Sygonix PYO-813 - Interphone

PYO-813 - Interphone Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PYO-813 Sygonix au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sygonix PYO-813 - page 45
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Techniques Interphone Sygonix PYO-813 avec écran LCD, communication bidirectionnelle, portée jusqu'à 200 mètres.
Utilisation Idéal pour les maisons, bureaux et bâtiments commerciaux, permettant une communication facile entre les différentes zones.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les connexions et remplacez les piles si nécessaire. Consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Sécurité Équipé de fonctions de sécurité pour éviter les interférences et protéger la vie privée des utilisateurs.
Informations Générales Compatible avec d'autres appareils de la même gamme, installation facile avec un guide d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - PYO-813 Sygonix

Comment installer l'interphone Sygonix PYO-813 ?
Pour installer l'interphone Sygonix PYO-813, commencez par monter le panneau extérieur à l'emplacement souhaité en utilisant les vis fournies. Ensuite, branchez les câbles selon le schéma de câblage dans le manuel d'utilisation. Enfin, fixez le panneau intérieur et connectez-le à l'alimentation.
Pourquoi l'interphone ne fonctionne-t-il pas ?
Si l'interphone ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que tous les câbles sont correctement connectés et que l'alimentation est active. Assurez-vous également que les réglages du volume sont adéquats.
Comment régler le volume de l'interphone ?
Pour régler le volume de l'interphone Sygonix PYO-813, utilisez le bouton de réglage de volume situé sur le panneau intérieur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
L'interphone est-il compatible avec d'autres systèmes ?
L'interphone Sygonix PYO-813 est conçu pour fonctionner de manière autonome. Toutefois, il peut être intégré à certains systèmes de sécurité domestique, vérifiez les spécifications pour vous en assurer.
Comment résoudre les problèmes de son ?
Si vous rencontrez des problèmes de son, vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le microphone ou le haut-parleur. Vous pouvez également tester l'interphone avec un autre appareil pour déterminer si le problème persiste.
L'interphone fonctionne-t-il en extérieur ?
Oui, l'interphone Sygonix PYO-813 est conçu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous qu'il est installé dans un endroit protégé des intempéries pour garantir sa longévité.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Si l'image de la caméra est floue, vérifiez si l'objectif est sale et nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que la caméra est correctement installée et orientée.
Comment réinitialiser l'interphone aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'interphone Sygonix PYO-813, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière du panneau intérieur, appuyez dessus pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre.

Questions des utilisateurs sur PYO-813 Sygonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PYO-813 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PYO-813 de la marque Sygonix.

MODE D'EMPLOI PYO-813 Sygonix

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur. Andemaintenircetétatetdegarantirunfonctionnementsansdanger,l’utilisateurdoitimpérativementobserverle présent mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du produit à un tiers. Conservezdoncleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment! Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email) : technique@conrad-france.fr Suisse : www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

2. Explication des symboles

Le symbole de l’éclair dans le triangle est employé pour signaliser un danger pour votre santé, par ex. un danger d’électrocution. Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle accompagne les informations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées. Lesymboledeècheprécèdelesrecommandationsetconsignesd’utilisationparticulières.46

3. Utilisation conforme

Le produit a été conçu pour le contrôle d’accès, par ex. dans le secteur des logements privés. La caméra ainsi que le haut-parleur / microphone dans l’unité extérieure (pour le fonctionnement dans le noir, 6 DEL blanches sont intégrées) et un moniteur dans l’unité intérieure permettent de contrôler qui se trouve devant la porte. Pourouvrirlaporteauxvisiteurs,ilsuftd’actionnerl’ouvre-porte. Le cas échéant, l’unité extérieure permet en option de raccorder deux ouvre-portes, par ex. un pour la porte d’entrée et un pour le portail ou la porte du jardin qui permet d’accéder au terrain. Les deux ouvre-portes peuvent être action- nés indépendamment l’un de l’autre. Il est également possible de connecter deux unités intérieures et deux unités extérieures entre elles et ainsi de sur- veiller deux zones d’entrée et d’ouvrir les portes correspondantes. L’alimentation électrique s’effectue à l’aide d’un bloc secteur fourni ; l’unité extérieure et l’unité intérieure se connecte aumoyend’uncâblebilaire. Impérativement respecter les consignes de sécurité ! Toute utilisation autre que celle désignée ci-dessus peut endommager le produit et entraîner des risques, tels que des courts-circuits,desincendies,l’électrocution,etc.Ilestinterditdetransformeroumodierleproduit! Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et appel- lations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

