AirFit N20 Classic - Appareil médical respiratoire ResMed - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirFit N20 Classic ResMed au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Masque nasal ResMed AirFit N20 Classic, design ergonomique, compatible avec les appareils CPAP. |
|---|---|
| Taille et ajustement | Disponible en plusieurs tailles (S, M, L) pour un ajustement optimal. |
| Matériaux | Fabriqué en silicone doux pour le confort et la durabilité. |
| Utilisation | Conçu pour les utilisateurs de thérapie par pression positive continue (CPAP), facile à mettre en place. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé avec de l'eau tiède et du savon doux, remplacer tous les 6 mois. |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité pour les dispositifs médicaux. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour les déplacements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirFit N20 Classic ResMed
Questions des utilisateurs sur AirFit N20 Classic ResMed
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil médical respiratoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirFit N20 Classic - ResMed et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirFit N20 Classic de la marque ResMed.
MODE D'EMPLOI AirFit N20 Classic ResMed
Merci d'avoir choisi l'AirFit N20 Classic. Ce mode d'emploi est destiné au AirFit N20 Classic.
Utilisation de ce manuel
Veuillez lire le manuel dans son intégralité avant d'utiliser cet appareil. Les instructions doivent être lues en consultant les illustrations au début de ce manuel.
Usage prévu
L'AirFit N20 Classic achemine au patient de façon non-invasive le débit d'air produit par un appareil à pression positive tel qu'un appareil de PPC ou à deux niveaux de pression.
L'AirFit N20 Classic est prévu pour :
- une utilisation par des patients pesant plus de 30 kg à qui une pression positive a été prescrite ;
- un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un usage multiple par plusieurs patients en milieu médical.
Populations de patients/pathologies prises en charge
Bronchopneumopathies obstructives (p. ex. bronchopneumopathie chronique obstructive), syndromes pulmonaires restrictifs (p. ex. maladies pulmonaires parenchymateuses, maladies de la paroi thoracique, maladies neuromusculaires), troubles de la régulation du centre respiratoire, apnée obstructive du sommeil (OSA) et syndrome obésité-hypoventilation (SOH).
Bénéfices cliniques
Les masques à fuite intentionnelle fournissent une interface efficace entre l'appareil de traitement et le patient.

AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL
- Les orifices de ventilation ne doivent jamais être obstrués.
- Le masque doit être utilisé uniquement avec les appareils de PPC ou à deux niveaux de pression recommandés par un médecin ou un kinésithérapeute respiratoire.
- Le masque ne doit être porté que si l'appareil est sous tension. Une fois le masque en place, s'assurer que l'appareil produit un débit d'air. Explication : les appareils de PPC et d'aide inspiratoire avec PEP sont conçus pour une utilisation avec des masques (ou raccords) spéciaux possédant des orifices de ventilation qui permettent l'écoulement continu de l'air hors du masque. Lorsque l'appareil est allumé et qu'il fonctionne correctement, l'air propre provenant de l'appareil évacue l'air expiré par les orifices de ventilation du masque. Cependant, lorsque l'appareil n'est pas allumé, le débit d'air propre délivré au masque est insuffisant et une réinhalation de l'air expiré peut se produire. Si la réinhalation de l'air expiré dure plus de quelques minutes, elle peut, dans certains cas, entraîner une suffocation. Cela s'applique à la plupart des modèles d'appareils de PPC ou à deux niveaux de pression.
- Prendre toutes les précautions applicables lors de l'adjonction d'oxygène.
- L'arrivée d'oxygène doit être fermée lorsque l'appareil de PPC ou à deux niveaux de pression n'est pas en marche afin d'empêcher l'oxygène inutilisé de s'accumuler dans le boîtier de l'appareil et de créer un risque d'incendie.
- L'oxygène est combustible. Veiller à ne pas fumer ni approcher de flamme nue de l'appareil lors de l'utilisation d'oxygène. L'oxygène ne doit être utilisé que dans un endroit bien aéré.
- Lors de l'adjonction d'oxygène à un débit fixe, la concentration de l'oxygène inhalé varie en fonction des réglages de pression, de la respiration du patient, du masque, du point d'arrivée de l'oxygène et du niveau de fuite. Cet avertissement s'applique à la plupart des appareils de PPC ou à deux niveaux de pression.
