RXC35AV1B - Réfrigérateur DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RXC35AV1B DAIKIN au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur split (pompe à chaleur) |
| Marque | Daikin |
| Modèle unité extérieure | RXC35AV1B |
| Modèle unité intérieure | FTXC35AV1B |
| Réfrigérant | R32 (GWP 675) |
| Charge de réfrigérant usine | 0,8 kg (pour 7,5 m de tuyauterie) |
| Capacité de refroidissement | 3,5 kW (estimation) |
| Capacité de chauffage | 3,5 kW (estimation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, monophasé |
| Section câble d'alimentation | 1,5 mm² |
| Section câble de liaison | 1,5 mm² (4 conducteurs) |
| Fusible recommandé | 16 A |
| Longueur max. tuyauterie | 20 m |
| Dénivelé max. | 15 m |
| Dimensions extérieure (L × H × P) | 550 × 658 × 299 mm |
| Poids | Non spécifié |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines |
| Filtre Bio (optionnel) | Avec fonctions bactériostatiques et virostatiques |
| Surface minimale de la pièce (installation) | 0,61 m² (avec tuyauterie de 7,5 m) |
| Type de télécommande | Infrarouge |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, ventilation, déshumidification, mode auto |
FOIRE AUX QUESTIONS - RXC35AV1B DAIKIN
Questions des utilisateurs sur RXC35AV1B DAIKIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RXC35AV1B - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RXC35AV1B de la marque DAIKIN.
MODE D'EMPLOI RXC35AV1B DAIKIN
Manuel d'installation
Série split R32
Français
Montaj kylavuzlary R32 Split serisi
Türkce
PykoBoCTBO no MOHTaKy Cepra R32 c pa3deIbHou yctaHOBKOJ
Pycckn
Exyepidio ykataoantc Σipa Split R32
Eληνικα
Unité Intérieure [FTXC]
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 1](/content/2026/04/669708/images/82a1c47c1b8502260d69712f577e95d3fb6c200fc3fe38f7935773a5a4f8b327.jpg)
LA MARQUE ( INEQUÉ LA DIRECTION DES TUYAUX
VUE DE DESSUS
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 2](/content/2026/04/669708/images/dd00b28d97f6825a704d755248a4e8f4d3a13ca564d242a30a1da90773bf2810.jpg)
VUE DE DEVANT
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 3](/content/2026/04/669708/images/13dc74554688686539fb9ba438443a40556538ce43f01c50220acf862eebfffe.jpg)
VUE LATERALE
UNITE INTÉRIEURE
INTERRUPTEUR DE
SUR/ARRÉT
THERMISTOR DE
TEMPERATURE DE LA PIECE
(INTERIEUR)
Unité Intérieure [FTXC]
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 1](/content/2026/04/669708/images/f345f0a21d5463783fcc46efe46ac0abab3d622e289c23c9101c820266406dc0.jpg)
| Dimension Modèle | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
| 25/35 859 288 209 104 | 141 30 | 46 55 | 56 153 | 181 207 | 52 |
Unité Intérieure [FTXC]
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 1](/content/2026/04/669708/images/3780817330184ad1bf079144269225605be93290271947165f87d0b5abaaa69f.jpg)
| Dimension Modèle | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
| 50/60 1124 310 237 19 | 173 | 40 45 | 48 91 | 2 | 19 580 | 45 |
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 2](/content/2026/04/669708/images/1f47df2bbb4badf67ac61565904073e7e7c1066afa88e224717444509417ce68.jpg)
Toutes les dimensions sont données en mm
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 3](/content/2026/04/669708/images/a5f05f0393f4e5dbe2b5b81124a115573b1ada42b073b17f4ba67ec243775358.jpg)
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 4](/content/2026/04/669708/images/b6a2c3b6fd526477d52bd1f7ecc72db6f9e8be0c5d428ce8288497d8aadfc2fa.jpg)
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 5](/content/2026/04/669708/images/e7f996b3285a3ec5c54cae36895561658d843982118e7eab12f075702cc836b9.jpg)
| Dimension Modèle | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | |
| 25/35 550 658 51 11 27 | 3 16 | 4 470 | 96 98 | 94 60 | 14 | 33 8 | 10 299 |
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 6](/content/2026/04/669708/images/e43ad9ac9a4328eab80c3c26a0883c1688e06a154bb03768523db6e44d362f89.jpg)
Unité Extertrieure [RXC]
Toutes les dimensions sont données en mm
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 7](/content/2026/04/669708/images/da9582bb9b7ff668e911d70e4761af627743f7003ee2485758447155642d985a.jpg)
![DAIKIN RXC35AV1B - Unité Intérieure [FTXC] - 8](/content/2026/04/669708/images/5e38f98f9f6cc6dd94f0d5e87bb059090049b083f93e8050128f4e08347ddbea.jpg)
| Dimension Modèle | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | |
| 50 | 855 | 628 | 328 | 520 | 179 | 46 | 93 | 149 | 101 | 113 | 603 | 126 | 164 | 15 | 34 | |
| 60 | 855 | 730 | 328 | 520 | 179 | 46 | 93 | 149 | 101 | 113 | 603 | 126 | 164 | 15 | 34 |
| Dimension Modèle | P | Q | R | S | T | U | V |
| 50 | 23 | 362 | 73 | 75 | 8 | 67 | 7 |
| 60 | 23 | 362 | 73 | 75 | 8 | 67 | 7 |
Ce manuel fournit les procédures d'installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet apparéil.
Des ajustements peuvent être nécessaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d'installer et de faire fonctionner le climatiseur, liez attentivement ce manuel et conservez le.
Cet apparéil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans les magazines, dans l'industrie légère ou dans les fermes, ou pour un usage commercial par des personnes non spécialisées.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou accuserant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervises ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet apparéil d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
PRECAUTIONS DE SECURITE
ATTENTION AVERTISSEMENT
- L'installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois et réglementations en vigueur, et aussi experimentée dans ce type d'équipements.
