DAIKIN RXC35AV1B - Frigorifero

RXC35AV1B - Frigorifero DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RXC35AV1B DAIKIN in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DAIKIN RXC35AV1B - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RXC35AV1B DAIKIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RXC35AV1B - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RXC35AV1B del marchio DAIKIN.

MANUALE UTENTE RXC35AV1B DAIKIN

Manuale d'installazione Serie Multiambienti R32

Italiano

Unità Interna [FTXC]

IL SEGNO (MOFR) LA DIREZIONE DEITUBI

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 1
VISTA DALL'ALTO

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 2

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 3
VISTA LATERALE
VISTA FRONTALE

Unità Interna [FTXC]

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 1
Punti di ritenzione raccomandati per la piastra di montaggio (5 puniti in tutto)
Tutte le dimensioni sono in mm

Dimensioni ModelloABCDEFGHIJKLM
25/35 859 288 209 104141 3046 5556 153181 20752

Unità Interna [FTXC]

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 1
Punti di ritenzione raccomandati per la piatra di montaggio (7 punti in tutto)
Tutte le dimensioni sono in mm

Dimensioni ModelloABCDEFGHIJKLM
50/60 1124 310 237 1917340489121958045

Unità Esterna [RXC]

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 2
Tutte le dimensioni sono in mm

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 3

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 4

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 5

Dimensioni ModelloABCDEFGHIJKLMNOPQ
25/35550658511127316144709693946014133810299

Unità Esterna [RXC]

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 6
Tutte le dimensioni sono in mm

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 7

DAIKIN RXC35AV1B - Unità Interna [FTXC] - 8

Dimensioni ModelloABCDEFGHIJKLMNO
50 855 628 328 520 17946 93149101 113603126 16415 34
60 855 730 328 520 17946 93149101 113603126 16415 34
Dimensioni ModelloPQRSTUV
50 23 362 73 75 8 67 7
60 23 362 73 75 8 67 7

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Il presente manuale descrive come procedere all'installazione del condizionatore per assicurare il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza.

Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particulari esigenze locali.

Prima di utilizzato il condizionatore, leggere attendamente le presenti istruzioni. Conservarle per agli evenienza futura.

Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di persona esperte o formate in nego, nell'industria leggera o in aziende agricola o all'uso commerciale da parte di persona non addette.

Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona, inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oswana la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non vengano poste sotto la supervisione di una persona responsable della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso dell'apparecchio.

Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che giochino con l'appareccchio.

NORMEDI SICUREZZA

AVVERTENZA CAUTELA

  • L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato, competente in quello genere di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in vigore.
  • Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti conformmente alla regolamentazione elettrica in vigore.
  • Prima di procedereagli allacciamenti secondo lo schema elettrico presentato più avanti, accertarsi che il voltaggio dell'apparecchio corrisponda a quello della rete.
  • Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fine di prevenire i rischi originati da eventuali deficiencies del system di isolamento.
    I fili elettrici non devono toccare né i condotti dell'acqua, né gli organi rotanti dei motori del ventilatore.
  • Prima di installare il condizionatore o di procedere ad interventi di manutenzione, accertarsi che sua spento (OFF).
  • Togliete sempre la corrente prima di effettuire la manutenzione del condizionatore.
  • NON rimuovere il cavo di alimentazione quando il condizionatore è accesso. Questo può causare seri shock elettrici e pericolò d'incendio.
  • Mantenere l'unita interna e quella esterna, il cavo di alimentazione e il cablaggio di trasmissione ad almeno 1m di distanza da TV e radio, per evitare immagini distorte e scariche statiche. {A seconda del tipo e sorgente di onde elettriche, si possono sentire scariche statiche andere a più di 1m di distanza}.

AVVERTENZA

Non utilizzato mezzi per accelerare il processo di sbrinamento (ove applicabile) o per la pulizia diversi da quelli consigliati dal produttore. L'apparechio deve essere conservato in un ambiente privo di fonti di combustione in funzionamento continuo (ad esempio fiamme libero, appereccchi a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzionamento). Non perforare né bruciare. I refrigeranti potrebbero non contentere odore. L'apparechio deve essere installato, azionato e conservato in un ambiente con un'area del pavimento superiore a Xm^2 (riferirsi alla pagina 13).

NOTA: Il produttore può fornire altri esempi adeguati o ulteriori informazioni sull'odore del refrigerante.

Durante l'installazione, verificare accuratamente i punti seguenti.
- Non procedere all'installazione in luoghi dove possano verificarsi fughe di gas.

Parcido d'incendio in caso di fughe o di concentrazioni di gas intorno al condizionatore.

  • Verificare che i condotti di drenaggio siano stati correttamente installati.
    installatione incorretta cui causare delle perdite d'acqua e danneggiare il mobilio.
    Non sovraccaricare il condizionatore.

I'apparecchio e precaricato in fabbrica.

Qualisi sovraccarico provoca una sovracorrente e cui danneggiare il compressore.

