Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Pompe à eau

UPS 15-35 SUC/TLC - Pompe à eau Grundfos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPS 15-35 SUC/TLC Grundfos au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - page 37
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe à circulation à rotor noyé, débit maximal de 3,5 m³/h, pression maximale de 6 bars, température de fluide de -10 à 110 °C.
Utilisation Conçue pour le chauffage, la climatisation et les systèmes de circulation d'eau chaude.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des joints et des connexions, purger l'air du système, nettoyer les filtres si nécessaire.
Sécurité Installer selon les normes locales, éviter les surpressions, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Dimensions compactes, faible consommation d'énergie, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - UPS 15-35 SUC/TLC Grundfos

Quelle est la capacité de la pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC ?
La pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC est conçue pour des applications de circulation d'eau dans des systèmes de chauffage et de refroidissement. Elle peut pomper jusqu'à 3,5 m³/h.
Comment installer la pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC ?
Pour installer la pompe, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Placez la pompe dans une position verticale, connectez les tuyaux d'entrée et de sortie et branchez-la à l'alimentation électrique conformément au manuel d'utilisation.
Quel est le niveau sonore de la pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC ?
Le niveau sonore de la pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC est d'environ 45 dB(A), ce qui la rend assez silencieuse pour un usage résidentiel.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si l'alimentation électrique est correcte et si les fusibles sont en bon état. Assurez-vous également que la pompe n'est pas bloquée par des débris. Si le problème persiste, consultez un technicien qualifié.
Comment purger l'air de la pompe ?
Pour purger l'air, ouvrez la vis de purge sur le dessus de la pompe, puis laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air. Fermez ensuite la vis de purge.
Quelle est la température maximale de fonctionnement de la pompe ?
La pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC peut fonctionner à une température maximale de 110 °C.
Comment entretenir la pompe ?
Effectuez un entretien régulier en vérifiant les connexions électriques, en nettoyant les filtres et en s'assurant que la pompe n'est pas exposée à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive.
Y a-t-il une garantie sur la pompe Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC ?
Oui, la pompe est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation et d'entretien.

Questions des utilisateurs sur UPS 15-35 SUC/TLC Grundfos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPS 15-35 SUC/TLC - Grundfos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPS 15-35 SUC/TLC de la marque Grundfos.

MODE D'EMPLOI UPS 15-35 SUC/TLC Grundfos

Notice d'installation et de fonctionnement 37

Espanol (MX)

230 °F/110 °C194 °F/90 °C167 °F/75 °CUSPS
hf[psi]hf[psi]hf[psi]
48,521,05,12,21,60,732-40/4
55,223,911,85,11,60,732-80/2
78,834,137,016,026,811,632-160/2
53,623,210,24,41,60,740-40/4
41,818,13,51,51,60,740-80/4
67,029,025,210,915,06,540-80/2
63,827,621,79,411,85,140-160/2
78,834,137,016,026,811,640-240/2
50,421,86,72,91,60,750-40/4
53,623,210,24,41,60,750-80/4
61,926,820,18,710,24,450-80/2
78,834,137,016,026,811,650-160/2
75,332,633,514,523,610,250-240/2
61,926,820,18,710,24,453-55/57
78,834,1371626,811,675-69
78,834,137,016,026,811,680-40/4
85,537,043,718,933,514,580-80/4
100,543,560,326,150,421,880-160/2
115,550,073,731,963,827,6100-40/4

jll

J 230(10-)14
(110)
K
140 284>
<140°F(60°C).

2.4

Traduction de la version anglaise originale

SOMMAIRE

Page

1.Garantie limitée 37
2. Introduction 38
2.1 Vertissements de sécurité 38
3. Listede Verification pour la preinstallation 38
3.1 Assurez-vous d'avoir la bonne pompe 38
3.2 Verifiez I'etat de la pompe 38
3.3 Verifiez les exigences electriques 38
3.4 Conditions ayant trait au liquide pompe 39
4.Procedure d'installation 40
4.1 Préparation aux travaux électriques 40
4.2 Tuyauterie 40
4.3 Raccordement de la pompe 41
4.4 Connexions electriques 41
5.Demarrage de la pompe 43
5.1 Expulser l'air du système de tuyauterie 43
5.2 Verifier le sens de rotation de l'arbre 44
5.3 Sélection de la vitesse 44
6. Résolution des problèmes 46
6.1 Tableau de recherche de defaults 46
6.2 Mesurer la tension d'alimentation 47
6.3 Mesure du courant 48
6.4 Résistance d'isolement (entre le fil et la masse) 48
6.5 Résistance d'enroulement (phase à phase) 48
6.6 Tableau de résistance d'enroulement 50
7. Remplacement de composantes 52
7.1 Demontage de la tete de pompe 52
7.2 Montage de la tete de pompe 52
7.3 Remplacer le boitier de raccordement ou le condensateur 53
8.Mise au rebut 53

ADVERTISSEMENT

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1

Avant l'installation, liquez ces Notice d'installation et de fonctionnement. Installation et fonctionnement doivent être conformes aux règlementations locales et les codes acceptés de bonnes pratiques.

Ce livre doit être remis au propre-taire de la pompe pour reference future et des informations concernant son fonctionnement.

1. Garantie limitée

Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS CORPORATION (Grundfos) sont couverts par une garantie à l'utilisateur initial à l'effet qu'ils sont exempls de vices attribuables aux matériaux et à la fabrication pour une période de 24 mois après la date d'installation, mais sans excéder une période de 30 mois après la date de fabrication. Selon les termes de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limitera à réparer ou à remplacer sans frais, à la déscription de Grundfos et FAB de l'usine de Grundfos ou d'un poste de service autorisé, tout produit provenant de l'usine de Grundfos. Grundfos ne sera pas responsable des frais d'enlevement, d'installation, de transport, ou de tous les autres frais pouvant être encourus dans le cadre d'une demande d'indemnité concernant la garantie. Les produits vendus, mais qui ne sont pas fabriqués par Grundfos, sont couverts par la garantie offerte par les fabricants de ces produits, et ils ne sont pas couverts par la garantie de Grundfos. Grundfos ne sera pas responsable de la détérioration des produits ou des produits endommégés dans les cas suivants : conditions d'utilisation anormales, accidents, abus, mauvais usage, modification ou réparation non autorisée, ou lorsque le produit n'a pas été installé conformément aux instructions écrites de Grundfos concernant l'installation et l'exploitation.

