MMR-88 - Radio Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMR-88 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM, AM, et DAB+ |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 5 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 300 x 200 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Écoute de la radio, streaming audio via Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMR-88 Renkforce
Questions des utilisateurs sur MMR-88 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMR-88 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMR-88 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI MMR-88 Renkforce
N° de commande 2633082 Page 48 - 70
1 Table des matières

2 Introduction....51
3 Utilisation prévue ....51
4 Contenu de l'emballage....52
5 Dernières informations sur le produit....52
6 Description des symboles....53
7 Consignes de sécurité....53
7.1 Informations générales ....53
7.2 Manipulation ....53
7.3 Conditions environnementales de fonctionnement....53
7.4 Fonctionnement....54
7.5 Accumulateur lithium-ion....55
7.6 Appareils raccordés ....55
7.7 Éclairage LED....55
8 Aperçu du produit ....56
9 Démarrage....58
9.1 Insertion de l'accumulateur....58
9.2 Recharge de l'accumulateur ....58
9.3 Fonctionnement de la radio....59
9.4 Verrouillage des boutons (verrouillage des touches)....60
10 Fonctionnement - radio DAB 60
10.1 Affichage des informations de service DAB....60
10.2 Sélection automatique des chaînes DAB ....61
10.3 Sélection manuelle des canaux DAB....61
10.4 Réglage DAB DRC (Contrôle de la plage dynamique)....61
10.5 Réglage de l'ordre des stations DAB....62
10.6 Élagage des stations DAB....62
10.7 Réglage des paramètres du système....63
11 Fonctionnement – Radio FM 63
11.1 Réglage manuel des chaînes FM 63
11.2 Recherche automatique des canaux ....63
11.3 Affichage des informations de service FM (RDS) 64
11.4 Réglage de la zone de balayage FM 64
11.5 Basculement audio FM (Mono/Auto) 64
12 Gestion des stations....65
12.1 Préréglage des stations (DAB/FM)....65 12.2 Rappel des stations mémorisées (DAB/FM)....66
13 Écoute avec un casque ....66
14 Chargement de périphériques externes via USB 66
15 Utilisation de la lampe torche LED....66
16 Réinitialisation de la radio....67
17 Mise à jour du logiciel....67
18 Nettoyage et entretien ....68
19 Élimination des déchets....68
19.1 Produit ....68 19.2 Piles/accumulateurs....69
20 Déclaration de conformité (DOC) 70
21 Caractéristiques techniques ....70
21.1 Alimentation électrique....70
21.2 Radio 70
21.3 Environnement....70
21.4 Autre 70
2 Introduction
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir acheté ce produit.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
3 Utilisation prévue
Le produit est une radio d'urgence rechargeable. L'accumulateur peut être chargé via une dynamo, une alimentation USB et l'énergie solaire.
Éviter, en toutes circonstances, tout contact avec l'humidité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, des chocs électriques, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez ce dernier dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
4 Contenu de l'emballage
Radio
Câble de charge USB (USB-A vers Micro USB)
Dragonne
Mode d'emploi
5 Dernières informations sur le produit
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

6 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :

Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
7 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
7.1 Informations générales
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
7.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
7.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
N'allumez pas l'appareil après son passage d'un environnement froid à un environnement chaud. Cela peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l'utiliser.
7.4 Fonctionnement
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le produit conformément aux instructions du fabricant.
N'installez pas le produit à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, les bouches de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires recommandés par le fabricant.-
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.

7.5 Accumulateur lithium-ion
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l'accumulateur peut provoquer un risque d'explosion et d'incendie !
Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou le produit dans le feu. Cela constitue un risque d'explosion et d'incendie !
Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l'accumulateur n'est pas nécessaire.
Ne rechargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
Au cours du chargement, placez le produit sur une surface qui ne soit pas sensible à la chaleur. Il est normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge.
7.6 Appareils raccordés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.
7.7 Éclairage LED
Attention, éclairage LED :
Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !
