g. E).
La quantité de résidu qui se forme dépend du type de combustible et du type d'installation.
Ne pas effectuer ce nettoyage peut provoquer le blocage du thermopoêle.
N.B. : après l'opération, replacer les deux fermetures des trappes de visite du conduit de fumées.
ATTENTION !!!
Après le nettoyage normal, l'accouplement NON CORRECT du creuset supérieur (A) (fi gura F) avec le creuset inférieur (B) (fi gura F) peut compromettre le fonctionnement du thermopoêle. Puis, avant l'allumage du thermopoêle, s'assurer que les cresets soient correctement assemblés comme l'indique la fi g. G, sans la présence de cendres ou de substances non brûlées sur le périmètre d'appui.
Nous vous rappelons que le fait d'utiliser le poêle sans avoir nettoyé le creuset pourrait entraîner un déclenchement inopiné de la combustion des gaz à l'intérieur de la chambre de combustion, avec pour conséquence une rupture de la vitre de la porte.

In cas de problème, thermopoêle s'arrête automatiquement en effectuant l'opération d'extinction, et à l'écran s'affiche une indication relative à la raison de l'extinction (voir les divers signalements ci-dessous).
Ne jamais débrancher la fiche durant la phase d'extinction pour motif de blocage.
En cas de blocage, pour redémarrer le thermopoêle, il faut le laisser s'arrêter (600 secondes avec signal sonore) puis appuyer sur la touche ▼.
Ne pas rallumer le thermopoêle avant d'avoir vérifié la cause du blocage et avant d'avoir NETTOYÉ/VIDÉ le creuset.
SIGNALEMENTS DES ÉVENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE, INDICATIONS ET SOLUTIONS :
1) Signalisation: PTC H2O_PANNE
Inconvénient: extinction pour cause de sonde de lecture température de l'eau en panne ou débranchée.
Actions: - Vérifier le branchement de la sonde à la carte
- Vérifi er le fonctionnement avec un test à froid.
2) Signalisation: Verific.extract.: (l'alarme intervient si le capteur de tours de l'extracteur de fumées détecte une anomalie).
Inconvénient: Extinction pour relèvement d'anomalie des tours de l'extracteur de fumées
Actions: • Contrôler la fonctionnalité de l'extracteur de fumées (connexion capteur de tours) et la fiche (Revendeur)
- Contrôler nettoyage conduit de fumées
- Controller l'installation électrique et la mise à la terre.
- Contrôler carte électronique (Revendeur)
3) Signalisation: Stop flamme (intervient si le thermocouple relève une température des fumées inférieure à la valeur programmée, en interprétant cela comme une absence de flamme)
Inconvénient: arrêt pour chute de la température des fumées.
La fl amme peut être absente parce que:
- il n'y a plus de pellet,
- il y a trop de pellet et celui-ci a étouffé la flamme, vérifier la qualité du pellet (Revendeur)
- le thermostat de maximum est intervenu
(cas rare, il n'intervient qu'en cas de température excessive des fumées) (Revendeur).
- Intervention du pressostat de sécurité en raison d'une obstruction/occlusion du tube d'évacuation des
fumées ou du conduits de fumées (faire vérifier par un technicien autorisé - ramoneur)
- Intervention du thermostat de sécurité du réservoir. Vérifier qu'autour du poêle il n'y a aucun objet
qui obstrue l'aération ou si les ventilateurs sont en panne ou à l'arrêt; dans ce cas appeler un Revendeur.
4) Signalisation: ECHEC/ALLUMAGE : (L'allumage échoue si, dans un délai maximum de 15 minutes, la flamme
n'apparaît pas et la température de démarrage n'est pas atteinte)
Inconvénient: arrêt à cause de la température des fumées qui n'est pas correcte en phase d'allumage.
Distinguér les deux cas suivants:
La flamme NE s'est PAS allumée
Actions: • Vérifier: - le positionnement et la propreté du creuset;
- l'arrivée d'air comburant au creuset;
- le bon fonctionnement de la résistance (Revendeur);
- la température ambiante (si inférieure à 3°C utiliser un allume-feu) et l'humidité
Essayer d'allumer avec un allume feu.