Pour obtenir un service selon les termes de cette garantie, vous doivent restourner le produit défectueux au distributeur ou au fournisseur de produits Grundfos qui vous a vendu le produit, incluant la preuve d'achat et la date d'installation, la date de la défaillance, et les informations concernant l'installation. Sauf disposition contraire, le distributeur ou le fournisseur contactera Grundfos ou un poste de service autorisé pour Broker les instructions. Tout produit défectueux doit être returné "fret payé à l'avance" à Grundfos ou à un poste de service. Les documents dérivant la demande d'indemnité aux termes de la garantie et/ou une autorisation de retard de marchandise doivent être inclus si exigé.

GRUNDFOS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DES PERTES, OU DES FRAIS DÉCOULANT DE L'INSTALLATION, L'UTILISATION, OU DE TOUTE AUTRE CAUSE. IL N'EXISTÉ AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADAPTATION À UNE FIN PARTICU LIÈRE, QUI OUTREPASSE LES GARANTIES DÉCRITES OU RÉFERENÇÉES CI-DESSUS.

Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, et certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations ou que les exclusions mentionnées précédemment ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.

2. Introduction

2.1 Vertissements de sécurité

2.1.1 Lisez ce manuel

Ce manuel est destiné à aider l'installeur certifié à installer, faire fonctionner et réparer la pompe Grundfos UPS. Le manuel devrait être laissé au contrôle de la pompe pour referrer future. Si la pompe présente des problèmes, communique avec un professionnel certifié.

2.1.2 Travaux électriques

ADVERTISSEMENT

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1

Tout travail électricque doit être effectué par un électricien qualifié en vertu de la dernière édition du National Electrical Code (É.-U.) ou du Code national de l'électricité (Canada) en plus des codes et des règlements locaux.

ADVERTISSEMENT

Un moteur ou des cables defectueux peuvent entrainer des chocs électriques pouvant être fatals lorsque touchés directement ou mis en contact avec de l'eau. C'est pourquoi une mise à la terre efficace de la pompe sur la borne de la source d'alimentation est nécessaire pour assurer une installation et une utilisation sans danger.

Dans toutes les installations, les pieces de plomberie en métal situées au-dessus du sol doivent être raccordées à la mise à la terre de la source d'alimentation tel que précisé dans l'article 250-80 du National Electrical Code (É.-U.) ou dans le règlement 10-406 du Code national de l'électricité (Canada).

3. List de vérification pour la préinstallation

3.1 Assurez-vous d'avoir la bonne pompe

  • Lisez la plaque signalétique de la pompe pour vérifier qu'il s'agit bien de cette que vous avez commande.
  • Comparez les données de la plaque signalétique et la courbe de rendement de la pompe (débit, hauteur d'aspiration, gal/min., etc.) avec les demandes qu'elle devra reconnectrer.
    Assurez-vous que la pompe puisse répondre à vos besoin.

3.2 Vérifiez l'etat de la pompe

Le carton dans lequel vous avez reçu votre pompe est spécialement concu pour épouser la forme de cette-ci. Il est disposé autour d'elle en cours de production afin de prévenir les dom-mages.

En guise de précaution, laissez la pompe dans le carton jusqu'à son installation. À ce moment, examinez la pompe pour tout dommage qu'elle aurait pu subir au cours du transport.

Examinez également toute autre piece pour vérifier s'il y abris.

3.3 Vérifiez les exigences électriques

La vérification de la source d'alimentation doit être effectue pour s'assurer que la tension, la phase et la fréquence correspondant à celles du moteur de la pompe. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique de la pompe.

Le moteur est concu pour fonctionner à une tension située à + / - 10 % de la tension enoncée sur la plaque signalétique.

Les schémas de câblage se trouvent à l'intérieur du couvercle du boîtier de raccordement, et plus loin dans ce manuel. Si les variations de la tension sont supérieures à + / - 10 %, ne faites pas fonctionner la pompe.

3.4 Conditions ayant trait au liquide pompé

Precaution

La pompe UPS est destinée à Pomper uniquement de l'eau.

Il peut s'agir d'eau

chaude et potable
- pour système de chauffage à eau chaude
- mélanges eau/glycol jusqu'à 50/50
- de refroidissement

Il est recommandé d'utiliser des pompes en bronze (modèle UPS) dans les systèmes d'eau domestique où la durée de l'eau est inférieure à 14 grains par gallon impérial. Pour de l'eau avec une durée supérieure, une pompe à moteur ventilé type TP est recommandée.

Si la pompe est installée dans un système de chauffage, l'eau devra répondre aux critères de normes admises concernant la qualité de l'eau dans les installations de chauffage.

Dans melanges eau / glycol, afin d'empêcher le glycol de dégrader, des températures supérieures à celles pour lesquelles le fluide est classé doit être évitee et le temps passé à des températures élevées minimisées.

Il est également important que le système est nettoyé et rince avant l'installation du melange de glycol.

Afin d'eviter des problèmes de corrosion ou de la précipitation, les fluides de glycol devraient etverifiés et entretenus régulierement. Si une dilution supplémentaire du glycol fourni est nécessaire, suivez les exigences du fournisseur de la glycol.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Conditions ayant trait au liquide pompé - 1

ADVERTISSEMENT

Glycol avec le nom commercial DEX-COOL® peut nuir à la pompe.

DEXCOOL® est une marque déposée de General Motors Corporation, utilisée sous licence par Texaco Lubrifiants NA.

La pompe comporte un rotor immergé qui est lubrifié et refroidi par le liquide pompé.

Le liquide doit donc demeurer en circulation.

De longues périodes sans circulation causeront une usure prematurée des roulements, qui pourrait entraîner une surchauffe du moteur.