8 Aperçu du produit

1 Bouton de lampe de poche LED
2 Panneau de charge solaire
3 Indicateur de charge
4 Indicateur de pile faible
5 Écran LCD
6 Bouton de syntonisation haut
7 Bouton marche/arrêt
8 Bouton de syntonisation bas
9 Haut-parleur
10 Bouton Select/Lock
11 Bouton Info/Menu
12 Bouton Band
13 Bouton Preset
14 Réduisez le volume
15 Augmentez le volume
16 Lampe torche LED
17 Prise écouteurs de 3,5 mm
18 Prise de charge USB
19 Port de charge micro USB
20 Support pour sangle de transport
21 Antenne télescopique
22 Manivelle Dynamo
23 Compartiment à piles
9 Démarrage
9.1 Insertion de l'accumulateur
L'appareil est alimenté par un accumulateur lithium-ion de 850 mAh.
- Ouvrez le compartiment à accumulateurs.situé au bas de l'appareil en poussant le couvercle dans le sens de la flèche.
- Insérez l'accumulateur dans le compartiment. Assurez-vous que l'accumulateur est inséré avec la polarité correcte comme indiqué dans le compartiment.
- Remettez le couvercle du compartiment à accumulateur en place.
9.2 Recharge de l'accumulateur
La radio peut fonctionner pendant environ 10 heures lorsque l'accumulateur est complètement chargé. Lorsque l'indicateur de pile faible clignote, rechargez votre radio.
Important :
Chargez complètement l'accumulateur avant la première utilisation.
9.2.1 Chargement de l'accumulateur via l'alimentation USB
Le chargement de l'accumulateur via une alimentation USB est la méthode de chargement la plus efficace et dure environ 2 heures.
- Connectez l'extrémité USB-A du câble de charge USB sur une source d'alimentation USB appropriée.
- Connectez l'extrémité MicroUSB du câble de charge USB dans la prise MicroUSB de la radio.
→ L'icône d'alimentation de l'accumulateur clignote.
→ L'icône d'alimentation de l'accumulateur cesse de clignoter si l'accumulateur est chargé.
→ L'indicateur de charge LED sera allumé pendant la charge.
9.2.2 Recharger l'accumulateur via la dynamo
Si vous chargez l'accumulateur pendant 1 minute avec la dynamo, vous pouvez faire fonctionner la radio pendant environ 5 à 7 minutes.
- Placez l'antenne télescopique dans sa position de repos.
-
Sortez la manivelle de la dynamo de sa position de repos.
-
Tournez la manivelle de la dynamo dans un sens ou dans l'autre à une vitesse d'environ 120 tours par minute jusqu'à ce que l'indicateur de charge devienne rouge.
- Après la charge, ramenez la manivelle de la dynamo dans sa position de repos.
9.2.3 Chargement de l'accumulateur via l'énergie solaire
Exposez le panneau solaire intégré à la lumière du soleil pour charger l'accumulateur. L'accumulateur chargera si la radio est éteinte. Il faut environ 15 heures pour charger complètement l'accumulateur sous la lumière directe du soleil.
Important :
- Le panneau solaire ne charge l'accumulateur que sous la lumière naturelle du soleil. Il ne fournira pas de charge en cas de lumière artificielle.
-
N'essayez PAS de charger l'accumulateur en plaçant le panneau solaire directement sous une lampe solaire, quelle qu'elle soit, car cela peut causer des dommages irréversibles à la radio et endommager le boîtier.
-
Placez la radio de façon à ce que le panneau solaire reçoive de la lumière directe du soleil.
9.3 Fonctionnement de la radio
- Redressez l'antenne avec précautions.
- Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) pour mettre la radio en marche.
→ L'écran affichera «Welcome to Digital Radio» (Bienvenue à la radio numérique)
→ (Première utilisation) la radio balaie toute la gamme DAB et s'arrête sur la première station trouvée.
→ (Après la première utilisation) la radio sélectionne la dernière station utilisée.
- Appuyez sur le bouton Select pour écouter la station.
- Appuyez sur le bouton de syntonisation haut/bas pour afficher la liste des stations et trouver la station désirée.
- Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la station.
→ La radio syntonise la station et affiche le nom de la station.
