Pro 1300 - Non catégorisé GLORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro 1300 GLORIA au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GLORIA Pro 1300 - page 1
Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro 1300 GLORIA

Comment puis-je assembler le GLORIA Pro 1300 ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni avec le produit pour un guide étape par étape sur l'assemblage.
Que faire si le GLORIA Pro 1300 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer le GLORIA Pro 1300 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou corrosifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GLORIA Pro 1300 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur ou directement sur le site Web du fabricant.
Quelle est la garantie du GLORIA Pro 1300 ?
Le GLORIA Pro 1300 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le document de garantie pour plus de détails.
Comment signaler un défaut sur le GLORIA Pro 1300 ?
Contactez le service client du fabricant avec votre numéro de série et une description du problème pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser le GLORIA Pro 1300 à l'extérieur ?
Oui, le GLORIA Pro 1300 est conçu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous de le protéger des intempéries lorsque non utilisé.
Quel type d'entretien régulier le GLORIA Pro 1300 nécessite-t-il ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les branchements, de nettoyer les filtres si applicable et de s'assurer que toutes les pièces mobiles fonctionnent correctement.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro 1300 - GLORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro 1300 de la marque GLORIA.

MODE D'EMPLOI Pro 1300 GLORIA

  • SOMMAIRE 1 Informations générales concernant le présent mode d'emploi p. 26
  • 1.1 Mises en garde p. 26

1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

  • 1.3 Abus prévisible p. 27
  • 1.4 Risques résiduels p. 27
  • 1.5 Limitation de la responsabilité p. 27
  • 2 Pour votre sécurité p. 28

2.1 Consignes élémentaires de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2.2 Risques pour la santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2.3 Danger par dommages matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Avant de pouvoir utiliser l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.1 Etat à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.3 Soupape à fermeture rapide / conduite flexible / lance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.2 Réglage correct de la sangle / système de transport sur le corps. . . . . . . . . . 31

Problèmes avec l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8.1 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Elimination des déchets & législation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Protection de l'environnement & élimination d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . 34

Elimination de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1 Informations générales concernant le présent mode d'emploi Le présent mode d'emploi est partie constituante de l'appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l'appareil. Le mode d'emploi fournit d'importantes remarques et informations nécessaires à la sécurité d'utilisation de l'appareil ! Toute personne chargée de la manipulation / l'utilisation / la maintenance de l'appareil doit avoir lu le mode d'emploi dans sa totalité. Conserver le mode d'emploi et le transmettre au propriétaire suivant ! Toutes les mises en garde contribuent aussi à votre sécurité personnelle !

PRUDENCE Une mise en garde de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereu- se qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures. Suivre les instru- ctions de cette mise en garde afin d'éviter le risque de blessures. RZ_KRSG_FR.qxd:Text_FR 08.02.2013 16:05 Uhr Seite 2627

ATTENTION Une mise en garde de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel qui, s'il n'est pas évité, est susceptible de provoquer un dommage. Suivre les instructions de cette mise en garde afin d'éviter des dommages matériels. REMARQUE ! Une remarque signale des informations supplémentaires ou des illustrations censées vous faciliter la manipulation et la compréhension de l'appareil.

1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu

Cet appareil GLORIA est un appareil destiné à protéger les plantes, et conçu exclusive- ment pour épandre des produits phytosanitaires liquides autorisés par l'Office fédéral alle- mand de protection du consommateur et de sécurité alimentaire. Le bon usage de l’appareil implique le respect du mode d’emploi joint. Le mode d’emploi contient également les conditions de fonctionnement, d’entretien et de maintenance. Lors de l'épandage de produits phytosanitaires, respecter absolument les consignes de sécu- rité / mesures de protection indiquées par le fabricant du produit à pulvériser. PRUDENCE Risque inhérent à l'utilisation non conforme à l'usage prévu ! L'appareil recèle des risques lorsqu'il n'est pas utilisé de façon conforme. Aussi, respectez les consignes de sécurité ci-après :

Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage prévu !

Respectez toutes les remarques et informations figurant dans le mode d'emploi.

Epandre uniquement les produits phytosanitaires mentionnés par le fabricant.