Le liquide pompé doit répondre aux critères suivants :

Pressions minimales à l'orifice d'aspiration (pendant le fonctionnement)

ModèleUPSÀ ces températures de liquide
167 °F/75 °C 194 °F/90 °C 230 °F/110 °C
[ p s i ]h f [ p s ]
32-40/4 0,7 1,6 2,2 5,1 21,0 48,5
32-80/2 0,7 1,6 5,1 11,8 23,9 55,2
32-160/2 11,6 26,8 16,0 37,0 34,1 78,8
40-40/4 0,7 1,6 4,4 10,2 23,2 53,6
40-80/4 0,7 1,6 1,5 3,5 18,1 41,8
40-80/2 6,5 15,0 10,9 25,2 29,0 67,0
40-160/2 5,1 11,8 9,4 21,7 27,6 63,8
40-240/2 11,6 26,8 16,0 37,0 34,1 78,8
50-40/4 0,7 1,6 2,9 6,7 21,8 50,4
50-80/4 0,7 1,6 4,4 10,2 23,2 53,6
50-80/2 4,4 10,2 8,7 20,1 26,8 61,9
50-160/2 11,6 26,8 16,0 37,0 34,1 78,8
50-240/2 10,2 23,6 14,5 33,5 32,6 75,3
53-55/57 4,4 10,2 8,7 20,1 26,8 61,9
75-69 11,6 26,8 16 37 34,1 78,8
80-40/4 11,6 26,8 16,0 37,0 34,1 78,8
80-80/4 14,5 33,5 18,9 43,7 37,0 85,5
80-160/2 21,8 50,4 26,1 60,3 43,5 100,5
100-40/4 27,6 63,8 31,9 73,7 50,0 115,5

Étendue des températures du liquide

En circulation continue :

14°F (-10°C) jusqu'à 230°F (110°C).

En circulation intermittente :

< 284 °F (140 °C) pour de courtes périodes de temps.

Circulation de I'eau chaude domestique :

< 140 °F (60 °C).

4. Procedure d'installation

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Procedure d'installation - 1

ADVERTISSEMENT

N'effectuez jamais de travaux électriques dans le boitier de raccordement à moins que l'alimentation ait été coupée.

4.1 Préparation aux travaux électriques

Position du boîtier de raccordement

Le boîtier de raccordement doit être orienté pour permettre l'écoulement d'eau condensée par les 8 (huit) orifices de drainage situés au bas du stator (pres du corps). Les orifices de drainage ne doivent pas été bloqués. Ces orifices DOIVENT être orientés vers le bas. Le boîtier de raccordement sera donc orienté vers le haut tel qu'illustré à la fig. 1. Les positions s'appliquent à la fois pour les tuyauteries verticales et horizontales.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Position du boîtier de raccordement - 1

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Position du boîtier de raccordement - 2

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Position du boîtier de raccordement - 3
TM03 7296 4706
Fig. 1 Positions possibles du boitier de raccordement

Rotation du boîtier de raccordement

Pour changer la position du boitier de raccordement, suivez les étapes suivantes:

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Rotation du boîtier de raccordement - 1

ADVERTISSEMENT

Si la pompe est déjà installée dans le système, il faut drainer le système ou fermer les vannes d'isolation situées de chaque cote de la pompe avant le retrait des vis creuses, car le liquide pompé peut être brulant et/ou sous pression.

Ne mettez pas la pompe en marche a moins que le système ait ete rempli de liquide et evente.

  1. Retirez les 4 (quatre) vis creuses qui retiennent la tete de pompe au corps de pompe.
  2. Soulevez prudemment la tete de pompe en la tournant afin de placer le boitier de raccordement à l'endetroit désiré. NE PLACEZ PAS le boitier sous la pompe. Assurez-vous que le joint torique soit bien placé dans le corps de pompe.
  3. Replacez la tete de pompe sur le corps.
  4. Serrez les vis creuses au couple suivant, de façon égale: 8 mm : 15 pi/lb 10 mm : 25 pi/lb.

  5. Vérifiez que le rotor peut tournier librement en retardant le bouchon d'aération situé au milieu de la plaque signalétique de la pompe. Insérez un tournevis moyen à tête plate dans la fente à l'extrémité exposée de l'arbre, et tournez-le doucement. Si l'arbre ne tourne pas facilement, repêzez les étapes 1 à 4 ci-dessus.

  6. La plaque signalétique peut être déplacée en soulevant le bord extérieur à l'aide d'un tournevis. Tournez-la vers la position désirée, et appuyez ensuite pour la remettre en place.
  7. Consultez les page 52 et page 53 pour obtenir des instructions supplémentaires.

4.2 Tuyaauterie

Avant d'installer la pompe, nettoyez la tuyauterie en profondeur afin d'éliminer toute saleté et tout séductif.

Emplacement sur la ligne

La pompe ne devrait JAMAIS être située au point le plus bas du système, car la saleté et les sédiments s'y accumulent. De même, elle ne devrait JAMAIS être placee au point le plus haut, car I'air s'y accumule.

Positions de montage

Les flèches situées sur le corps de pompe indiquent la direction de l'écoulement à travers la pompe. La pompe UPS peut être installée sur des sections de tuyauterie à la verticale ou à l'horizontal, mais son arbre moteur doit demeurer sur le plan horizontal comme indiqué dans les fig. 1 et fig. 2.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Positions de montage - 1

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Positions de montage - 2
TM03 7290 4706
Fig. 2 Direction de l'écoulement à travers la pompe

Les pompes installées à l'extérieur DOIVENT este protégées par une

housse ventilée et à l'épreuve de l'eau, afin d'empêcher l'accumulation de poussière et l'humidité.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Positions de montage - 3

ADVERTISSEMENT

L'emplacement de la pompe devrait empêcher tout contact accidentel avec ses surfaces chaudes.

4.3 Raccordement de la pompe

Installez la pompe dans le système de tuyauterie.

Grundfos recommende que des jauges à pression soient installées sur les brides ou tuyaux d'aspiration et d'écoulement pour que l'utilisateur puisse effectuer des vérifications périodiques du rendement du système et de la pompe.

4.4 Connexions électriques

Les connexions et la mise à la terre devraient être effectuees par un electricien qualifie en vertu de la derniere edition du National Electrical Code ou du Code national de I'electricite et des reglements federaux et locaux.

ADVERTISSEMENT

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1

Coupez tous l'alimentation avant d'effectuer des connexions au boitier de raccordement de la pompe.

La pompe doit être mise à la terre.

La pompe doit être raccordée à un interrupteur externe d'alimentation principale.

