Dual Wreck - Non catégorisé TC ELECTRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dual Wreck TC ELECTRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dual Wreck est un pédalier de distorsion analogique conçu pour reproduire des sons de guitare électrique puissants et riches. |
|---|---|
| Type de produit | Pédale de distorsion |
| Utilisation | Idéale pour les guitaristes cherchant à obtenir des sons de rock et de métal, avec des réglages pour ajuster le gain, le ton et le volume. |
| Alimentation | Fonctionne avec une alimentation 9V (non incluse) ou des piles 9V. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les connecteurs et vérifier l'état des piles ou de l'alimentation pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dual Wreck TC ELECTRONIC
Questions des utilisateurs sur Dual Wreck TC ELECTRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dual Wreck - TC ELECTRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dual Wreck de la marque TC ELECTRONIC.
MODE D'EMPLOI Dual Wreck TC ELECTRONIC
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil
dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
Su pedal AMPWORX tiene dos modos de pedal distintos; el modo de canal dual y el modo bypass, que harán que cambie la función del pedal CHANNEL. Pulse simultáneamente ambos pedales para cambiar entre los distintos modos de pedal. Los dos pilotos parpadearán en ROJO para el modo DUAL CHANNEL o en VERDE para el modo BYPASS. Modo de canal dual En este modo, el pedal CHANNEL cambiará entre los canales verde y rojo del modelo de amplicador. En este modo su pedal AMPWORX siempre estará activo. El canal verde del DUAL WRECK está basado en el canal crunch del Mesa-Boogie Dual Rectier. El canal rojo del DUAL WRECK es un canal solista con mayor ganancia. El modo de canal dual es el modo por defecto cuando la unidad sale de fábrica. Modo bypass En este modo Bypass, el pedal CHANNEL activará o desactivará el pedal. El último canal que haya seleccionado en el modo de canal dual será el que estará activo en este modo bypass.14 15Quick Start GuideDUAL WRECK PREAMP Réglages REMARQUE: Les réglages situés sur la face arrière de la pédale sont généraux, ils aectent le son global et pas celui d’un seul canal. REMARQUE: Les réglages de la face supérieure de la pédale ainsi que l’état de la reverb sont indépendants pour chaque canal, leur valeur est sauvegardée lorsque vous changez de canal. Introduction Merci d’avoir acheté la pédale DUAL WRECK PREAMP. Cet appareil est une simulation numérique plus vraie que nature d’un ampli à lampes 1995 Revision G Dual Rectier*, conçue avec la technologie de modélisation AMPWORX de TC Electronics. L’ampli original a été recréé dans ses moindres détails avec le plus grand soin par les techniciens du son de TC an de vous orir la meilleure simulation d’ampli existante. *Mesa/Boogie et Dual Rectier sont des marques ou marques déposées de Gibson Brands, Inc. SIMULATION d’un bae Celestion An d’obtenir une pédale utilisable directement en DI avec un système de sonorisation, un enregistreur ou au casque, nous avons collaboré avec les plus grands spécialistes du marché pour mettre à votre disposition la réponse impulsionnelle ocielle d’un bae équipé de haut-parleurs 4 x 12 Celestion V30 par Celestion Digital. La pédale est ainsi dotée d’une sortie DI et d’une prise casque. MODIFICATIONS personnalisées Qui dit bel ampli vintage dit forcément modications faites par un artisan passionné. Nous avons inclus des options basées sur des modications célèbres de constructeurs d’amplis de légende.
- TIGHT – En mode DUAL WRECK, cette fonction permet de modier les basses fréquences an de trouver un bon compromis entre un son gras riche en basses et un son plus précis. À 0, le son original est préservé.
- BOOST – Le DUAL WRECK est équipé d’un boost pouvant être activé avec le contacteur au pied BOOST. Vous trouverez sur la face arrière de la pédale un sélecteur PRE/POST permettant de sélectionner le type de boost souhaité.
1. PRE – En mode PRE, le boost fonctionne comme une pédale d’overdrive vintage placée avant la
modélisation d’ampli, ce qui produit plus de gain ainsi qu’une accentuation des médiums. Ce réglage est idéal pour les solos ou pour augmenter la saturation de l’ampli.
2. POST – En mode POST, le boost ajoute du volume mais ne modie pas le son de l’ampli.
1. IN – Connectez votre instrument à cette entrée
avec un câble Jack 6,35 mm.
2. OUT – Porte le son de la modélisation d’ampli
sans simulation de haut-parleur. Connectez cette sortie à un ampli de puissance, au retour de la boucle d’eet d’un ampli, à l’entrée d’un ampli ou à un simulateur de haut-parleur à réponse impulsionnelle (IR) externe.
3. DI (CAB SIM) – Porte le son de la modélisation
d’ampli avec la réponse impulsionnelle d’un bae doté de haut-parleurs Celestion pour connexion directe à une interface audio, à un bae large bande ou à un système de sonorisation.
4. PRESENCE – Réglage global de présence pour
les 2 canaux (agit sur la brillance du son an de s’intégrer plus facilement au reste de votre matériel).
5. BOOST (PRE/POST) – Ce sélecteur permet de
choisir si le boost est appliqué avant l’ampli (PRE) pour plus de distorsion avec 18 dB (canal vert) ou 10 dB (canal rouge) de gain supplémentaire, ou après (POST) pour amplier le volume de +4 dB.
6. DC IN – Connectez-y un adaptateur secteur
9 V / ≥300 mA. L’adaptateur n’est pas fourni.
7. USB – Permet la connexion à un ordinateur
avec le câble mini-USB fourni pour mettre à jour le rmware.
8. PHONES – Permet de connecter un casque
audio stéréo avec che minijack. Cette sortie porte le signal de la modélisation d’ampli avec simulation de haut-parleur.
9. GAIN – Réglage du gain d’entrée.
10. TIGHT – Réglage de la quantité de basses
fréquences atténuées an de rendre le son de la distorsion plus précis.16 17Quick Start GuideDUAL WRECK PREAMP
11. LEVEL – Réglage du niveau de sortie avec
valeur indépendante pour chaque canal. ATTENTION: les pédales AMPWORX dispose d’un niveau de sortie élevé.
12. BASS – Réglage des basses fréquences.
13. MID – Réglage des fréquences médiums.
14. TREBLE – Réglage des hautes fréquences.
15. BOOST FOOTSWITCH – Appuyez sur ce
contacteur au pied pour active/désactiver le boost. La LED s’allume lorsque le boost est activé.
16. CHANNEL FOOTSWITCH –Permet d’alterner
entre le canal clair (vert) et le canal saturé (rouge) en mode Dual Channel. Permet d’activer/désactiver la pédale en mode Bypass
17. CHANNEL + BOOST – Appuyez sur les 2
contacteurs simultanément pour alterner entre les modes de fonctionnement. Consultez la section "Mode de fonctionnement des contacteurs" pour plus de détails.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
Notice Facile