Cruiser LX - Poussette Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cruiser LX Kindercraft au format PDF.
| Type de produit | Poussette |
| Marque | Kindercraft |
| Modèle | Cruiser LX |
| Catégorie d'âge | Dès la naissance jusqu'à 36 mois environ |
| Poids maximal de l'enfant | 15 kg |
| Charge maximale du panier | 2 kg |
| Charge maximale sur la poignée | 1 kg |
| Nombre de places | 1 |
| Matériau du châssis | Aluminium ou acier (non spécifié) |
| Roues avant | Pivotantes avec verrouillage pour marche tout droit |
| Roues arrière | Fixes avec frein de stationnement |
| Système de retenue | Harnais 5 points |
| Réglage du dossier | Continu de la position assise à allongée (boucle) |
| Réglage du repose-pieds | 4 positions |
| Accessoires inclus | Arceau de maintien / plateau, couvre-jambes, habillage pluie, porte-gobelet |
| Garantie | 24 mois (extensible à 120 mois sur inscription) |
| Entretien | Lavage à 30°C max pour les textiles; nettoyage au chiffon humide pour les parties plastiques |
| Normes de sécurité | Conforme aux exigences européennes (non détaillé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cruiser LX Kindercraft
Questions des utilisateurs sur Cruiser LX Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cruiser LX - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cruiser LX de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI Cruiser LX Kindercraft
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l'esprit la sécurité et le comport de votre enfant. Cette pousette est une solution ideale pour ceux qui apprecient la qualité, la modernité et la fonctionnalité. Veuillez tire attentivement le manuel d'utilisation et suivre nos recommendations
Important - A litre attentivement et à conserver pour référence ultérieure.
A. Mesures de sécurité, conseils de prudence
AVERTISSEMENTS!
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance
S'ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation
Pour éviter toute blessure, maintainir l'enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit
Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit
Toujours utiliser le système de retenue
Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation
Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers
Ce produit est destiné aux enfants dont le poids / l'âge est le suivant: de 0 mois à 15 kg.
Il est conseilé d'utiliser la position la plus inclinée pour les nouveaux-nés.
- Ce produit est prévu pour transporter un seul enfant à la fois.
- La charge maximale du panier est de 2kg .
Le poids maximal d'un sac suspendu à la poignee reglable ne doit pas dépasser 1kg.
- Toute charge supplémentaire sur les poignées, le dossier ou sur les côts de la pousette entraine une perte de sa stabilité.
Pour surmonter une cordure de trottoir ou une autre marche, il faut soulever la suspension avant.
- Serrer les freins avant demettre ou de sortir l'enfant.
N'utiliser que des pieces et des accessoires fournis ou commandes par le constructeur.
- Ne pasmettreleproduittaproximiedufeoudautresourcesdechaleur.
- Ne pas utiliser avec une plateforme supplémentaire.
B. ASSEMBLAGE
I. COMPOSANTS DE LA POUSSETTE (FIG. 1)
A. Chassin avec assise et harnais de sécurité
F. Porte-gobelet
B. Roues avant
G. Couvre-jambes
C. Roues arrête
H. Habillage pluie
D. Plateau/arceau de maintainien
E. Axe arrête avec frein / Jeu d'éléments de fixation des roues
- Goupille x2
- Capsule x2
- Capuchon x2
II. DEPLIAGE DU CHASSIS DE LA POUSSETTE Le chassis doit être posé sur une surface plane avec la poignée dirigeée vers le haut. Pour déplier le chassis (FIG. 2), il fait faire glisser le blocage A sur la partie droite de la poussette et relever le chassis vers le haut suivant jusqu'à entendre le bruit de verrouillage.
Le chassiné déplié correctement estprésenté sur la FIG.3.
III. MONTAGE /DEMONTAGE DES ROUES Mettez la roue arrirée sur la partie en saillie de l'essieu arrirée (FIG. 4). Enforcez la goupille en plastique (E1) sur l'essieu, protégez avec la capsule en plastique (E2) et masquez à la fin avec le capuchon (E3). Chaque élément doit être enforcé avec une légère résistance, jusqu'àu blocage. Répétez la démarche de l'autre côté de la poussette. Pour monter l'axe arrirée avec le frein, insérer les extrémités libres du cadre dans les trous dans l'axe arrirée, un son du verrouillage doit être audible (FIG. 5). Faire attention à la protection correcte des cliquets.
Insérez les roues avant dans les essieux avant jusqu'à ce que vous entendiez le bruit de verrouillage (FIG. 6). Pour démonter les roues avant, appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide situé sous le repose-pieds au-dessus des roues (FIG. A). La pousette est équipée du système de roues avant pivotantes avec la possibilité de les verrouiller pour aller tout droit. Pour bloquer la roue pour la marche tout droit, il faut pousser l'anneau situé au dessus de la roue (FIG. B).
ATTENTION! Avant d'utiliser la poussette, assurez-vous que toutes les roues sont correctement montées.
IV. MONTAGE/DEMONTAGE DU PLATEAU/DE L'ARCEAU DE MAINTIEN ET DU COUVRE-JAMBES Le plateau / l'arceau de Maintien doit etre glissé sur les fixations appropriées sur les deux cotés du chassin, comme reprise sur la figure 7. Pour démonter, il faut presser les boutons sur les deux cotés et retirer le plateau / l'arceau de Maintien (FIG. 8).