- Appuyez sur les boutons Volume pour régler le volume afin d'obtenir une écoute confortable.
- Après utilisation, appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour éteindre la radio.
Remarque :
Votre corps peut affecter la réception du signal. Éloignez l'antenne de votre corps. Ne touchez pas à l'antenne avec votre corps.
9.4 Verrouillage des boutons (verrouillage des touches)
La fonction de verrouillage des touches est utilisée pour empêcher toute utilisation involontaire de la radio.
- Appuyez sur le bouton Select/Lock et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche « Keys Locked » (Touches verrouillées).
→ Tous les boutons sont désactivés pour empêcher toute utilisation accidentelle.
- Pour désactiver la fonction verrouillage des touches, appuyez sur le bouton Select/Lock et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que « Keys Unlocked » (Touches déverrouillées) apparaisse à l'écran.
10 Fonctionnement - radio DAB
10.1 Affichage des informations de service DAB
Pendant que vous écoutez la radio DAB, appuyez sur le bouton Info/Menu et relâchez-le pour faire défiler les informations suivantes sur la station de radio :
| Élément Indique | |
| Texte radio Artiste, nom de la piste, alertes routières, ... | |
| Erreur/force du signal Force du signal et numéro d'erreurRemarque: Plus le numéro d'erreur est bas, meilleure est la qualité du signal. Réglez l'an-tenne pour améliorer l'intensité du signal. | |
| Type de programme (PTY) Pop, classique, actualité, ... | |
| Nom du multiplex Le multiplex | DAB auquel la station appartient ; Fréquence de diffusion |
| Canal et fréquence Numéro de canal et fréquence | |
| Débit binaire et type audio Débit binaire et codage audio | |
| Format Format de la station | |
| Date Date actuelle | |
10.2 Sélection automatique des chaînes DAB
Balayez l'ensemble du réseau DAB de votre région. La radio syntonisera la première station trouvée. une fois le balayage terminé.
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncé pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « Full scan » (Syntonisation complète).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
10.3 Sélection manuelle des canaux DAB
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncé pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « Manual tune » (Syntonisation manuelle).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour faire défiler l'ensemble des canaux DAB.
- Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner le canal désiré.
10.4 Réglage DAB DRC (Contrôle de la plage dynamique)
Le Contrôle de la plage dynamique (DRC) permet de mieux entendre les sons plus faibles lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant.
Remarque :
Toutes les diffusions ne prennent pas en charge le DRC.
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncé pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « DRC value » (Valeur DRC).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
- Utilisez la bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner et activer un paramètre.
- DRC désactivé : Le DRC est désactivé, la diffusion DRC sera ignorée.
- DRC haut : Le DRC est réglé comme envoyé par le diffuseur.
- DRC bas : Le niveau de DRC est réglé à la moitié de celui envoyé par le diffuseur.
10.5 Réglage de l'ordre des stations DAB
Votre radio dispose de 3 paramètres d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez opérer un choix.
| Paramètre Description | |
| Alphanumérique | Trie la liste des stations par ordre alphanumérique (0... 9... A... Z). |
| Ensemble Organise | la liste des stations par multiplex DAB |
| Valid Affiche les stations pour lesquelles un signal peut être trouvé. | |
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncer pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « Station order » (Ordre des stations).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
- Utilisez la bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner et activer un paramètre.
→ Le réglage actuel est indiqué par un astérisque “*”.
10.6 Élagage des stations DAB
Si vous aménagez dans une autre partie du pays, il se peut que certaines des stations répertoriées ne soient plus disponibles. De même, certains services DAB peuvent cesser d'émettre ou changer d'emplacement ou de fréquence. Ces stations sont indiquées dans la liste des stations avec un point d'interrogation “?”. La fonction d'élagage supprimera les stations marquées de votre liste de stations.
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncer pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « Prune » (Élagage).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « YES » (OUI/Élaguer) ou « NO » (NON/Annuler).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
10.7 Réglage des paramètres du système
Vous pouvez régler les paramètres du système à vos besoins. Les paramètres comprennent l'heure/la date, le format de l'horloge, le contraste de l'affichage, la langue, la réinitialisation.
