AirFit N20 Classic - Dispositivo medico respiratorio ResMed - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AirFit N20 Classic ResMed in formato PDF.
Domande degli utenti su AirFit N20 Classic ResMed
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo medico respiratorio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AirFit N20 Classic - ResMed e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AirFit N20 Classic del marchio ResMed.
MANUALE UTENTE AirFit N20 Classic ResMed
Grazie per avere scelto AirFit N20 Classic. Questo documento fornisce le istruzioni per l'utente per il prodotto AirFit N20 Classic.
Utilizzo di questa guida
Si prega di leggere attentamente la guida prima dell'uso. Nel seguire le istruzioni, fare riferimento alle immagini all'inizio della guida.
Uso previsto
La maschera AirFit N20 Classic incanala verso il paziente in modo non invasivo il flusso d'aria proveniente da un dispositivo PAP (a pressione positiva alle vie respiratorie), come ad esempio un sistema CPAP (a pressione positiva continua alle vie respiratorie) o bilevel.
La maschera AirFit N20 Classic è:
- indicata per l'uso da parte di pazienti di peso superiore ai 30 kg cui sia stata prescritta una pressione positiva alle vie aeree;
- di tipo monopaziente nell'uso a domicilio e multipaziente in contesto ospedaliero.
Tipologie di pazienti e patologie
Pneumopatie ostruttive (ad esempio, pneumopatia ostruttiva cronica), pneumopatie restrittive (ad esempio, patologie del parenchima polmonare, patologie della parete toracica, malattie neuromuscolari), patologie della regolazione respiratoria centrale, sindrome delle apnee ostruttive del sonno (OSAS) e sindrome obesità-ipoventilazione (OHS).
Benefici clinici
Il principale vantaggio delle maschere di tipo vented dal punto di vista clinico è l'efficacia nell'erogazione della terapia dal dispositivo al paziente.
⚠ AVVERTENZE GENERALI
- I fori per l'esalazione devono essere tenuti liberi da ostruzioni.
- La maschera va utilizzata solo con gli apparecchi CPAP o bilevel consigliati da un medico o da un terapista della respirazione.
- La maschera va indossata solo quando l'apparecchio è acceso. Una volta applicata la maschera, assicurarsi che l'apparecchio eroghi aria. Spiegazione: i sistemi CPAP e bilevel sono concepiti per essere utilizzati con speciali maschere, o connettori, che presentano fori per l'esalazione tali da permettere la fuoriuscita continua di aria dalla maschera. Quando l'apparecchio è acceso e funziona correttamente, il flusso da esso generato permette di espellere l'aria espirata attraverso tali fori. Tuttavia, quando l'apparecchio non è in funzione, il flusso d'aria attraverso la maschera diventa insufficiente e può verificarsi la reinalazione dell'aria precedentemente espirata. L'inspirazione per più di qualche minuto dell'aria già espirata può, in alcuni casi, causare il soffocamento. Questo vale per la gran parte degli apparecchi CPAP o bilevel.
- Seguire ogni precauzione nell'uso dell'ossigeno supplementare.
- È necessario chiudere l'ossigeno quando l'apparecchio CPAP o bilevel non è in funzione. In caso contrario l'ossigeno non utilizzato potrebbe accumularsi all'interno dell'apparecchio e comportare un rischio d'incendio.
- L'ossigeno favorisce la combustione. Non utilizzare ossigeno mentre si fuma o in presenza di fiamme libere. Usare l'ossigeno solo in ambienti ben ventilati.
- A un flusso fisso di ossigeno supplementare, la concentrazione dell'ossigeno inspirato varia a seconda delle impostazioni di pressione, dell'andamento della respirazione del paziente, della maschera, del punto di applicazione e dall'entità delle perdite. Questa avvertenza vale per la maggior parte delle tipologie di apparecchi CPAP e bilevel.
-
Le specifiche tecniche della maschera in questo documento sono fornite per consentire al medico di verificare la compatibilità della maschera con l'apparecchio CPAP o bilevel. Usare la maschera al di fuori dei suoi parametri di utilizzo o con dispositivi non compatibili comporta il rischio che la sua tenuta e il suo comfort risultino inefficaci, che non sia possibile conseguire un livello ottimale di terapia, e che variazioni o perdite d'aria possano incidere sull'apparecchio CPAP o bilevel.
-
Qualora si riscontri una QUALSIASI reazione avversa in seguito all'uso dei cuscinetti nasali, interromperne l'uso e rivolgersi al proprio medico o terapista.
