PowerXL Duo NutriSealer - Appareils à emballage sous vide

Duo NutriSealer - Appareils à emballage sous vide PowerXL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo NutriSealer PowerXL au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerXL Duo NutriSealer - page 1
Caractéristiques techniques Appareil à emballage sous vide, technologie de scellage à chaud, puissance de 120 watts.
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique.
Utilisation Emballage sous vide de nourriture pour prolonger la conservation, idéal pour la préparation de repas.
Accessoires inclus Rouleaux de film sous vide, sacs sous vide, manuel d'utilisation.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface et des joints, remplacement des sacs selon l'utilisation.
Sécurité Arrêt automatique après chaque cycle de scellage, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, conseils d'utilisation pour optimiser la durée de conservation des aliments.

FOIRE AUX QUESTIONS - Duo NutriSealer PowerXL

Comment fonctionne le PowerXL Duo NutriSealer ?
Le PowerXL Duo NutriSealer utilise une pompe à vide pour retirer l'air des sacs d'emballage, puis scelle hermétiquement le sac pour préserver la fraîcheur des aliments.
Quels types de sacs puis-je utiliser avec le PowerXL Duo NutriSealer ?
Vous pouvez utiliser des sacs spécialement conçus pour le vide, disponibles dans le commerce, ainsi que des rouleaux de sacs que vous pouvez découper à la taille souhaitée.
Le PowerXL Duo NutriSealer peut-il être utilisé pour des liquides ?
Oui, le PowerXL Duo NutriSealer dispose d'un mode spécial pour emballer les liquides, mais il est recommandé de ne pas remplir le sac à ras bord pour éviter les fuites.
Que faire si le PowerXL Duo NutriSealer ne scelle pas correctement ?
Assurez-vous que le sac est propre et sec au niveau de la zone de scellement. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé et que l'appareil est correctement branché.
Puis-je utiliser le PowerXL Duo NutriSealer pour emballer des aliments chauds ?
Non, il est recommandé d'attendre que les aliments soient à température ambiante avant de les emballer sous vide pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer le PowerXL Duo NutriSealer ?
Débranchez l'appareil et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne permettez pas à l'eau d'entrer dans les ouvertures.
Y a-t-il une garantie pour le PowerXL Duo NutriSealer ?
Oui, le PowerXL Duo NutriSealer est généralement accompagné d'une garantie limitée. Vérifiez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment éviter que les aliments ne se gâtent après emballage sous vide ?
Assurez-vous de conserver les aliments emballés sous vide dans un endroit frais et sec, et respectez les dates de péremption des aliments.
Le PowerXL Duo NutriSealer est-il portable ?
Oui, le PowerXL Duo NutriSealer est léger et compact, ce qui le rend facile à transporter et à ranger.
Quelles sont les dimensions du PowerXL Duo NutriSealer ?
Les dimensions du PowerXL Duo NutriSealer sont généralement indiquées dans le manuel d'utilisation, mais il mesure environ 30 cm de long, 12 cm de large et 10 cm de haut.

Questions des utilisateurs sur Duo NutriSealer PowerXL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo NutriSealer - PowerXL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo NutriSealer de la marque PowerXL.

MODE D'EMPLOI Duo NutriSealer PowerXL

Composants et accessoires (A)

A. Bouton de mise sous vide et scellage : appuyer pour mettre sous vide et sceller automatiquement le sachet. B.Bouton de scellage : appuyer pour sceller le sachet uniquement. Nouveau scellage de sachets et emballages ouverts de céréales, snacks et chips. C.Bouton de mise sous vide : en cas d‘utilisation de l‘accessoire d‘aspiration, n‘appuyer que lorsque celui-ci est fixé. D. Voyant d‘alimentation : ce voyant s‘allume lorsque l‘appareil est branché au secteur.

4. LAME : pour couper les sachets refermables à la taille désirée.

5. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE : se verrouille après la fermeture du bras de scellage et doit être

enfoncé pour le déverrouiller. Veillez à ce que le bras de scellage soit correctement enclenché des deux côtés.

REMARQUE : Les accessoires 7, 9 et 10 conviennent pour le scellage et la mise sous vide. *disponible en option IMPORTANT : Assurez-vous que l‘appareil est livré avec les composants que vous avez commandés. Vérifiez tout soigneusement avant utilisation. N‘utilisez pas le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Contactez notre service client s‘il manque des pièces (coordonnées au verso). REMARQUE : retirer de l‘emballage toutes les pièces répertoriées. Les pièces peuvent varier selon le modèle. Retirer tous les films protecteurs transparents ou bleus des pièces avant utilisation.