La tension et la fréquence d'opération figurent sur la plaque signalétique de la pompe. Assurez-vous que le moteur convient à la source d'alimentation.

Effectuez une mise à la terre appropriée afin de prévenir le contact indirect : un disjoncteur de fuite à la terre peut être utilisé pour assurer une protection supplémentaire.

Pompe à plusieurs vitesses (monophasée)

Toutes les pompes monophasées sont équipées d'un dispositif de protection intégre à réenclement automatique contre les surcharges thermiques. La pompe est protégée aux trois vitesses de fonctionnement.

Pompe à plusieurs vitesses (triphasée)

La pompe doit être connectée à la source d'alimentation électrique via un contacteur extérieur. Le contacteur doit être connecté aux bornes T1 et T2 (3 x 208-230 V) ou aux bornes P1 et P2 (3 x 460 V et 575 V) du commutateur intégré de surcharge thermique pour protéger la pompe contre les surcharges aux trois vitesses de fonctionnement.

OU: Si la pompe est protégée au moyen d'un démarreur de moteur, le démarreur doit être régèle à la consommation de courant de la pompe à la vitesse seLECTIONnée. Le réglage du démarreur de moteur doit être modifié à CHAQUE FOIS qu'on modifie la vitesse de la pompe. La consommation de courant aux différentes vittesses de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique de la pompe.

Les fig. 4, 6, 7, 9 et 10 indiquent les connexions possibles.

4.4.1 Boitier de raccordement de la pompe UPS 1 x 115 V et 230 V

Fig. 3 Boitier de raccordement UPS 1 × 115V et 1 × 230V
Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Pompe à plusieurs vitesses (triphasée) - 1
TM03 7744 4806

Toutes les pompes UPS monophasées sont équipées d'un module de protection et d'un commutateur de vitesse, tel qu'illustré à la fig. 3.

Toutes les pompes sont équipées d'un dispositif de protection intégré à réenclenchement automatique contre les surcharges thermiques. La pompé est protégée aux trois vitesses de fonctionnement.

Schemas de cablage

La fig. 4 montre les connexions électriques pour une pompe monophasée avec module de protection.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 1
Alimentation 1 x 115 V

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 2
Alimentation 1 × 230V
TM03 7743 4806

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 3
Fig. 4 Alimentation 1 × 115V et 1 × 230V

On doit installer un disjoncteur électric et un dispositif de protection contre les surintensités de courant conformément aux codes électriques locaux.

K = Contacteur extérieur dont la capacité est compatible avec l'intensité de courant des pompes FL et LR.

4.4.2 Boitier de raccordement de la pompe UPS 3 x 208-230 V

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Boitier de raccordement de la pompe UPS 3 x 208-230 V - 1
Fig. 5 Boitier de raccordement UPS 3 × 208 - 230V

Toutes les pompes UPS dotées de boîtiers de raccordement de trois phases x 208-230 V sont équipées d'un module standard et d'un commutateur de vitesse, tel qu'illustré à la fig. 5. Toutes les pompes sont équipées d'un commutateur intégré de surcharge thermique (bornes T1 et T2 à connecter à un contacteur extérieur) pour protéger la pompe aux trois vitesse de fonctionnement.

Schemas de cablage

La fig. 6 montre les connexions electriques applicables lorsqu'on utilise un contact de basculement extérieur (circuit de sécurité) au poste de commande à boutons-poussoirs d'arrêt/marche.

Fig. 6 Contact de basculement extérieur
Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 1
TM0378925106

Contacts auxiliaires dont la capacité est compatible avec la source d'alimentation électrique.

La fig. 7 montre les connexions electriques applicables lorsqu'on utilise des contacts d'impulsion extérieurs (contacts momentanés) au poste de commande à boutons-poussoirs d'arrêt/marche.

Fig. 7 Contacts d'impulsion extérieurs
Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 2
TM03 7740 4806TM03 7739 4806

4.4.3 Boitier de raccordement de la pompe UPS 3 x 460 V et 575 V

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Boitier de raccordement de la pompe UPS 3 x 460 V et 575 V - 1
Fig. 8 Boitier de raccordement UPS 3 × 460 V et 575V

Toutes les pompes UPS dotées de boîtiers de raccordement de trois phases x 460 V et 575 V (fig. 8) sont équipées d'un boîtier de raccordement spécial à deux vitesses. La vitesse est modifiée par l'orientation des cavaliers comme indiqué sur la page 45. Toutes les pompes sont équipées d'un commutateur intégré de surcharge thermique (bornes P1 et P2) à connecter au contacteur extérieur.

Schemas de cablage

La fig. 9 montre les connexions electriques applicables lorsqu'on utilise un contact de basculement extérieur (circuit de sécurité) au poste de commande à boutons-poussoirs d'arrêt/marche.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 1
Fig. 9 Contact de basculement extérieur

Contacts auxiliaires dont la capacité est compatible avec la source d'alimentation électrique. La fig. 10 montre les connexions electriques applicables lorsqu'on utilise des contacts d'impulsion extérieurs (contacts momentanés) au poste de commande à boutons-poussoirs d'arrêt/marche.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Schemas de cablage - 2
Fig. 10 Contacts d'impulsion extérieurs

TM03 7738 5106

TM03 7737 4806

5. Demarrage de la pompe

5.1 Expulser l'air du système de tuyauterie

Après avoir installé la pompe et après avoir effectué les connexions électriques, on doit expulser l'air du système de tuyauterie.

Precaution

N'utilisez jamais la pompe sans liquide; on doit d'abord replir le système de liquide et expulser l'air.

Nota

N'expulsez pas l'air du système de tuyauterie en utilisant la pompe.

Suivez plutot les étapes suivantes :

  1. Remplissez et pressurisez le système avec du liquide, et expulsez entierement l'air qui se trouve dans la tuyauterie en utilisant des moyens appropriés.

  2. Si des vannes d'iso1ation sont utilisées, assurez-vous qu'elles sont OUVERTES.

ADVERTISSEMENT

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1

Soyez vigilants lorsque vous desserrez la vis d'aération car le liquide qui peut s'en échapper est possiblement brulant. Il pourrait en résultat des blessures ou des dommages au composantes de la pompe (voir la fig. 12).