4. Étendue de la livraison

  • Support mural pour l’unité intérieure (le cas échéant déjà prémonté au dos de l’unité intérieure)
  • Matériel de montage (6 vis et 6 chevilles)
  • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d‘emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.47

5. Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale ! a) Généralités

  • Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est strictement interdit de transformer et / ou de mo- dierl’appareildemanièrearbitraire.
  • Ce produit n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants.
  • Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
  • Encasdedétériorationduproduit,nel’utilisezplus,maisconez-leàunatelierspécialiséoumettez-le au rebut en respectant les impératifs environnementaux.
  • Une utilisation sans danger n’est plus garantie lorsque : - le produit est visiblement endommagé - le produit ne fonctionne plus - le produit a été stocké dans des conditions défavorables pendant une période prolongée - suite à de sévères contraintes liées au transport
  • De l’eau de condensation peut se former au cours du déplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude (par ex. durant le transport). Attendez donc d’abord que le produit ait atteint la température ambiante avant de le brancher sur l’alimentation électrique. Dans certaines circonstances, cela peut durer plusieurs heures. En présence d’humidité sur un bloc secteur, il y a danger de mort par électrocution !
  • Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
  • Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation électriques, édictées par le syndicat professionnel.
  • Si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.48 b) Bloc secteur
  • La construction du bloc secteur correspond à la classe de protection II.
  • Raccordez uniquement le bloc secteur à une prise de courant conforme du réseau d’alimentation public.
  • La prise de courant pour le bloc secteur doit se trouver à proximité de l’unité intérieure et être facilement accessible.
  • Le bloc secteur a exclusivement été conçu pour une utilisation en intérieur dans les locaux fermés et secs. Il ne doit pas prendre l’humidité ou être mouillé. Il y a danger de mort par électrocution !
  • Nedébranchezjamaislachedublocsecteurentirantsurlecâble.
  • Protégez le câble du bloc secteur contre les arêtes vives, ne marchez pas dessus.
  • Lorsque le bloc secteur est endommagé, ne le touchez pas, il y a danger de mort par électrocution ! Déconnectez d’abord la tension du secteur de tous les pôles de la prise de courant sur laquelle le bloc secteur est branché (par ex. en déconnectant le coupe-circuit automatique correspondant ou en dévis- sant le fusible, puis en déconnectant le disjoncteur différentiel correspondant). Débranchez ensuite d’abord le bloc secteur de la prise de courant. Remplacez le bloc secteur endom- magé par un bloc secteur du même type. c) Unité intérieure
  • L’unité intérieure a uniquement été conçue pour une utilisation en intérieur dans les locaux fermés et secs. Ne l’exposez pas à rayonnement solaire direct, à la chaleur, au froid, à la poussière, à la saleté, à l’humidité et aux liquides ; vous risqueriez sinon de l’endommager.
  • Nerecouvrezjamaislesoricesd’aérationaudos.
  • N’appuyez pas sur la surface de l’écran, vous risqueriez non seulement de le rayer, mais vous pourriez également le casser et le rendre inutilisable. Perte de la garantie ou garantie légale ! d) Unité extérieure
  • L’unité extérieure est adaptée à un fonctionnement en intérieur ou en plein air (IPX4). Elle ne doit jamais être utilisée dans ou sous l’eau, elle risquerait alors d’être détruite.
  • Montez l’unité extérieure en plein air au-dessous d’une avancée de toit (par ex. un auvent).
  • Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des arêtes vives.
  • Montez l’unité extérieure en veillant à ce que la caméra intégrée ne soit pas orientée vers des sources lumineuses claires (par ex. le soleil ou un projecteur). Cela provoque non seulement une surmodulation de l’image qui devient inutilisable, mais peut également durablement endommager le capteur d’image.
  • Avantlemontagedel’unitéextérieure,observezlecaséchéantlesrèglementsenvigueurandevous assurer que l’utilisation de la caméra ou son orientation vers un emplacement précis sont autorisées.49