  • Dopo l'installazione o gli interventi di manutenzione accertarsi di rimettere a quello il pannello di chiusura.
    difettosa chiusura del pannello è causa di rumori durante il funzionamento.
  • I bordi affiliati e le superfici della serpentina sono possibili aree che possono causare pericololo di lesioni. Evitare di entrare in contatto con tali aree.
  • Prima di spegnere l'appareccchio, impostare l'interruttore ON/OFF del telecomando sulla posizione "OFF" in modo da evitare l'apertura nociva dell'unità. In caso contrario, le ventole dell'unità iniziano a ruotare automaticamente quando si riaccende l'appareccchio, causando pericoli di lesions al personale di servizio edagli utenti.
  • Non installmentle unita sul vano della porta o nelle sue vicinanze.
  • Non mettere in funzione apparecchi per il riscaldamento troppo vicini al condizionatore d'aria o non utilizzato l'unita in un ambiente in cui sono presenti olio minerale o vapori da olio, ciò potrebbe provocare la fusione o la deformazione della plastica a seguito del calorie eccessivo o di una reazione chimica.
  • Quando l'unità è'utilizzata in cucina, tenere la farina lontana in modo da evitare che l'unità la espiri.
  • Questa unità non è idonea all'utilizzo in stabilimenti dove sono presenti nebbie di olio da taglio o polveri metalliche o dove c'è una forte oscillazione di tensione.
  • Non installare le unità in aree quali le sorgenti calde o le raffinerie petrolifere in cui è presente gas solforoso.
  • Accertarsi che i colori dei fili dell'unità esterna corrispondano ai contrassegni dei morsetti dell'unità interna.
  • IMPORTANTE: NON INSTALLARE O UTILIZZARE IL CONDIZIONATORE D'ARIA IN UNA ZONA LAVANDERIA.
  • Non usare fili congiunti e intrecciati per l'alimentazione in ingresso.
  • L'apparecchio non è destinato all'uso in un ambiente potenzialmente esplioso.

AVVISO

Specliche di smaltimento

Il climatizzatore è contrassegnato con questo significà che i prodotti elettrici ed elettronici non sono essere smaltiti insieme ai rifuiati domestici non differenziati.

Non cercare di demolire il systema da soli: la demolizione del systema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell'olio e di qualiasi tra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.

I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto evitera le possibili seguenze negative all'ambiente e alla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni contattare l'installatore o le autorità locali.

Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separamente conformmente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.

DAIKIN RXC35AV1B - Specliche di smaltimento - 1

DAIKIN RXC35AV1B - Specliche di smaltimento - 2

Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.

Non liberare tali gas nell'atmosfera.

Tipodi refrigerante:R32

Valore GWP^(1) 675

(^1)GWP = Global Warming Potential (Potenziale Di Riscaldamento Globale)

1 Compilare con inchiostro indelebile,

① la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto,
2 la quantita di refrigerante aggiuntiva nel campo e
① + ② la carica di refrigerante totale

sull'etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto.

L'etichetta compilata deve essere collocata in prossimita della porta di carica del prodotto (ad esempio, all'interno del coperchio di ispezione).

DAIKIN RXC35AV1B - Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato - 1

a Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la targa dati dell'unità
b Quantità di refrigerante aggientiva caricata
c Carica totale di refrigerante
d Emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante espresa in tonnellate di CO_2 equivalente
e GWP = potenziale di riscaldamento globale

DAIKIN RXC35AV1B - Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato - 2

NOTA

In Europa, si usano le emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante nel systema (espressa in tonnellate di CO_2 equivalente) per determinare gli intervalli di manutenzione. Seguire la legislazione vigente.

Formula per calcolare le emissioni di gas a effetto serra:

valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000

2 Applicare l'etichetta all'interno dell'unità esterna. É disponible una posizione dedicata all'etichetta dello schema dell'impianto elettrico.

DIAGRAMPER L'INSTALLAZIONE

DAIKIN RXC35AV1B - DIAGRAMPER L'INSTALLAZIONE - 1

INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35)

Se c' e una parete o un altro ostacolo nel percorso dell'ingresso dell'aria dell'unita esterna o nell'uscita dell'aria di scarico, seguire le linee guida per l'installazione fatto.
Per i moduli di installatione di cui sotto, l'altezza della parete sul lato di scarico dovrebbe essere pari o inferiore a 1200mm

DAIKIN RXC35AV1B - INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35) - 1
Un lato rivolto alla parete

DAIKIN RXC35AV1B - INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35) - 2
Vista laterale

DAIKIN RXC35AV1B - INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35) - 3
Due lati rivolti alla parete

DAIKIN RXC35AV1B - INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35) - 4
Vista superiore

DAIKIN RXC35AV1B - INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35) - 5
Tre lati rivolti alla parete
Unità: mm

Lavoro di drenaggio. (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore)

1) Usare il maschio di spurgo per il drenaggio.
2) Se la bocchetta di drenaggio è coperta da una base di montaggio o dal pavimento, posizionare ulteriori piedini ad almeno 30mm d'altezza nelle basi dell'unità esterna.
3) Nelle aree frede, non usare un tubo flessibile di scarico con 1'unita esterna. (Altrimenti, l'acqua di scarico potrebbe congelarsi, danneggiando le prestazioni di riscaldamento.)

DAIKIN RXC35AV1B - INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (25/35) - 6

INSTALLAZIONDELL'UNITAESTERNA (50/60)

L'unita esterna deve essere installata in modo tale da prevenire ostruzioni al normale deflusso dell'aria e che la circolazione dell'aria di scarico sa la più ampia possibile. Rispettare, nell'installazione le distance di sicurezza sotto indicate. Selezionare il luogo più freddo possibile in cui la temperatura dell'aria immessa non sia superiore alla temperature dell'aria esterna (Fare riferimento alla gamma operativa).

Distance di rispetto/sicurezza

DimensioniABCD
Distanza minima, mm 3001000300 500

Note: Se non vi è alcun ostacolo superiore alla meta, di altezza dell'unità (H), permetta prego più spazio rispetto al dato indicato in tabella.

Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore)

  • Ci sono 2 fori alla base dell'unità esterna per garantire la fuoriuscita dell'acqua. Inserire il raccordo a gomito in uno del 2 fori.
  • Per installare il raccordo a gomito, effettuire le seguito operazioni: prima insertire una parte del raccordo all'internalo del foro (Parte A). Quindi tirare che tra la tubazione e la base dell'unità ci sua fondare saldamente. Assicorarsi che tra la tubazione e la base dell'unità ci sua una perfetta aderenza.
  • Se l'unità esterna è installata in ambienti rolto freddi, l'accua di condensa potrebbe gecare du'interno della base. Per evitario, rimuovere il tappo presente nella base per facilitare il deflusso dell'accua.

DAIKIN RXC35AV1B - Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) - 1

DAIKIN RXC35AV1B - Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) - 2

DAIKIN RXC35AV1B - Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) - 3

DAIKIN RXC35AV1B - Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) - 4

L'unità interna deve essere installata in modo tale da evitare corto circuito l'aria fredda scaricata con l'aria calda di ritorno. Si prega di seguire il gioco installatione mostrata in figura. Installare l'unità interna in modo che non si trovi ad ess eredirettamente esposta ai raggi del sole o in prossimità di portee finestre. Questa disposizione è la migliorhe ancche per le tubazioni e il systemà di drenaggio.

DAIKIN RXC35AV1B - Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) - 5

Le tubazioni del refrigerante sono essere collegate in differenti modi (lato posteriore destro o sinistro) utilizzando i fori predisposti sul rivestimento esterno. Piegare accuramente i tubi nel verso richiesto per condurli al foro appropriato. Per far fuoriuscire il lato e la parte posteriore, tenere il fondo del tubo e posizionarlo nella direzione richiesta. Utilizzato del nastro adesivo, fissarve quando insieme il tubo di drenaggio.

DAIKIN RXC35AV1B - Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore) - 6

Montaggio Della Staffa Di Supporto

Accertarsi della capacité di tenuta della parete. Se il muro non è in grado di所提供 rilepos dell'apparecchio, rinsforzarlo con delle piastre o dei pilastrini di sostegno.

Usare un indicatore di livello per il montaggio orizzontale e escguire l'installazione con 5 viti adatte al modello FTXC 25/35 e 7 viti adatte al modello FTXC 50/60.

Nel caso in cui le tubazioni posteriori fuoriscano, praticare sul muro un foro di 65mm di diametro servendosi di una perforatrice a cono. Il foro deve presentare all'esterno una leggera inclinatura verso il basso (veder figura).

DAIKIN RXC35AV1B - Montaggio Della Staffa Di Supporto - 1
FTXC 25/35

DAIKIN RXC35AV1B - Montaggio Della Staffa Di Supporto - 2
FTXC 50/60

Punti Di Fissaggio Della Piastra Di Montaggio E Dimensioni Raccomandate

DAIKIN RXC35AV1B - Punti Di Fissaggio Della Piastra Di Montaggio E Dimensioni Raccomandate - 1
FTXC 25/35
Punt di rituzione recommendati per la piastra di montaggio (5 punti in tuito).
Tutte le dimensioni sono in mm

DAIKIN RXC35AV1B - Punti Di Fissaggio Della Piastra Di Montaggio E Dimensioni Raccomandate - 2
FTXC 50/60
Tutte le dimensioni sono in mm

Foro Con Perforatrice A Cono

DAIKIN RXC35AV1B - Foro Con Perforatrice A Cono - 1

Montaggio Dell'unità

Agganciare l'unità alla parte superiore della staffa (insere i due ganci posteriori dell'unità negli appositi fori della staffa). Per controllare se gli agganci sono correttamente inseriti nella piastra d'installazione, spostare l'unità leggermente verso destra e sinistra.

Come Fissare L'unità Interna

Agganciare le griffe del telaio inferiore alla piastra di montaggio.

Come Rimuovere L'unità Interna

Spingere in alto fino all'parea contrassegnata (nella parte inferiore della griglia frontale) per rilasciare gli artigli.

DAIKIN RXC35AV1B - Come Rimuovere L'unità Interna - 1
Appendere qui il gancio dell'unità interna.

Quando si spelano in anticipo le estremita dei fili di interconnessione, unire le estremita destre dei fili con nastro isolante.

DAIKIN RXC35AV1B - Come Rimuovere L'unità Interna - 2

Tubo Di Scarico Condensa

Il tubo di drenaggio interno deve essere posizionato in leggera pendenza per garantirne un buon funzionamento. Evitare condizioni che possono causare perdite d'acqua.

DAIKIN RXC35AV1B - Tubo Di Scarico Condensa - 1
Drenaggio Dell'acqua
Corretto Sbagliato

DAIKIN RXC35AV1B - Tubo Di Scarico Condensa - 2
Sbagliato Sbagliato

CAUTELA

  • Non installment l'unità ad altitudini superiori a 2000m sua per interno che per esterno.

Lunghezza dei tubi consentita

Se le tubazioni sono troppo lungfie, la capacité e l'affidabilità dell'apparecchio risultanotrambe compromisesse. Piugrande è il numero dei gomiti, maggiore è la resistenza al flusso del systema di raffreddamento; cosi la capacità di raffreddamento diminuisce. Come seguenza, il compressore potrebbe diventare difettoso. Scegliere sempre il percorso più corto e obbedire le raccomandazioni delle ravole seguenti:

DAIKIN RXC35AV1B - Lunghezza dei tubi consentita - 1

ModelloInterno (FTXC)25 3550 60
Esterna (RXC)25 355060
Minima lunghezza consentita (L), m 33
Massima lunghezza consentita (L), m 20 30
Massima altezza ammissibile (E), m 15 15
Diametro Tubi Gas, mm/(pollici)9,52 (3/8")12,70 (1/2")
Diametro Tubi Liquidi, mm/(pollici)6,35 (1/4")6,35 (1/4")
  • Accertarsi di aggiungere la quantità corretta di refrigerante aggiuntivo. In caso contrario si potrebbe riscontrare una riduzione delle prestazioni.
    Attenzione: Il refrigerante precaricato in fabbrica è calculato per una tubatura di 7,5m di lunghezza.