Pour des raisons de sécurité, ne pas vaporiser de produits explosifs et inflammables, ni de liquides fortement caustiques, ni de produits de désinfection et d'imprégnation, ni de produits au-delà de 40°C.

1.4 Risques résiduels

Cet appareil répond aux règles de l'art et satisfait toutes les dispositions de sécurité applicables ! Cependant, l'utilisation de l'appareil peut engendrer :

des dangers pour la vie et l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou d'autres personnes

des nuisances sur l'appareil.

des nuisances sur d'autres biens matériels

1.5 Limitation de la responsabilité

Nous vous signalons expressément que nous ne sommes pas responsables des dommages causés par notre appareil, dans la mesure où ces dommages seraient causés par le non res- pect du mode d'emploi, une utilisation non conforme à l'usage prévu, une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine du fabricant n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente ou par un professionnel agréé. Ceci est également valable pour les accessoires. RZ_KRSG_FR.qxd:Text_FR 08.02.2013 16:05 Uhr Seite 2728

2 Pour votre sécurité Ce chapitre contient des mises en garde et des consignes de sécurité importantes que vous devez absolument respecter lors de la manipulation et l'utilisation de l'appareil.

2.1 Consignes élémentaires de sécurité

Respectez les consignes élémentaires de sécurité ci-après afin de manipuler et utiliser l'appareil en toute sécurité : REMARQUE !

Confier les réparations d'appareils pour usage domestique et le jardin uniquement aux ateliers de service. Veuillez commander les pièces de rechange auprès de votre concessionnaire. S'il n'a pas ces pièces en stock, il vous les procurera dans les plus brefs délais.

Cet appareil répond aux règles de l'art et satisfait toutes les dispositions de sécurité !

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf au cas où elles sont sous la surveillance d'une personne qui est responsable de leur sécurité ou qui leur indique comment il faut utiliser l'appareil.

Utilisez l'appareil conformément à l'usage prévu !

Tenir les appareils et produits à pulvériser hors de portée des enfants et adolescents de moins de 16 ans.

Afin d'éviter des dommages et risques découlant d'une utilisation non conforme, vous devez respecter le mode d'emploi et le conserver soigneusement !

Si vous remettez l'appareil à une autre personne, lui transmettre aussi le mode d'emploi !

Utilisez pour l'appareil uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine GLORIA. N'utilisez jamais de pièces de rechange / d'accessoires usés, modifiés ou défectueux !

Déposez toujours l'appareil sur une surface plane et droite.

Ne pas mélanger une quantité de liquide de pulvérisation plus importante que nécessaire. Ne pas verser la quantité résiduelle dans l'évier mais la diluer selon un rapport 1:10 et l'épandre sur les cultures.

2.2 Risques pour la santé

PRUDENCE La manipulation de l'appareil ainsi que de produits phytosanitaires peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Veuillez donc respecter absolu- ment les consignes de sécurité / mesures de protection indiquées par le fabricant de produits à vaporiser ainsi que les consignes de sécurité ci-après :

Lors de la manipulation de produits phytosanitaires et pesticides, enlever les vêtements de protection et se laver soigneusement les mains et le visage (rincer la bouche) avant de manger, boire et fumer.

Suivant les produits phytosanitaires utilisés, porter un vêtement de protection.

Ne jamais diriger le jet de pulvérisation vers des personnes ou des animaux.

Ne pas remplir de substances oléagineuses ou contenant un produit solvant. SolventsGasoline Oil RZ_KRSG_FR.qxd:Text_FR 08.02.2013 16:05 Uhr Seite 2829

Pour des raisons de sécurité, ne pas vaporiser de produits explosifs, ni de liquides fortement caustiques, ni de produits de désinfection et d'imprégnation, ni de produits au-delà de 40°C.

Ne pas dégager les buses bouchées en soufflant avec la bouche.

Ne pas diriger vers soi l'extrémité de la lance lorsqu'on la dévisse.

Ne jamais entreprendre de modifications ni apporter d'améliorations sur l'appareil sans l'autorisation du fabricant ! Ne jamais ponter, modifier ou enlever les dispositifs de sécurité.

2.3 Danger par dommages matériels

ATTENTION Des dommages matériels sur l'appareil peuvent survenir en cas d'usage inapproprié ! Aussi, respectez les consignes de sécurité ci-après :

Protéger l'appareil contre de longues expositions au soleil et contre le gel.