- Tous les câblages doivent répondre aux réglementations électriques nationales.
- Avant de commencer le raccordement suivant le schéma électrique, s'assurer que la tension nominale de l'appareil corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
L'unité doit être raccordée à la TERRE pour prévenir tous les risques possibles dues à un début d'isolement. - Aucun cable électricne ne doit toucher la tuyauterie d'eau ou des pièces mobiles des moteurs des ventilateurs.
- Avant l'installation ou l'entretien du climatiseur, s'assurer que l'appareil est eteint (OFF).
- Debrancher l'appareil du circuit d'alimentation secteur avant de procedé à l'entretien du climatiseur.
- NE PAS retireur le cable d'alimentation électrique de la prise quand l'appareil est sous branché. Il peut en résultat des décharges électriques importantes susceptibles de provoquer un incendie.
- Les unités intercières et extérieures, le cordon d'alimentation et le cablage de transmission doivent rester à une distance d'au moins 1m des téléviseurs et des radios, ce afin d'éviter les images déformées et les parasites. {En fonction du type et de la source des ondes électriques, des parasites peuvent être entendus même avec une distance supérieure à 1m}.
ATTENTION
N'utilissez pas d'autres moyens pour accelerer le processus de dégivrage (le cas échéant) ou pour le nettoyage autres que ceux qui sont commandés par le fabricant. L'appareil doit être stocké dans une piece exemple de sources d'allumage en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, apparéil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement). Evitez tout perçage ou brûture. Soyez conscients que les réfrigerants peuvent être inodores. L'apparéil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la surface au sol est supérieure à Xm^2 (voir la page 13).
REMARQUE: Le fabricant peut fournir d'autres examples appropriés ou des informations supplémentaires concernant l'odeur du réfrigérant.
Vérifier les points suivants au cours de l'installation.
- Ne pas installer l'appareil où il peut se produit des fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de l'appareil, il y a risque d'incendie.
- S'assurer que le tuyau d'évacuation du condensat est correctement branché.
Si le tuyau d'évacuation n'est pas correctement branché, les éventuelles fuites d'eau risquent de mouiller le mobilier.
- Ne pas surcharger l'unité (en fluide frigorigène).
Cet apparéil est précharge en Usine.
Une charge trop importante risque de provoquer une surcharge électrique ou d'endommager le compresseur.
- S'assurer que le panneau supérieur de l'appareil est remis en place après l'installation ou l'entretien.
Avec un panneau mal fixé l'appareil va fonctionner bruyamment.
- Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tubulaire représentent un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
- Avant de couper l'alimentation électrique, veiller à cequel l'interrupteur ON/OFF de la télécommande soit en position « OFF » afin d'éviter une mise en marche intempestive de l'appareil. Si l'interrupteur de la télécommande n'est pas en position « OFF », les ventilateurs de l'appareil se metront en marche des que l'alimentation électrique est rétable. Il peut en résultat un danger pour le personnel d'entretien ou l'utilisateur.
- Ne pas installer les appareils à proximé ou prés d'un passage de porte.
- Ne pas utiliser un apparéil de chauffage trop près d'une unité de climatisation ou l'utiliser dans une piece où, de l'huile minérale ou de la vapeur d'huile existent, cela peut faire fondre ou se déformer les pieces en plastique en raison de la chaleur excessive ou de réaction chimique.
Lorsque l'appareil est utilisé dans la cuisine, le garder loin de la farine qui peut aller dans d'aspiration de l'appareil.
- Cét apparéil n'est pas approprié pour une utilisation en usine lorsqu'un brouillard d'huile de coupe ou de la poudre de fer existe ou bien quand la tension fluctue grandement.
- Ne pas installer les unités à des endroits comme une source d'eau chaude ou une raffinerie de petrole où des gaz sulfureux existent.
- S'assurer que la couleur des cables de l'unité extérieure et les marquages de bornes sont identiques à ceux de l'unité interieure.
- IMPORTANT:NEPASINSTALLEROUUTILISERLE CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
- N'utilise pas de cables joints et torsadés pour l'alimentation électrique entrante.
- L'équipement n'est pas destiné à être utilisé dans une atmophère potentiellement explosive.
AVIS
Instructions d'elimination
Cet appeareil de conditionnement d'air porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifie que les appareils electriques et electroniques doivent etre elimines separement des ordures menagères non triées.
N'essayez pas de démonter vous-même l'appareil : le démontage de l'appareil de conditionnement d'air ainsi que le traitement du réfrigerant, de l'huile et d'autres composants doivent être effectuels par un installerateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d'air doivent etre traités dans des installations spécialises de depannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet apparil est elimine correctement, vous contribuez a eviter les conséquences potentiellement nefastes sur I'environnement et la sante. Veuillez contacter votre installerateur ou les autorités locales pour plus d'information.
Les piles de la télécommande doivent ettre enlevées et eliminées séparément, conformément aux reglementations locales et nationales en vigueur.