Lunghezza equivalente per il montaggio vari (metri)

Dimensioni Dei Tubi L congiunta Trappola curva##
3/8" (OD9,52mm) 0,18 1,3
1/2" (OD12,7mm) 0,20 1,5
5/8" (OD15,9mm) 0,25 2,0
3/4" (OD19,1mm) 0,35 2,4
7/8" (OD22,2mm) 0,40 3,0
1" (OD25,4mm) 0,45 3,4
1 1/8" (OD28,6mm) 0,50 3,7
1 3/8" (OD34,9mm) 0,60 4,4

Note:
1. Lunghezza equivalente delle tubazioni è ottento con lunghezza effettiva della tubazione gas.
2. 90^ curva di tubazione è equivalente a L conciunta.
Qualiasi operazione di piegatura dei tubi delve essere eseguita a regola d'arte in modo da evitare fessurazioni ai tubi. Per piegare i tubi, utilizzato, ove possibile, l'apposto strumento.

Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso

  • Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati. Se qualsiasi tubo, evaporatore o condensatore è stato esposto o sia stato aperto per 15 secondi o più, bisogna aspirare l'aria dalsystema. Come regola generale, non rimuovere le parti in plastica, i tappi in gomma e i dadi di ottone da valvole, accessori vari, condutture e serpentini fino a quando non si è pronti a collegare le tubature di aspirazione e dei liquidi alle valvole ed altri accessori.
  • Se sono necessari degli interventi di brasatura, assicurarsi di passare l'azoto sul serpentine e sui giunti nelle se esgue l'intervento. Ciò eviterà la formazione di fuliggine sulla parete interna dei tubi di rame.
  • Tagliare il tubo con uno secatore in modo progressivo. Un eccesso di forza e un taglio in profondità provocheranno una maggiore distorsione sul tubo e, di consegenza più bava. Vedere Figura I.
  • Utilizzando un punzone, rimuovere le Bavature delle estremità del tubo appena tagliate. Vedere Figura II. Tenere il tubo sulla e il dispositivo di rimozione fatto, per evitare che trucoli metallici entrino nel tubo. Cio eviterà le irregularità dello svaso che possono dare origine a fughe di gas.
  • Inserire sui tubi di rame i dadi svasati che si trovano sulle bocchette d'ingresso delle unità interna ed esterna.
  • La lunghezza esatta di inserimento dello stamo di svaso dipende dall'attrezzo utilizzato per lo svaso. Vedere Figura III.
  • Fissare saldamente il tubo allo stampo di svaso. Allineare con cura il mandrino al blocco di stampaggio e stringere a fondo.
  • Le connessioni dei tubi del refrigerante sono isolate con poliuretano a cellule chiuse.

Collegamento Delle Condutture Alle Unità

  • Allineare il centro dei tubi e stringere a mano il dato di svasatura quando basta. Vedere Figura IV.
  • A mezzo di una chiave torsiometrica, stringere quando il dato fino a che si produca lo scatto previsto.
  • Durante l'opération, verificare che la rotazione di serraggio rispetti la direzione individata alla freccia della chiave.
  • Le connessioni dei tubi del refrigerante sono isolate con poliuretano a cellule chiuse.
Dimensioni Del Tubi, mm (pollici)Torsione, Nm / (piedi-libre)
6,35 (1/4") 18 (13,3)
9,52 (3/8") 42 (31,0)
12,70 (1/2") 55 (40,6)
15,88 (5/8") 65 (48,0)
19,05 (3/4") 78 (57,6)

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 1

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 2

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 3

Ø Tubo, D A (mm)
Pollicimm Imperiale(Tipo dato ad alette)Rigido(Tipo a leva)
1/4" 6,35 1,3 0,7
3/8" 9,52 1,6 1,0
1/2" 12,70 1,9 1,3
5/8" 15,88 2,2 1,7
3/4" 19,05 2,5 2,0

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 4

IMPORTANTE : * I valori sopra indicati hanno solo un carattereindicativo. Devono quando essere verificati e sceltiin modo da rispondere alle leggi vigenti e ai regolamenti locali. Inoltre, dipendono dal tipo diimpianto e dai conduttori utilizzati.

** L'appropriato intervallo di tensione deve essere confrontato con i dati della targa dell'apparecchio.

ModelloInterno (FTXC)25 35 50 60
Esterna (RXC)25 35 50 60
Voltaggi ammessi**220-240V/-/50Hz +
Dimensioni del cavetto di alimentazione* mm21,52,5
Numero di conduttori33
Dimensioni del cavetto di interconnessione* mm21,52,5
Numero di conduttori44
Consigliato fusibile/nominale dell'interruttore A16 20

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 5

  • Tutti i fili devono essere collegati saldamente.
    Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento.
    Il cavo di collegamento tra l'unità interna e l'unità esterna deve essere fissato usando un aggancio apposto.
  • Il cavo di alimentazione deve equivalere ad un minimo di H07RN-F.
    Assicurarsi che non sia esercitata alcuna pressione esterna sui connettori terminali e sui cavi elettrici.
    Assicurarsi che tutti i coperchi siano fissati correttamente per evitare aperture.
  • Usare un terminale rotondo piegato per collegare i cavi al blocco terminale di alimentazione. Collegare i cavi secondo le indicazioni presenti sul blocco terminale. (Vedere i diagramma del cablaggio allegato all'unità).