5.2 Vérifier le sens de rotation de l'arbre

S'applique seulement aux modeles à deux vitesses 460 V et 575 V

(Vérifiez le sens de rotation des pompes à trois vitesses en utilisant le tableau de recherche de défauts, page 46 et page 47).

  1. Assurez-vous que la pompe est HORS TENSION.
  2. Devissez et retirez le bouchon d'aération situé au centre de la plaque signalétique.
  3. Insérez un petit tournevis à lame plate dans la fente située à l'extrémité de l'arbre du moteur (voir la fig. 12). Faites tourner l'arbre avec le tournevis pour vous assurer qu'il tourne librement.
  4. Faites démarrer brievement puis arrêtez la pompe et observerz le sens de rotation de l'arbre. L'arbre doit tourner dans le sens anti-horaire tel qu'indiqué sur la plaque signalétique (voir la fig. 11).
  5. Si l'arbre de la pompe tourne dans le mauvais sens, foupez l'alimentation electrique et échangez deux fils d'alimentation quels-conques dans le boitier de raccordement.
  6. Repetez l'opération pour vérifier le sens de la rotation. Si l'arbre tourne ajustement dans le sens antihoraire, remettez le bouchon d'aération en place.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - S'applique seulement aux modeles à deux vitesses 460 V et 575 V - 1
Fig. 11 Bouchon d'aération et sens de rotation

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - S'applique seulement aux modeles à deux vitesses 460 V et 575 V - 2
Fig. 12 Retirant le bouchon d'aération

5.3 Sélection de la vitesse

5.3.1 Pompes à trois vitesses, tous les modèles, sauf les modèles 3 x 460 V et 575 V

On peut tournier le commutateur de vitesse dans le boitier de raccordement pour le selectionner une des 3 (trois) vitesses. La vitesse correspondant à chacune des trois positions est indiquée dans le tableau ci-dessous (voir aussi la fig. 13).

Position du commutateurVitesse en %de la vitesse maximale
PompesmonophaséesPompes triphasées
1 environ 60 % environ 70 %
2 environ 80 % environ 85 %
3 100 % 100 %

La selection d'une vitesse inférieure permet une réduction considérable de la consommation d'énergie et une baisse du bruit dans l'installation.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Pompes à trois vitesses, tous les modèles, sauf les modèles 3 x 460 V et 575 V - 1
Fig. 13 Rendement de la pompe aux diffé-rents réglages de la vitesse

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Pompes à trois vitesses, tous les modèles, sauf les modèles 3 x 460 V et 575 V - 2

ADVERTISSEMENT

N'effectuez jamais de connexions dans le boitier de raccordement si l'alimentation electrique n'a pas ete coupee.

Modifiez le rendement de la pompe comme suit :

  1. Coupez l'alimentation electrique de la pompe en utilisant le disjoncteur principal. L'indicateur lumineux vert dans le boitier de raccordement doit etre eteint.
  2. Retirez le couvercle du boitier de raccordement en desserrant les quatre vis du couvercle.
  3. Retirez le module de commutation des vitesses et remettez-le en place de façon a ce que la vitesse désirée soit visible par la fenêtre du boitier de raccordement (voir la fig. 14).

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Modifiez le rendement de la pompe comme suit : - 1
TM03 7735 4806
Fig. 14 Commutateur de vitesse

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Modifiez le rendement de la pompe comme suit : - 2

Lors du passage vers ou depuis la vitesse 1, on doit retirer le couvercle du module de commutation des vitesse et le remetre en place sur l'autre cote du commutateur.

  1. Remettez le couvercle en place sur le boitier de raccordement et serrez les quatre vis du couvercle.
  2. Mettez la pompe sous tension. Assurez-vous que l'indicateur lumineux vert est continulement allumé ou qu'il clignote.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Modifiez le rendement de la pompe comme suit : - 3

On ne doit jamais utiliser le module de commutation des vitesses comme un commutateur marche/arrêt.

5.3.2 Pompes à deux vitesses, 3 x 460 V et 575 V

On peut tournier le commutateur de vitesse dans le boitier de raccordement pour le placer à deux réglages de vitesse possible, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessous (voir aussi fig. 13 à la page 44).

Échébonnementdes vitessesVitesse en %de la vitesse maximale
1 environ 75%
21

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Pompes à deux vitesses, 3 x 460 V et 575 V - 1

ADVERTISSEMENT

Coupez toujours l'alimentation électrique avant d'effectuer des connexions au boîtier de raccordement.

Modifiez le rendement de la pompe comme suit : La vitesse est modifiée par la position des cavaliers dans les bornes. Les cavaliers sont placés comme suit :

  • figure 15 pour la vitesse 1-vitesse lente
  • figure 16 pour la vitesse 2-vitesse rapide.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1
TM03 7734 4806
Fig. 15 Vitesse 1 (pour la vitesse lente)

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 2
TM03 7733 4806
Fig. 16 Vitesse 2 (pour la vitesse rapide)

6. Résolution des problèmes

6.1 Tableau de recherche de défauts

ADVERTISSEMENT

Avant de-retirerle couvercle du boitier de raccordement,assurez-vous que l'alimentation electrique a etecoupée,et qu'il n'y a aucun risque que l'alimentation soit rétablie par accident.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1

Le liquide pompé peut être brulant et sous haute pression. Avant tout retrait ou démontage de la pompe, le système doit être purgé ou les deux vannes d'isoation, de chaque coté de la pompe, doivent être fermées.