Le couvre-jambes dispose de deux velcros situés sur le cote interieur de l'habillage. Pourmettre en place le couvre-jambes, fil faut le faire glisser sous le plateau et attacher les velcros sue les tubes du chassis de I'assise juste au-dessus de I'arceau de maintien.
V. UTILISATION DU FREIN La pousette dispose d'un frein à pied pour stationnement situé sur l'essieu arrrière. Appuyez sur la partie inférieure du frein vers le bas, après avoir entendu le bruit de verrouillage, le frein est activé (FIG. 9). Le déblocage a lieu après avoir levé la partie inférieure du frein.
VI. RÉGLAGE DU DOSSIER, DU REPOSE-PIEDS ET MONTAGE DU PORTE-GOBELET (FIG. 10) Le repose-pieds dispose de 4 niveaux de réglage. Maintenez les boutons sur les deux côts (FIG. A), pour modifier la position du repose-pieds.
Le siège dispose d'un réglage en continu du dossier de la position allongée jusqu'à la position assise à l'aide d'une boucle (FIG. B).
Le porte-gobelet doit etre instalé sur le cote gauche de la pousette, sur la tige attachée au chassin (FIG. 11).
VII. HARNAIS DE SECURITE (FIG. 12) Le harnais de sécurité de la poussette est adapté même pour les nouveaux-nés. Utilisez toujours le système de fixation. Pour protégger l'enfant, il faut rassemble les crochets des ceintures abdominales et épaulières (FIG. A), et les insérer ensuite dans la boucle centrale, jusqu'au verrouillage (FIG. B). Le harnais doit être régle à chaque utilisation.
VIII. PLIAGE DE LA POUSSETTE En pliant la pousette il faut abaiser au maximum le dossier, pousser et presser le bouton de verrouillage situé sur la poignée parentale (FIG. 13), puis plier la pousette selon la flèche (FIG. 14).
IX. SOINS ET ENTRETIEN Il est du devoir de l'acheteur d'assurer l'installation correcte de tous les éléments fonctionnels, ainsi que de faire l'entretien et le réglage pour maintainir la pousette en bon état technique.
La pousette doit être inspectée périodiquement sous l'aspect des problèmes potentiels. Vous trouvez ci-dessous les étapes importantes qui doivent être effectuesafin d'assurer la sécurité de I'enfant et de prévenir le raccourcissement de la durée de vie du produit:
- Vérifiez la résistance et la sécurisation de tous les rivets et des raccordements.
- Vérifier tous les éléments de blocage de mouvements et les roues avec les pneus et, en cas de besoin, renouveler les pièces ou les faire réparer.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité fonctionnement correctement, avec un accent particulier sur les attaches principales et supplémentaires, qui doivent bouger librement à tout moment.
Si les roues grincent, il faut lubrifier les essieux au moyen d'une couche fine de silicone. Ne pas utiliser de produits à base d'huile ou deGRAISE carils attrent les saletés et par conséquent les mouvements deviennent difficiles.
X. NETTOYAGE
Explication des symboles:
| 30 | Laver à la température de 30°C maximum, programme doux. | Ne pas laver. Le produit peut être lavé doucement avec un chiffon humide et un détergent doux. | |
| Ne pas blanchir. | Ne pas repasser. | ||
| Ne pas sécher dans un sèche-linge. | Ne pas nettoyer à sec. |
Si les composants du chassin de la pousette ont ete exposes a I'eau salee, nos recommendons de les rincer a I'eau douce (I'eau du robinet) des que possible.
Ne pas plier et ne pas stocker le produit lorsqu'il est mouillé et ne jamais le stocker dans des conditions humides, car cela pourrait entraîner la formation de moisissures.
XI. Garantie
- Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur.
- La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie.
- Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur.
- Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site www.KINDERKRAFT.COM
-
La garantie est valable uniquement dans le pays ou l'achat a eteffectue.
-
Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site www.RMA.KINDERKRAFT.COM
-
La garantie ne couvre pas:
a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législate;
b. les dommages du Produkt causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes;
c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produkt au soleil en dépit des dispositions du mode d'emploi;
d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client;
e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables;
f. les Produits qui n'ont pas ete utilisés conformément aux specifications;
- La période de garantie pour les accessoires joints à l'appareil est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exception des dommages mécaniques.
-
Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client de la part de la société 4KRAFT. Cette garantie n'exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client decouulant des dispositions de la garantie legale pour les defaults des produits vendus.
-
Le texte intégral des Conditions de Garantie est disponible sur le site Internet WWW.KINDERKRAFT.COM
Tous les droits relatifs au present document appartiennent entiement à 4Kraft Sp. z o.o. Toute utilisation non autorisée de ceux-ci à l'encontre de leur usage prévu, notamment : utilisation, copie, reproduction, mise à disposition - en tout ou en partie, sans le consentement de 4Kraft Sp. z o.o. peut entraîner des conséquences juridiques.
HU
Tiszelt Vevok!
(FR): Dans l'intérêt de nos clients - nous sommes à votre disposition! Si vous avez un problème avec le produit que vous avez reçu, Contactez-nous de la manière la plus pratique pour vous!