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 6

  • Usare il cacciavite corretto per stringere le viti del terminale. Cacciaviti non adatti possono danneggiare la testa della vite.
  • Un serraggioccessivo poudanneggiare le viti terminali.
    Non collegare cavi elettrici di misura divesa allo stesso terminale.
  • Mantenere la disposizione dei cavi in modo ordinato. Evitare che i cavi elettrici non ostruiscano altre parti e il coperchio della centralina.

DAIKIN RXC35AV1B - Collegamento Delle Condutture Alle Unità - 7

PRECAUZIONI SPECIALI QUANDO SI OCCUPANO DELL'UNITA DI R32

ModelloCarica R32, kg per tubazione da 7,5 mArea del pavimento minima, \( {\mathrm{{Xm}}}^{2} \) (in base alla tubazione da 7,5 m)Carica R32, kg per lunghezza max dei tubi consentita*Area del pavimento minima, Xm 2 (in base alla lunghezza max dei tubi consentita *)
FTXC25AV1B - RXC25AV1B 0,60,34 0,94 0,84
FTXC35AV1B - RXC35AV1B 0,80,61 1,14 1,24
FTXC50AV1B - RXC50AV1B 1,11,15 1,61 2,47
FTXC60AV1B - RXC60AV1B 1,21,37 1,71 2,79

Altezza di installmente, h_n() = 1,8

*Max. Lunghezza consentita (L), m per:-

FTXC25/35A-RXC25/35A:20

FTXC50/60A-RXC50/60A : 30

L installation di tubazioni deve essere ridotta al minimo e le tubazioni devono essere protette da danni fisici e non devono essere installate in uno spazio non ventilato;
I connettori meccanici riutilizzabili e i giunti svasati devono essere accessibili per le operazioni di manutenzione;

AVVERTENZA

Prima dell'installazione, assicurarsi di ridurre al minimo il rischio di combustione ed evitare di lavorare in spazi ristretti. Assicurarsi che sua disponibile un'aeguata ventilazione aprendo finestre e porte.

  • Se i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere rifabbricata.
  • Evitare l'installazione del condizionatore in un luogo in cui vi sia pericolodi esposizione a fiamme libere continuamente in funzione (ad esempio, un riscaldatore elettrico in funzione).
    Il personale qualificato responsabile dell'intervento in un circuito refrigerante deve disporre di un certificato valido attuale fornito dall'autorità competente accreditata, che nc autorizza la competenza a manipolare in modo sicuro i refrigeranti in conformità alle specifiche del settore.

- Cont rollo della presenza di refrigerante

L'area de cse contlata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il tecnico sa consapevole della presenza di ambienti potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle perdite in uso siano adatte per l'uso con refrigeranti infiammabili, ovvero senza scintille, adeguamente sigillate o a sicurezza intrinsea.

Presenza di estintori

Se si deve effettuare un intervento a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi parte associata, tenere a portata di mano dispositivi antincendio. Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO_2 nei pressi dell'area di carica.

- Nessuna fonte di combustione

Tutte le possibili fonti di combustione, compreso fumare, devono essere tenuti sufficientemente lontane dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante inflammabile puo essere rilasciato nella spazio circostante. Devono essere apposti cartelli di "Vietato fumare".

- I seguenti controli devono essere applicatiagli impiani:

  • I contrassegni sull'apparecchiatura devono essere sempre visibili e leggibili. I contrassegni e i segni illeggibili devono essere corretti;
  • Il tubo di refrigerazione o i componenti devono essere installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a sostanze che potrebbero corredere i componenti contenteni refrigerante, a meno che i componenti non siano stati fabbricati con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano adeguatamente protetti alla corrosione.

  • I controlledi di sicurezza iniziali devono comprendere:

  • Lo scaricamento dei condensatori, questa operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille

  • Non devono esservi componenti elettrici molto tensione e cablaggio esesto durante la carica, il recupero o lo spurgo delsystema;

Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca

Non aplicare carichi induttivi o capaciti permanenti al circuito alla garantire che non superino la tensione ammissibile e la corrente consentita per le apparecchiature in uso.

Sostituire i componenti solo con i ricambi specificati dal produttore.

- Metodi di rilevamento perdite

Assicurarsi che il rivelatore non sua fonte potenziale di combustione (ad esempio, una torcia alogenuro) e sua adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono essere impostate ad una percentuale di LFL del refrigerante (per R32, LFL è 13% ) e calibrato in base al refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) delve essere verificata.

I fluidi di rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma si deve evitare l'uso di detergenti a base di cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni di rame. Se si sospetta una fuga, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/spente. In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante viene recuperato dal system o isolato (tramite valvole di isolamento) in una parte del system lontana alla perdita. L'azoto esente da ossigeno (OFN)iene quindi spurgatoattraverso il system sa prima che durante il processo di brasatura.

Rimozione ed evacuationo

Quando si interviene sul circuito refrigerante per effettuare le riparazioni (o per qualsiasi altri scopo), si devono utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia, è importante osservare le migliori prassi tenendo in considerazione l'inflammabilità. Attenersi alla segunte procedura:

  • rimuovere refrigerante;
    spurgare il circuito con gas inerte;
    svuotare;
    spurgare di nuovo con gas inerte;
  • interrompere il circuito tramite intercettazione o brasatura.