3. Repères d‘alignement

4. Unité de scellage

5. Repères d‘alignement

6. Bouton de déverrouillage

10. Orifice de mise sous vide

2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de

8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités sensorielles, mentales ou physiques réduites ou un manque d‘expérience et de connaissances si ces personnes ont été supervisées ou ont été informées de l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et si elles comprennent les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

3. NE PAS utiliser l‘appareil sur des surfaces mouillées ou à11

4. L‘appareil ne scellera pas correctement si le bras de

scellage n‘est pas fermé et verrouillé.

5. Pour vous protéger contre les risques d‘électrocution, NE

JAMAIS immerger l‘appareil ou le cordon d‘alimentation dans l‘eau ou tout autre liquide.

6. NE JAMAIS utiliser l‘appareil si le cordon ou la prise

est endommagé, s‘il fonctionne mal ou s‘il est tombé. Apportez toujours l‘appareil au centre de service agréé le plus proche pour inspection, réglage ou réparation.

7. Pour débrancher l‘appareil de l‘alimentation électrique,

le câble doit être retiré de la prise murale. Ne jamais éteindre l‘appareil en tirant sur le cordon d‘alimentation.

8. Cet appareil doit être réparé UNIQUEMENT par un

technicien d‘entretien qualifié. Les coordonnées du service client se trouvent au verso de ce mode d‘emploi.

9. Cet appareil est uniquement destiné à un usage

10. Utilisez l‘appareil UNIQUEMENT aux fins prévues.

11. DÉBRANCHEZ le cordon de l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas

utilisé ou lorsqu‘un nettoyage est nécessaire. LAISSEZ REFROIDIR complètement l‘appareil avant de retirer ou d‘installer des pièces, de le nettoyer ou de le ranger.

12. L‘utilisation d‘accessoires NON recommandés par le

fabricant peut entraîner des blessures.

13. NE PAS METTRE AU MICRO-ONDES les poches à valve

14. NE PAS toucher le fil chauffant lorsqu‘il est chaud.

15. NE JAMAIS verser de liquide dans l‘appareil.

16. NE JAMAIS connecter l‘appareil à une minuterie externe

ou à un système de télécommande séparé.

17. Assurez-vous que le cordon d‘alimentation ne dépasse

PAS du bord de la table ou du plan de travail et qu‘il ne touche pas de surfaces chaudes.

18. FAITES ATTENTION lors de la mise sous vide de liquides.

19. L‘appareil est équipé d‘un cordon d‘alimentation court

afin de réduire les risques d‘enchevêtrement ou de trébuchement. Des rallonges peuvent être utilisées avec les précautions nécessaires.

20. CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT

SÛR. AVERTISSEMENT Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, les précautions de sécurité de base suivantes doivent toujours être suivies.

1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le bras de scellage.

2. Dérouler : déterminez la longueur souhaitée du sachet en fonction du contenu et

déroulez le rouleau. Remarque : déroulez au moins 7 cm de plus pour pouvoir bien sceller le sachet.

3. Couper : placez la longueur souhaitée du sachet sur l‘unité de scellage (voir fig. C). Lors

de l‘alignement, assurez-vous que les bords latéraux se trouvent entre les deux repères d‘alignement (voir fig. B) afin que la lame ne se bloque pas.

4. Appuyez sur le bras de scellage jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche des deux côtés (voir fig.

C). Faites passer la lame de gauche à droite en un mouvement fluide pour détacher le film (voir fig. D).

5. Sceller le fond du sachet (fig. E) : Branchez le cordon d‘alimentation de l‘appareil. Le

voyant d‘alimentation du panneau de commande s‘allume.

6. Pour créer un sachet et sceller le fond, alignez le film coupé avec les repères

d‘alignement et la barre de guidage et appuyez sur le bouton de scellage (bouton du milieu). Le voyant à côté du bouton de scellage s‘allume. Une fois le sachet scellé, le voyant s‘éteint.

7. Ouvrez le bras de scellage pour retirer le sachet. Le sachet est maintenant prêt à

1. Branchez le cordon d‘alimentation de l‘appareil. Le voyant d‘alimentation du panneau de

2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le bras de scellage.