En raison de vapeurs d'ammoniac (danger de craquelure sur le laiton), ne jamais conserver l'appareil dans des étables, ne pas le remplir avec des solutions contenant de l'azote et du phosphate. 3 Avant de pouvoir utiliser l'appareil Ce chapitre vous fournit des informations concernant l'état à la livraison.

3.1 Etat à la livraison

L'appareil est livré en standard comme suit : - Soupape à fermeture rapide en plastique plein avec manomètre intégré - Lance en laiton avec buse à cône creux - Tube de rallonge 0,5 m (type Hobby 1800, Pro 1300/1800) - Deux sangles réglables avec rembourrage pour levier de pompage actionnable à droite et à gauche (type Hobby 1200) - Deux sangles réglables avec rembourrage ainsi qu'une sangle ventrale, pour levier de pompage actionnable à droite et à gauche (type Hobby 1800) - Système de transport rembourré pour levier de pompage actionnable à droite et à gauche et poignée adaptable (type Pro 1300/1800) - Levier de pompage avec logement pour lance - Récipient avec bandes de visualisation transparentes (contrôle de la quantité de remplissage) - 1 x mode d'emploi et notice d'information sur le produit Les éventuels accessoires sont joints dans un emballage séparé. RZ_KRSG_FR.qxd:Text_FR 08.02.2013 16:05 Uhr Seite 2930

4 Caractéristiques techniques Pulvérisateur dorsal à piston Type Hobby 1200/1800 Type Pro 1300/1800 Quantité max. de remplissage en litres : 12/18 13/18 Température de service admissible : + 40 °C + 40 °C Poids à vide : 3,45 kg / 4,30 kg 4,00 kg / 4,90 kg Buse à cône creux, angle de pulvérisation 55° 55° Débit à une pression de pulvérisation de 1,5 bar : 0,42 l/min 0,42 l/min une pression de pulvérisation de 2,0 bars : 0,49 l/min 0,49 l/min une pression de pulvérisation de 2,5 bars : 0,50 l/min 0,50 l/min Matière du récipient : Polyéthylène Polyéthylène Matière de la pompe : Polyéthylène Laiton Ouverture de maille du filtre dans la soupape à fermeture rapide : 0,9 mm 0,9 mm Ouverture de maille dans le tamis de remplissage : 1 mm 1 mm Quantité résiduelle lors de la vidange à l'horizontale : < 150 ml < 150 ml 5 Montage

5.1 Sangle / système de transport

Figures 1 - 8 En fonction du modèle, votre appareil est équipé d'une sangle rembourrée ou d'un cadre porteur. Selon la position souhaitée de l'actionnement du levier de pompage (à gauche ou à droite), les sangles de tous les types de modèles peuvent être montées pour gaucher ou droitier. Pour un droitier, le levier de pompage doit se trouver à gauche. Type Hobby 1200/1800 : sangle rembourrée Guider la boucle supérieure dans le trou oblong du milieu. Pousser l'élément de fixation dans la boucle. Tirer la sangle vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se bloque. Guider les deux extrémités inférieures de sangle au travers des boucles métalliques comme indiqué sur la figure. Type Hobby 1800 : sangle ventrale supplémentaire Monter les points d'arrêt inférieurs pour la sangle ventrale comme l'indique la figure. Guider les sangles supérieures respectivement dans le trou oblong gauche et droit et les tirer au travers des boucles de sangle comme indiqué sur la figure. Type Pro 1300/1800 : Système de transport avec sangle de poitrine (modèle Pro 1800 avec une sangle ventrale en plus) Guider la sangle centrale au travers du trou oblong central et la tirer au travers de la boucle de sangle comme indiqué sur la figure. Ensuite, monter les 4 points d'arrêt inférieurs (2 extérieur 2 intérieur) pour le système de transport comme indiqué sur la figure. Guider les sangles extérieures supérieures respectivement dans le trou oblong gauche et droit et les tirer au travers de la boucle de sangle comme indiqué sur la figure.

5.2 Poignée de pompage

Figure 9 Les types d'appareil Pro 1300/1800 sont équipés d'une poignée ergonomique qui doit être montée en conséquence pour gaucher ou pour droitier. Monter la poignée de façon correspondante à gauche ou à droite pour le levier de pompage. Engager la moitié de poignée sur le levier de pompage comme indiqué sur la figure. REMARQUE !