La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrente. Eseguire il "flussaggio" delsystema con OFN per rendere sicura l'unità. Potrebbe essere necessario ripetere più volte questa procedura. Non utilizzare aria compressa o ossigeno per questa operazione. Il flussaggio si ottiene interrompendo il vuoto nel systema con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di esercizio, quando sfiatando nell'atmosfera e infine tirando verso il vuoto. Questo processo devese essere ripetuto finché non vi è più refrigerante all'interno del systema. Quando si utilizes la carica OFN finale, il systema devese essere sfiatato fino alla pressione atmocferica per consentire l'intervento. Questa operazione è assolutamente vitale se si devono effettuire le operazioni di brasatura sulle tubazioni. Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non sia vicina a fonti di combustione e che sua disponibile ventilazione.

- Etichettatura

Le apparecchiature devono essere etichettate indico la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti delle etichette che indichino la presenza di refrigerante infiammabile.

L'intervento di vuoto è necessario per eliminare tutte l'umidità e l'aria presenti nelsystema.

Aspirazione Delle Tubazioni E Dell'Unità Interna

Fatto salvo per l'unità esterna prevaricata con refrigerante, l'unità interna e le tubature di collegamento del refrigerante devono essere privi d'aria, in quanto l'aria umida che rimane nel ciclo del refrigerante può causare guasti al compressore.

  • Rimuovere i tappi della valvola e del porto di servizio.
  • Collegare il centro della valvola del collettore alla pompa di estrazione.
  • Collegare la valvola del collettore alla bocchetta di servizio della valvola a 3 vie.
  • Avviare la pompa di estrazione. Far spurgare per 30 minuti circa. Il tempo di spurgo varia a seconda della capacité della pompa di estrazione. Controllare che l'ago della valvola del collettore si via portata su -760mmHg .

Cautela

  • Se l'ago calibro non si sposta -760mmHg , assicurati di controllare l'assenza di perdite al collegamento dell'unità interna ed esterna di tipoflare e riparare la perdita prima di procedere alla fase successiva.
  • Chiudere la valvola del collettore e spegnere la pompa di estrazione.
  • Sul blocco esterno, après la valvola di aspirazione a (3 vie) e la valvola per il liquido a (2 vie) in senso antiorario con una brugola di 4mm .

Operazioni Di Carica

Tale operazione deve essere effettuata utilizzando il cilindro del gas e una bilancia di precisione. Il gas refrigerante viene introdotto nell'unità esterna tramite la bocchetta di servizio della valvola aspirante.

Rimuovere il tappo della bocchetta di servizio.
- Collegare il collettore a bassa pressione alla bocchetta di aspirazione del serbatoio cilindrico e chiudere il collettore ad alta pressione. Spurgare l'aria dal tubo flessibile.
- Mettere in funzione il condizionatore.
- Aprire il cilindro del gas e la valvola del collettore a bassa pressione.
- Quando la quantità richiesta di refrigerante è stata pompata nell'impianto, chiudere la valvola del collettore a bassa pressione e la valvola del cilindro del gas.
- Scollegare il tubo flessibile alla bocchetta di servizio. Rimettere il tappo della bocchetta di servizio.

DAIKIN RXC35AV1B - Operazioni Di Carica - 1

DAIKIN RXC35AV1B - Operazioni Di Carica - 2

DAIKIN RXC35AV1B - Operazioni Di Carica - 3

RICARICA ADDIZIONALE

L'unità esterna è provvisto di refrigerante, precaricato in fabbrica. Se la lunghezza del tubo è inferiori a 7,5m, quando a pagamento, dopo aspirazione non è necessario. Se la lunghezza dei condotti è superior e ai 7,5m, usare il valore di carica addizionale comme indicate nella tabella.

Carica di refrigerante addizionale [g] per la lunghezza di 1m aggiuntivo secondo quando indicate in tabella

ModelloInterno (FTXC)25 3550 60
Esterna (RXC)25 355060
Ricarica addizzionale [g/m] 17 17 17 17

Esemblio:

In FTXC25 & RXC25 con tubature lunghe 12m, la lunghezza aggintiva e 4,5m. Ne segue che,

Ricarica addizionale = 4,5[m] x 17[g/m]

$$ = 7 6, 5 [ \mathrm {g} ] $$

L'INDICATORE ACCENDE

Ricevitore A Infrarossi

Quando si trasmette un segnale operativo dal telecomando ad infrarossi, il ricevitore di segnali sull'unità interna rispondere nel modo di cui tutto per confirmare l'accettazione della trasmissione del segnale.

da ON a OFF 1 Segnale bip lungo
da OFF a ONPompa non attiva/Potenza di raffreddamento attiva2 Segnale bip breve
Altri 1 Segnale bip breve

Unità di raffreddamento / Unità Pompa di Calore

La tabella che segue indica la funzione della diverse spie di controllo del condizionatore come pure gli interventi da effettuare in caso di guasto. Le lui di indicatore del LED sono situate alla meta dell'unità del condizionatore dell'aria.

I condizionatori provvisti di pompa di calore sono dotati di una modalità automatica che,alternando automaticamente tra modalità "freddo" e caldo",assicura una temperatura ambiente confortevole, in corrispondenza della temperatura impostata dall'utente.