- Les caractéristiques techniques du masque sont fournies afin que votre médecin puisse en vérifier la compatibilité avec l'appareil de PPC ou à deux niveaux de pression. L'utilisation du masque en dehors de ses caractéristiques ou avec des appareils incompatibles peut compromettre son étanchéité et son confort
ainsi que l'efficacité du traitement, et les fuites ou la variation du niveau de fuites peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil de PPC ou à deux niveaux de pression.
- En cas de réaction indésirable QUELCONQUE au masque, cesser d'utiliser le masque et consulter votre médecin traitant ou un spécialiste du sommeil.
- L'utilisation d'un masque peut provoquer des douleurs dans les dents, les gencives ou la mâchoire ou aggraver un problème dentaire existant. Si ces symptômes apparaissent, consulter un médecin ou un dentiste.
- Comme c'est le cas avec tous les masques, une réinhalation peut se produire à une pression PPC basse.
- Consulter le manuel utilisateur de l'appareil de PPC ou à deux niveaux de pression pour davantage d'informations sur les réglages et le fonctionnement.
- Retirer tout l'emballage avant d'utiliser le masque.
- Le masque doit être utilisé sous le contrôle d'une personne qualifiée si le patient n'est pas en mesure de le retirer lui-même. Le masque peut ne pas convenir aux patients sujets aux aspirations trachéo-bronchiques.
- Éviter de raccorder des produits en PVC souple (par ex. un circuit en PVC) directement aux composants de ce masque. Le PVC souple contient des éléments qui peuvent altérer les matériaux du masque et entraîner leur fissuration ou leur rupture.
- Le La gamme N20 de masques nasaux de PPC n'est pas destinée à être utilisée conjointement à des médicaments normalement administrés par nébuliseur qui se trouvent dans tout composant du passage de l'air du masque ou du tuyau.
- Le masque possède un port d'évacuation de sécurité pour permettre une respiration normale. Le masque ne doit pas être utilisé si cette fonctionnalité de sécurité est endommagée ou absente.
Remarque : tous les incidents graves impliquant cet appareil doivent être signalés à ResMed et à l'organisme compétent dans votre pays.
Utilisation de votre masque
Si vous utilisez le masque avec un appareil de PPC ou à deux niveaux de pression ResMed disposant d'une fonction de sélection du masque, veuillez consulter la partie Caractéristiques techniques de ce manuel utilisateur pour le bon réglage.
Pour une liste complète des appareils compatibles avec ce masque, veuillez consulter la liste de compatibilité appareil/masque sur le site www.resmed.com/downloads/masks. Si vous n'avez pas d'accès Internet, veuillez contacter votre revendeur ResMed.
Mise en place
- Avec les deux sangles inférieures du harnais détachées, maintenez le masque sur votre visage et passez le harnais par-dessus votre tête.
- En faisant passer les sangles inférieures sous vos oreilles, attachez le harnais en formant une boucle dans les crochets inférieurs de l'entourage rigide du masque.
- Défaites les bandes Velcro® des sangles supérieures du harnais. Ajustez uniformément les sangles jusqu'à ce que le masque repose confortablement sur le nez. Attachez à nouveau les bandes Velcro.
- Défaites les bandes Velcro des sangles inférieures du harnais. Ajustez uniformément les sangles jusqu'à ce que le masque soit stable. Attachez à nouveau les bandes Velcro.
- Raccordez le circuit respiratoire de l'appareil au coude. Pour raccorder le coude au masque, appuyez sur les boutons latéraux et enclenchez le coude dans le masque en vérifiant le bon emboîtement des deux côtés.
- Votre masque et harnais doivent être positionnés comme indiqué par l'illustration.
Ajustement
Le cas échéant, ajustez légèrement la position du masque pour un confort maximal. Vérifiez que la bulle n'est pas froissée et que le harnais n'est pas entortillé.
- Démarrez votre appareil pour provoquer un débit d'air.
Conseils d'ajustement :
√ Pour supprimer les fuites au niveau de la partie supérieure du masque, ajustez les sangles supérieures du harnais. Pour la partie inférieure, ajustez les sangles inférieures. L'ajustement doit viser une étanchéité confortable.
√ Assurez-vous que les sangles du harnais ne sont ni trop lâches, ni trop serrées.
Retrait
- Détachez les sangles inférieures du harnais des crochets inférieurs de l'entourage rigide.
- Lorsque les sangles inférieures sont détachées, faites passer le harnais par dessus votre tête.
Démontage
Si le masque est connecté à votre appareil, débranchez son circuit respiratoire du coude.
- Retirez les sangles de l'entourage rigide.