- Utilisez le bouton Syntonisation haut/bas pour accéder au menu des paramètres.
- Utilisez le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner « settings » (Paramètres).
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer une sélection.
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer un réglage.
11 Fonctionnement – Radio FM
11.1 Réglage manuel des chaînes FM
- Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner « FM radio mode » (Mode radio FM).
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner la fréquence sur laquelle la radio va syntoniser. La fréquence changera par pas de 50 kHz.
→ Si la fin de la bande d'ondes est atteinte, la radio recommence la syntonisation à partir de l'extrémité opposée de la bande d'ondes.
11.2 Recherche automatique des canaux
- Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner « FM radio mode » (Mode radio FM).
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas et maintenez-le enfoncé.
- La radio effectue une recherche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce qu'elle trouve une station dont le signal est suffisamment puissant.
→ Si le signal est suffisamment puissant et que les données RDS sont présentes, la radio affiche le nom de la station.
→ Si la fin de la bande d'ondes est atteinte, la radio recommence la syntonisation à partir de l'extrémité opposée de la bande d'ondes.
11.3 Affichage des informations de service FM (RDS)
Si une station/un canal fournit des informations de service (RDS), la radio peut les afficher, notamment : le texte radio, le type de programme, la fréquence et le type audio.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Info/Menu pour faire défiler les informations.
11.4 Réglage de la zone de balayage FM
En réduisant la zone de balayage pour les canaux FM, vous pouvez instruire la fonction de balayage automatique des canaux FM de ne rechercher que les signaux FM forts (canaux), ce qui rend la recherche des canaux plus efficace.
| Paramètre Description | |
| Local Canaux forts | uniquement |
| Distant Toutes les | stations, y compris les canaux radio distants |
- Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode radio FM.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner le réglage désiré.
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
→ Le réglage actuel est indiqué par un astérisque “*”.
11.5 Basculement audio FM (Mono/Auto)
Si le signal d'une station de radio FM est faible, un certain sifflement peut être entendu. Il est possible de réduire ce sifflement en forçant la radio à lire la station en mono, plutôt qu'en auto.
- Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode radio FM.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour choisir entre « Mono » ou « Auto ».
- Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.
12 Gestion des stations
12.1 Préréglage des stations (DAB/FM)
Vous pouvez enregistrer vos stations de radio DAB et FM préférées dans des mémoires de stations préréglées. Votre radio comporte 40 préréglages de mémoire (20 pour DAB et 20 pour FM). Les préréglages sont mémorisées par votre radio en cas de panne de courant.
Vous pouvez stocker des stations manuellement en sélectionnant un emplacement de mémoire ou laisser la radio sélectionner un emplacement de mémoire libre pour vous.
12.1.1 Stockage manuel des stations
- Syntonisez la station de radio désirée.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que « MEM Browse » (Navigation MEM) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton Tuning up/down (Styntonisation haut/bas) pour sélectionner un numéro de préréglage "Px".
→ Le numéro de préréglage clignote à l'écran pour indiquer que le préréglage est encore vide.
- Appuyez sur le bouton Select pour mémoriser la station.
→ L'écran affichera "Saved" (Enregistré) une fois que la station est enregistrée dans la mémoire.
- Répétez l'opération pour enregistrer d'autres stations.
Remarque :
Suivez les mêmes étapes pour écraser des emplacements de mémoire avec des stations différentes.
12.1.2 Mémorisation automatique des stations
- Syntonisez la station de radio désirée.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que « MEM Store » (Stockage MEM) apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur le bouton Select pour mémoriser la station.
→ La station est enregistrée dans la première mémoire de station libre.
→ L'écran affichera "Saved" (Enregistré) une fois que la station est enregistrée dans la mémoire.
12.2 Rappel des stations mémorisées (DAB/FM)
- Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode requis (DAB or FM).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que « MEM Browse » (Navigation MEM) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour sélectionner la station désirée. Les emplacements de mémoire libre sont masqués.
