STM11 - Nettoyeur à vapeur Duronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM11 Duronic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1500 W, Pression de vapeur : 3,5 bars, Temps de chauffe : 30 secondes |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir amovible de 1,5 litre |
| Accessoires inclus | Différents embouts pour surfaces variées, brosse à vapeur, entonnoir |
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter les surfaces, les textiles, et les joints de carrelage |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - STM11 Duronic
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM11 - Duronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM11 de la marque Duronic.
MODE D'EMPLOI STM11 Duronic
2. Crochets de gestion des câbles
Câble d'alimentation
déverrouillage de la perche
Interrupteur d'ouverture du réservoir
Interrupteur d'alimentation
Serpillière Modèle Puissance
Longueur du câble Capacité
4.5m 300ml 120°C 22ml/min Achat de l'achat de serpillière de rechange STM-SP Si vous souhaitez acheter une serpillière de rechange pour votre balai vapeur, veuillez visiter notre site web www .duronic.fr ou contactez nous directement par mail à l'adresse service-client@duronic.com.19 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou commercial.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les personnes, y compris les enfants, dont les capacités sensorielles ou physiques sont limitées, à moins qu’elle ne soit sous supervision de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés à tout moment afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'utilisez l'appareil que hors de portée des enfants car il est très chaud.
N'utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche est endommagé. Si l'un ou l'autre est endommagé, veuillez contacter le service client de Duronic pour le faire réparer.
Ne tentez jamais de remplacer des pièces ou réparer l’appareil par vous-même. Ne modifiez pas l’appareil d'une manière qui n'est pas décrite dans le manuel d'utilisation. L’appareil contient des éléments sous tension, les réparations doivent uniquement être effectuées par Duronic en utilisant des pièces et accessoires originaux.
Si une rallonge / un câble est nécessaire pour relier l'appareil à une prise de courant trop éloignée du câble de l'appareil, veuillez vous assurer que:
la puissance électrique marquée de la rallonge est au moins égale à la puissance électrique de l'appareil.
la rallonge est du type avec mise à la terre.
aucun autre appareil n'est branché sur la même rallonge.
le câble de la rallonge est placé en toute sécurité afin d'éviter qu'il ne soit tiré par des enfants ou des animaux ou qu'il ne fasse trébucher les enfants ou les animaux.
Ne pas couvrir les entrées et sorties d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Instructions de sécurité20
Eteignez toujours le balai vapeur avant de le débrancher.
Débranchez l'appareil de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne débranchez jamais la prise en tirant sur le câble d'alimentation. Il faut toujours tenir la fiche avec la main et tirer pour la débrancher.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez aucune partie du balai vapeur dans l'eau ou dans d'autres liquides.
L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des signes de dommages visibles ou s'il fuit.
L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché sur la prise secteur.
N'utilisez pas le balai vapeur pour autre chose que le nettoyage des sols.
N'utilisez pas d'eau du robinet, de solutions synthétiques, de détartrants, de parfums, de savons, de produits chimiques ou tout autre corps étranger dans le réservoir d'eau.
Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'obstrue la sortie de vapeur.
Lorsque la tête de nettoyage est utilisée, la température est plus élevée. Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous la tête du balai pour éviter les brûlures.
Testez toujours d'abord la serpillière sur une zone peu visible. Ne jamais utiliser sur des matériaux qui ne résistent pas aux températures élevées, comme le dralon, la fourrure naturelle, etc.
Pour éviter toute déformation, n'utilisez pas le balai vapeur sur un sol en bois ciré qui vient d'être poli. Un revêtement de sol comme celui-ci, fait d'un matériau spécial ou qui nécessite un nettoyage spécifique via une méthode spécifique, ne doit pas être nettoyé à la vapeur à l'aide de cette serpillière.
Ne pas utiliser sur des sols en bois ou des sols durs non vitrifiés.