- Pour retirer le coude du masque, appuyez sur les boutons latéraux et tirez sur le coude.
- Séparez la bulle de l'entourage rigide.
Remontage
- Enfoncez la bulle dans l'entourage rigide.
Remarque : vérifiez que l'indicateur de taille de la bulle du masque est tourné vers le bas. - Attachez les sangles supérieures du harnais sur l'entourage rigide du masque en formant une boucle sur chacun des crochets supérieurs du harnais.
- Appuyez sur les pattes d'attache latérales et enclenchez le coude dans le masque.
Nettoyage de votre masque à domicile
Veillez à respecter les étapes suivantes pour une performance optimale de votre masque.

AVERTISSEMENT
- Pour une bonne hygiène, veuillez toujours suivre les instructions de nettoyage et utiliser un détergent liquide doux. Certains produits de nettoyage peuvent endommager le masque, ses composants et leur fonctionnement, ou laisser des vapeurs résiduelles nocives qui peuvent être inhalées si les composants ne sont pas correctement rincés.
- Nettoyez régulièrement votre masque et ses composants pour maintenir leur qualité et éviter la croissance de germes potentiellement nuisibles à votre santé.

ATTENTION
En cas de détérioration visible de l'un des composants du système (par ex. fissures, fendillements, déchirures), le composant en question doit être jeté et remplacé.
Quotidien/Après chaque utilisation :
Avant le nettoyage, démontez les composants du masque en suivant les instructions de démontage.
- Immergez et agitez la bulle et le coude dans un détergent liquide doux dilué à l'eau tiède (environ 30 °C) pendant 10 minutes au maximum.
- Nettoyez les composants à l'aide d'une brosse à poils doux, en prenant soin de bien nettoyer les petits orifices de ventilation qui se trouvent sur le coude.
- Rincez les composants sous une eau potable tiède.
- Procédez à un contrôle visuel de chaque composant afin de vérifier qu'ils sont propres et dépourvus de traces de détergent. Si nécessaire, répétez l'opération de nettoyage.
- Laissez les composants sécher à l'abri de la lumière directe du soleil avant le remontage.
Chaque semaine :
- Séparez le harnais et l'entourage rigide, puis immergez-les et agitez-les dans un détergent liquide doux dilué à l'eau tiède (environ 30 °C) pendant 10 minutes au maximum.
- Rincez les composants sous une eau potable tiède, jusqu'à ce qu'ils ne présentent plus de traces de détergent.
- Essorez le harnais pour éliminer l'excès d'eau.
- Laissez les composants sécher à l'abri de la lumière directe du soleil avant le remontage.
Retraitemment du masque entre les patients
Ce masque doit être retraité avant d'être utilisé par un autre patient. Les instructions de nettoyage, de désinfection et de stérilisation sont disponibles sur www.resmed.com/downloads/masks. Si vous n'avez pas d'accès Internet, veuillez contacter votre revendeur ResMed.
Dépannage
| Problème/Cause possible | Solution |
| Le masque fait trop de bruit. | |
| L'orifice de ventilation est sale. | Nettoyez l'orifice en suivant les instructions. |
| Le masque n'est pas correctement monté. | Démontez le masque et remontez-le en suivant les instructions. |
| Le masque présente des fuites. | Réajustez votre masque ou remettez-le en place.Réajustez les sangles du harnais pour rapprocher le masque de votre visage et améliorer l'étanchéité.Vérifiez que vous avez correctement monté votre masque. |
| Le masque fuit au niveau du visage. | |
| Le masque a peut-être été mal mis en place. | Éloignez le masque de votre visage et repositionnez-le, en veillant à ce que les coins inférieurs du masque recouvrent entièrement votre nez. Si nécessaire, réajustez les sangles du harnais pour maintenir le masque en place. |
| La bulle est peut-être sale. | Nettoyez la bulle en suivant les instructions. |
| La membrane de la bulle présente des plis. | Retirez le masque et réajustez-le en suivant les instructions de mise en place. Veillez à bien positionner la bulle sur votre nez avant de faire passer le harnais par-dessus votre tête. Évitez de faire glisser le masque sur le visage lors de la mise en place du harnais, car cela risque d'entraîner le plissage ou l'entortillement de la bulle. |
| Le masque n'est pas correctement serré. | Assurez-vous que les sangles du harnais ne sont ni trop lâches, ni trop serrées. Il est possible que ce masque n'ai pas besoin d'être aussi serré que les autres masques nasaux.Assurez-vous que le harnais n'est pas entortillé. |
| Le masque n'est peut-être pas de la bonne taille. | Contactez votre prestataire de soins. |
Le masque est mal ajusté.