DAIKIN RXC35AV1B - Unità di raffreddamento / Unità Pompa di Calore - 1

DAIKIN RXC35AV1B - Unità di raffreddamento / Unità Pompa di Calore - 2
Spie luminose "LED" dell'unità di Raffreddamento / Riscaldamento

Spie Luminose LED : Normale Funzionamento E Guasti Dell'unità Di Raffreddamento/Riscaldamento

RAFFREDDISCALORE (AZZURRO/ROSSO)Funzione
AZZURROModalità di Raffreddamento
ROSSORiscaldamento
ROSSORiscaldamento automatico
AZZURRORaffreddamento automatico
Accensione temporizzatore
Accensione modalità riposo
AZZURROModo Fan inserto
AZZURROModo Dry inserto
VERDESbrinamento
AZZURROErrorc dell'unità

SU

Lampeggiante

Pompa di riscaldamento Modello

Modello:FTXC25/35 RXC25/35

RAFFREDDAMENTORISCALDAMENTO
DAIKIN RXC35AV1B - Unità di raffreddamento / Unità Pompa di Calore - 3
TEMP.INTERNAR (^)

DAIKIN RXC35AV1B - Unità di raffreddamento / Unità Pompa di Calore - 4
TEMP. INTERNA (°CDB)
DB: Termometro asciutto WB: Termometro bagnato

Modello:FTXC50/60 RXC50/60

DB: Termometro asciutto WB: Termometro bagnato

FILTRIDELL'ARIA

1. Aprire il pannello anteriore.

  • Tenere il pannello sulle partirientanti dell'unita principale (2 parti rientanti sui lati destro e sinistro) e solleverlo finché si blocca.

DAIKIN RXC35AV1B - Aprire il pannello anteriore. - 1

2. Estrarre i filtri dell'aria.

  • Spingere leggermente le linguette al centro di ciascun除去 dell'aria verso l'alto, quando abbassare.

3. Rimuovere il filtrlo Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche.

  • Afferrare le parti rientranti del telaio e sganciare i 4 ganci.

DAIKIN RXC35AV1B - Rimuovere il filtrlo Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche. - 1
Filtro di apatite al titanio (Filtro Bio) Concetto integrato

DAIKIN RXC35AV1B - Rimuovere il filtrlo Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche. - 2

4. Pulire o sostituire ciascun filtro.

Vedi figura.

  • Quando si rimuove l'acqua rimanente, non strizzare ilhetto.

DAIKIN RXC35AV1B - Pulire o sostituire ciascun filtro. - 1

5. Impostare il filtro dell'aria e il filtrlo Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche come si trovano e chiudere il pannello frontale.

  • Inserire i ganci dei filtri nelle asole del pannello anteriore. Chiudere il pannello anteriore lentamente e spingerlo nei 3 punti. (1 su ciascun lato e 1 al centro.)
    Il filtrò dell'ariae il filtrò Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche hanno una forma simmetrica in direzione orizzontale.

DAIKIN RXC35AV1B - Impostare il filtro dell'aria e il filtrlo Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche come si trovano e chiudere il pannello frontale. - 1

  • Filtrio Bio e Filtrio Di Apatite Al Titanicio sono accessori opzionali.

Procedura di installmente per il Filtro Bio

DAIKIN RXC35AV1B - Procedura di installmente per il Filtro Bio - 1
Il Filtrio Bio è impacchettato in una busta sigillata ermeticamente.

DAIKIN RXC35AV1B - Procedura di installmente per il Filtro Bio - 2
Tirarlo fuori al momento dell'installazione.

DAIKIN RXC35AV1B - Procedura di installmente per il Filtro Bio - 3

DAIKIN RXC35AV1B - Procedura di installmente per il Filtro Bio - 4
Far scivolare il Filtro tra il telaio del Filtro e il Filtro Di Apatite Al Titanio.

DAIKIN RXC35AV1B - Procedura di installmente per il Filtro Bio - 5

CAUTELA

  • Usare quello Filtrato Bio durante le stagioni secche come l'inverno.
  • Metodi per conservare, maneggiare e smaltire.

  • La durata di quello Filtro Bio è di circa un anno dall'apertura della confezione.

  • Nel caso non si usi immediatamente quello filtrlo Bio, non posizionarlo in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, ad alte temperature e/o ad alte tassi di umidità.
  • Posso n presentarsi delle lievi differenze tra il colore del Filtro Bio per motivi relativi alla produzione, le prestazioni dell'unità non subiscono alcun effetto.
  • Aprire questa busta subito prima dell'uso. Il Filtrio Bio deve rimanere integro e sigillato nella sua confezione fino al momento di uso. (Cio cui causare un peggiornamento delle prestazioni o una modifica nella qualità.)
    Per evitare il pericololo di soffocamento e di incidenti imprevisti, gettare via la busta di plastica immediatamente durante aver rimioso il Filtro Bio. Tenere fuori alla portata di neonati e bambini.
    Se isto Filtro Bio viene conservato per lungo tempo, tenerlo sigillato e conservarlo in un luogo fresco, evitando la diretta luce del sole.
  • Dopo l'uso, smaltire il vecchio filtro Bio come rifiuto non infiammabile.

  • Il funzionamento con i filtri sporchi:

(1) impedisce di deodorare l'aria. (3) causa un riscaldamento o un raffreddamento inadeguati.
(2) impedisce di pulire l'aria. (4) puo causare cattivi odori.
Per ordinare il Filtro Bio, contattare il negazio di servizio in cui è stato comprato il condizionatore d'aria.

ASSISTENZA E MANUTENZIONE

Componenti Procedure Di Manutenzione Periodo
Filtore dell'aria interno1. Togliere la polvere dal filtrato usando un'aspirapolvere o lavarlo in acqua tiepida (sotto ai 40°C/104°F) con detersivo neutro.2. Sciacquare bene e asciugare il filtrato prima di rimetterlo nell'unità.3. Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire il filtrto.Almeno una volta agli 2 settimane.Più frequentlye, se necessario.
Unità interna Toglierela polvere e la sporcizia alla griglia e dal pannello,strofinando con un panno soffice imbevuto di acqua tiepida (sotto ai 40°C/104°F) e detersivo neutro.2. Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire l'unitàinterna.Almeno una voltaagli 2 settimane.Più frequentlye, se necessario.