Information importante relative au réfrigerant utilise
Ce produit contient des gaz fluores.
Ne pas laisser les gaz s'échéper dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant: R32
Valeur GWP(1): 675
(1)GWP = Potencié De Réchauffement Global
1 Priere de completer a I'encre indelible,
① la charge de refrigerant d'usine du produit,
② la quantite de refrigerant supplémentaire chargée sur place et
① + ② la charge de réfrigerant totale
sur l'étiquette de charge de réfrigerant fournie avec le produit.
L'etiquette complétée doit être apposée à proximé de l'orifice de recharge du produit (par ex. à l'intérieur du couvercle d'entretien).

a Charge de réfrigerant en usine: reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité
b Quantité de réfrigerant supplémentaire chargée
c Charge de réfrigérant totale
d Les émissions de gaz à effet de serre de la charge totale de réfrigerant exprimées en tonnes d'équivalent de CO_2
e GWP = potentiel de réchauffement global

REMARQUE
En Europe, les émissions de gaz à effet de serre de la charge de réfrigerant totale dans le système (exprimées en tonnes d'équivalent de CO_2 ) sont utilisées pour déterminer les intervalles de maintenance. Suivez la législation applicable.
Formule pour calculer les émissions de gaz à effet de serre :
la valeur GWP du réfrigerant × la charge de réfrigerant totale [en kg] / 1000
2 Apposez l'etiquette sur l'intérieur de I'unite exterieure. Il y a un endroit reservé à cet effet sur I'etiquette du schéma de cablage.
DIAGRAMME D'INSTALLATION

INSTALLATION DE L'UNITE EXTERIEURE (25/35)
Si un mur ou tout autre obstacle se trouve sur le chemin du jet d'air d'admission ou de rejet de l'unité extérieure, suivre les directives d'installation ci-dessous.
- Pour l'un des modèles ci-dessous d'installation, la hauteur du mur sur le côte échépendement doit être d'au moins 1200mm.

Mur face à un côté
Plus de 50

Plus de 100
Vuelaterale

Mur face à deux côtes
Plus de 50

Plus de 50
Vuc de dessus
Mur face à trois côtes
Vuede dessus

Unite: mm
Travaux de vidange. (Unite De Pompe A Chaleur Seulement)
1) Utiliser le bouchon de vidange pour la vidange.
2) Si l'orifice de vidange est couvert par une base de montage ou une surface au sol, placer des cales de pieds supplémentaires d'au moins 30mm de hauteur sous les pieds de l'unité extérieur.
3) Dans les régions froides, n'utilisez pas de tuyau de vidange avec l'unité extérieur. (Sinon, 1'eau de vidange peut se figer, alterant les performances du chauffage.)

INSTALLATION DE L'UNITE EXTERIEURE (50/60)
L'unité extérieur doit être installée de manière à ce qu'il n'y ait pas de reprise d'air chaud ou d'obstruction au début régulier d'air. Veuillez respecter l'écartement d'installation illustré sur le diagramme. Choiser l'emplacement le plus frais possible, où l'admission d'air ne soit pas plus élevé que la température de l'air extérieur (se reporter à la plage de fonctionnement).
Dégagements minimum
| Dimension | A | B | C | D |
| Distance Minimum, mm 300 | 1000 | 300 500 |
Remarque: S'il ya un obstacle plus de la moitié, de la hauteur de l'appareil (H), s'il vous plaît laxser plus d'espace que le montant indiquedans le tableau ci-dessus.
Disposition Condensée De L'eau D'unité Extérieure (Unité De Pompe À Chaleur Seulement)
- Il y a 2 trous sur la base de l'unité extérieure pour que l'eau condensée soit. Insérez le coude de drainage à un des trous.
- Pour installer le coude de drainage, première insertion une partie du crochet sur la base (partie A), tirer alors le coude de drainage dans la direction montré par la flèche tout en insérant l'autre partie à la base. Àpres installation, contrôle pour s'assurer que le coude de drainage s'accrochent à la base fermement.
- Si l'unité est installée dans un neigeux et chily un secteur, l'eau condensée peut geler dans la base. Dans un tel cas, enlevez svp la prise au fond de l'unité pourisser le drainage.




Installer l'unité interieure de traitement d'air de façon à ce qu'il n'y aitaucun obstacle sur la circulation de l'air (risque de recyclage de l'air refroidi au refoulement de l'unité et l'air à l'entrée). Veuillez respecter l'écartement d'installation illustré sur le diagramme. No pas exposer l'unité interieure à l'influence directe de l'éclairage. L'emplacement de l'unité, doit permettre une évacuation aisée des condensats, et permettre une évacuation aisée des condensats, et doit être suffisamment loin des portes.

La tuyaauterie de réfrigerant peut être dirigée vers l'appareil de plusieurs façon (sur la gauche ou la droite, depuis l'arrière de l'appareil), par le biais des orifices défonçables situés sur l'enveloppe de l'appareil. Cintrer les tuyaux avec précaution afin de les aligner avec les orifices. Pour les sorties laterale et inférieure, maintainir le bas de la tuyaauterie et la positionner dans la bonne direction. Le flexible d'évacuation des condensats peut être fixé aux tuyaux.

Montage De La Platine Support
S'assurer que le mur de support soit suffisamment résistant, pour supporter le poids de l'unité et éviter toutes vibrations. Selon la composition du mur, utiliser des vis chevilles appropriées pour la fixation de la platine support.
Utilisez l'indicateur de niveau pour le montage horizontal, et fixez-le avec 5 vis adaptees pour FTXC 25/35 et 7 vis adaptees pour FTXC 50/60.
Dans le cas de sortie arrirée des tuyauteries, percer le trou 65mm pour les canalisations à l'aide d'une scie cloche. Le trou aura une légere pente vers l'unité extérieur (voir figure).

FTXC 25/35

FTXC 50/60
Point De Retenue Et Dimensions Recommendes Pour La Platine De Montage

FTXC 25/35
Points de fixation de la plaque de montage recommandés
Toutes les dimensions sont données en mm

FTXC 50/60
Points de fixation de la plaque de montage recommannés
Toutes les dimensions sont données en mm
TrouAvecPerceuseEnCone

Mise En Place De L'unite De La Platine Support
Positionner dans un premier temps l'unité interieure sur la languette d'accrochage supérieure de support. Pour vous assurer que les crochets sont correctement installés sur la plaque d'installation, essayez de les faire légarement bouger de gauche à droite.
Comment Fixer L'unité Interne
Accrochez les griffes de la structure inférieure à la plaque de montage.
Comment Démonter L'unité Interne
Soulevez la zone marquee d'un repere (au bas de la grille avant) pour libérer les griffes.


