Duo NutriSealer - Vacuümverpakkingsmachines PowerXL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Duo NutriSealer PowerXL in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Duo NutriSealer PowerXL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Vacuümverpakkingsmachines in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Duo NutriSealer - PowerXL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Duo NutriSealer van het merk PowerXL.
GEBRUIKSAANWIJZING Duo NutriSealer PowerXL
A. Vacuüm- en afdichttoets: indrukken om de zak automatisch vacuüm te zuigen en af te dichten. B. Druk op de afdichttoets om de zak af te dichten. Het hersluiten van zakken met granen, snacks en chips. C. Vacuümtoets: indrukken, bij gebruik van het zuigslanghulpstuk, nadat het hulpstuk is aangebracht. D. Stroomindicatielampje: dit lampje gaat branden wanneer het apparaat is aangesloten op de stroom.
4. MES: snij de hersluitbare zakken op de gewenste maat.
5. VERGRENDELTOETS: wordt vastgeklikt nadat de lasarm is dichtgeklapt en moet worden ingedrukt om
te openen. Houd er rekening mee dat de lasarm aan beide zijden goed in elkaar is gesloten.
OPMERKING: accessoires 7, 9 - 10 zijn geschikt voor afdichten en vacuüm trekken. *optioneel verkrijgbaar BELANGRIJK: zorg ervoor het apparaat geleverd is met de onderdelen die u besteld heeft. Controleer alles zorgvuldig voor gebruik. Gebruik het product niet als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Neem contact op met onze klantenservice als er onderdelen ontbreken (contactinformatie op de achterkant). OPMERKING: haal alle vermelde onderdelen uit de verpakking. De onderdelen kunnen verschillen naargelang het model. Verwijder voor gebruik alle doorzichtige of blauwe beschermfolies van de onderdelen.
4. Afdichtingseenheid
2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder, maar ook door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het veilige gebruik van het apparaat en de resulterende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd
3. Gebruik het apparaat NIET op natte oppervlakken of
4. Het apparaat sluit niet goed af als de afdichtingsarm niet
gesloten en vergrendeld is.
5. Ter bescherming tegen elektrische schokken mag u het
apparaat of het netsnoer NOOIT onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
6. Gebruik het apparaat NOOIT als het snoer of de stekker
beschadigd is, niet goed werkt, beschadigd is of gevallen is. Breng het apparaat altijd naar een erkende servicewerkplaats voor inspectie, afstelling of reparatie.
7. Om het toestel los te koppelen van de stroomvoorziening,
moet de kabel uit de stekker worden getrokken. Schakel het apparaat nooit uit door aan het netsnoer te trekken.
8. Dit apparaat mag ALLEEN worden onderhouden door een
gekwalificeerde onderhoudsmonteur. De contactgegevens van de klantenservice staan op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing.
9. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
10. Gebruik het apparaat ALLEEN voor het doel waarvoor het
11. ONTKOPPEL het snoer van het apparaat als het niet in
gebruik is of gereinigd moet worden. Laat het apparaat volledig AFKOELEN voordat u onderdelen verwijdert of installeert, het reinigt of het opbergt.
12. Het gebruik van accessoires die NIET door de fabrikant
worden aanbevolen kan letsel veroorzaken.
13. Herbruikbare ventielzakken zijn NIET
14. Raak de verwarmingsdraad NIET aan wanneer hij heet is.
15. Leeg NOOIT vloeistoffen in het apparaat.
16. Sluit het toestel NOOIT aan op een externe timer of op een
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
17. Zorg ervoor dat het netsnoer NIET over de rand van de
tafel of het werkoppervlak hangt of hete oppervlakken raakt.
18. WEES VOORZICHTIG met het opzuigen van vloeistoffen.
19. Het apparaat heeft een korte stroomkabel om het
risico te verkleinen dat het snoer verstrikt raakt of dat men over een te lang snoer struikelt. Verlengsnoeren mogen worden gebruikt indien zij met de nodige voorzorgsmaatregelen worden gebruikt.
20. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES TE ALLEN TIJDE OP EEN
VEILIGE PLAATS.17 WAARSCHUWING Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten de volgende basisveiligheidsmaatregelen altijd worden gevolgd.
BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN
2. Afrollen: bepaal de gewenste lengte van de zak op basis van de inhoud en rol af.
Opmerking: rol mindenst 7 cm meer af om de zak correct te kunnen afsluiten.
3. Snijden: plaats de gewenste lengte van het zakmateriaal op de afdichting-unit (zie
afb. C). Let er bij het uitlijnen op dat de zijkanten zich tussen de beide uitlijnhulpen (zie afb. B) bevinden en zo het mes niet wordt geblokkeerd.