Problème Cause Solution

1. La pompe ne fonctionne pas. Les indicateurs lumineux sont tous éteints.a) Un fusible du système est grillé.Remplacez le fusible grillé.
b) Le disjoncteur extérieur est en position hors tension.Réinitialisez le disjoncteur.
c) Le disjoncteur de fuite à la terre de courant/tension a été déclenché.Réparez les défauts d'isolant et réinitialisez le disjoncteur.
d) Le commutateur thermique intégré de la surcharge de la pompe a été coupé (module standard seulement).Assurez-vous que la température du liquide est conforme à la plage spécifiée.Grace au contact de basculement marche/arrêt extérieur: La pompe redémarrera automatiquement lorsqu'elle aura refroidi par attendre la température normale.Grace aux contacts d'impulsion marche/arrêt extérieurs : La pompe peut être redémarrée lorsqu'elle aura refroidi par attendre la température normale.
2. La pompe ne fonctionne pas. L'indicateur lumineux vert est allumé.a) Le rotor est bloqué, mais la pompe n'a pas été mise hors circuit par le commuta-tein de surcharge thermique.Coupez l'alimentation électrique et nettoyez/réparez la pompe.
b) Le module de commutation des vitesses n'a pas été installé.Coupez l'alimentation électrique en utilisant le disjoncteur extérieur et mettez le module de commutation des vitesses en place.
3. Pompes triphasées seulement : La pompe fonctionne. Les indicateurs lumineux rouge et vert sont allu-més.a) La pompe tourne dans le mauvais sens.Coupez l'alimentation électrique en utilisant le disjoncteur extérieur et échangez deux phases (fils) quel-conques dans le boîtier de raccordement de la pompe.
4. Le système est bruyant. L'indicateur lumineux vert est allumé.a) Il y a de l'air dans le système.Expulsez l'air du système.
b) Le débit de la pompe est trop élevé.Réduisez le rendement de la pompe.
c) La pression est trop élevé.Réduisez le rendement de la pompe.
Problème Cause Solution
5. La pompe est bruyante.L'indicateur lumineuxvert est allumé.a) Il y a de l'air dans la pompe.Expulsez l'air de la pompe.
b) La pression d'entrée est trop faible.Augmentez la pression d'entrée et/ou vérifie le volume d'air dans le réservoir d'expansion (s'il a été ins-tallé).
6. Chaleur insuffisante à certains endroits du sys-tème de chauffage.a) Le rendement de la pompe est trop faible.Augmentez le rendement de la pompe, si possible, ou remplacez la pompe par une pompe à débit supérieur.
7. Pompes avec module de protection seulement:La pompe ne fonctionne pas. L'indicateur lumi-neux rouge est allumé.L'indicateur lumineuxvert est étéint.a) La pompe a été mise hors circuit par le commutateur de surcharge thermique, ceci est causé par la tempé-rature élevé du liquide, ou le rotor est bloqué.Assurez-vous que la température du liquide est conforme à la plage spécifique. La pompe redémarrera automatiquement lorsqu'elle aura refroidi pour atteindre la tempé-ra-ture normale.NOTA : Si la pompe a été mise hors circuit par le commutateur de sur-charge thermique trois fois pendant une période courte, la pompe doit être réenclenchée manuellement en coupant l'alimentation élec-trique.
b) Le module de commutation des vitesses n'a pas été installé.Coupez l'alimentation électrique en utilisant le disjoncteur extérieur principal et mettez le module de commutation des vitesses en place.

6.2 Mesurer la tension d'alimentation

Tension d'alimentation

Utilisez un voltmetre pour vérifier la tension d'alimentation du moteur.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Tension d'alimentation - 1

ADVERTISSEMENT

Soyez prudent puisque la pompe est toujours alimentée. Ne permette pas aux sondes du voltmètre de se toucher pendant qu'elles sont connectées aux fils d'alimentation.

Moteurs monopha-sésMoteurs triphasés
Connectez une sonde du voltmètre à chacun des fils ELECTriques qui alimentent les bornes de la pompe :L et N pour les circuits 115 V.L1 et L2 pour les circuits 230 V.Connectez les sondes du voltmètre comme suit :· Fils d'alimentation L1 et L2· Fils d'alimentation L2 et L3· Fils d'alimentation L3 et L1.Ces vérifications doivent indiquer la tension du réseau.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - ADVERTISSEMENT - 1
TM03 7749 4806
Fig. 17 Vérification de l'alimentation électriche monophasée

Evaluation

Lorsque le moteur est sous charge, la tension devrait se maintainir à 10% (+ ou -) de la tension indiquée sur la plaque signalétique. Toute variation de tension excédant 10% peut indiquer une alimentation électrique de mauvaise qualité, ce qui peut endommager les enroulements du moteur. On ne devrait pas utiliser le moteur dans ces conditions. Contactez votre fournisseur d'énergie électrique pour corriger le problème ou utilisez un autre moteur qui peut être alimenté par la tension électrique que vous receivez.

6.3 Mesure du courant

UtilisEZ un amperemetre pour vérifier le courant.

Pour le faire, suivez les étapes suivantes :

  1. Assurez-vous que la pompe fonctionne.
  2. Reglez l'amperemetre à l'échelle appropriée.
  3. Placez les pincettes de I'amperemetre sur les conducteurs que vous pouze mesurer.
  4. Comparez les résultats avec les données d'intensité de courant indiquées sur la plaque signalétique.
  5. Repetez la Procedure pour les autres conducteurs.

Evaluation

Si l'intensité du courant excède les données d'intensité de courant indiquées sur la plaque signalétique, ou si le déséquilibre de courant excède 5% entre chaque tige desunités triphases, alors vérifie les paramétres suivants:

  • La tension fournie à la pompe pourrait être trop élevé ou trop faible.
  • Les contacts du démarreur du moteur peuvent être brûlés.
  • Les bornes du démarre ou du boitier de raccordement peuvent être desserrées.
  • Les enroulements peuvent être défectueux.
    Vérifiez les enroulements et la résistance d'isolement.
  • Les enroulements du moteur peuvent etre en court-circuit ou en circuit ouvert.
  • La pompe peut être endommagée ou cause une surcharge du moteur.
  • Un problème d'alimentation en tension ou d'équilibre de la tension peut être present.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Evaluation - 1
Fig. 18 Verification du courant

6.4 Résistance d'isolement (entre le fil et la masse)

Utilisez un mégohmmetre pour vérifier la résistance d'isolement (entre le fil et la masse).

Pour le faire, suivez les étapes suivantes :

  1. COUPEZ l'alimentation electrique.
  2. Déconnectez tous les fils électriques du moteur.
  3. Reglez le selecteur d'échelle du mégohmmetre à R x 100K, connectez les sondes ensemble, et reglez l'indicateur à zéro.
  4. Connectez individuellement les sondes du mégohmmetre à chacun des fils du moteur et à la masse (c.-à-d. L1 à la masse; L2 à la masse, etc.).