6. Éléments de commande et raccords

a) Unité intérieure 1 Moniteur couleur 2 Touche « » 3 Touche « » 4 Touche « » 5 Touche « » 6 Touche « » 7 Touche « » 8 Touche « » 9 Bouton de réglage du volume 10 Vispourlaxationdel’unitéintérieuresurlesupportmural 11 Microphone 12 Bornes à vis 13 Interrupteurs DIP pour maître / esclave 14 Fixation murale 15 Haut-parleur50 b) Unité extérieure 16 DEL blanches (s’allument automatiquement lorsque l’intensité lumineuse diminue) 17 Objectif de la caméra 18 Haut-parleur 19 Visdexationpourlafaçade 20 Bouton de la sonnette avec plaque nominative 21 Microphone Après le retrait de la façade (dévissez les deux vis (19) puis déboîtez la façade), vous avez accès aux éléments de commande et raccords suivants : 22 Bouton rotatif pour le réglage du volume de lecture duhaut- parleur de l’unité extérieure 23 Bouton rotatif pour le réglage de la sensibilité du microphone 24 Bornes à vis 25 Bouton de la sonnette 26 Traversée de câble (avec joint en caoutchouc)51

a) Généralités L’unité extérieure devrait être montée à l’abri, par ex. à côté de la porte d’entrée (par ex. au-dessous d’un auvent), en veillant à ce que le visiteur se trouve directement en face de l’unité lorsqu’il appuie sur le bouton de la sonnette. Il est recommandé de monter la caméra à une hauteur d’environ 150 cm en tenant compte des conditions ambiantes sur le lieu de montage. L’unité intérieure est exclusivement conçue pour un montage en intérieur dans les locaux secs et fermés, par ex. à l’intérieur dans le vestibule. Le montage est recommandé à une hauteur d’environ 140 cm. Uncâblebilaire(nonfourni)doitêtreposéentrel’unitéextérieureetl’unitéintérieure. Plus la distance entre l’unité extérieure et l’unité intérieure est élevée, plus la section du câble doit être élevée. Le cas contraire, l’unité extérieure pourrait ne pas fonctionner. Câbles jusqu’à 50 m de long : section de 1 mm² Câbles jusqu’à 100 m de long : section de 1,5 mm² Pour raccorder deux unités intérieures entre elles, employer un câble avec une section de 1,5 mm² (câble de maximum 20 mètres de long). L’unité extérieure permet le raccordement direct de deux ouvre-portes (par ex. un pour la porte d’entrée et un pour le portail d’accès au terrain). Avantdepercerlestrouspourlemontagedénitifetdeposerlescâbles,nousvousrecommandonsde tester l’interphone vidéo à l’emplacement prévu pour son montage. Pour ce test, nous vous recomman- dons d’employer le câble que vous poserez par la suite pour la connexion de l’unité extérieure à l’unité intérieure à la bonne longueur. Montez uniquement l’unité extérieure et l’unité intérieure sur une surface solide, mais pas sur des surfaces métalliques ou à proximité d’autres appareils électriques ou électroniques. Durant le perçage et le vissage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites ! Cela vaut également durant la pose des câbles de raccordement / connexion et d’éventuels travaux