- L'utilizzo di una maschera può causare dolore a denti, gengive o mascella, o aggravare problemi odontoiatrici preesistenti. Se si riscontrano sintomi, rivolgersi al proprio medico o dentista.
- Come per tutte le maschere, a basse pressioni CPAP può verificarsi la respirazione dell'aria già espirata.
- Consultare il manuale dell'apparecchio CPAP o bilevel per informazioni dettagliate su impostazioni e utilizzo.
- Rimuovere completamente la confezione prima di utilizzare il prodotto.
- I cuscinetti nasali non devono essere utilizzati senza la supervisione di personale qualificato qualora il paziente non sia in grado di toglierseli da solo. I cuscinetti nasali non sono adatti ai pazienti soggetti ad aspirazione.
- Si sconsiglia di connettere direttamente a una qualsiasi parte della maschera prodotti in PVC flessibile (ad esempio tubi in PVC). Il PVC flessibile contiene elementi che possono risultare dannosi per i materiali di cui è composta la maschera, e può causare l'incrinatura o rottura dei componenti.
- Le maschere nasali CPAP della linea N20 non sono indicate per l'uso insieme a farmaci per aerosol che interessino il percorso d'aria della maschera o del circuito.
- I dispositivi di sicurezza della maschera comprendono una presa per l'esalazione che consente la respirazione normale. La maschera non va indossata qualora questo dispositivo sia danneggiato o assente.
Nota: Qualora si verificassero gravi incidenti in relazione a questo dispositivo, informare ResMed e le autorità competenti nel proprio Paese.
Utilizzo della maschera
Se si utilizza la maschera con apparecchi CPAP o bilevel ResMed che dispongono di opzioni di impostazione della maschera, controllare le impostazioni corrette nella sezione "Specifiche tecniche" di questa guida.
Per l'elenco completo dei dispositivi compatibili con questa maschera, vedere la Tabella compatibilità maschera/apparecchio sul sito www.resmed.com/downloads/masks. Se non si dispone di accesso a Internet, rivolgersi al proprio rappresentante ResMed.
Applicazione
- A cinghie inferiori del copricapo slacciate, tenere la maschera ferma sul viso e infilarsi il copricapo.
- Facendo passare le cinghie inferiori sotto le orecchie, fissare il copricapo ai ganci inferiori del telaio della maschera.
- Slacciare le alette in Velcro® delle cinghie superiori del copricapo. Regolare le cinghie in modo uniforme finché la maschera risulta posizionata in modo confortevole appena sotto il naso. Fissare di nuovo le alette in Velcro.
- Slacciare le alette in Velcro delle cinghie inferiori del copricapo. Regolare le cinghie in modo uniforme finché la maschera risulta stabile. Fissare di nuovo le alette in Velcro.
- Collegare il tubo dell'aria dell'apparecchio al gomito. Fissare il gomito alla maschera premendo i pulsanti laterali e spingendo il gomito nella maschera, assicurandosi che scatti su entrambi i lati.
- Maschera e copricapo devono essere posizionati come illustrato nella figura.
Regolazione
Se necessario, regolare leggermente la posizione della maschera per un adattamento più confortevole. Assicurarsi che il cuscinetto non presenti grinze e che il copricapo non sia attorcigliato.
- Accendere l'apparecchio in modo da avviare il flusso d'aria.
Suggerimenti per la regolazione:
√ Per risolvere eventuali perdite nella parte superiore della maschera, regolare le cinghie superiori del copricapo. Per la parte inferiore, regolare le cinghie inferiori del copricapo. Regolare solo quanto basta per ottenere una tenuta confortevole.
√ Assicurarsi che le cinghie del copricapo non siano troppo strette o allentate.
Rimozione
- Slacciare le cinghie inferiori del copricapo dai ganci inferiori del telaio.
- A cinghie inferiori slacciate, sfilarsi il copricapo dalla testa.
Smontaggio
Se la maschera è collegata all'apparecchio, scollegare il tubo dell'aria dell'apparecchio dal gomito.
- Sfilare le cinghie dal telaio.
- Rimuovere il gomito dalla maschera premendo i pulsanti laterali e tirando il gomito
- Rimuovere il cuscinetto dal telaio.
Riassemblaggio
- Spingere il cuscinetto nel telaio.
Nota: Accertarsi che l'indicatore della misura della maschera sia rivolto verso il basso.