3. Remplissez le sachet avec le contenu souhaité. Lors du remplissage, assurez-vous que

le sachet n‘est pas trop rempli (il doit y avoir au moins 7 cm d‘espace entre le contenu et l‘extrémité du sachet). Afin de mettre sous vide et sceller correctement des aliments volumineux, un espace plus grand entre les deux peut être nécessaire.

4. Posez le sachet sur l‘unité de scellage. Insérez le sachet entre les repères d‘alignement

et aussi loin que possible dans la barre de guidage. Insérez le sachet avec le côté gaufré orienté vers le bas (voir fig. E).

5. Appuyez sur le bras de scellage jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche des deux côtés (voir fig.

B). a. Mettre sous vide et sceller : appuyez sur le bouton de mise sous vide et scellage (bouton de gauche) pour sceller sous vide. Le voyant à côté du bouton sélectionné s‘allume lorsqu‘il est enfoncé et s‘éteint lorsque le cycle de scellage est terminé. L‘appareil aspire le sachet presque complètement puis scelle automatiquement le sachet. b. Sceller uniquement (bouton du milieu) : appuyez sur le bouton de scellage pour sceller le sachet sans mise sous vide. Le voyant à côté du bouton s‘éteint lorsque le scellage est terminé.

6. Attendez 10 secondes entre les processus de mise sous vide et scellage. ATTENTION :

Un scellage continu sur une courte période de temps fera passer l‘appareil en mode veille jusqu‘à ce qu‘il refroidisse (1 à 2 minutes). REMARQUE : L‘appareil ne doit être ouvert que s‘il est posé sur une surface plane. Lors de la mise sous vide et du scellage de sachets contenant du liquide, le canal d‘aspiration peut contenir du liquide résiduel. Éteignez l‘appareil et nettoyez-le lorsqu‘il a refroidi.12 METTRE SOUS VIDE ET SCELLER DES ALIMENTS CHAUDS Lors du scellage d‘aliments chauds tels que des viennoiseries et du pain, nous vous recommandons de ne pas aspirer complètement le sachet. Sinon, les aliments peuvent être endommagés pendant ce processus. Il suffit de retirer un peu d‘air avant de sceller le sachet :

1. Appuyez sur le bouton de mise sous vide (bouton de droite) pour démarrer le processus.

2. Lorsqu‘un peu d‘air a été retiré du sachet ou de l‘emballage d‘origine, réappuyez sur le

bouton de mise sous vide pour arrêter le processus.

3. Appuyez sur le bouton de scellage (bouton du milieu) pour sceller uniquement le sachet.

SCELLAGE D‘EMBALLAGES D‘ORIGINE (P. EX. SACHETS DE CHIPS, PAQUETS DE CÉRÉALES, PAQUETS DE RIZ, ETC.) Remarque : Les emballages d‘origine ne doivent pas être mis sous vide, mais uniquement scellés.

1. Pour sceller les emballages d‘origine, insérez les emballages et rabattez le bras de

scellage jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche des deux côtés.

2. Ensuite, faites passer la lame de gauche à droite en un mouvement fluide pour

couper proprement l‘emballage.

3. Ouvrez ensuite le bras de scellage et alignez l‘ouverture de l‘emballage avec les repères

d‘alignement et la barre de guidage. Appuyez sur le bras de scellage jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche des deux côtés et appuyez sur le bouton de scellage (bouton du milieu). Dès que le voyant sous le bouton s‘éteint, l‘emballage est scellé.

4. Ouvrez ensuite le bras de scellage et retirez l‘emballage.

CONFECTION DE SACHETS INDIVIDUELS AVEC UN ROULEAU DE FILM SOUS VIDE. Diviser les sachets refermables en plusieurs compartiments permet d‘emballer individuellement des collations, des marinades ou des effets personnels. Voici comment créer six compartiments aux dimensions personnalisées :

1. Reportez-vous à la section « Couper et sceller un sachet avec un rouleau de film sous

vide » pour plus d‘informations sur le scellage du fond du sachet. Le sachet doit avoir une longueur de 26 cm pour pouvoir tenir dans l‘appareil.

2. Pour créer deux compartiments, tournez le sachet au fond scellé de 90° de sorte que la

partie scellée soit sur le côté et placez le sachet sur l‘unité de scellage (voir fig. F).