Vous avez le choix entre 2 positions d'engagement qui, en fonction de la position de poignée montée, raccourcit ou rallonge le bras du levier de pompage. Installer les clips de maintien pour la lance comme illustré. Placer ensuite la deuxième moitié de poignée et visser les deux moitiés de poignée avec le levier de pompage.

5.3 Soupape à fermeture rapide / conduite flexible / lance

Figures 10 - 11 Pousser le flexible jusqu'à la butée sur l'embout de raccordement sur le boîtier de pompe et visser fermement avec le raccord union. Pousser le flexible jusqu'à la butée sur l'embout de raccordement sur la soupape à fermeture rapide et visser fermement avec le raccord union. Visser la lance sur la soupape à fermeture rapide. Si nécessaire, monter la rallonge (excepté type Hobby 1200). 6 Mise en service

6.1 Remplir l'appareil

Figures 12 - 13 Enlever le couvercle du récipient et remplir l'appareil au travers du tamis de remplissage. Fermer le récipient avec le couvercle correspondant. PRUDENCE

Respecter la quantité max. de remplissage (voir caractéristiques techniques), les prescriptions de sécurité et les matières autorisées de travail.

Vérifier la quantité de remplissage.

Respecter les indications du fabricant de produit à pulvériser !

6.2 Réglage correct de la sangle / système de transport sur le corps

Figures 14 - 23 Afin de répartir la charge de façon optimale et de travailler sans fatigue, vous pouvez adapter parfaitement votre sangle / système de transport (selon le type). L'appareil doit être le plus près possible du corps et être porté en parallèle à la colonne vertébrale.

Type Hobby 1200/1800 : sangle rembourrée Fixer les sangles, comme illustré, en-dessous aux boutons de bretelles extérieurs gauche et droit et placer l'appareil sur le dos. Serrer les bretelles en fonction des épaules en tirant sur les brides inférieures. Il est possible d’allonger ou de raccourcir les bretelles en tirant sur les boucles. Type Hobby 1800 : avec sangle ventrale supplémentaire En plus de régler la longueur des sangles, il convient sur cet appareil d'enclipser d'abord la sangle ventrale et de la serrer fermement. Pour finir, tendre les bretelles des sangles. Type Pro 1300 / 1800 : Système de transport avec sangle de poitrine (Pro 1800 avec sangle ventrale en plus) Placer l'appareil sur le dos. Enclipser la sangle de poitrine et régler en hauteur et en largeur comme illustré. Serrer fermement les sangles en tirant sur les brides inférieures. Régler les bretelles des sangles, comme indiqué sur la figure, en tirant sur les boucles de sangle supérieures de telle sorte que l'appareil soit ajusté parallèlement au dos. Le réglage n'est possible que lorsque l'appareil est adapté aux épaules Type Pro 1800 : avec sangle ventrale supplémentaire Sur cet appareil, avant de serrer fermement les brides inférieures, il convient d'enclipser en plus la sangle ventrale et de la serrer fermement. Serrer fermement les sangles en tirant sur les brides inférieures.

Figures 24 - 25 Bouger le levier de pompage max. 3-4 fois depuis le haut vers le bas. Ce mouvement aura pour effet de remplir le réservoir à air comprimé et la conduite de pulvérisation de produit à pulvériser et d'atteindre la pression de service requise pour pulvériser. L'opération de pulvérisation est déclenchée en pressant le levier d'actionnement sur la soupape à fermeture rapide. Lâcher le levier d'actionnement pour interrompre immédia- tement. L'opération de pompage influence la pression de pulvérisation à la buse. La pression peut être lue sur le manomètre. Et la pression optimale de pulvérisation dépend respectivement de la buse utilisée. Pour une buse à cône creux montée d'usine, la pression se situe entre 1,5 et 2,5 bars. La distance optimale entre la buse et l'objet à pulvériser est de 40 à 50 cm. PRUDENCE Faire attention à la direction du vent ! Ne pas pulvériser contre le vent. Veiller à mouiller uniformément les objets lors de la pulvérisation. 7 Mise hors service

Figures 26 - 27 Ne pas verser la quantité résiduelle dans l'évier mais la diluer selon un rapport 1:10 et l'épandre sur les cultures.