CAUTELA

  • Evitare il contatto diretto di detergenti per il trattamento della bobina con parti in plastica. La parte in plastica potrebbe deformarsi come conseguenza della reazione chimica.

1. Aprire il pannello anteriore.

  • Tenere il pannello sulle parti rientranti dell'unità principale (2 parti rientranti sui lati destro e sinistro) e solleverlo finché si blocca.

2. Rimuovere il pannello anteriore.

  • Sollevando ulteriormente il pannello anteriore, farlo scorrere verso destra e tirarlo in avanti. L'asse di rotazione sinistro viene staccato. Far scorrere l'asse di rotazione destro verso sinistra e tirarlo in avanti per rimuoverlo.

3. Attaccare il pannello anteriore.

  • Allineare gli assi di rotazione destro e sinistro del pannello anteriore con le scanalature c spinnerli fino in fondo.
  • Chiudere delicatamente il pannello anteriore. (Spingere entrambe le estremita e il centro sul pannello anteriore.)

DAIKIN RXC35AV1B - Attaccare il pannello anteriore. - 1

CAUTELA

  • Non toccare le parti metalliche dell'unità interna. Ciò può causare una lesione.
  • Durante la rimozione o il fissaggio del pannello anteriore, sostenerlo saldamente con una mano per evitare che cada.
  • Per la pulizia non utilizzato acqua a temperatura superiore a 40^ , benzina, solvente, o altri olii essenziali, composti lucidanti, bruschini o altri materiali duri.
  • Dopo la pulizia, accertarsi che il pannello anteriore sia fissato saldamente.

Quando Non Si Precede Di Utilizzare Il Condizionatore Per Un Lungo Periodo Di Tempo

Far funzionare il condizionatore per 2 ore nella modalità che segue. Funzione: freddo Temperatura: 30°C/86°FDisinserire la spina. Se per il condizionatore si utilizza un circuito indipend ente, interrompere la corrente di tale circuito. Togliere lepile dal telecomando.

GUASTIERIPARAZIONI

Per richieste di pezzi di ricambio, contattare il rivenditore autorizzato. Non appena si notatione che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause.

Guasto Origine / Azioni
1. Protenipinesonemongliawetteriafvziniatie Atteinhtedeppo4aver accesso il condizionatore.- minuti affinchè il compressore si metta in moto.
Il condizionatore non funziona.2. Interruzione della correntete o fusibile bruciato.La spina non è inserita.L'orario impostato sul timer di ritardo non è corretto.Se il guasto persistsiste dopo tutte queste verifiche,contattare l'installatore del condizionatore d'aria.
Il flusso d'aria è troppo Bassa.3. Il filtrò dell'aria è sporco.- Le porto o le finestre sono aperte.L'aspirazione e lo scarico dell'aria sono ostruiti.La temperature impostata non è sufficientemente Bassa.
L'aria che esce dal condizionatore ha cattivo odore.4. Il cattivo odore più essere causato da sigarette,particelle di fumo, profumi, ecc. depositati sul serpentine.
5. Condensansuladriggia allfienoiditi delfidaiaziducphedunitainterna.- lungo periodo di funzionamento.La temperature impostata è troppo Bassa. Aumentare la temperatura e la velocità della ventola.
Acqua sgocciola dal condizionatore.6. Spagnere l'unità e chiamare il rivenditore.-

Se il guasto persistsile, rivolgersi al servizio di assistenza.

061 dchiana sotc sua responsabilita che i condzorato modelo a cul e niter qsta dicharazone:

W ( 3 ) publ . cr . 102004 ) in 156004 ) en le papeau 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 176004 2

RXC50AV1B,RXC60AV1B

01 are in confity with the following standard(s) or other normative documents), provided that these are used in accordance with our instructions: 08 eom conformidate com ais) segui(s) nomal(s) ou auto(s) document(s) nmatlo(s), dece que estes jaiuizudas de acordo com as noss instruies 09 cctccty t ceayr cnae rnnnns preten, ober der voraussatzung, da sie gemals useren Awwssungen eingesetzt werden. 10 overder fagende standar (er anandre reirngsgendek dokumentier, fucst at disae enroes i herod it vore instrukter. 11 resedive urasting ar utfdl overanstme med od fllande stardier er andra nongivende duode, under flansitling at anndving ski rereanstme med va strucnster. 12 resedive sryer er onderste me edige standar (er andra nongivende dokumentier), under fursetring at at dise bukias Herod hi veira instrukter. 13vavalat saaauanlen standar ja mruer ohjelistien documertien vaalmsia ecltydien, etta nit kylteilahn obemde muktesesi. 14 zu z hode s naedovou(ym) nomutani) bolo (my) nomatunmikin documentim. 15 u skada sliecdim standardmi) dl grin madnivm dioumertim (ma), az ujeet de se cn kise u skada s malin upataa. 25 irun, taillamnainz gie sullinmasa kospya agagdai darstandar ve norm berlin belgele agnudur.

EN60335-2-40

08 de accordo con o precedo

098coctetobnnnncntoehnnnn 18inurma preveoderlcr

01 Note as set out

06* Daikir Europe N.V. e autorizzata a redgere i File Tecnico d Costruzione.


DAIKIN RXC35AV1B - RXC50AV1B,RXC60AV1B - 1
3sLY-CV0

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DAIKIN

Modello : RXC35AV1B

Categoria : Frigorifero