Accrochez les crochets de l'appareil interieur ici.
Evacuation Des Condensats
Le tube d'évacuation des condensats de l'unité devra être, dans la mesure du possible, dirigé vers la sortie arriere des tuyauteries à travers le mur de support. Evitez les situations susceptibles de cause une fuite d'eau.

Drainage De L'eau
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'unité, interieure comme extérieure, à une altitude supérieure à 2000m.
Longueur admissible de tuyauterie
Une tuyauterie trop longue va diminuér à la fois la performance et la fiabilité de l'appareil. Plus le nombre d'angles est grand, plus le système de réfrigerant résiste au flux, ce qui affaiblit la capacité de refroidissement. En conséquence, le comprésse peut connaître des défectuosités. Choisissez toujours le chemin le plus court et suivez les recommendations données dans le tableau ci-dessous :

| Modèle | Intérieure (FTXC) 25 35 50 60 | ||||
| Extérieure (RXC) 25 35 50 60 | |||||
| Longueur minimum admissible (L), m 3 | 3 | ||||
| Longueur maximale autorisée (L), m 20 30 | |||||
| Élévation admissible max (E), m | 15 15 | ||||
| Racc. Tube Aspiration, mm/(pouce) | 9,52 (3/8") | 12,70 (1/2") | |||
| Racc. Tube Liquide, mm / (pouce) | 6,35 (1/4") | 6,35 (1/4") | |||
- Assurez-vous d'ajouter la quantité correcte de réfrigerant additionnel. Sinon, cela pourrait conduire à une réduction de s performances.
Remarque: La charge complète de gaz se trouve dans l'unité extérieur jusqu'à une longueur nominale de 7,5 mètres aucun complément en réfrigerant n'est nécessaire.
Longueur équivalente pour le montage différents (metre)
| Tuyau L conjointe | ® | Virage piège |
| 3/8" (OD9,52mm) 0,18 1,3 | ||
| 1/2" (OD12,7mm) 0,20 1,5 | ||
| 5/8" (OD15,9mm) 0,25 2,0 | ||
| 3/4" (OD19,1mm) 0,35 2,4 | ||
| 7/8" (OD22,2mm) 0,40 3,0 | ||
| 1" (OD25,4mm) 0,45 3,4 | ||
| 1 1/8" (OD28,6mm) 0,50 3,7 | ||
| 1 3/8" (OD34,9mm) 0,60 4,4 |
Remarques :
1. Longueur de tuyauterie équivalente est obtenu avec la longueur réelle de tuyauterie de gaz.
2. 90^ coude de la tuyauterie est équivalent à L joint.
Les coudes doivent etre realizedes avec soin afin de ne pas ecraser le tuyau. Utilisez un cintreuse de plier un tuyau lorsque cela est possible.
Travail Des Tuyauteries Et Technique Flare
- Ne pas utiliser de tuyauteries en cuivre encrassé ou endommage. Si de la tuyauterie, un evaporateur ou un condensateur a été exposé ou a été ouvert pendant 15 secondes, passer le système à l'aspirateur. En règle générale ne pasPTRirer le plastique,les bouchons en caoutchouc et les écrous en laiton des vannes,raccords,tuyaux et bobines jusqu'à ce que cela soit prét de raccorder le conduit d'aspiration ou de liquide dans les vannes ou les raccords.
- Si l'on doit effectuer un travail de soudage, s'assurer que l'azote passe par les serpentins et les joints durant le travail du soudage. Cela permettra d'éliminer la formation de suie sur la paroi interne des tubes en cuivre.
- Couper le tuyau étape par étape, avancer la lame du coupe-tube lentement. Une coupe profonde et forcee va deformer le tube davantage et ainsi causer plus de Bavures. Voir Schema I.
- Ebarber les bords coupés des tubes à l'aide d'un alésoir. Voir Schéma II. Tenir le tuyau en haut et l'ébarbeur à une position plus BASSE pour éviter que des morceaux de métal n'entrent dans le tuyau. Pour éviter toutes irregularités sur les faces évasées, qui risqueraient de causeurs des fuites de gaz.
- Relier les écrous 'flare' montés sur les connexions des unités interieure et extérieure aux tubes de cuivre.
- La longueur exacte de tube dépassant de la dudgonnière dépend du type de dudgonnière utilisé. Voir Schéma III.
- Placer le tube fermement dans la dudgeonnière. Aligner les centres des deux blocs d'emboutissage et poinconnage, et puis serrez le point au maximum.
- Le raccordement du tuyau de réfrigérant doit être isolé par du polyurethane à cellules fermées.
Raccordement de la tuyautorie aux unités
- Aligner le centre de la tuyauterie et serrer assez fort le raccord conique à la main. Voir Schéma IV.
Enfin, serrer l'écrou à l'aide d'une clef dynamométrique jusqu'au clic. - En serrer l'écrou avec la clef dynamométrique, veiller à respecter le sens de la flèche indiqué sur la clef.
- Le raccordement du tuyau de réfrigerant doit être isolé par du polyurethane à cellules fermées.
| Ø Tube, D A (mm) | ||
| Pouce mm | Impérial(Type d'écrou à oreilles) | Normal(Type d'embrayage) |
| 1/4" 6,35 1,3 0,7 | ||
| 3/8" 9,52 1,6 1,0 | ||
| 1/2" 12,70 1,9 1,3 | ||
| 5/8" 15,88 2,2 1,7 | ||
| 3/4" 19,05 2,5 2,0 | ||