de maçonnerie. Ne posez pas directement le câble de raccordement entre l’unité extérieure et l’unité intérieure à côté d’autres câbles électriques ou conduites ; ne le posez pas sur ou à proximité de surfaces métalliques. Cela pourrait perturber la transmission des signaux.52 b) Schéma de câblage A (une unité extérieure + une unité intérieure) L’unité intérieure (A) et l’unité extérieure (B) doivent être reliées comme représenté plus haut à l’aide d’un câble bilaire.L’alimentationélectriques’effectueàl’aidedublocsecteurfourni(C). LesdeuxpetitsinterrupteursDIP(voirguredanslechapitre6.a,n°13)audosdel’unitéintérieure(A) doivent se trouver en position haute. Comme l’unité extérieure fournit la tension de service sur les deux bornes de connexion « D/O », il est possible de directement raccorder un ouvre-porte (E). Les bornes de connexion « GATE » sont en revanche sans potentiel. Si vous souhaitez ici raccorder un deuxième ouvre-porte, par ex. pour un portail d’accès (D) au terrain, vous devez fournir la tension de service par le biais d’un bloc d’alimentation externe. Observez ici impérativement la capacité de charge des contacts du relais pour les bornes de connexion « GATE » dans l’unité extérieure (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). N’enclenchez jamais la tension par le biais des bornes de connexion « GATE » ! Il y a danger de mort par électrocution !53 c) Schéma de câblage B (deux unités extérieures + deux unités intérieures)54 Vous pouvez par exemple employer deux unités extérieures et deux unités intérieures si votre maison dispose de deux entrées. Comme représenté sur le schéma de câblage, l’unité intérieure 1 (A) et l’unité intérieure 2 (B) sont raccordées au moyen de câbles adéquats. L’alimentation électrique s’effectue à l’aide d’un bloc secteur (C). LesdeuxpetitsinterrupteursDIP(voirguredanslechapitre6.a,n°13)audosdesdeuxunitésintérieures doiventêtreconguréesdemanièreappropriée: Unité intérieure 1 (A) : Position haute (= « Master ») Unité intérieure 2 (B) : Position basse (= « Slave ») Comme les unités extérieures fournissent directement la tension de service sur les deux bornes de connexion « D/O », vous pouvez directement respectivement raccorder (tension de service 12 V) un ouvre-porte (F et I) sur chacune des deux unités extérieures (D et G). Les bornes de connexion « GATE » sont en revanche sans potentiel. Si vous souhaitez ici raccorder un deuxième ouvre-porte, par ex. pour un portail d’accès (E et H) au terrain, vous devez fournir la tension de service par le biais d’un bloc d’alimentation externe. Observez ici impérativement la capacité de charge des contacts du relais pour les bornes de connexion « GATE » dans l’unité extérieure (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). N’enclenchez jamais la tension par le biais des bornes de connexion « GATE » ! Il y a danger de mort par électrocution !55 d) Montage de l’unité extérieure