3. Appuyez sur le bras de scellage jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche des deux côtés.

4. Appuyez sur le bouton de scellage (bouton du milieu) pour sceller le sachet au milieu,

créant ainsi deux compartiments oblongs.

5. Retirez le sachet et remplissez les compartiments au tiers avec le contenu. Remettez le

sachet sur l‘unité de scellage. Appuyez sur le bouton de scellage pour sceller les deux premiers compartiments (voir fig. G).

6. Retirez le sachet et remplissez la prochaine rangée de compartiments au tiers, puis

répétez le processus de scellage (voir fig. H).

7. Pour plus de compartiments, répétez les étapes ci-dessus.

8. Découpez soigneusement les compartiments à l‘intérieur des doubles bandes

d‘étanchéité avec des ciseaux (voir fig. I-J). FIXATION DE L‘ACCESSOIRE MULTIFONCTION AVEC TUYAU D‘ASPIRATION L‘accessoire multifonction avec tuyau d‘aspiration convient pour la mise sous vide de sachets et boîtes, ainsi que de flacons (voir fig. K). ACCESSOIRE MULTIFONCTION SANS CAPUCHON DE VALVE : pour la mise sous vide de contenants (disponibles en option). ACCESSOIRE MULTIFONCTION AVEC CAPUCHON DE VALVE : pour la mise sous vide de sachets à valve (disponibles en option). FIXATION DE L‘ACCESSOIRE MULTIFONCTION (SANS CAPUCHON DE VALVE) AUX CONTENANTS SOUS VIDE* :

1. Pousser la plus petite extrémité du tuyau d‘aspiration sur le raccord d‘aspiration à

l‘intérieur de l‘appareil (voir fig. L).

2. Placer le couvercle sur le contenant sous vide et appuyer fermement sur les deux

clapets latéraux jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent de manière audible.

3. Tenir fermement l‘accessoire multifonction sur la valve orange du couvercle du

récipient et appuyer dessus (voir fig. M).

4. Appuyer sur le bouton d‘aspiration (bouton de droite) pour aspirer l‘air du contenant.

5. Le témoin lumineux s‘éteint lorsque le processus est terminé. La valve orange est

retournée vers l‘intérieur après une mise sous vide réussie.

6. Pour ouvrir le contenant, pousser légèrement la valve orange du couvercle sur le

côté avec le doigt afin de laisser l‘air s‘échapper. La valve orange est maintenant de nouveau dans sa position initiale et bombée vers l‘extérieur. *disponible en option. RACCORDEMENT DE L‘ACCESSOIRE MULTIFONCTION AUX SACHETS SOUS VIDE À VALVE RÉUTILISABLES :

1. Pousser la plus petite extrémité du tuyau d‘aspiration sur le raccord d‘aspiration à

l‘intérieur de l‘appareil (voir fig. L).

2. Tenir fermement l‘accessoire polyvalent sur la valve d‘air du sachet sous vide à

valve réutilisable (voir fig. N-O). S‘assurer que le capuchon de valve est fixé à l‘accessoire multifonction.

3. Appuyer sur le bouton de mise sous vide (bouton de droite) pour aspirer l‘air du

sachet sous vide à valve réutilisable. Assurez-vous que la bande d‘étanchéité sur sachet est bien fermée. Si l‘appareil n‘aspire pas correctement, revérifier si la bande d‘étanchéité du sachet est bien fermée.

4. Le témoin lumineux s‘éteint lorsque le processus est terminé. REMARQUE :

l‘accessoire multifonction peut être utilisé pour aspirer un sac à valve réutilisable de n‘importe quelle taille. CONSEILS IMPORTANTS