La flamme s'est allumée, mais après l'inscription Ar, le sigle AF s'est affiché
Actions: • Vérifier (Revendeur): - le bon fonctionnement du thermocouple;
- la température de démarrage programmée dans les paramètres.
5) Signalisation: NO electr.: (ce n'est pas un défaut de thermopoêle)
Inconvénient: Arrêt pour manque d'énergie électrique
Actions: Vérifier le branchement électrique et les chutes de tension.
6) Signalisation: Panne télécom.: (l'alarme intervient si le thermocouple est en panne ou débranché) (Revendeur).
Inconvénient: Arrêt à cause du thermocouple qui est en panne où déconnecté
Actions: • Vérifier que le thermocouple est bien connecté à la carte: vérifier la fonctionnalité au cours du test à froid (Revendeur)
7) Signalisation: °C fumées élevée: (extinction pour température excessive des fumées)
Inconvénient: arrêt pour dépassement de la température maximum des fumées.
Vérifi er (Revendeur):
- type de pellet, anomalie extraction des fumées
- conduit des fumées obstrué
• installation incorrecte
- "dérive" du motoréducteur.
8) Signalisation: Check button (signale une anomalie sur le bouton d'urgence)
Actions: • vérifier l'état d'entretien du bouton et de son câble de branchement à la fiche. (Revendeur).
INCONVENIENTS POSSIBLES
9) Signalisation: CHARGER EAU (intervient quand la pression du circuit est inférieur à 0,2 bar).
Actions: • Vérifier qu'il n'y a pas de perte d'eau et, en suite, rétablir la pression dans le circuit avec la vanne de chargement eau.
10) Signalisation: ALARME TEMP. H2O (se déclenche si la sonde eau est en panne ou débranchée)
Inconvénient: extinction pour cause de température de l'eau supérieure à 90°C
Une température excessive peut dépendre de :
- Installation trop petite : faire activer par le Revendeur la fonction ECO
- Engorgement : nettoyer les conduits d'échange, le creuset et l'évacuation des fumées.
11) Signalisation: Contrôle/ batterie:
Inconvénient: thermopoêle ne s'arrête pas, mais le message s'affiche sur le display.
Actions: • La batterie tampon sur la carte doit être remplacée.
12) Signalisation: ALARME TENSION ÉLEVÉE : se déclenche en cas de détection d'absorption de courant irrégulière ou excessive du moto-réducteur.
Actions: Vérifier fonctionnement (CAT): moto-réducteur – Raccordements électriques et carte électronique
13) Signalisation: ALARME TENSION FAIBLE : se déclenche en cas de détection d'absorption de courant irrégulière et insuffi sante du moto-réducteur.
Actions: Vérifier fonctionnement (CAT): moto-réducteur - pressostat - thermostat réservoir - raccordements électriques et carte électronique
14) Inconvénient: Radiocommande ineffi cace:
Actions: • se rapprocher de la thermopoêle
- remplacer par des piles alcalines.
- Synchronisation avec recherche automatique au moment de l'activation: lorsqu'on installe les batteries dans la radiocommande, le dispositif lance automatiquement une recherche du canal radio et la connexion successive avec le produit détecté. Pour que cette opération soit effectuée convenablement, il faudra d'abord allumer le produit avant d'insérer les piles dans la radiocommande et se trouver à proximité de l'antenne, de façon à capter sans problèmes la couverture radio.
- Synchroniser avec recherche automatique à activation manuelle: on peut décider de lancer manuellement une recherche automatique d'un produit, il sera suffisant d'effectuer les simples opérations suivantes après avoir inséré les piles dans la radiocommande:
- S'approcher du produit et vérifier qu'il est branché sur le secteur.
- Si l'écran est éteint (stand-by) appuyer et garder le bouton 0/I appuyé pendant 10"
- Après 10", sur l'écran est affiché le message "RECHERCHE RESEAU", relâcher le bouton 0/I, cela signifi e que la phase de recherche automatique s'est déclenchée.