N'utilisez pas le balai vapeur au même endroit ou au même endroit à plusieurs reprises. Selon le type de matériau dont est fait le sol, celui-ci peut se déformer ou se décolorer. Instructions de sécurité (suite)21 Utilisant uniquement de l'eau, un balai vapeur nettoie les sols de votre maison sans avoir recours à des produits chimiques nocifs ou toxiques, ce qui vous permet de garder l'esprit tranquille quant au bien-être de votre famille. En outre, le nettoyage à la vapeur nettoie et sèche simultanément le sol, apporte une belle finition sur les sols lisses ou brillants, car il ne laisse pas de traces ou de marques. Le nettoyage à la vapeur avec le balai vapeur STM11 apportera un tout nouveau niveau de propreté dans votre maison. De la cuisine à la salle de bain, ce balai vapeur léger s'occupera des tâches de nettoyage les plus difficiles pour vous. Il est idéal pour le nettoyage des sols dur tels que le bois, le lino ou le carrelage. Grâce à son design simpliste, il est facile à manœuvrer dans tous les coins et recoins, éliminant au passage les bactérie et la saleté, vous laissant des sols propres. Introduction AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez un balai vapeur, ne le retournez pas et ne l'aspergez pas en direction de personnes ou d'animaux. Risque de brûlure !
Ne jamais toucher la fiche ou le câble avec des mains mouillées. Risque d'électrocution. IMPORTANT:
N'utilisez que de l'eau déminéralisée ou distillée dans ce balai vapeur.
N'utilisez pas d'eau du robinet, de détergents, de désinfectants, d'huiles parfumées, de solutions de nettoyage, de l'eau de javel, du vinaigre ou de l'eau parfumée dans votre balai vapeur. Ils risquent d'endommager votre produit et d'annuler votre garantie.22
Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucune pièce.
Assemblez le balai vapeur en suivant les étapes ci-dessous. Avant la première utilisation IMPORTANT:
N'utilisez que de l'eau déminéralisée ou distillée dans ce balai vapeur.
N'utilisez pas d'eau du robinet, de détergents, de désinfectants, d'huiles parfumées, de solutions de nettoyage, de l'eau de javel, du vinaigre ou de l'eau parfumée dans votre balai vapeur. Ils risquent d'endommager votre produit et d'annuler votre garantie. IMPORTANT:
Ce balai vapeur fonctionne en émettant de la vapeur à une température élevée à 120°C.
- Testez toujours d'abord sur une partie peu visible du sol.
Ne jamais l'utiliser sur des revêtements qui ne résistent pas à cette température, ni sur des revêtements enduits, polis, en plastique ou antiques.
En cas de doute, vérifiez soigneusement sur une partie de la surface du sol où des marques mineures n'ont pas d'importance. Comment assembler le balai
2. Fixez-les ensemble avec les deux vis fournies à l'aide d'un tournevis.
3. Placez le crochet de câble (D) sur la poignée (C).
4. Retirez le ruban adhésif et fixez le crochet en place à l'aide de la vis
intégrée qui se trouve déjà à l'intérieur du crochet.
5. Sur l'unité principale (6), appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
perche et faites glisser la poignée dans l'unité principale jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Le clic signifie que le manche est maintenant verrouillé en place. Enfin, fixez la tête du balai (9) à l'unité principale en vous assurant qu'elle est bien en place.
1. Avant d'utiliser le balai vapeur, assurez-
vous que les sols durs soient balayés ou aspirés afin d'éliminer toute saleté ou débris en surface.
Guide d'utilisation Note: Nous recommandons de ne pas utiliser le balai vapeur sur des sols en bois nus, des sols non scellés ou sur toute surface où le bois est exposé (car il absorbe l'humidité et peut se déformer).
2. Fixer une serpillière à franges (9) à la
3. Appuyez sur l'interrupteur d'ouverture
du réservoir (5) pour libérer le réservoir d'eau (7) de l'unité principale (6).
4. Retirez le bouchon du réservoir et
remplissez le réservoir avec de l'eau déminéralisée ou distillée. Remplissez jusqu'à la ligne maximale. Fermez le bouchon du réservoir d'eau
5. Replacez le réservoir d'eau dans l'unité
principale et assurez-vous qu'il s'enclenche, ce qui signifie que le réservoir est bien en place.
Note: Si vous utilisez ce balai pour la première fois, ou pour la première fois après une période d'inutilisation, vous devrez attendre une minute ou deux pour que l'eau commence à traverser l'unité principale.26
6. Déroulez le câble d'alimentation (3) des
crochets de gestion des câbles (2). Une manière rapide de libérer le câble est de tourner les crochets de gestion du câble vers l'intérieur, ce qui libère automatiquement l'ensemble du câble en meme temps.
9. Poussez et faites glisser la serpillière sur
la surface du sol pour la nettoyer. Essayez d'utiliser toute l'eau du réservoir en une seule fois. Ne pas utiliser la serpillière à un seul endroit, ni au même endroit à plusieurs reprises. Selon le matériau du sol, celui-ci peut se déformer ou se décolorer avec le temps. S'il reste de l'eau dans le réservoir d'eau, videz-le.