Le masque n'est pas correctement placé.
Vérifiez que l'indicateur de la taille du masque au bas de la bulle est tourné vers le bas.
Le masque n'est pas correctement monté.
Démontez le masque et remontez-le en suivant les instructions.
Le masque n'est peut-être pas de la bonne taille.
Contactez votre prestataire de soins.
Caractéristiques techniques
| Courbe pression/débit | Le masque possède des orifices d'expiration passive en guise de protection contre la réinhalation. En raison des différences de fabrication, le débit de l'orifice de ventilation peut varier. | |
| Pression (cm H2O) | Débit (l/min) | |
| 4 | 20 | |
| 7 | 27 | |
| 11 | 35 | |
| 14 | 40 | |
| 17 | 44 | |
| 20 | 49 | |
| 24 | 54 | |
| 27 | 58 | |
| 30 | 61 | |
![]() | ||
| Informations concernant l'espace mort | L'espace mort physique correspond au volume vide entre le masque et l'extrémité de la pièce pivotante. Pour les bulles de taille Large, il est de 55,8 ml. | |
| Pression de traitement | De 4 à 30 cm H2O | |
| Résistance | Chute de pression mesurée (nominale)À 50 l/min : 0,4 cm H2OÀ 100 l/min : 1,5 cm H2O | |
| Conditions ambiantes | Température de fonctionnement : de 5°C à 40°CHumidité de fonctionnement : de 15 % à 95 % sans condensationTempérature de stockage et de transport : de -20°C à +60°CHumidité de stockage et de transport : 95 % maximum sans condensation | |
| Niveau sonore | VALEURS D'ÉMISSION SONORE À DEUX CHIFFRES DÉCLARÉES conformément à la norme ISO 4871. Le niveau de puissance acoustique pondéré A du masque est de 26 dBA avec une incertitude de 3 dBA. Le niveau de pression acoustique pondéré A du masque à une distance d'1 m est de 18 dBA avec une incertitude de 3 dBA. | |
| Dimensions brutes | 141 mm (H) x 73 mm (I) x 90 mm (P)Masque entièrement assemblé avec ensemble coude (sans harnais) | |
| Durée de vie | La durée de vie du masque AirFit N20 Classic dépend de son utilisation, de l'entretien et des conditions environnementales dans lesquelles le masque est utilisé et rangé. Compte tenu de la nature modulaire du masque et de ses composants, il est recommandé à l'utilisateur d'entretenir et d'inspecter régulièrement le masque et de le remplacer ou de remplacer tout composant le cas échéant ou conformément aux critères visuels d'inspection de produit indiqués dans la section « Nettoyage de votre masque à domicile » de ce manuel. Veuillez consulter la section Composants du masque de ce manuel pour plus de renseignements sur les procédures de commande des pièces de rechange. | |
| Fonction de sélection du masque | Pour AirSense, AirCurve et S9 : Sélectionnez « Coussins narinaires ». Pour les autres appareils : Sélectionnez « SWIFT » (si disponible), sinon sélectionnez « MIRAGE » comme réglage de masque.![]() | |
| Device Setting Pillows | ||
Remarque : Le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans notification préalable.
Stockage
Veillez à ce que le masque soit complètement propre et sec avant de le ranger. Rangez le masque dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
Élimination
Ce masque et son emballage ne contiennent aucune substance dangereuse et peuvent être jetés avec les ordures ménagères.
Symboles
Les symboles suivants peuvent figurer sur votre produit ou sur son emballage :
| LATEX? | N'est pas fabriqué avec du latex de caoutchouc naturel | MD | Dispositif médical |
![]() | Importateur | ![]() | Masque nasal Classic |
![]() | Réglages de l'appareil - Coussins | ![]() | Taille - small |
![]() | Taille - medium | ![]() | Taille - large |
Consultez le glossaire des symboles à la page ResMed.com/symbols.
Garantie consommateur
ResMed reconnaît tous les droits des consommateurs garantis par la directive européenne 1999/44/CE et les dispositions juridiques des différents pays membres de l'UE sur la vente des biens de consommation au sein de l'Union européenne.
ITALIANO

text_image
AirFit™ N20 CLASSICMaschera nasale