- Après quelques secondes, la synchronisation automatique du canal radio sera effectuée
15) Inconvénient: Pendant la phase d'allumage "le différentiel saute" (pour le revendeur)
Actions: • Vérifier les conditions de la résistance d'allumage, de l'installation électrique et des composants électriques.
15) Inconvénient: Eau non suffisamment chaude:
Actions: • Nettoyer l'échangeur de l'intérieur du foyer
REMARQUE 1
Tous les signalements restent affichés jusqu'à ce que l'on intervienne sur la radiocommande, en appuyant sur la touche. On recommande de ne pas faire partir le poêle avant d'avoir vérifié que le problème a été éliminé.
REMARQUE 2
Après avoir consommé 1.000 kg de pellet ou une autre quantité saisie par le CAT au moment du premier allumage, à l'écran est affiché le message clignotant “entretien”. Poêle fonctionne mais il faut que le Revendeur agréé effectue un entretien extra-ordinaire.
REMARQUE 3
Si thermopoêle se bouche plus tôt à cause de la qualité du pellet ou de l'installation particulièrement critique, l'indication "APPELER/SERVICE" apparaîtra, procéder de la même manière que pour l'indication "Entret.".
NOTE:
Les pots de cheminée et les conduits de fumées auxquels sont reliés les appareils utilisant des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si dans votre pays il existe une normative sur le sujet).
Si vous oubliez de contrôler et de nettoyer régulièrement, la probabilité d'incendie de la cheminée du toit augmente.
IMPORTANT !!!
Dans le cas où un début d'incendie se vérifierait dans la thermopoêle, dans le conduit de fumée ou dans la cheminée, procéder comme suit :
- Débranchez l'alimentation électrique
- Intervenez avec un extincteur à anhydride carbonique CO _2
- Demandez l'intervention des Sapeurs Pompiers
N'ESSAYEZ PAS D'ÉTEINDRE LE FEU AVEC DE L'EAU !
Demandez successivement la vérification de l'appareil de la part d'un Centre d'Assistance Technique Autorisé (CAT) et faites vérifié en la cheminée par un technicien autorisé.
FAQ
Les réponses sont indiquées ci-dessous sous forme synthétique ; pour plus de détails, consulter les autres pages de ce document.
1) Que dois-je préparer pour pouvoir installer les thermopoêle?
Échappement des fumées avec diamètre minimum de 80 mm
Prise d'air dans la pièce d'au moins 80 cm² ou raccordement direct avec l'extérieur.
Fixation refoulement et retour au collecteur 3/4" G
Évacuation à l'égout pour la soupape de surpression 3/4" G
Prise pour chargement 3/4" G
Kits hydrauliques en option
Branchement électrique à l'installation, aux normes, avec interrupteur magnétothermique 230V +/- 10%, 50 Hz.
(contrôler la division du circuit primaire au circuit secondaire).
2) Est-ce que je peux faire fonctionner le thermopoêle sans eau ?
NON. Un usage sans eau risque d'endommager le thermopoêle.
3) Les thermopoêle émettent-ils de l'air chaud ?
OUI. La plupart de la chaleur produite est transmise à l'eau tandis qu'un ventilateur produit de l'air chaud pour chauffer la pièce.
4) Est-ce que je peux connecter le refoulement et le retour du thermopoêle directement à un radiateur?
NON, comme pour toutes les autres chaudières, il est nécessaire de se connecter à un collecteur, d'où l'eau est ensuite distribuée aux radiateurs.
5) Le thermopoêle fournissent aussi de l'eau chaude sanitaire ?
Il est possible de produire de l'eau chaude sanitaire en appliquant un kit spécial, après avoir évalué la puissance du thermopoêle avec l'installation hydraulique.
6) Est-ce que je peux évacuer les fumées de thermopoêle directement au mur ?
NON, l'évacuation effectuée dans les règles de l'art (UNI 10683) doit atteindre le sommet du toit, et toutefois pour un bon fonctionnement, il est nécessaire d'avoir un segment vertical d'au moins 1,5 mètre ; cela pour éviter qu'en cas de black-out ou de vent, se forme une légère fumée dans la pièce d'installation.