Après utilisation, nettoyer l'appareil et le système de flexible soigneusement à l'eau (rincer plusieurs fois). Pour ce, actionner la pompe plusieurs fois et tirer le levier d'actionnement sur la soupape à fermeture rapide. Recueillir la quantité résiduelle et la diluer comme décrit ci-avant selon un rapport 1:10 et l'épandre sur les cultures. Laisser sécher l'appareil à l'état ouvert, si possible le faire pendre tout en maintenant l'ouverture vers le bas.

Figure 28 Nettoyage du petit tube de tamis dans la soupape à fermeture rapide : Dévisser le raccord à vis de flexible de la soupape à fermeture rapide et l'enlever avec le tamis hors de la soupape à fermeture rapide. Dévisser le petit tube de tamis du raccord à vis de flexible et nettoyer soigneusement à l'eau. Remonter dans le sens inverse des opérations après le nettoyage. Serrer fermement tous les raccords. PRUDENCE Le nettoyage du petit tube de tamis peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Portez des gants et éventuellement des vêtements de protection.

Eliminer complètement la pression de la conduite flexible en tirant, même si l'appareil est vide, le levier d'actionnement sur la soupape à fermeture rapide et épandre sur les cultures la quantité résiduelle se trouvant éventuellement dans le système.

Graisser régulièrement la bague d'étanchéité dans le couvercle du récipient et toutes les autres pièces mobiles avec de la graisse exempte de résine et d'acide.

Utiliser uniquement des pièces de rechange GLORIA d'origine pour effectuer des réparations.

Confier les réparations uniquement aux ateliers de service GLORIA. REMARQUE !

Pour que le nettoyage des pulvérisateurs soit optimal, il est recommandé d'utiliser le nettoyant pour pulvérisateurs GLORIA, référence 1100.0000.

Figures 29 - 30 Faire la vidange et nettoyer l'appareil comme décrit dans les chapitres Vidange et Entretien. Dévisser le couvercle du récipient - enclipser la lance dans le logement à cet effet - entreposer l'appareil exempt de pression et à l'abri du gel. PRUDENCE La manipulation de l'appareil ainsi que de produits phytosanitaires peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Conservez donc l'appareil ainsi que les produits phytosanitaires hors de portée des enfants.

RZ_KRSG_FR.qxd:Text_FR 08.02.2013 16:05 Uhr Seite 33FR 8 Problèmes avec l'appareil

9 Accessoire Buse à jet plat : Référence 111.0000 Ecran de pulvérisation type 260 : Référence 260.0000 Ecran de pulvérisation type 270 : Référence 270.0000 Tube de rallonge laiton 0,5 m : Référence 124.0000 Tube de rallonge laiton 1,0 m : Référence 110.0000 Nettoyant pour pulvérisateurs : Référence 1100.0000 Vous trouverez d'autres accessoires sur le site www.gloriagarten.de 10 Elimination des déchets & législation

10.1 Protection de l'environnement & élimination d'appareils

Ce symbole inscrit sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage indique qu'à la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être mis à la poubelle avec les déchets ménagers. Déposer l'appareil à un point de collecte pour recyclage. Les matières sont récupérables conformément à leur marquage. Par le recyclage réglementaire d'un vieux produit, la réutilisation de matériaux ou d'autres formes de réutilisation, vous contribu- ez de façon importante à la protection de notre environnement. REMARQUE !

Pour connaître l'adresse d'un point de collecte, adressez-vous à votre municipalité.

Videz toujours l'appareil avant son élimination et rendez-le inutilisable.

10.2 Elimination de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont sélectionnés dans un souci de non pollu- tion et en vue du traitement des déchets et sont donc recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit des matériaux permet d'économiser des matières premières et de réduire la quantité des déchets. Eliminez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin selon les prescriptions locales en vigueur. Panne Cause Solution L'appareil n'est pas étanche au raccord de flexible La conduite flexible est détachée Resserrer le raccord union, et vérifier la pression avec de l'eau La diffusion de pulvérisation de la buse n'est pas en ordre Buse partiellement bouchée Nettoyer filtre et buse

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GLORIA

Modèle : Pro 1300

Catégorie : Non catégorisé