PDZM700 - Table de mixage Power Dynamics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDZM700 Power Dynamics au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Table de mixage 7 canaux avec effets intégrés, 4 entrées micro avec préamplificateurs, 3 entrées stéréo, EQ 3 bandes par canal. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les DJ, les musiciens et les événements en direct, permettant un mixage audio de haute qualité. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les potentiomètres et les faders, vérifier les connexions et les câbles pour éviter les pannes. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations Générales | Poids léger et design compact, compatible avec divers équipements audio, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDZM700 Power Dynamics
Questions des utilisateurs sur PDZM700 Power Dynamics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDZM700 - Power Dynamics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDZM700 de la marque Power Dynamics.
MODE D'EMPLOI PDZM700 Power Dynamics
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après.
- L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation.
- L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé.
- Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l'appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
-
Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.
-
N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L'appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d'un téléviseur ou ordinateur.
- Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil sinon l'accumulateur pourrait être endommagé.
- Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l'ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l'appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
- La tension d'alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil.
- Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité

CE symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique.

CE symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d'un produit à l'autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
- LED Power
La LED brille lorsque la table de mixage est allumée.
- MIC Gain
Niveau réglable du microphone
- MIC Bass
Réglage du niveau des graves pour l'entrée micro.
- MIC Treble
Réglage du niveau des aigus pour l'entrée micro.
- Entrée MIC
Reliez un microphone à cette prise combo XLR / jack 6,35mm
- Réglage Gain
Réglage de l'amplification du niveau d'entrée
- Réglage Treble Aigus
Réglage des fréquences aigues du canal correspondant
- Réglage Mid Médiums
Réglage des fréquences médium du canal correspondant
- Réglage Bass Graves
Réglage des fréquences graves du canal correspondant.
- Sélecteur d'entrée
Pour sélectionner la source d'entrée à diriger vers le canal correspondant. Les branchements des différentes sources sont sur l'arrière de l'appareil.
- PFL
Touche PFL (Pre Fade Listening) pour diriger l'entrée du canal correspondant vers la section casque / moniteur.
- Channel Fader
Niveau de sortie réglable du canal correspondant.
- Master
Niveau de sortie réglable du volume master.
- Zone 1
Niveau de sortie réglable du volume master Zone 1.
- Zone 2
Niveau de sortie réglable du volume master Zone 2.
- Zone 3
Niveau de sortie réglable du volume master Zone 3.
- Stéréo / Mono
En appuyant sur la touche, le signal de sortie du master devient mono.
- Master/PFL
Si la touche est enfoncée, vous pouvez lire le signal pre-fader des canaux où la PFL est activée sur le VU-mètre. Si la touche n'est pas activée, vous pouvez lire le signal master sur les VU-mètres.
- Monitor/Casque
Branchez votre casque pour le monitoring
- Monitor control
Niveau de sortie réglable du casque
- MIX
Utilisez le réglage pour mixer le canal PFL et le mixage dans le casque. Positionné à gauche, vous écoutez la sélection d'entrée du canal PFL, vers la droite, vous entendez la sortie de mixage master.
- Zone 3
Si enfoncé, le signal stéréo du canal sélectionné va sur la sortie stéréo Zone 3, la LED rouge brille.
- Zone 2
Si enfoncé, le signal stéréo du canal sélectionné va sur la sortie stéréo Zone 2, la LED rouge brille.
- Zone 1
Si enfoncé, le signal stéréo du canal sélectionné va sur la sortie stéréo Zone 1, la LED rouge brille.
- Master
Si enfoncé, le signal stéréo du canal sélectionné va sur la sortie stéréo Master, la LED rouge brille.
- VU-mètre à LEDs
Peut indique la sortie master ou les niveaux d'entrée du canal Cue selon la position du sélecteur MASTER/PFL (18.)