- Les valeurs ci-dessus ne sont données qu'a titre indicatif. Elles doivent, par conséquent, être vérifiées et choisis de façon à répondre aux lois et aux réglementations en vigueur dans le pays concerné. Elles sont en plus fonction du type d'installation et des conducteurs utilisés.
** Le voltage ajustait doit être vérifié avec les données de l'étiquette sur l'appareil.
| Modèle | Intérieure (FTXC) | 25 35 50 60 | ||
| Exterrieure (RXC) | 25 35 50 60 | |||
| Tension d'alimentation** | 220-240Vt/50Hz + Φ | |||
| Section du cable d'alim* mm² | 1,5 | 2,5 | ||
| Nombre de conducteurs | 3 | 3 | ||
| Section du cable de liaison* mm² | 1,5 | 2,5 | ||
| Nombre de conducteurs | 4 | 4 | ||
| Fusibé/circuit reconnexe note du disjoncteur A | 16 20 | |||

- Tous les fils doivent être fermement connectés.
Aucun fil electrique ne doit toucher ni la tuyauterie du refrigerant, ni le compresseur, ni les pieces mobiles du moteur de ventilation.
Le cable de raccordement entre l'unité interieure et l'unité extérieur doit être fixé à l'aide du collier fourni.
Le cordon electrique doit etre équivalent a H07RN-F au minimum. - Les connecteurs et les cables du répartiteur ne doivent subir aucune pression externe.
- Tous les couvercles doivent être correctement fixés pour éviter tout vide.
- Utilisez des bornes à sertir rondes pour la connexion des fils au bloc d'alimentation. Connectez les fils en les faisant correspondre aux indications du bornier. (Référez-vous au schéma de câblage apposé sur l'unité).

Utilisez le bon tournevis pour serrer les vis du repartiteur. Utiliser un tournevis non adapte peut endommager la tete de la vis.
- Ne pas trop serrer sous peine d'endommager la vis de bornes.
- Ne connectez pas de fils de sections différentes au même répartiteur.
- Réalissez le cablage de façon ordonnée. Le cablage ne doit pas obstruer les autres pieces ni le couvercle du boitier du repartiteur.