- Allacciare le cinghie superiori del copricapo al telaio della maschera fissandole a ciascuno dei ganci superiori del copricapo.
- Fissare il gomito premendo i pulsanti laterali e spingendolo nella maschera.
Pulizia della maschera a domicilio
È importante adottare la procedura seguente per assicurare le prestazioni ottimali della maschera.

AVVERTENZA
- Come buona regola di igiene, attenersi sempre alle istruzioni per la pulizia e usare un detergente delicato. Alcuni prodotti per la pulizia possono danneggiare la maschera, i suoi componenti e le loro funzioni, o lasciare vapori residui nocivi che potrebbero finire con l'essere inalati se la maschera non viene sciacquata abbastanza a fondo.
- Pulire regolarmente la maschera e i relativi componenti per mantenerne la qualità e impedire il proliferare di germi che possono influire negativamente sulla salute.

PRECAUZIONE
In caso di deterioramento visibile di un componente (ad esempio incrinatura, crepatura, strappo ecc.), esso va gettato e sostituito.
Operazioni quotidiane/dopo ciascun uso:
Prima della pulizia, smontare i componenti della maschera attenendosi alle apposite istruzioni.
- Immergere e agitare il cuscinetto e il telaio in acqua tiepida (circa 30°C) utilizzando un detergente liquido neutro per un massimo di 10 minuti.
- Pulire i componenti con uno spazzolino a setole morbide, prestando particolare attenzione ai forellini per l'esalazione del gomito.
- Sciacquare i componenti sotto un getto d'acqua potabile tiepida.
- Esaminare ciascun componente al fine di assicurare che sia visibilmente pulito e non vi siano residui di detergente. Se necessario, ripetere il lavaggio.
- Lasciar asciugare i componenti al riparo dalla luce solare diretta prima di riassemblarli.
Operazioni settimanali:
- Immergere e agitare il copricapo e il telaio disgiunti in acqua tiepida (circa 30°C) utilizzando un detergente liquido neutro per un massimo di 10 minuti.
- Sciacquare i componenti sotto un getto d'acqua potabile tiepida fino ad avere eliminato i residui di detergente.
- Strizzare il copricapo per rimuovere l'acqua in eccesso.
- Lasciar asciugare i componenti al riparo dalla luce solare diretta prima di riassemblarli.
Rigenerazione della maschera tra un paziente e l'altro
Rigenerare la maschera quando viene utilizzata tra un paziente e l'altro. Le istruzioni per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione sono disponibili sul sito www.resmed.com/downloads/masks. Se non si dispone di accesso a Internet, rivolgersi al proprio rappresentante ResMed.
Risoluzione dei problemi
Problema/Possibile causa
Soluzione
La maschera è troppo rumorosa.
Il dispositivo per l'esalazione è sporco.
Pulire il dispositivo per l'esalazione attenendosi alle istruzioni.
| Problema/Possibile causa | Soluzione |
| La maschera è stata assemblata in modo scorretto. | Smontare la maschera e riassemblarla secondo le istruzioni. |
| Vi sono perdite d'aria dalla maschera. | Indossare nuovamente o riposizionare la maschera.Regolare le cinghie posteriori in modo da avvicinare la maschera al viso e migliorare la tenuta.Verificare che la maschera sia assemblata correttamente. |
| Vi sono fuoriuscite d'aria intorno al viso. | |
| La maschera potrebbe essere stata applicata in modo scorretto. | Allontanare la maschera dal viso e riposizionarla, assicurandosi che i suoi angoli inferiori coprano interamente il naso. Se necessario, regolare nuovamente le cinghiedel copricapo in modo da posizionare correttamente la maschera. |
| Il cuscinetto potrebbe essere sporco. | Pulire il cuscinetto secondo le istruzioni. |
| La membrana del cuscinetto presenta pieghe o è ripiegata su se stessa. | Togliere la maschera e indossarla nuovamente attenendosi alle apposite istruzioni. Assicurarsi di posizionare correttamente il cuscinetto sul naso prima di tirare il copricapo sopra la testa. Non spostare la maschera verso il basso a contatto del viso mentre la si indossa in quanto questo potrebbe provocare pieghe o arricciamenti del cuscinetto. |