text_image
MIC ⑤ INPUT ④ -30dB +6dB TREELE ③ -30dB +6dB BASS ② MIN MAX GAIN 25 24 MASTER ZONE 1 23 22 ZONE 2 ZONE 3 ZONE SELECTOR
text_image
CHANNEL 1 6 MIN MAX GAIN 7 -30dB +9dB TRIBLE 8 -30dB +9dB MIDDLE 9 -30dB +9dB BASS 25 MASTER ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 AUX I CD 1 LINE 10 PFL 11 10 8 0 12 ZONE SELECTOR
text_image
RL Power Dynamics Professional Audio MIN MASTER 13 +10 4 +2 -2 -4 -7 -10 -15 -20 -26 MIN MASTER 14 MIN MASTER 15 MIN MASTER 16 MIN MASTER 17 STERRO RONO 18 MASTER FTL 26 21 20 29 20 26 PWR 1 PAR 10h 8h 6h 4h 2h 1h 0h -1h -2h -3h -4h -5h -6h -7h -8h -9h -10h -11h -12h -13h -14h -15h -16h -17h -18h
text_image
PDZM700 4 ZONE MIXER Power Dynamics Professional Audio OFF 9 ON 10 POWER IN SPRINGING CONTROL 5.1 FOR NEW www.power-dynamics.cn MSCALOEN: Rangro de damingo aditima. Fa am LED OP: fan spenter. Gnerer ou diacristico adis ATTERTION: Densse d'Amperization. Ue per appr CAUTION: Gas disabductance. Deportant AD-PDND: Stavuugapatn, Heli Dohne Intraperone a unit in a transder. N/A is nonvergative transder. Tens: A line of power of the standard. On not remote for all or reliable. To be right and Pads/Output instructions. NET. NO.: 172.750 MHz SERIAL NO.: CE DECHN/DID7 RAD RADIS Source: U.S. (Surgespapar) Tewers 6.1 (SIRIAMANLO) The network OUTPUTS DIST MASTER RIGHT ZONE 1 LEFT ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 LINE 6 LINE 7 LINE 8 LINE 9 LINE 10 LINE 11 LINE 12 LINE 13 LINE 14 LINE 15 LINE 16 LINE 17 LINE 18 LINE 19 LINE 20 LINE 21 LINE 22 LINE 23 LINE 24 LINE 25 LINE 26 LINE 27 LINE 28 LINE 29 LINE 30 LINE 31 LINE 32 LINE 33 LINE 34 LINE 35 LINE 36 LINE 37 LINE 38 LINE 39 LINE 40 LINE 41 LINE 42 LINE 43 LINE 44 LINE 45 LINE 46 LINE 47 LINE 48 LINE 49 LINE 50 LINE 51 LINE 52 LINE 53 LINE 54 LINE 55 LINE 56 LINE 57 LINE 58 LINE 59 LINE 60 LINE 61 LINE 62 LINE 63 LINE 64 LINE 65 LINE 66 LINE 67 LINE 68 LINE 69 LINE 70 LINE 71 LINE 72 LINE 73 LINE 74 LINE 75 LINE 76 LINE 77 LINE 78 LINE 79 LINE 80- Entrées AUX (RCA)
Vous pouvez relier à ces prises des lecteurs CD, DVD, tape deck ou tout autre appareil niveau ligne.
- Entrées Line (RCA)
Vous pouvez relier à ces prises des lecteurs CD, DVD, tape deck ou tout autre appareil niveau ligne.
- Entrées MIC
Reliez les microphones à ces entrées.
- Sortie Zone 3 (RCA)
Reliez cette sortie à un amplificateur supplémentaire, moniteurs amplifiés ou console de lumière.
- Sortie Zone 2 (RCA)
Reliez cette sortie à un amplificateur supplémentaire, moniteurs amplifiés ou console de lumière.
- Sortie Zone 1 (symétrique)
Reliez cette sortie à un amplificateur supplémentaire, moniteurs amplifiés ou console de lumière.
- Master (symétrique)
Reliez cette sortie à un amplificateur supplémentaire, moniteurs amplifiés ou console de lumière.
- Ports USB
Ports recevant l'audio d'un ordinateur relié.
- Interrupteur Power
Interrupteur
- Power In
Utilisez le cordon secteur livré pour relier la table de mixage à une prise secteur.
- Allumez votre ordinateur et le PDZM700.
- Utilisez un cordon USB pour relier un ou deux ports du PDZM700 à votre ordinateur.
- Windows reconnaît immédiatement la table de mixage comme appareil audio USB "USB Audio Device" ou "USB Audio CODEC" et installe automatiquement tous les composants de système nécessaires. Pour modifier les préférences audio, vous devez accéder aux propriétés audio dans le panneau de contrôle. A la première connexion de la table à l'ordinateur, la table est automatiquement assignée comme appareil par défaut ou "préféré" pour la lecture audio sur votre ordinateur. Tous les sons de votre ordinateur seront envoyés au canal de la table de mixage signalé au-dessus du port USB.
Note : si vous avez relié les deux ports USB à votre ordinateur, les ports sont numérotés dans l'ordre où ils ont été branchés. Par exemple, si vous branchez USB A avant USB B, USB A apparaîtra comme "USB audio CODEC" et USB B comme "USB audio CODEC (2)".
Remarque : Pour éviter que les sons de Windows (beeps) ne soient lus via la table, nous vous recommandons de les désactiver en cliquant sur la barrette des sons et en sélectionnant - aucun son - dans le menu déroulant.