  • Dévissezd’abordlesdeuxvisdexation(19)pourlafaçadeàl’aided’untourneviscruciforme,voirgure«A».
  • Appuyezavecprécautiondanslesdeuxoricesàl’aided’unpetittournevis,voirgure«B»;lesupportdeserrage de la façade est alors desserré. Rabattez ensuite légèrement la façade vers le haut (C) puis retirez-la.
  • Faites passer les câbles de raccordement à travers le joint en caoutchouc (26).
  • Fixez l’unité extérieure au mur à l’aide de deux vis appropriées et, le cas échéant, de deux chevilles. Comme indiquésurlagure,lacaméradoitalorssetrouversurlehaut.56 Durant le perçage ou le vissage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites. Étanchez correctement l’emplacement où le câble sort du mur en veillant à ce que l’eau qui coule le long du câble (par ex. lorsqu’il pleut) ne puisse pas pénétrer dans le mur. À cet effet, employez un peu de silicone.
  • Raccordez les câbles de la manière indiquée sur le schéma de câblage dans le chapitre 6. b) ou 6. c). Respectez alors impérativement la polarité des bornes « C+ » et « C- » ; vous risqueriez sinon d’endommager l’unité intérieure et l’unité extérieure, perte de la garantie ou garantie légale ! Avec les ouvre-portes classiques, la polarité ne joue aucun rôle. Les bornes à vis « D/O » permettent le raccordement direct d’un ouvre-porte (tension de service 12 V). Un câblage externe supplémentaire n’est pas requis. Les borne à vis « GATE » sont en revanche sans potentiel. Seul un relais interne est ici enclenché (capa- cité de charge des contacts, voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
  • L’orientationdelacaméraestréglable.Pourcefaire,ilsuftdedéplaceravecprécautionleboîtierronddela caméra vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas.
  • Le bouton rotatif (22) permet par la suite de régler le volume de lecture sur le haut-parleur (vers la gauche dans le sens antihoraire = augmenter le volume, vers la dans le sens horaire = réduire le volume). Pour la première mise enservice,nousvousconseillonsdenepasmodierleréglageduboutonrotatif.
  • Le bouton rotatif (23) permet de régler la sensibilité du microphone et ainsi également indirectement le volume de l’unité intérieure (rotation vers la gauche dans le sens antihoraire = réduction de la sensibilité, rotation vers la droite dans le sens horaire = augmentation de la sensibilité). Pour la première mise en service, nous vous conseillons de nepasmodierleréglageduboutonrotatif.
  • Remettez en place la façade puis enfoncez-la avec précaution dans le support de serrage en veillant à ce que le bord inférieur de la façade soit correctement aligné avec le bord inférieur en plastique du boîtier.
  • Fixez la façade à l’aide des deux vis retirées au début (19). Veilleziciànepasvisserparmégardelavisdedroitedansl’oriceportantl’inscription«mic»prévupour le microphone ! Perte de la garantie ou garantie légale !
  • Pour la protection contre l’humidité, il est recommandé d’appliquer un peu de silicone sur l’extrémité supérieure de l’unité extérieure entre la cadre en aluminium et le mur. Cela permet d’éviter que l’eau qui coule le long du mur sur le câble ne pénètre dans l’unité extérieure.57 e) Personnalisation de la plaque nominative
  • Pour personnaliser la plaque nominative, vous devez retirer le cache transparent en plastique. Ce cache est juste clipsé sur l’unité. Soulevez avec précaution le cache en plastique à l’aide d’un tour- nevis plat en enfonçant le tournevis dans la fente entre le cache et la façade.
  • Personnalisez la plaque nominative à l’aide d’un feutre insoluble dans l’eau ; vous pouvez sinon également imprimer votre propre plaque (53 x 28 mm) à l’aide d’une imprimante laser.
  • Glissez la plaque nominative dans le cache en plastique puis clipsez à nouveau le cache sur la façade.58 f) Montage de l’unité intérieure
  • Dévissezd’abordlesdeuxvisdexation(10)pourlesupportmuralàl’aide d’un tournevis cruciforme.
  • Retirez ensuite le support mural (14) au dos de l’unité intérieure. Retenez son orientation.
  • Faitespasserlescâblesderaccordementàtraversl’oricedusup- port mural (14).
  • Fixez le support mural à l’aide de quatre vis et, le cas échéant, de chevilles sur le mur. Orientezcorrectementlesupportmural,voirgurededroite. Durant le perçage ou le vissage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites.
  • Raccordez les câbles de la manière indiquée sur le schéma de câblage dans le chapitre 6. b) ou 6. c). Respectez alors impérativement la polarité, vous risqueriez sinon d’endommager l’unité intérieure et l’unité extérieure, perte de la garantie ou garantie légale !
  • Placezl’unitéintérieuresurlesupportmuraletxez-laàl’aidedesdeuxvis(10)retiréesaudébut.59