  • La mise sous vide et le scellage ne remplacent PAS le traitement thermique lors de la mise en conserve. Les aliments périssables doivent toujours être réfrigérés ou congelés.
  • Cette machine à sceller sous vide est compatible avec d‘autres contenants sous vide - pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d‘utiliser uniquement les accessoires et contenants illustrés dans ce manuel.
  • Pendant le processus d‘aspiration et de scellage, de petites quantités de liquide, de miettes ou d‘aliments peuvent soudainement pénétrer dans le canal d‘aspiration. Nettoyez le canal d‘aspiration après chaque utilisation.
  • Pour de meilleurs résultats, le côté gaufré du sachet doit être orienté vers le bas.
  • Pour les liquides clairs, tels que les jus et le bouillon de poulet, seul le bouton de scellage doit être utilisé.
  • Ne pas trop remplir le sachet. Laissez toujours suffisamment d‘espace vide pour qu‘il y ait une distance d‘au moins 7 cm entre le contenu et l‘extrémité du sachet. Cela permet au contenu d‘être correctement scellé et empêche les sachets de glisser hors du canal d‘aspiration pendant le scellage. De plus, prévoyez au moins 2,5 cm pour chaque réutilisation du sachet.
  • Pour les aliments contenant du liquide, ajoutez au moins 10 cm d‘espace vide pour empêcher le liquide de pénétrer dans le canal d‘aspiration et d‘affecter le processus d‘aspiration.
  • Pour éviter les plis lors du scellage sous vide d‘articles volumineux, écartez doucement les parois du sachet lorsque vous l‘insérez dans la barre de guidage. Les sachets introduits dans le canal d‘aspiration doivent être sans plis afin de pouvoir les fermer hermétiquement. REFERMER LES SACHETS DE CONGÉLATION (VOIR SCELLER LES SACHETS)

1. Débranchez l‘appareil avant de le nettoyer.

2. Essuyez-le avec un chiffon humide.

3. Assurez-vous que l‘orifice d‘aspiration et l‘orifice de purge d‘air sont exempts de

4. Après avoir mis sous vide des liquides contenant du poisson cru, de la viande crue

ou de la volaille, l‘appareil doit être soigneusement nettoyé et désinfecté.13

NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

Nous recommandons de les nettoyer à la main avec de l‘eau tiède et un détergent doux.

RANGEMENT DE L‘APPAREIL

Rangez l‘appareil dans un endroit propre et sec.

2. Utilisez une éponge ou un chiffon humide pour retirer tout liquide ou débris du canal

d‘aspiration. DÉPANNAGE Lisez d‘abord le guide de dépannage pour résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer. Si des travaux de réparation nécessitant le démontage de l‘appareil sont nécessaires, veuillez contacter le service client. Les coordonnées se trouvent au verso de ce mode d‘emploi. ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure, débranchez toujours le cordon d‘alimentation et laissez refroidir l‘appareil avant de procéder au dépannage. Problème Cause possible Solution possible Mon sachet n'est pas scellé ou le scellage est incomplet. Le matériau du sachet est peut-être trop épais. Sans retirer le sachet, refaire immédiatement un nouveau scellage. Le voyant de scellage clignote. L'appareil doit refroidir. Avant de continuer le proces

sus de scellage, il faut laisser l'appareil refroidir. La machine continue à aspirer sans sceller ou sans retirer l‘air du sachet pendant l‘aspiration. Le sachet n‘est pas orienté correctement. Utilisez les repères d‘alignement et la barre de guidage pour vous assurer que le sac est correctement orienté avant de commencer le scellage. Le sachet est troué. Utilisez un nouveau sachet étanche. Mon sachet de chips n‘est pas hermétique une fois scellé. Le sachet est trop fin. Utilisez un temps de scellage plus court pour les sachets plus fins. L‘appareil ne s‘allume pas. Le cordon d‘alimentation n‘est pas branché. Branchez le cordon d‘alimentation dans une prise appropriée. Un fusible interne a sauté. Contactez le service client. Les coordonnées se trouvent au verso de ce mode d‘emploi.

Les sachets de chips ouverts ne peuvent être que scellés, pas mis sous vide.

2. COMMENT SAVOIR SI LE PROCESSUS DE MISE SOUS VIDE EST TERMINÉ ?

Après avoir appuyé sur le bouton de mise sous vide et scellage, l‘aspiration a lieu puis l‘appareil passe automatiquement en mode de scellage. Lorsque le scellage sous vide est terminé, le voyant s‘éteint.

3. QUELS ARTICLES NON ALIMENTAIRES PEUVENT ÊTRE SCELLÉS ?

Les petits objets métalliques, les bijoux, l‘argenterie, les articles de toilette, les cosmétiques, les médicaments, les livres, les magazines et les documents importants peuvent être scellés. En gros, tout ce qui doit être protégé ou scellé contre la poussière, l‘air et l‘humidité ou qui peut être renversé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerXL

Modèle : Duo NutriSealer

Catégorie : Appareils à emballage sous vide