text_image
Sounds and Audio Devices Properties Volume Sounds Audio Voice Hardware Sound playback Default device: USB Audio CODEC Volume... Advanced... Sound recording Default device: USB Audio CODEC Volume... Advanced... MIDI music playback Default device: Microsoft GS Wavetable SW Synth Volume... About... Use only default devices OK Cancel ApplyCONFIGURATION MAC
- Allumez votre ordinateur et le PDZM700.
- Utilisez un cordon USB pour relier un ou deux ports du PDZM700 à votre ordinateur.
- Votre MAC reconnaît immédiatement la table de mixage comme appareil audio USB "USB Audio Device" ou "USB Audio CODEC" et installe automatiquement tous les composants de système nécessaires. Pour modifier les préférence audio sur le MAC, vous devez accéder aux préférences audio MIDI dans Applications X utilities.
Note : si vous avez relié les deux ports USB à votre ordinateur, les ports sont numérotés dans l'ordre où ils ont été branchés. Par exemple, si vous branchez USB A avant USB B, USB A apparaîtra comme "USB audio CODEC" et USB B comme "USB audio CODEC (2)".
Pour envoyer un son de votre ordinateur vers le PDZM700, sélectionnez USB Audio CODEC dans le champ de sortie par défaut. Cela permet de lire de l'audio depuis votre ordinateur dans un des canaux de la table de mixage, selon le port USB utilisé pour le branchement.

Si la lecture audio ou l'application d'enregistrement ne dispose pas de sa propre entrée audio et de réglages de sortie (par exemple, Apple iTunes), les réglages audio MIDI sont utilisés. Ces réglages sont chargés lors du démarrage de l'application ; si vous modifiez les réglages de l'appareil alors que l'application est ouverte, vous devrez la redémarrer pour que les réglages soient effectifs.
Utilisation simultanée des deux ports USB
Dans la mesure où le PDZM700 a deux ports USB, vous pouvez relier un ordinateur différent à chaque prise USB ou vous pouvez brancher les deux prises à un seul ordinateur. Chaque prise USB sur la table de mixage apparaît comme appareil audio USB distinct sur votre ordinateur. Vous pouvez lire deux fichiers audio simultanément d'un ordinateur et envoyer les deux streams audio sur des canaux séparés de la table de mixage en utilisant les deux cordons USB. Si vous optez pour ce mode de fonctionnement, nous vous conseillons d'utiliser un des nombreux programmes logiciels disponibles dans le commerce qui accepte plusieurs cartes sons. Si vous n'avez pas ce type de logiciel, vous pouvez utiliser deux lecteurs média séparés à la place. Vous devez redémarrer le premier lecteur média puis modifier l'appareil audio préféré sur le second port USB, puis redémarrez le second lecteur média.
PROBLEMES
Problème : l'ordinateur ne reconnaît pas la table de mixage
- La table de mixage n'est pas allumée. Allumez votre table de mixage.
- Le cordon USB n'est pas branché. Reliez le cordon USB à votre ordinateur et table de mixage.
- Vous avez déjà installé un appareil USB audio auparavant. Dans ce cas, votre table de mixage devrait fonctionner sans processus d'installation. Il suffit de la brancher. Vous pouvez être obligé de modifier les réglages par défaut de l'ordinateur.
Problème: j'essaie de lire une chanson dans le canal 3 et une autre chanson dans le canal 4, mais les deux canaux sont mixés ensemble dans un seul canal
- L'appareil de lecture audio n'a pas été correctement réglé pour une des applications audio. Choisissez une des applications de lecture, modifiez les préférences puis ouvrez de nouveau l'application. Cette solution ne fonctionne pas avec tous les lecteurs média (par exemple Real Player).
- Utilisez un programme audio spécifique acceptant deux cartes son.
Problème: le son vient des haut-parleurs de mon ordinateur au lieu d'aller à ma table
- L'appareil de lecture audio n'est pas correctement réglé. Fermez l'application, modifiez les réglages puis ouvrez à nouveau l'application.
Problème: tous les sons de mon ordinateur (beeps) vont dans ma table
• L'appareil de lecture audio est toujours réglé sur votre table de mixage. Modifiez les préférences de lecture.
- Coupez le son de votre ordinateur : sélectionnez les appareils audio dans le panneau de commande et allez dans le menu son. Choisissez l'option - pas de son - et cliquez sur OK.
- Si vous utilisez un MAC, vous n'avez pas sélectionné les alertes de lecture et effets audio via les haut-parleurs internes. Reportez-vous au chapitre MAC.