EPS - Écran de projection Duronic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPS Duronic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de projection motorisé, format 16:9, surface blanche mate, taille de projection 100 pouces, ratio de contraste 1000:1, compatible avec projecteurs LCD et DLP. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections à domicile et les événements éducatifs. Installation murale ou au plafond. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la surface avec un chiffon doux. Vérification périodique du mécanisme de déroulement. En cas de problème, contacter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas exposer l'écran à des températures extrêmes ou à l'humidité. Éviter de tirer brusquement sur l'écran lors du déploiement ou du rangement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans. Poids léger pour une installation facile. Livré avec télécommande pour un contrôle à distance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EPS Duronic
Téléchargez la notice de votre Écran de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPS - Duronic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPS de la marque Duronic.
MODE D'EMPLOI EPS Duronic
de commencer Outils requis pour l'assemblage Dégagez un espace suffisamment large pour assembler l’écran de projection. Assurez-vous que cet espace soit plus large que les dimensions de l’écran.
- L’assemblage de cet écran de projection nécessite au moins deux personnes pour certaines étapes.
- N’assemblez pas l’écran de projection dans un endroit où la température est élevée afin d’éviter d’endommager l’écran.
- Assurez-vous de lire l’entièreté du manuel avant d’assembler l’écran de projection.
1. Assurez-vous que la zone d’assemblage soit propre et dégagée.
2. Retirez tous les composants de la boite et disposez-les de façon
organisée. Ne déroulez pas encore l’écran de projection.
3. Afin de protéger l’écran contre les marques ou taches, assurez-vous de
le garder à distance de la poussière et de la saleté.
4. Choisissez un endroit où placer l’écran de projection. L’écran EPS peut
être installé de 3 façons : au mur, au plafond ou sur un trépied.
- Une clé Allen (inclue dans la boite)
- Une perceuse (si vous installez l'écran sur un mur)13 Pour le monter au mur :
En utilisant les trous situés à l’arrière du support de l’écran pour vous guider, tenez l’écran de projection contre le mur à l’endroit où vous souhaitez le placer. Réalisez une marque aux deux endroits auxquels vous devrez placer des vis. Utilisez un niveau à bulle pour vous assurer que l’écran sera droit et à niveau. b. Laissez l’écran de côté. c. À l’aide d’une perceuse, réalisez deux trous aux endroits que vous avez marqués en vous assurant que leur taille corresponde à celle de vos chevilles. Insérez ensuite les chevilles. Support Boulon Pour le monter au plafond : Etant donné que les plafonds peuvent être réalisés dans différents matériaux, certains plus solides que d’autres, vous devrez évaluer si votre plafond est capable de supporter le poids de l’écran de projection et s’il est suffisamment sûr de l’y attacher. Ensuite, assurez-vous d’utiliser les fixations adaptées. Vous pouvez suspendre votre écran de projection au plafond de deux façons : directement au plafond à l’aide d’un boulon à œil ou sur le haut du mur à l’aide d’un support d’espacement. Pour ces deux types d’installations, vous pourriez avoir besoin de crochets en frome de « S ». à oeil d'espacement Notez : l’EPS inclut des chevilles standards pour murs en briques. Vous devrez peut-être trouver des alternatives adaptées à votre mur. d. Soulevez l’écran de projection à l’endroit où vous souhaitez l’installer. À l’aide d’un tournevis, insérez les vis dans les chevilles en passant au travers du support. Serrez-les en place. e. Vérifiez que l’écran soit droit et à niveau sur le mur.14 Vis hexagonale rouge/grise - A
Vis hexagonale blanche/jaune - B Installer Pour le monter sur trépieds : Le support de l’écran dispose de trous permettant d’accrocher l’écran de projection sur un trépied. Dans la plupart des cas, vous aurez besoin de deux trépieds (un pour chaque extrémité de l’écran). Vous aurez également besoin de deux crochets et/ou crochets en forme de « S ». Notez : Les seules fixations inclues dans la boite sont des chevilles pour murs en briques. Si vous nécessitez d’autres fixations comme des trépieds, des supports d’espacement ou des boulons à œil, il vous faudra les acheter séparément.
l'écran de projection Lorsque vous installez l’écran de projection pour la première fois, vérifiez que vous appréciez la position/taille de la bordure noir et que l’écran s’étende et se rétracte correctement. Si ce n’est pas le cas, cela peut être ajusté facilement. Occasionnellement, vous pourriez remarquer que l’écran ne s’étend pas jusqu’à la longueur normale et qu’il ne se rétracte pas complétement. Cela peut être facilement corrigé et ajusté. Vis hexagonale rouge/grise « A » : contrôle l’extension (jusqu’où descend l’écran). Vis hexagonale blanche/jaune « B » : contrôle la rétraction (jusqu’où l’écran rentre dans l’étui et à quel angle). S’il y a une large bordure noire sur le haut de votre écran et que vous souhaitez la diminuer, tournez la vis hexagonale « A » dans le sens horloger afin d’en réduire la largeur.
- Si la bordure noire sur le haut de votre écran est trop étroite ou que l’écran ne s’est pas étendu complètement, tournez la vis hexagonale « A » dans le sens anti-horloger.
- Si l’écran s’étend de façon bancale et qu’il nécessite d’être redressé, ajustez-le au niveau de la vis hexagonale « B ».15 Mode Branchez le câble dans une prise. L’écran est contrôlé par la commande. Celle-ci est reliée à l’écran par un câble sur le côté. Il y a trois touches : UP / STOP / DOWN. L’écran peut également être contrôlé par une commande sans fil (vendue séparément) qui arbore les mêmes touches : UP / STOP / DOWN. La fréquence de la commande est de 433 MHz. Lorsque vous ne l’utilisez pas, assurez-vous que l’écran de projection soit roulé dans un étui afin de le préserver de la poussière. Si l’écran accumule de la poussière, nettoyez-le simplement à l’aide d’un tissu sec ou d’un plumeau. L’écran est réalisé en PVC. S’il a une marque ou une tache qui doit être retirée, utilisez un tissu mouillé avec un savon doux pour doucement nettoyer l’écran. Ne mettez pas trop de pression afin de ne pas abîmer le matériel. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou de produits de nettoyage sur aucune partie de l’écran de projection ou de son étui. d'emploi Nettoyage Résolution des problèmes Problème Solution Vérifiez que le câble soit connecté correctement et que la prise fonctionne. Si l’écran ne monte ou ne descend toujours pas, veuillez contacter Duronic directement pour plus de conseils. Si l’écran ne s’étend pas jusqu’à sa longueur correcte, ajustez la vis hexagonale rouge/grise « A » située à l’intérieur de l’étui. (Voir « Installer l’écran de projection ») Si l’écran ne se rétracte pas complétement dans son étui de protection, ajustez la vis hexagonale blanche/jaune « B » située à l’intérieur de l’étui.
L’écran ne monte et ne descend pas L’écran ne s’étend pas jusqu’à sa longueur correcte L’écran ne se rétracte pas complétement Stop Down
Stop Down16 Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité pour assurer une excellente durabilité et performance. Cette centrifugeuse vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être remplacé au vendeur à la discrétion de la marque sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage privé.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale,
l’utilisation malveillante, la mauvaise utilisation, la négligence, les réparations conduites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte
accidentel ou conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation
durant la période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne et un fusible de 3 ampères. Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB. Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants. An de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement. Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques WEEE correctement, ce geste aidera la préservation de ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé humaine et l’environnement. Garantie suivez nous www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france17 Gebrauchsanleitung auf Deutsch18
Notice Facile