4. Druk op de afdichtingsarm tot deze 2x hoorbaar op zijn plaats klikt (zie afb. C).
Beweeg nu slechts het mes in een vloeiende beweging van links naar rechts om de folie af te snijden (zie afb. D).
5. De bodem van de zak afdichten (afb. E): Steek het netsnoer van het apparaat in
het stopcontact. Het stroomindicatielampje op het bedieningspaneel gaat branden.
6. Om een zak te vormen en de onderkant af te dichten, lijnt u de gesneden folie uit
met de uitlijnhulpen en de uitlijnranden en drukt u op de afdichtingstoets (middelste toets). Het indicatielampje naast de ingedrukte toets gaat branden. Nadat de zak is afgedicht, gaat het indicatielampje uit.
7. Open de afdichtingsarm om de zak uit te nemen. Nu is de zak klaar voor gebruik.
VULLEN EN (HER)SLUITEN VAN VACUÜMZAKKEN VAN DE VACUÜMFOLIEROL
1. Steek het netsnoer van het apparaat in het stopcontact. Het stroomindicatielampje
op het bedieningspaneel gaat branden.
2. Druk op de ontgrendelingsknop om de afdichtingsafrm te openen.
3. Vul vervolgens de zak met de gewenste inhoud. Let er bij het vullen op dat de
zak niet overgevuld wordt (er moet tussen de inhoud en het uiteinde van de zak minstens 7 cm ruimte zijn). Voor het goed vacumeren en afsluiten van volumineus voedsel kan er meer tussenruimte nodig zijn.
4. Plaats de zak op de afdicht-unit. Centreer de zak in de uitlijnhulp en steek hem tot
aan de aanslag in de uitlijnranden. Leg de ruwe kant van de zak naar beneden (zie afb. E).
5. Druk op de afdichtingsarm tot deze 2x hoorbaar op zijn plaats klikt (zie afb. C).
a. Vacuüm trekken en afdichten: druk op de vacuüm- en afdichtingstoets (linkertoets) om de zak vacuüm te trekken en af te dichten. Het indicatielampje naast de gekozen toets gaat branden wanneer deze wordt ingedrukt en gaat uit wanneer de afdichtingscyclus is voltooid. Het apparaat trekt de zak bijna volledig vacuüm en sluit de zak vervolgens automatisch af. b. Alleen afdichten (middelste toets): druk op de afdichtingstoets om de zak zonder vacuüm af te sluiten. Het indicatielampje naast de toets gaat uit als de afdichting is afgerond.
6. Laat 10 seconden voorbijgaan tussen de vacuüm- afdichtingsprocessen.
LET OP: als u binnen korte tijd blijft doorgaan met afdichten, schakelt de vacumeerapparaat over op stand-by totdat het apparaat voldoende is afgekoeld (1 tot 2 minuten). OPMERKING: het vacumeerapparaat mag slechts geopend worden als het op een effen oppervlak staat. Bij het vacumeren en afdichten van zakken die vloeistof bevatten, kan het vacuümkanaal restvloeistof bevatten. Schakel het apparaat uit en maak het schoon als het is afgekoeld.
VACUMEREN EN VERZEGELEN VAN DELICATE LEVENSMIDDELEN
Bij het afdichten van delicate levensmiddelen, zoals bakwaren en brood, raden wij u aan de zak niet volledig te vacumeren. Anders kan het voedsel tijdens dit proces worden beschadigd. U moet alleen wat lucht verwijderen voordat u de zak afdicht:
1. Druk op de vacuümtoets (rechtertoets) om het vacuümproces te starten.
2. Wanneer er wat lucht uit de zak of originele verpakking is verwijderd, drukt u
nogmaals op de vacuümtoets om het vacuümproces te onderbreken.
3. Druk op de afdichtingstoets (middelste toets) om de zak af te dichten.
AFDICHTEN VAN ORIGINELE VERPAKKINGEN (BIJV. ZAKKEN CHIPS, GRANEN, RIJST ENZ.) Opmerking: originele verpakkingen kunnen niet vacuüm worden getrokken maar alleen afgedicht worden.
1. Plaats om de originele verpakkingen af te dichten de verpakking in het apparaat en
haal de afdichtingsarm naar beneden totdat deze 2x hoorbaar vergrendelt.
2. Beweeg nu slechts het mes in een vloeiende beweging van links naar rechts
om de verpakking goed af te snijden.
3. Open daarna de afdichtingsarm en lijn de opening van de verpakking met de
uitlijnhulpen en uitlijnranden uit. Duw de afdichtingsarm naar beneden totdat deze 2x hoorbaar vergrendelt en druk op de afdichtingstoets (middelste toets). Als het lampje onder de toets uitgaat, is de verpakking afgedicht.