13 Écoute avec un casque
Connectez le casque dans la prise casque pour une écoute privée. Cela déconnectera le haut-parleur.
Remarque :
N'utilisez jamais la prise casque dans des conditions de pluie ou d'humidité pour éviter que l'humidité ne pénètre dans la radio. Dans ces conditions, gardez toujours le couvercle en caoutchouc bien fermé.
14 Chargement de périphériques externes via USB
Utilisez la prise de charge USB pour charger des périphériques USB tels que les téléphones portables. Le courant de charge est limité à 300 mA.
- Connectez un câble de charge USB approprié à la prise de charge USB.
- Connectez le câble de charge USB à l'appareil que vous souhaitez charger.
15 Utilisation de la lampe torche LED
La lampe torche intégrée dispose de différents modes d'éclairage que vous pouvez sélectionner manuellement.
| Mode Séquence Description | ||
| Haut 1 Lumière forte | ||
| Faible 2 Lumière faible | ||
| SOS 3 Signal de détresse | en code Morse – Trois brefs cli-gnotements GB – Trois longs clignotements – Troisbrefs clignotements | |
| Désactivé 4 | La lampe torche est éteinte | |
- Appuyez sur le bouton de lampe torche LED pour l'allumer.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de la lampe torche LED pour sélectionner un mode.
- Pour éteindre la lampe torche, appuyez sur le bouton de la lampe torche LED et maintenez-le enfoncé.
--OU-- appuyez sur le bouton de la lampe torche jusqu'à ce que la lampe torche s'éteigne
16 Réinitialisation de la radio
En effectuant une réinitialisation, tous les paramètres sais par l'utilisateur seront effacés.
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncer pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sir le bouton Select pour choisir « Factory reset » (Réinitialisation).
-
Appuyez sur le bouton Syntonisation haut/bas pour réinitialiser ou annuler.
-
Sélectionner « YES » (OUI) et appuyez sur le bouton Select pour la réinitialisation.
- Sélectionner "NO" (NON) et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour annuler.
17 Mise à jour du logiciel
Des mises à jour logicielles pour votre radio peuvent être disponibles à l'avenir.
Important :
N'effectuez pas de mises à jour logicielles, à moins d'avoir reçu des instructions de notre technicien.
- Appuyez sur le bouton Info/Menu et maintenez-le enfoncer pour accéder à la liste du menu DAB.
- Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner « Software upgrade » (Mise à jour du logiciel).
18 Nettoyage et entretien
Important :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d'alcool ou tout autre solvant chimique. Ils peuvent endommager le boîtier et provoquer un dysfonctionnement du produit.
- Ne plongez pas le produit dans l'eau.
- Cette radio est un appareil résistant à l'eau. PAS un appareil étanche. Assurez-vous que le couvercle en caoutchouc de la section USB, Micro USB, prise casque est correctement fixé.
- Débranchez le produit de l'alimentation et déconnectez les autres appareils du produit.
- Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
19 Élimination des déchets
19.1 Produit

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :
à nos filiales Conrad
dans les centres de collecte créés par Conrad
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
19.2 Piles/accumulateurs
Retirez les piles/accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).
20 Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant : www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro d'article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE dans les langues disponibles.
21 Caractéristiques techniques
21.1 Alimentation électrique
Alimentation électrique .... Accumulateur lithium-ion, 850 mAh
Méthodes de charge......Dynamo/panneausolaire/USB
Port de charge USB (entrée) ...... MicroUSB, 5 V/CC, min. 500 mA
Port de charge USB (sortie) ...... USB Type-A, 5 V/CC, max. 300 mA
21.2 Radio
Couverture de fréquence..... FM : 87,50 - 108 MHz
DAB+ Bande III : 5 A - 13F
Antenne ...... Antenne télescopique : FM/DAB
Sortie audio 400 mW
Prise écouteurs.... TRS, 3,5 mm prise écouteurs stéréo (32 Ω)
21.3 Environnement
Conditions de fonctionnement ...... -10 à +60 °C, 20 - 80 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ......-10 à +60 °C, 20 - 80 % HR (sans condensation)