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Résistance d'isolement (entre le fil et la masse) - 1
Fig. 19 Verification de la résistance d'isolement

Evaluation

Les valeurs de résistance pour les moteurs neufs doivent exceder 1.000.000 ohms. Si ce n'est pas le cas, remplacez le moteur.

6.5 Résistance d'enroulement (phase à phase)

Utilisez un mégohmmetre pour vérifier la résistance des enroulements du moteur.

Pour le faire, suivez les étapes suivantes :

  1. COUPEZ l'alimentation electrique.
  2. Déconnectez tous les fils électriques du moteur.
  3. Reglez le selecteur d'échelle du mégohm-metre à R x 1, connectez les sondes ensemble, et reglez l'indicateur à zéro.
  4. En utilisant les tableaux ci-dessous comme reference, connectez les sondes du mégohm-metre à la paire appropriée de conducteurs. Vérifie toutes les paires du moteur, prenez note des résultats etétiquetez (RA, RS1, RS2, R) toutes les lectures.
  5. Comparez vos lectures aux données du tableau de ce manuel qui correspondent au modele, à la phase et à la tension, voir les page 50 et page 51.

Evaluation

Les valeurs de résistance doivent être conformes aux tolérances indiquées à la page 50 ou page 51. Si ce n'est pas le cas, remplacez le moteur.

Câblage interne UPS

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Câblage interne UPS - 1
Fiche de raccordement du stator

Monophasé Triphase 208-230 V
Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Câblage interne UPS - 2
RA:6-1 ou 6-1,7-2
RS_1 : 12-8 ou 12-8, 14-9
RS2:4-10 ou 4-10,5-11

RA:Enroulement principal

RS_1 : Enroulement auxiliaire

RS_2 : Enroulement auxiliaire

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Câblage interne UPS - 3
R:5-9 ou 5-9,7-14
R:11-12 ou 11-12,1-10
R:4-6 ou 4-6,8-2

Câblage interne UPS

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Câblage interne UPS - 1
Fiche de raccordement du stator

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Câblage interne UPS - 2
Triphase 460/575 V

Modèle de la pompe Tension[Ω] 68 °F - 122 °F (20 °C - 50 °C)
RRA 1HRS2
UPS 32-40/41 x 115 V 17,8 - 23,2 3,95 - 5,20 9,40 - 12,4
1 x 230 V 70,0 - 91,5 17,0 - 22,2 39,5 - 52,0
3 x 208-230 V 180 - 236
3 x 460 V 360 - 470
3 x 575 V 575 - 750
UPS 32-80/21 x 115 V 9,55 - 12,6 3,05 - 4,00 6,70 - 8,80
1 x 230 V 19,4 - 25,5 5,45 - 7,10 12,6 - 16,4
3 x 208-230 V 44,0 - 57,5
3 x 460 V 83,5 - 110
3 x 575 V 132 - 174
UPS 32-160/21 x 115 V 4,15 - 5,45 1,20 - 1,56 2,65 - 3,50
1 x 230 V 8,30 - 10,8 2,20 - 2,90 5,05 - 6,65
3 x 208-230 V 26,0 - 34,0
3 x 460 V 53,5 - 70,0
3 x 575 V 84,5 - 110
UPS 40-40/41 x 115 V 11,4 - 15,0 2,95 - 3,85 5,60 - 7,35
1 x 230 V 50,5 - 66,5 14,0 - 18,4 25,5 - 34,0
3 x 208-230 V 118 - 154
3 x 460 V 234 - 310
3 x 575 V 360 - 475
UPS 40-80/21 x 115 V 5,60 - 7,35 1,84 - 2,42 4,50 - 5,90
1 x 230 V 11,0 - 14,4 3,95 - 5,20 8,55 - 11,2
3 x 208-230 V 32,0 - 42,0
3 x 460 V 64,0 - 84,0
3 x 575 V 102 - 132
UPS 40-80/41 x 115 V 4,15 - 5,45 1,94 - 2,55 3,30 - 4,35
1 x 230 V 8,10 - 10,6 3,05 - 4,00 4,60 - 6,05
3 x 208-230 V 46,5 - 61,0
3 x 460 V 90,5 - 118
3 x 575 V 164 - 216
UPS 40-160/21 x 115 V 2,85 - 3,75 1,10 - 1,44 1,94 - 2,55
1 x 230 V 5,60 - 7,35 2,02 - 2,66 3,75 - 4,95
3 x 208-230 V 22,8 - 30,0
3 x 460 V 45,5 - 59,5
3 x 575 V 72,0 - 95,0
UPS 40-240/21 x 230 V 6,80 - 8,95 2,02 - 2,65 3,70 - 4,85
3 x 208-230 V 11,0 - 14,4
3 x 460 V 22,0 - 29,0
3 x 575 V 35,0 - 45,5
Modèle de la pompé Tension[Ω] 68 °F - 122 °F (20 °C - 50 °C)
RRA 1RS2
UPS 50-40/41 x 115 V 6,55 - 8,55 2,12 - 2,80 4,30 - 5,65
1 x 230 V 25,0 - 33,0 8,30 - 10,8 15,0 - 19,8
3 x 208-230 V 57,5 - 75,0
3 x 460 V 114 - 148
3 x 575 V 184 - 242
UPS 50-80/21 x 115 V 4,15 - 5,45 1,20 - 1,56 2,65 - 3,50
1 x 230 V 8,30 - 10,80 2,20 - 2,90 5,05 - 6,65
3 x 208-230 V 26,0 - 34,0
3 x 460 V 33,5 - 70,0
3 x 575 V 84,5 - 110
UPS 50-80/41 x 115 V 2,75 - 3,60 1,74 - 2,30 2,85 - 3,75
1 x 230 V 5,50 - 7,25 2,65 - 3,50 4,95 - 6,50
3 x 208-230 V 37,0 - 49,0
3 x 460 V 79,0 - 104
3 x 575 V 120 - 156
UPS 50-160/21 x 230 V 6,80 - 8,95 2,02 - 2,65 3,70 - 4,85
3 x 208-230 V 12,4 - 16,2
3 x 460 V 24,2 - 31,5
3 x 575 V 37,5 - 49,5
UPS 50-240/23 x 208-230 V 7,80 - 10,2
3 x 460 V 15,6 - 20,6
3 x 575 V 25,0 - 33,0
UPS 53-55/571 x 115 V 4,15 - 5,45 1,20 - 1,56 2,65 - 3,50
1 x 230 V 8,30 - 10,80 2,20 - 2,90 5,05 - 6,65
3 × 208-230 V 26,0 - 34,0
3 x 460 V 33,5 - 70,0
3 x 575 V 84,5 - 110
UPS 75-691 x 230 V 6,80 - 8,95 2,02 - 2,65 3,70 - 4,85
3 x 208-230 V 12,4 - 16,2
3 x 460 V 24,2 - 31,53 x 575 V 37,5 - 49,5
3 x 575 V 37,5 - 49,5
UPS 80-40/43 x 208-230 V 46,5 - 61,0
3 x 460 V 90,5 - 118
3 x 575 V 164 - 216
UPS 80-80/4 3 x 208-230 V 23,6 - 31,0
UPS 80 -160/23 x 208-230 V 7,80 - 10,2
3 x 460 V 15,6 - 20,6
3 x 575 V 25,0 - 33,0
UPS 100-40/43 x 208-230 V 27,5 - 36,0
3 x 460 V 54,5 - 71,5
3 x 575 V 86,0 - 114