8. Mise en service et fonctionnement

Sivousavezplacél’unitéextérieureetl’unitéintérieurel’uneàcôtédel’autreàdesnsdetest,ilest possible que des rétrocouplages bruyants soient audibles sur le microphone et le haut-parleur. Cela est parfaitement normal. Pour éviter de tels rétrocouplages, observez simplement une distance de plusieurs mètres entre l’unité extérieure et l’unité intérieure. Vous pouvez sinon temporairement coller plusieurs morceaux de ruban isolantlesunssurlesautressurlesoricesdumicrophone. Branchez le bloc secteur fourni sur une prise de courant conforme. Les DEL pour les touches tactiles sur l’unité intérieure et les DEL pour l’éclairage du bouton de la sonnette s’allument, l’interphone vidéo est maintenant opérationnel. Si les DEL ne s’allument pas, débranchez immédiatement le bloc secteur de la prise de courant puis con- trôlez le câblage. a) Un visiteur sonne à l’unité extérieure

  • Lorsqu’aucun visiteur appuie sur le bouton de la sonnette sur l’unité extérieure, le mode veille est désactivé et la caméra s’allume à l’intérieur de l’unité extérieure (les DEL blanches s’allument en fonction de la luminosité ambian- te).L’imagedelacaméras’afchesurlemoniteurdel’unitéintérieure. Une mélodie de la sonnerie retentit également sur le haut-parleur de l’unité extérieure et de l’unité intérieure. La mélodie de la sonnerie est automatiquement désactivée au bout de 15 secondes ; si vous ne souhaitez pas parler avec le visiteur, l’image sur le moniteur de l’unité intérieure s’éteint au bout de 30 secondes. L’interphone vidéo bascule alors à nouveau en mode veille.
  • Pour parler avec le visiteur, appuyez sur la touche « » (2). L’unité extérieure et l’unité intérieure restent alors activées pendant environ 80 secondes avant de basculer à nouveau automatiquement en mode veille.
  • Pour activer l’ouvre-porte, maintenez la touche « » (3) enfoncée. Pour activer l’ouvre-porte de la porte d’entrée par ex. appuyez sur la touche « » (5). L’écran et les DEL sur l’unité extérieure s’éteignent pendant quelques secondes lorsque vous activez l’un des deux ouvre-portes. Laduréed’activationdel’ouvre-portes’élèveà3secondes(nepeutpasêtremodiée). Si vous possédez deux unités extérieures, seul l’ouvre-porte raccordé à l’unité extérieure dont l’image est afchéesurlemoniteurestactivé.
  • Pour raccrocher, appuyez sur la touche « » (2). L’écran de l’unité intérieure s’éteint, l’interphone vidéo bascule à nouveau en mode veille.
  • En cas de désactivation prématurée de l’appel (par ex. car l’interphone vidéo bascule automatiquement en mode veille au bout de 80 secondes) et que vous souhaitez poursuivre l’appel, appuyez brièvement sur la touche « » (4) puis sur la touche « » (2). L’unité extérieure et l’unité intérieure restent alors activées pendant environ 80 secondes avant de basculer à nouveau automatiquement en mode veille.60 b) Activation de l’unité extérieure à partir de l’unité intérieure
  • Appuyez brièvement sur la touche « »(4),l’imagedelacaméras’afchesurl’écran. Si vous possédez deux unités extérieures, appuyez encore une fois sur la touche « » (4) pour basculer vers l’autre unité extérieure. Si vous ne possédez qu’une seule unité extérieure et que la touche est enfoncée plusieurs fois, il est possiblequ’uneimagenoires’afchependantquelquessecondesetquedesparasitessoientaudiblessur le haut-parleur avant de basculer à nouveau vers l’autre unité extérieure.
  • Pour parler avec le visiteur, appuyez sur la touche « » (2).
  • Pour activer l’ouvre-porte, maintenez la touche « » (3) enfoncée. Pour activer l’ouvre-porte de la porte d’entrée par ex. appuyez sur la touche « » (5). L’écran et les DEL sur l’unité extérieure s’éteignent pendant quelques secondes lorsque vous activez l’un des deux ouvre-portes. Laduréed’activationdel’ouvre-portes’élèveà3secondes(nepeutpasêtremodiée). Si vous possédez deux unités extérieures, seul l’ouvre-porte raccordé à l’unité extérieure dont l’image est afchéesurlemoniteurestactivé.