7. Branchez le câble d'alimentation sur une
prise de courant. Sur l'unité principale du balai, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (8). Le voyant d'alimentation s'allume en rouge et l'appareil commence à préchauffer.
8. Lorsque le préchauffage est terminé,
le voyant devient vert. La pompe à eau se met en marche et vous commencez à voir de la vapeur sortir de la tête du balai (9).
10. Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur l'interrupteur d'alimentation pour éteindre le balai.
11. Débranchez le câble d'alimentation de
la prise secteur et enroulez-le autour des crochets de gestion des câbles pour le fixer en place. Avant de procéder au nettoyage, éteignez le balai à vapeur et laissez-le refroidir complètement. Pour nettoyer l'unité principale, utilisez un chiffon sec pour enlever toute trace de poussières ou de saletés. Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon humide bien essoré pour nettoyer le corps de l'appareil. Laissez sécher à l'air libre ou utilisez un chiffon sec pour le sécher. Nettoyage et Maintenance Important:
Ne pas immerger le câble d'alimentation, la fiche ou le balai lui-même dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas verser d'eau ou de liquide sur la serpillière.
N'utilisez pas de détergents, de produits de nettoyage abrasifs ou tout autre type de solution de nettoyage dans le réservoir d'eau, car cela pourrait endommager le balai.
N'utilisez pas de nettoyants à base d'alcool ou de solvants sur les composants en plastique, car cela provoquerait des fissures et un vieillissement de ces éléments.28 Veuillez laver les serpillières immédiatement après utilisation. Les serpillières doivent être nettoyées séparément des autres tissus. Lavez à la machine ou à la main et laissez sécher à l'air libre. Les serpillières peuvent être lavées en machine à 40°C maximum. En cas de forte salissure, faites tremper les serpillières dans de l'eau chaude et du détergent ou un détachant doux, puis lavez-les normalement dans la machine à laver. Rangez dans un endroit frais et sec. Placez la serpillière de manière à ce qu'elle soit appuyée contre quelque chose de stable, comme un mur, afin qu'elle ne puisse pas tomber. Retirez les tampons de la serpillière avant de la ranger. Veillez à ce que le câble d'alimentation soit enroulé autour des crochets de gestion des câbles, le crochet supérieur étant orienté vers le haut, de manière à ce qu'il maintienne fermement le câble en place. Chaque serpillière peut être utilisée 70 à 80 fois dans des circonstances normales. Si la serpillière semble endommagée ou si l'effet de nettoyage est affaibli, il est recommandé de la remplacer par un nouveau chiffon. Nettoyage des serpillières Rangement Important:
Ne pas utiliser d'eau de javel ou d'assouplissant pour nettoyer les serpillières.29 Guide de dépannage Problème Cause possible et solution Le balai ne démarre pas Vérifiez la prise de courant, le fusible sur la fiche et si l'interrupteur est activé ou désactivé. Il n'y a pas de vapeur qui sort Vérifier si les orifices de vapeur sont obstrués. Si c'est le cas, nettoyez les trous obstrués à l'aide d'un chiffon humide. Il y a beaucoup d'humidité après l'utilisation Le tampon du mop est soit trop humide, soit mal installé. Retirez-le, essorez-le et replacez-le sur la tête du balai en veillant à ce que tous les tampons à boucles et à crochets soient attachés ensemble. Il est difficile de le déplacer lorsqu'il est utilisé Le tampon de la serpillière est peut-être trop sale. Lavez et essorez le tampon avant de continuer à l'utiliser. Vous pouvez également remplacer le tampon par un nouveau. Le tampon de la serpillière est trop sec. Laissez la vapeur le traverser pendant un court instant pour l'humidifier avant d'essayer de le réutiliser.30 Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité pour assurer une excellente durabilité et performance. Cette centrifugeuse vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être remplacé au vendeur à la discrétion de la marque sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage privé.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale,
l’utilisation malveillante, la mauvaise utilisation, la négligence, les réparations conduites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte
accidentel ou conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation
durant la période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne et un fusible de 3 ampères. Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB. Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants. An de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement. Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques WEEE correctement, ce geste aidera la préservation de ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé humaine et l’environnement. Garantie suivez nous www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france31 Gebrauchsanleitung auf Deutsch32
Notice Facile