7) Est-ce qu'une prise d'air est nécessaire dans la pièce ?
Oui, pour restaurer l'air utilisé par le thermopoêle pour la combustion; ou raccordement direct avec l'extérieur.
8) Que dois-je programmer sur le display du thermopoêle ?
La température de l'eau désirée; le thermopoêle modulera en conséquence la puissance pour l'obtenir et la maintenir.
Pour des petites installations il est possible de programmer une modalité de travail qui prévoit des allumages et des extinctions du thermopoêle en fonction de la température de l'eau atteinte. (contacter le Revendeur pour le premier allumage).
9) Avec quelle fréquence dois-je nettoyer le creuset ?
Avant chaque allumage, lorsque le thermopoêle est éteint et froid. APRÈS AVOIR ÉCOUVILLONNÉ LES TUYAUX D'ÉCHANGE en actionnant la poignée de nettoyage du conduit de fumées (voir p. 59).
10) Dois-je aspirer le réservoir du pellet ?
Oui, au moins une fois par mois et quand le thermopoêle reste longtemps inutilisé.
11) Puis-je bruler un autre combustible que le pellet ?
NON. Le thermopoêle est conçu pour bruler du pellet de bois de 6 mm de diamètre, un autre matériau peut l'endommager.
12) Puis-je allumer le thermopoêle avec un SMS ?
Oui, en branchant un cadran téléphonique au port série situé à l'arrière du thermopoêle au moyen du câble en option.
CHECK LIST
A intégrer avec la lecture complète de la fi che technique
Pose et installation
• Mise en service effectuée par le CAT certifié ayant délivré la garantie
- Prise d'air dans la pièce
- Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l'évacuation du themopoêle
- Le carneau (tronçon de conduit qui relie le thermopoêle au conduit de fumée) présente :
maximum 3 courbes
maximum 2 mètres en horizontal
- Les tuyaux d'évacuation sont en matériau adéquat (conseillé acier inox)
En cas de traversée d'éventuels matériaux inflammables (ex. bois) toutes les précautions ont été prises pour éviter des incendies.
• Le volume chauffable a été évalué de manière opportune en considérant l'efficacité des radiateurs :
• L'installation hydraulique a été déclarée conforme D.M. 37 ex L. 46/90 par un technicien habilité.
Utilisation
- Le pellet de bois (diamètre 6 mm) utilisé est de bonne qualité et non humide (humidité max autorisée 8%).
• Le creuset et la niche cendres sont propres et bien positionnés. - Il a été indiqué d'actionner chaque jour les tiges de nettoyage.
- Les tuyaux d'échange et les parties internes au foyer sont propres.
• Le conduit de fumées est propre.
• L'installation hydraulique a été purgée. - La pression (lue sur le manomètre) est, au moins, de 1,5 bar.
SE RAPPELER D'ASPIRER LE CREUSET AVANT CHAQUE ALLUMAGE
Si l'allumage échoue, NE PAS répéter l'allumage avant d'avoir vidé le creuset.
OPTIONS
CADRA N TELEP HONIQUE POUR ALL UIMAGE A DISTA NCE
On peut obtenir l'allumage à distance en faisant relier par le revendeur le cadran téléphonique à la porte sérielle derrière le themopoêle, avec un petit câble en option (code 640560).
KITS HYDRAULIQUES
ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE

Glasskamin (code 155240)
Utile pour le nettoyage de la vitre céramique

Bidon pour aspirer les cendres sans moteur (code 275400)
Utile pour le nettoyage du foyer

INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Suivant l'art.13 du décret législatif 25 juillet 2005, n.151 "Mise en œuvre des Directives 2002/95/CE,2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que le traitement des déchets". Le symbole du conteneur barré reporté sur l'appareil ou sur la boite indique que quand le produit arrive en fin de vie utile il doit être traité séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc donner l'appareil arrivé en fin de vie aux centres spécialisés de collecte sélective des déchets électroniques et électrotechniques, ou bien le rapporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, à raison de un par un.
Estimado Sr./Sra.