7. Remplacement de composantes

7.1 Demontage de la tete de pompe

  1. Debranchez ou COUPEZ l'alimentation électrique.
  2. Fermez les vannes d'iso1ation situées de chaque cote de la pompe pour éviter de draîner le liquide du système.
  3. Déconnectez tous les fils électriques du boîtier de raccordement.
  4. Déconnectez et enlevez le conduit du boitier de raccordement.
  5. Desserrez et enlevez les quatre vis creuses (8 ou 10mm ) qui retiennent le boitier de la tete de pompe au corps de pompe.
  6. Enlevez la tete de pompe du corps de pompe.
  7. Nettoyez les surfaces usinées du corps de pompe pour éliminer toute matière étrangère.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Demontage de la tete de pompe - 1
Fig. 20 Démontage et montage de la tête de pompe

7.2 Montage de la tête de pompe

  1. Enlevez prudemment le nouvel ensemble de tete de pompe de son emballage. Séparez l'ensemble turbine/rotor de la nouvelle tete de pompe.
  2. Tout en tenant le palier de butée, placez prudemment l'ensemble turbine/rotor dans le corps de pompe. La plaque d'appui devrait s'insérer parfaitement dans la surface usinée inférieure du corps de pompe.
  3. Assurez-vous que l'ensemble turbine/rotor peut tournier librement.
  4. Déposez le joint torique sur le rotor et placez-le dans le diamètre interieur du corps de pompe.

  5. Placez prudemment le boitier de la tete de pompe sur le rotor et tournez-le pour que le boitier de raccordement soit dans la position que vous désirez, tel qu'explainé à la section 4.1 sous Position du boitier de raccordement.

  6. Assurezvous que le boitier de la tete de pompe est adequatement placed dans le corps de pompe. N'applique pas trop de pression pour réunir les pièces ensemble; si elles collent l'une à l'autre, demontez-les et repêze les étapes 2 à 6. Serrez les vis creuses uniformément pour fixer la tete de pompe. Serrez à: 8 mm .... 15 Ib-pi 10 mm .... 25 Ib-pi.
  7. Vérifiez que l'arbre du moteur peut tourner librement, tel qu'explainé à la section 4.1 sous Rotation du boîtier de raccordement.

7.3 Remplacer le boitier de raccordement ou le condensateur

Si le boftier de raccordement est remplace, assurez-vous que les données electriques indiquées sur le nouveau boftier correspondent aux données indiquées sur l'ancien boftier, et qu'il est compatible avec la pompe et la source d'alimentation electrique.

Pour tous les boitiers de raccordement, il est très important de fixer solidement la vis de mise à la terre du chassis via le boitier de raccordement, de façon à obtaining une bonne connexion entre le boitier de raccordement et le moteur.

Grundfos UPS 15-35 SUC/TLC - Remplacer le boitier de raccordement ou le condensateur - 1
TM03 7742 4806
Fig. 21 Boitier de raccordement

Toutes1.Avant de replacer le boîtier de raccordement ou le condensateur, assurez-vous que l'alimentation électrique a été COUPEE.
2.Retirez le couvercle du boîtier de raccordement en desserrant complètement les quatre vis standard torx.
3.Enlevez le module de commutation des vitesses (enPNANT note de sa position) en tirant fermement et uniformément sur les deux côts du module. (Non applicable pour 460 V/575 V).
Condensa-teura.4.Remplacement du condensateur, pompes monophasées seulement :Déconnectez les deux colliers d'attaches du condensateur et dévissez l'écrou de serrage en plastique. Enlevez le fil du condensateur et le collier de serrage.
a.5.Vissez un nouvel écrou de serrage et connectez de nouveaux colliers d'attache. Retirrez le cable à gaine du boîtier de raccordement en vous assu-rant de laisser au moins 1/8 po. de gaine à l'intérieur du boîtier de raccorde-ment.
Boîtier de raccordementb.4.Remplacement du boîtier de raccordement : Déconnectez tout le câblage, enlevez les trois vis cruciformes qui retiennent le boîtier de raccordement en place et enlevez le boîtier de raccordement en tirant fermement et uniformément sur les deux côts.
b.5.Assurez-vous que le joint en caoutchouc clair est en place autour de la tige d'attache du boîtier de raccordement, poussez délicatement le boîtier de raccordement dans la douille du stator, remettez en place les trois vis cruci-formes du boîtier de raccordement et le câblage.
Toutes6.Réinstallé le commutateur de vitesse à la bonne place en vous assurant de le pousser complètement à l'intérieur. (Non applicable pour 460 V/575 V).
7.Remettez en place le couvercle du boîtier de raccordement et serrez les quatre vis standard torx.
8.Mettez la pompe sous tension. La pompe est maintainant prête pour l'utilisa-tion.

8. Mise au rebut

Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en réservel'environnement:

  1. Utiliser le service local public ou隱私 de collecte des déchets.

  2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur/agréé Grundfos le plus proche.

Nous nous réservons tout droit de modifications.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grundfos

Modèle : UPS 15-35 SUC/TLC

Catégorie : Pompe à eau