PRECAUTIONS SPECIALES EN TRAITANT L'UNITE DE R32
| Modèle | Charge R32, km pour tuyauterie de 7,5 m | Surface au sol minimale, Xm² (avec tuyauterie de 7,5 m) | Charge R32, kg pour longueur de tuyau admissible maxi* | Surface au sol minimale, Xm² (avec longueur de tuyau admissible maxi*) |
| FTXC25AV1B - RXC25AV1B 0,6 | 0,34 0,94 0,84 | |||
| FTXC35AV1B - RXC35AV1B 0,8 | 0,61 1,14 1,24 | |||
| FTXC50AV1B - RXC50AV1B 1,1 | 1,15 1,61 2,47 | |||
| FTXC60AV1B - RXC60AV1B 1,2 | 1,37 1,71 2,79 |
Hauteur d'installation, h_o(m) = 1.8
*Maxi Longueur admissible (L), m pour :-
FTXC25/35A-RXC25/35A:20
FTXC50/60A-RXC50/60A : 30
L installation de la tuyauterie doit rester minimale et la tuyauterie doit etre protegee des degats physiques et ne doit pas etre installed dans un espace non ventilé ;
Des raccords mecaniques et des joints evasés reutilisables devront etre accessibles aux fins de maintenance ;
ATTENTION
Avant l'installation, assurez-vous que le risque d'allumage est minimise et evitez de travailler dans un espace confiné.
Assurez-vous qu'une ventilation adequate est disponible en ouvrant les fenetes ou les portes.
- Lorsque des joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être re-fabriquée.
- Evitez d'installer le climatiseur dans un endroit risquant d'être exposé à des flammes nues en fonctionnement continu (par exemple, chauffages électriques en fonctionnement).
- Toute personne impliquée dans un travail sur ou une intervention dans un circuit de réfrigeration doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme d'évaluation accédité par l'industrie, lequel valide son aptitude manipuler les réfrigerants en toute sécurité conformément à un cabier des charges reconnu par l'industrie.
- Contrôle de la présence de réfrigérant
La zone doit être contrôle à l'aide d'un détector de réfrigerant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient de la présence d'atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que le matériel de détction des fuites utilisé est adapté à l'utilisation avec des réfrigerants inflammables, c'est-à-dire sans production d'étinçelles, étanche ou intrinsèquement sur.
- Présence d'un extincteur
Si unquelconque travaill a chaud doit etre effectue sur le materiel de refrigeration ou toute piece associe, un dispositif de lutte contrl l'incendie doit etre disponible a portee de main. Placez un extincteur a poudre seche ou au CO_2 a proximite de la zone de charge.
Aucune source d'allumage
Toutes les eventuelles sources d'allumage, y compris les cigarettes en combustion, doivent etre suffisamment eloignees du site ou sont effectuees les activites d'installation, de reparation, d'élimination et de mise au rebut, au cours desquelles du réfrigerant inflammable pourrait etre libre dans l'espace environnant. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent etre mis en place.
- Les contrôles suivants doivent être appliquées aux installations :
- le repérage des équipements reste visible et lisible. Les repérages et panneaux illisibles doivent être rectifiés ;
- les tuyaux ou composants de réfrigeration sont installés dans un lieu où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible d'entrainer la corrosion des composants contenant du réfrigerant, sauf si ces composants sont constitués de matériaux intrinsèquement résistant à la corrosion ou convenablement protégés contre une telle corrosion.
- Les contrôle de sécurité initiaux devront inclure :
- les condensateurs doivent être décharges, ceci doit être fait de manière sécurisée pour éviter le risque de production d'étincelles
- aucun composant électrique ne doit être sous tension et aucun câblage ne doit être exposé pendant la charge, la récapération ou la purge du système ;
- Réparation des composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer qu'elle ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipment utilisé.
Remplacez les composants uniquement par des pieces specifiées par le fabricant.
- Méthodes de détéction des fuites
Assurez-vous que le détector ne constitue pas une source potentielle d'allumage (par exemple une torche aux halogenues) et convient au réfrigerant utilisé. Le matériel de détction des fuites doit être réglée à un pourcentage de la LII (Limite inférieure d'inflammabilité du réfrigerant (pour le R32, la LII est de 13%), il doit être étaconné pour le réfrigerant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) doit être confirmé.
Les fluids de détction de fuites sont appropriés pour une utilisation avec la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigerant et entraîner la corrosion des tuyauteries en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirees/éteintes. Si l'on constate une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage, la totalité du réfrigerant doit être vidée du système ou isolée (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. De l'azote sans oxygène (ASO) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le brasage.
Enlevement et évacuation
Lors de l'intervention dans le circuit de réfrigerant pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - il convient de suivir les procédures conventionnelles. Cependant, l'inflammabilité étant à prendre en compte, il est important de respecter les valeurs pratiques. La procédure suivante doit être respectée :
retirer le réfrigérant;
purger le circuit avec un gaz inerte ;
- évacuer :
purger à nouveau avec un gaz inerte ;
ouvrilcircuit en coupant ou en brasant.
La charge de réfrigerant doit être récapacité dans des cylindres de récapération appropriés. Le système doit être « chasse » avec de l'ASO pour rendre l'unité sure. Il peut s'avérer nécessaire de repeter ce processus plusieurs fois. Il est interdit d'utiliser de l'air ou l'oxygène compré pour cette tâche. La chasse doit être obtenue en brisant le vide dans le système avec de l'ASO et en continuant le replissage jusqu'à ce que la pression de fonctionnement soit atteinte, puis en evacuant le tout dans l'atmosphère avant de poursuivre jusqu'à la mise à vide. Ce processus doit être repété jusqu'à ce toute trace de réfrigerant soit éliminée du système. Lorsque la charge d'ASO finale est utilisée, le système doit être ventilé à la pression atmosphérique pour permettre la réalisation de la tâche. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent être effectuees sur la tuyauterie. Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximé de sources d'allumage et qu'une ventilation est disponible.
- Étiquetage
Cette unité doit être étiquetée comme « désactivée et vide de réfrigerant ». Cette étiquette doit être datee et signee. Assurez-vous que l'équipement compte des étiquettes indiquant que l'équipement contient du réfrigerant inflammable.
Aspirer est nécessaire pour éliminer toute humidité et air du système.
Aspiration sous vide des tuyauteries et de l'unité interieure
Hormis pour l'appareil extérieur pré-charge de réfrigerant, l'une interieure et les tuyaux de connexion doivent être purges car l'air restant dans le cycle frigorifique contient de l'humidité et est susceptible de provoquer un dysfonctionnement du compresseur.
- Enlever le bouchon central, ainsi que le bouchon de la prise de pression sur chaque vanne.
Raccorder le centre de la jauge de chargement à la pompe à vide.
Raccorder la jauge de chargement à l'orifice de service de la valve à trois voies. - Demarrer la pompe à vide. Évacuer pendant environ 30 minutes. La période d'évacuation varie selon la capacité de la pompe à vide. S'assurer que l'aiguille de la jauge de chargement se soit déplacee vers -760mmHg
Avertissement
Si I'aiguille du manometre ne rouge pas -760mmHg, assurez-vous de vérifier les fuites au type de fusée connexion de l'unité interieure et extérieure et réparer la fuite avant de passer à l'étape suivante.
- Fermer la valve de laJAuge de chargement et eteindre la pompe a vide.
- Sur l'unité extérieur, ouvrir la valve de suction (3 voies) et la valve de liquide (2 voies) (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) à l'aide d'une clé pour vis hexagonales de 4mm.
Opération de chargement
Cette opération nécessite imperativement l'utilisation d'un cylindre de charge ou une balance de précision. Le complement de charge se fait sur l'unité extérieur par la vanne d'aspiration via la prise de pression de la vanne de service.
Enlever le bouchon de la vanne de service.
- Raccorder le côte de bassé pression de laJAuge de chargement à l'orifice de suction du réservoir cylindrique et fermer le côte de haute pression de laJAuge. Eliminer l'air du tuyau de service.
- Mettre le climatisateur en marche.
Ouvrir le cylindre de gaz et la valve de chargement de basse pression.
Lorsqu'une quantite suffisante de refrigerant est injectee dans l'unité, fermer le cote basse pression et la valve du cylindre de gaz.
- Debrancher le tuyau de service de l'orifice de service. Remetre le bouchon de l'orifice de service.



CHARGE ADDITIONNELLE
Le réfrigérant est pré-charge dans l'unité extérieure. Si la longueur des tuyaux est inférieure à 7,5m, alors la charge supplémentaire après un tirage n'est pas nécessaire. Si la longueur de la tuyauterie est supérieure à 7,5m, alors utiliser la valeur de charge supplémentaire comme indiquedans le tableau.
Charge de réfrigérant supplémentaire [g] par longueur supplémentaire de 1m indiquée dans le tableau
| Modèle | Intérieure (FTXC) 25 35 50 60 | |||
| Extérieure (RXC) 25 35 50 60 | ||||
| Charge additionnelle [g/m] 17 17 17 17 |
Example :
FTXC25 & RXC25 avec une longueur de tuyauterie de 12m la longueur de tuyauterie supplémentaire est de 4,5m. Ainsi,
Charge additionnelle = 4,5[m]× 17[g / m]
$$ = 7 6. 5 [ \mathrm {g} ] $$
L'INDICATEUR S'ALLUME
IR Récepteur De Signal
Lorsqu'un signal de fonctionnement est transmis par une télécommande à infrarouges, le recepteur de signal de l'unité interieure répond comme ci-dessous pour confirmer l'acceptation de la transmission du signal.
| SUR vers ARRÊT 1 bip long | |
| ARRÊT vers SURPompe bas/Force de refroidissement activée | 2 bips courts |
| Autres 1 bips courts |
Froid Seul / Module Pompe A Chaleur
Le tableau ci-dessous reprend en détaill la visualisation par led, des conditions normales de fonctionnement, et conditions de défaut du climatiseur. Les voyants de signalisation de LED sont situés au milieu de l'unité de climatiseur.
L'unité de pompé de chaleur est équipée d'un mode « auto » ; l'unité fournira une température ambiente raisonnable enfaisant passer l'unité automatiquement au mode « refroidissement » ou au mode « chaleur », selon latempérature régée par l'utilisateur.