4. Open nu de afdichtingsarm en neem de verpakking eruit.
PRODUCEER INDIVIDUELE PAKJES MET BEHULP VAN EEN VACUÜMFOLIEROL. Door hersluitbare zakken in aparte compartimenten te snijden, kunnen porties snacks, marinades of persoonlijke spullen worden verpakt. In dit voorbeeld wordt uitgelegd hoe men zes compartimenten van zelf te bepalen afmetingen maakt:
1. Zie het gedeelte ‚Een zak maken en sluiten met behulp van een vacuümfolierol‘ voor
meer informatie over het sluiten van de bodem van de zak. De zak moet 26 lang zijn zodat hij in het apparaat past.
2. Om twee compartimenten te maken, draait u de zak die aan de onderkant is gesloten
90° zodat de las naar de zijkant is gericht en plaatst u deze op de afdichtingsunit (zie afb. F).
3. Druk op de afdichtingsarm tot deze 2x hoorbaar op zijn plaats klikt
4. Druk op de afdichtingstoets (middelste toets) om de zak in het midden af te dichten,
zodat twee langwerpig gescheiden compartimenten ontstaan.
5. Verwijder de zak en vul de compartimenten tot een derde met de inhoud. Plaats
de zak weer op de afdichtingsunit. Druk op de afdichtingstoets om de eerste twee compartimenten af te sluiten (zie afb. G).
6. Verwijder de zak, vul de volgende rij compartimenten tot een derde en herhaal het
afdichtingsproces (zie afb. H).
7. Voor de volgende compartimenten de bovengenoemde punten herhalen.
8. Knip de compartimenten in de dubbele lassen voorzichtig met een schaar (zie afb.
De multifunctionele toebehoren incl. zuigslang zijn geschikt voor het vacuüm trekken van vacuümzakken en containers, evenals flessen (zie afb. K). MULTIFUNCTIONELE TOEBEHOREN ZONDER VENTIELDOP: voor het vacuüm trekken van vacuümcontainers (optioneel verkrijgbaar). MULTIFUNCTIONELE TOEBEHOREN MET VENTIELDOP: voor het vacuüm trekken van vacuümzakken met ventiel (meer optioneel verkrijgbaar)18 AANBRENGEN VAN HET MULTIFUNCTIONELE TOEBEHOREN (ZONDER VENTIELDOP) OP VACUÜMCONTAINERS*:
1. Druk het kleinere uiteinde van de zuigslang op de vacuümaansluiting in het apparaat
2. Doe de deksel op de vacuümcontainer en duw beide kleppen naar beneden totdat ze
hoorbaar ineensluiten.
3. Duw het multifunctionele toebehoren vast op het luchtventiel van de container (zie
4. Druk op de vacuümtoets (rechtertoets) om de lucht uit de container te zuigen.
5. Het indicatielampje gaat uit als het proces voltooid is. Het oranje ventiel is na
succesvol vacuümtrekken naar binnen getrokken.
6. Duw om de container te openen het oranje ventiel op de deksel met de vinger
iets opzij om lucht door te laten. Het oranje ventiel bevindt zich nu weer in zijn oorspronkelijke positie en naar buiten geduwd. *optioneel verkrijgbaar. AANSLUITEN VAN HET MULTIFUNCTIONELE TOEBEHOREN OP FLESSEN EN HERBRUIKBARE VACUÜMZAKKEN MET VENTIEL:
1. Druk het kleinere uiteinde van de zuigslang op de vacuümaansluiting in het apparaat
2. Houd het multifunctionele toebehoren stevig vast op het luchtventiel van de
herbruikbare ventielzak (zie afb. N-O). Zorg ervoor dat de ventieldop op het multifunctionele toebehoren is aangebracht.
3. Druk op de vacuümtoets (rechtertoets) om de lucht uit de herbruikbare ventielzak
te zuigen. Let er bij het gebruik van de zak op dat de sluitstrip goed gesloten is. Als het apparaat niet goed vacuüm trekt, controleer dan nogmaals of de strip goed gesloten is.
4. Het indicatielampje gaat uit als het proces voltooid is. OPMERKING: het
multifunctionele toebehoren kan worden gebruikt voor het vacuüm trekken van herbruikbare ventielzakken van elk formaat. BELANGRIJKE TIPS
- Vacumeren en afdichten is GEEN vervanging voor warmtebehandeling bij het inmaken. Bederfelijke levensmiddelen moeten nog steeds worden gekoeld of ingevroren.
- Dit vacumeerapparaat is compatibel met andere vacuümcontainers - voor de beste resultaten gebruikt u alleen toebehoren en containers die in deze gebruiksaanwijzing staan.