| La maschera non è stata stretta correttamente. | Assicurarsi che le cinghie del copricapo non siano troppo strette o allentate. È possibile che non sia necessario stringere questa maschera tanto quanto altre maschere nasali.Assicurarsi che il copricapo non sia attorcigliato. |
| La maschera potrebbe essere della misura sbagliata. | Rivolgersi al proprio medico. |
| La maschera ha una cattiva tenuta. | |
| La maschera non è posizionata correttamente. | Verificare che l'indicatore della misura della maschera nella parte inferiore del cuscinetto sia rivolto verso il basso. |
Italiano 7
| Problema/Possibile causa | Soluzione |
| La maschera è stata assemblata in modo scorretto. | Smontare la maschera e riassemblarla secondo le istruzioni. |
| La maschera potrebbe essere della misura sbagliata. | Rivolgersi al proprio medico. |
Specifiche tecniche
| Pressione alla maschera (cm H2O) | Flusso (L/min) |
| 4 | 20 |
| 7 | 27 |
| 11 | 35 |
| 14 | 40 |
| 17 | 44 |
| 20 | 49 |
| 24 | 54 |
| 27 | 58 |
| 30 | 61 |
| Informazioni sullo spazio morto | Lo spazio morto fisico è il volume vuoto della maschera fino alla fine del giunto rotante. Per i cuscinetti di misura grande questo volume è pari a 55,8 ml. |
| Pressione terapia | Tra 4 e 30 cm H_2O |
| Resistenza | Caduta di pressione misurata (nominale)a 50 l/min: 0,4 cm H_2O a 100 l/min: 1,5 cm H_2O |
| Condizioni ambientali | Temperatura di esercizio: da 5°C a 40°CUmidità di esercizio: da 15 a 95% non condensanteTemperatura di stoccaggio e trasporto: da -20°C a +60°CUmidità di stoccaggio e trasporto: fino al 95% non condensante |
| Emissioni acustiche | VALORI NUMERO BINARIO EMISSIONI ACUSTICHE DICHIARATE come da norma ISO 4871. La potenza acustica del prodotto secondo la ponderazione A è di 26 dBA, con un margine d'incertezza di 3 dBA. Il livello di pressione acustica del prodotto secondo la ponderazione A alla distanza di 1 m è di 18 dBA, con un margine d'incertezza di 3 dBA. |
| Dimensioni lorde | 141 mm (A) x 73 mm (L) x 90 mm (P)Maschera completamente assemblata con gruppo del gomito (senza copricapo) |
| Vita di servizio | La vita di servizio della maschera AirFit N20 Classic dipende dall'intensità di utilizzo, dalla manutenzione e dalle condizioni ambientali in cui la maschera viene utilizzata o conservata. Poiché questa maschera e i relativi componenti sono di natura modulare, è consigliato all'utente di eseguire la manutenzione e l'ispezione su base regolare, e di sostituire la maschera o qualsiasi componente se viene ritenuto necessario o in base ai "criteri visivi di ispezione del prodotto" presenti nella sezione "Pulizia della maschera a domicilio" di questa guida. Vedere la sezione "Componenti della maschera" di questa guida per informazioni su come ordinare le parti di ricambio. |
| Opzioni di impostazione della maschera | Per AirSense, AirCurve e S9: selezionare 'Cuscinetti'. Per altri apparecchi: selezionare l'opzione di maschera 'SWIFT' (se disponibile) o in alternativa 'MIRAGE'. |
![]() | |
| Device Setting | |
| Pillows |
Nota: Il fabbricante si riserva il diritto di modificare queste specifiche senza preavviso.
Conservazione
Assicurarsi che i cuscinetti nasali siano ben puliti e asciutti prima di metterli da parte per periodi prolungati. Conservare i cuscinetti nasali in luogo asciutto, al riparo dalla luce solare diretta.
Smaltimento
Questo prodotto e la relativa confezione non contengono sostanze pericolose e possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
Simboli
Sul prodotto e sulla confezione possono comparire i seguenti simboli:
| LATEX? | Non realizzato con lattice di gomma naturale | MD | Dispositivo medico |
![]() | Importatore | ![]() | Maschera nasale Classic |
![]() | Impostazioni dell'apparecchio - Cuscinetti | ![]() | Misura - Small |
![]() | Misura - Medium | ![]() | Misura - Large |
Vedere il glossario dei simboli alla pagina web ResMed.com/symbols.
Garanzia per il consumatore
ResMed riconosce tutti i diritti del consumatore previsti dalla direttiva UE 1999/44/CE e dalle leggi di ciascun Paese dell'UE per i prodotti commercializzati nei territori dell'Unione Europea.
Neusmasker