L'indicateur LED S'allume Pour L'unité De Refroidissement / Module Pompe A Chaleur
L'indicateur LED S'allume : Conditions De Fonctionnement Normales Et Par Défaut Pour L'Unité De Refroidissement/Module Pompe À Chaleur
| ★ | REFROIDISSEZ/ CHALEUR (BLEU/ROUGE) | Fonctionnement | |
| BLEU | Mode de refroidissement | ||
| ROUGE | ModeCHAUFFAGE | ||
| ROUGE | Mode Chauffage automatique | ||
| BLEU | Mode Refroidissement automatique | ||
| O | O | Minuterie en marche | |
| O | O | Mode de sommeil | |
| BLEU | Mode ventilateur activé | ||
| BLEU | Mode sec activé | ||
| ROUGE | Dégivrage | ||
| BLEU | Erreur de l'unité |
SUR
Led clignotante
Pompe à chaleur Modèle
Modèle:FTXC25/35 RXC25/35

REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE
TEMP. INTÉRIEURE (°CWB)

TEMP. INTÉRIEURE (°CDB)
DB: Thermomètre sec WB: Thermometre mouillé
Modèle:FTXC50/60RXC50/60

REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE
TEMP. INTÉRIEURE (°CWB)

TEMP. INTÉRIEURE (°CDB)
725203
DB: Thermomètre sec WB: Thermometre mouillé
FILTRE A AIR
1. Ouvrez le panneau avant.
Tenez le panneau par les parties en retrait de 1'unité principale (2 parties en retrait à droite et à gauche) etsoulevezle jusqu'à ce qu'il s'arrête.

2. Retirez les filtrés à air.
- Soulevez un peu la languette située au centre de chaque fille a air, puis abaissez-la.
3. Retirez le filtré Bio avec fonctions bacteriostatiques et virostatiques.
Tenez les parties en retrait du cadre et decrochez les 4 griffes.

Filtre Titanium Apatit (Filtre Bio) Concept joint

4. Nettoyez ou remplacez chaque fille.
Voir figure.
Lorsque youégoutez l'eau restante,ne tordez pas le filtrer pour I'essorer.

Filtre Bio avec fonctions bacteriostatiques et virostatiques
5. Réinstallé le filtré à air et le filtré Bio avec fonctions bacteriostatiques et virostatiques et reférer le panneau avant.
- Insérez les griffes des filtres dans les logements du panneau avant. Fermez doucément le panneau avant et poussez le panneau sur les 3 points. (1 de chaque)côté et 1 au milieu.)
- Le filtré à air et le filtré Bio avec fonctions bacteriostatiques et virostatiques ont une forme symétrique dans la direction horizontale.

- Le Filtre Bio et le Filtre Titanium Apatite sont des accessoires disponibles en option.
Procedure d'installation du filtré Bio
Les ensembles de Filtres Bio sont conservés dans un sac herméique.

Ouvrez-le au moment de l'installation.


Glissez le filtré entre le chassin de filtré et le Filtre Titanium Apatite.

AVENTISSEMENT
- Veuillez utiliser ce Filtre Bio en saisson seche celle que l'hiver.
- Méthodes de stockage, de manipulation et d'élimination.
La durée de vie de ce Filtre Bio est d'environ un an après ouverture.
Si you n'utilisez pas ce Filtre Bio immediatement, ne placez pas le Filtre Bio a un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à des haute temperatures et/ou à l'humidité.
- Il peut exister de légères différences de couleur du Filtre Bio provenant de la fabrication, cela n'attécte aucunement les performances de l'unité.
- Veuillez ouvrir ce sac juste avant d'utiliser le filtré. Le Filtre Bio doit rester confiné dans son emballage jusqu'à son utilisation immédiate. (Sinon, ses performances et sa qualité pourraient être affectées.)
- Afin d'eviter tout risque d'étouffement ou tout autre accident inattendu, veillez éliminer immidiatement le sac en plastique après en avoir retire le Filtr Bio. Gardez hors de portée des bébes et des enfants.
Si you conservece ce Filtre Bio pendant une longue pereode, laissez le sac fermé et stockez-le dans un endroit frais à l'abri de la luziere du soleil.
- Veuillez éliminer l'ancien Filtre Bio en tant que déchet non inflammable après'utilisation.
- Fonctionnement avec les filtrres sales :
(1) l'air ne peut être désodorisé.
(3) le chauffage ou le refroidissement sont faibles.
(2) l'air ne peut être purifié.
(4) une odeur peut se dégager.
- Pour commander un Filtre Bio, contactez la boutique dans laquelle vous avez acheté le climatiseur.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
| Pieces A Entretenir | Procedure D'Entretien Périodicité | |
| Filtre à air interieur | 1. Enlever la poussière du filtré à l'aide d'un aspirateur ou en lavant le filtré à l'eau tiège (moins de 40°C/104°F) avec un détergent neutre.2. Bien rincer et sécher le filtré avant de le remetre en place.3. Ne pas utiliser de gasoil, de substances volatiles ou autres produits chimiques pour nettoyer le filtré. | Au moins une fois toutes les 2 semaines. Plus souvent si nécessaire. |
| Unité interieure Nettoyer la grille et le panneau en les essuyant avec un chiffon doux mouillé à l'eau tiège (moins de 40°C/104°F) et un détergent neutre.2. Ne pas utiliser de gasoil, de substances volatiles ou autres produits chimiques pour nettoyer l'unité interieure. | Au moins une fois toutes les 2 semaines. Plus souvent si nécessaire. |
AVENTISSEMENT
- Évitez d'appliquer directement des produits de nettoyage et de traitement pour bobines sur les pieces en plastique. Une réaction chimique pourrait se produit et déformer les pieces en plastique.
1. Ouvrez le panneau avant.
Tenez le panneau par les parties en retrait de l'unité principale (2 parties en retrait à droite et à gauche) et soulevez le jusqu'à ce qu'il s'arrête.
2. Retirez le panneau avant.
- Tout en soulevant plus le panneau avant, faites-le glisser vers la droite et tirez-le vers l'avant pour detacher l'axe de rotation à gauche. Faites glisser l'axe de rotation à droite vers la gauche et tirez-le vers l'avant pour le retirer.
3. Fixez le panneau avant.
- Alignez les axes de rotation à droite et à gauche du panneau avant avec les rainures et repoussez-les à fond à l'intérieur.
- Refermez doucement le panneau avant. (Faites pression au deux extrémités et au centre du panneau avant.)


AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas les parties métalliques de l'unité interieure. Vous pourriez vous blesser.
Lorsque you demontez ou montez le panneau avant, empaignez-le fermement pour eviter qu'il ne tombe. - Pour le nettoyage, n'utilise pas d'eau chaude de plus de 40^ , ni benzine, ni essence, ni diluant, ni huiles voltatiles, ni cirages, ni brosses à récurer, ni objets durs.
- Àprous le nettoyage, assurez-vous que le panneau avant est bien fixé.
Mise A L'Arrêt Prolongé Du Climatiseur
Faites fonctionner 1'unité pendant 2 heures sur les réglages suivants.
Mode de fonctionnement: froid
Température: 30^ / 86^

Retirer la prise du secteur. Si vous utilisez un circuit electrique unique pour le climatiseur, foupez le circuit.
Enlever les piles de la télécommande.

DEPANNAGE
Pour tout renseignement concernant les pieces détaches, contacter votre revendeur/agréé. En cas de dysfonctionnement du climatiseur, éteindre immidiatement l'alimentation électrique de l'unité. Vérifier ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne.
| Defaults Causes / Action | |
| 1. Protautopressentrenles démairages3 fireniratets après évasé en marche du climatiseur. | - minutes au compresseur pour démarrer. |
| Le climatiseur ne fonctionne pas.2. Panne d'alimentation ou le fusible est à changer. - La prise de courant est peut être débranchée. - La programmation de mise en marche/arrêt est peut-être mal réglée. - Si le problème persististe après toutes ces vérifications, veuilles contacter l'installateur du climatiseur. | |
| Le flux d'air est trop faible.3. Le filtré à air est sale. | - - Les portes ou les fenêtres sont ouvertes. - Les entrées et sorties d'air sont bouchées. - La température régée n'est pas assez élevé. |
| L'air dégagé a une mauvaise odeur.4. Les odeurs peuvent provenir de fumées de cigarettes, perfums ou autres particules adhérents au refroidisseur. | |
| Condensation sur la grille frontale de l'unité interieure.5. La condensation est due à l'humidité de l'air après une période de fonctionnement prolongée. - La température affichée est trop BASSE; augmenter la température et faire tourner l'appareil à vitesse de ventilation élevé. | |
| Écoulment d'eau du climatiseur.6. Mettez l'unité hors tension et appelez le revendeur.- | |
Si les pannes persistent, appeler votre revendeur ou le service après-vente.
DIS HATLAR VE EBATLAR
Ic Mekan Unitesi [FTXC]
ISARETI (BORNTESATININ YONUNU GÖSTERIR
![DAIKIN RXC35AV1B - Ic Mekan Unitesi [FTXC] - 1](/content/2026/04/669708/images/86b25998a9fae7ee5450cbfc3287b32e8116ca65300521f8532b211635d45df4.jpg)
USTTEN GORUNUM
![DAIKIN RXC35AV1B - Ic Mekan Unitesi [FTXC] - 2](/content/2026/04/669708/images/66898a1e3510513f6672709f6718fb9fe7ceca5b1929eb911eda42d60a39ef2a.jpg)
![DAIKIN RXC35AV1B - Ic Mekan Unitesi [FTXC] - 3](/content/2026/04/669708/images/d6cdd06d5fea9c23cdc4ba69d27cba6cfd7385255d9f75edab91322c1778dca1.jpg)
YANDAN GÖRÜNÜM
ÖNDEN GÖRÜNÜM
Ic Mekan Unitesi [FTXC]
03 Remarque 12e CERiCnS <E EVApe Pocemert par 08 NcA
04Bemek 209PmneH
06Note comseisapieaeanSxasvaloep
03 Daillor Europe N.V. est autoré à complé le Dossier de Construction Technique.
04 † Dirigeur Europe N.V. is headquartered on The Technische Kunststoffindustrie, in Laïdère
03 Remarque" belou cefiri ans a et evau positivern par 08 Nota
04Bemark zoemsvermeir inAenposielbaccorderdood 09Pmpeyne
SweerknsG Crtifcae
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Certificado <>
03** Daikir Europe N.V. est authoré à coumier en Désigné de Construction Technique.