- Tijdens het vacuüm trekken en afdichten kunnen kleine hoeveelheden vloeistof, kruimels of voedsel in het vacuümkanaal terechtkomen. Maak het vacumeerkanaal na ieder gebruik schoon.
- Voor het beste resultaat moet de ruwe kant van de zak naar beneden zijn gericht.
- Voor dunne vloeistoffen, zoals sappen en kippenbouillon, moet alleen de afsluittoets worden gebruikt.
- Vul de zak niet te veel. Laat altijd voldoende lege ruimte, zodat er ten minste 7 cm ruimte is tussen de inhoud van de zak en het uiteinde van de zak. Hierdoor kan de inhoud goed worden afgedicht en wordt voorkomen dat de zakken tijdens het afdichten uit het vacuümkanaal glijden. Bovendien moet u rekening houden met ten minste 2,5 cm voor elk bijkomend gebruik van de zak.
- Voor levensmiddelen met vloeistof moet ten minste 10 cm lege ruimte worden vrijgehouden, zodat de vloeistof niet in het vacuümkanaal terechtkomt en het vacumeerproces beïnvloedt.
- Om kreukels te voorkomen bij het vacumeren van volumineuze inhoud, trekt u de zak voorzichtig uit elkaar wanneer u deze in de geleiderail plaatst. De zakken die in het vacuümkanaal worden geplaatst, moeten kreukvrij zijn om luchtdicht te kunnen worden afgesloten. HERSLUITEN VAN DIEPVRIESZAKKEN (ZIE AFDICHTEN VAN ZAKKEN)
1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
2. Afnemen met een vochtige doek.
3. Zorg ervoor dat de vacuümaansluiting en de luchtuitlaataansluiting vrij zijn van
4. Na het vacuüm trekken van vloeistoffen die rauwe vis, rauw vlees of rauw gevogelte
bevatten, moet het apparaat zorgvuldig worden gereinigd en gesteriliseerd.
REINIGING VAN DE ACCESSOIRES
We raden aan om met de hand te reinigen met warm water en een mild afwasmiddel.
OPBERGEN VAN HET APPARAAT
Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
REINIGING VAN HET VACUMEERKANAAL
1. Verwijder de uitlijningsrand.
2. Gebruik een vochtige spons of doek om vloeistof of resten uit het vacuümkanaal te
verwijderen. PROBLEMEN OPLOSSEN Lees eerst de gids voor het oplossen van problemen door om eventuele problemen op te lossen. Indien reparatiewerkzaamheden nodig zijn waarvoor het toestel moet worden gedemonteerd, neem dan contact op met de klantendienst. De contactgegevens staan op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. OPGELET: om het risico van persoonlijk letsel te voorkomen, altijd de stekker uit het stopcontact nemen en het apparaat laten afkoelen voordat u begint met het oplossen van problemen. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplos- sing Mijn zak sluit niet of niet goed af. Het materiaal van de zak kan te dik zijn. Dicht de zak zonder deze te verwijderen, direct na de eerste keer afdichten opnieuw af. Het lampje van de afdichting knippert. Het apparaat moet afkoelen. Bij continu afdichten moet men het apparaat laten afkoelen. Het apparaat gaat door met vacumeren zonder af te dichten of er wordt geen lucht uit de zak gezogen tijdens het vacumeren. De zak is niet juist uitgelijnd. Gebruik de uitlijningshulp en -randen om ervoor te zorgen dat de zak correct is uitgelijnd voordat u begint met afdichten. Er zit een gat in de zak. Gebruik een nieuwe zak die lekvrij is. Mijn zak chips smelt als hij wordt verzegeld. De zak is te dun. Gebruik een kortere afdicht
tijd voor dunnere zakken. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Het netsnoer is niet aangesloten. Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact. Een interne zekering is doorgebrand. Neem contact op met de klantendienst. De contactgegevens staan op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Geopende chipszakken kunnen alleen afgesloten worden, maar niet vacuüm afgesloten.19
2. WANNEER WEET MEN DAT HET VACUMEREN KLAAR IS?
Na het indrukken van de vacumeer- en afdichttoets vindt het vacumeren plaats, waarna automatisch wordt overgeschakeld op de afdicht-stand. Wanneer het vacuüm afdichten klaar is, gaat het indicatielampje uit.
3. WELKE NON-FOOD PRODUCTEN KUNNEN WORDEN AFGEDICHT?
Kleine metalen voorwerpen, juwelen, zilverwerk, toiletartikelen en cosmetica, geneesmiddelen, boeken, tijdschriften en belangrijke documenten kunnen worden afgedicht. In principe dus alles wat beschermd of afgedicht moet worden tegen stof, lucht en vocht of gemorst kan worden.
SimpelGids