  • Pour raccrocher, appuyez sur la touche « » (2). L’écran de l’unité intérieure s’éteint, l’interphone vidéo bascule à nouveau en mode veille. L’unité extérieure et l’unité intérieure restent activées pendant environ 80 secondes avant de basculer à nouveau en mode veille.
  • En cas de désactivation prématurée de l’appel et que vous souhaitez la réactiver, appuyez brièvement sur la touche « » (4) puis sur la touche « » (2). c) Appel entre deux unités intérieures Cela est uniquement possible lorsque vous utilisez deux unités intérieures, voir chapitre 7. c). Les unités intérieures doivent, par ailleurs, se trouver en mode veille, aucun appel ne doit être activé sur l’une des unités extérieures.
  • Appuyez sur la touche « » (2). Une mélodie de sonnerie spéciale retentit sur les unités intérieures.
  • Pour décrocher, appuyez sur la touche « » (2). Il est maintenant possible de communiquer entre deux unités intérieures. Les deux unités intérieures restent alors activées pendant environ 150 secondes avant de basculer à nouveau automatiquement en mode veille.
  • Pour raccrocher, appuyez sur la touche « » (2). d) Actionnement de l’ouvre-porte L’activationd’unouvre-porteestuniquementpossibleàconditionqu’uneimagedelacamérasoitafchée sur le moniteur. Procédez de la manière décrite dans le chapitre 8. b).61 e) Changement de mélodie de la sonnerie Lamélodiedelasonneriepeutuniquementêtremodiéelorsquel’interphonevidéosetrouveenmode veille, aucun appel avec l’une des unités extérieures ne doit être en cours.
  • Appuyez sur la touche « » (3), vous entendez la mélodie de la sonnerie actuelle.
  • Sélectionnez l’une des 4 mélodies de la sonnerie à l’aide de la touche « » (4).
  • Validez la mélodie de la sonnerie sélectionnée en appuyant sur la touche « » (3). f) Modication des réglages du moniteur couleur Lemenudecongurationpeutuniquementêtreouvertlorsqu’uneimageestafchéesurlemoniteurcou- leur. À cet effet, appuyez par exemple sur la touche « » (4).
  • Lorsquel’imagedelacaméraestafchéesurl’écrandel’unitéintérieure,appuyezsurlatouche« » (6) pour ouvrirlemenudeconguration.
  • À l’aide de la touche « » (6), basculez entre : « Brightness » : Réglage de la luminosité « Contrast » : réglage du contraste « Color » : réglage de la saturation des couleurs «Exit»:quitterlemenudeconguration Lasélectionactuelles’afchesurfonddecouleur.
  • Lorsquel’option«Brightness»,«Contrast»ou«Color»estsélectionnée,vouspouvezmodierleréglageàl’aide des touches « » (7) et « » (8). Lorsque l’option « Exit » est sélectionné et que vous appuyez sur la touche « » (7) ou « » (8), le menu de congurationseferme. Lemenudecongurationsefermeégalementautomatiquementlorsquevousn’appuyezsuraucunetou- che pendant quelques secondes. g) Activation / désactivation de la fonction Muet La fonction Muet peut uniquement être activée ou désactivée lorsque l’interphone vidéo se trouve en mode veille, aucun appel avec l’une des unités extérieures ne doit être en cours. Lorsque la fonction Muet est activée, la mélodie de la sonnerie ne retentit pas sur l’unité intérieure. La fonction Muet peut par exemple être activée la nuit lorsque vous ne souhaitez pas être dérangé.
  • Appuyez sur la touche « » (5) pour activer la fonction Muet. Une DEL rouge clignote alors sur la touche « ».
  • Pour désactiver la fonction Muet, appuyez encore une fois sur la touche « » (5). La DEL rouge s’éteint.62 h) Réglage du volume
  • Le volume de lecture sur l’unité intérieure se règle à l’aide du bouton de réglage (9).
  • Le volume de lecture sur l’unité extérieure se règle à l’aide du bouton rotatif (22) (rotation vers la gauche dans le sens antihoraire = réduction du volume, rotation vers la droite dans le sens horaire = augmentation du volume).
  • Le bouton rotatif (23) permet de régler la sensibilité du microphone et ainsi également indirectement le volume de l’unité intérieure (rotation vers la gauche dans le sens antihoraire = réduction de la sensibilité, rotation vers la droite dans le sens horaire = augmentation de la sensibilité).

Pas d’image, pas de son

  • Contrôlez l’alimentation électrique / en tension (bloc secteur) et le câblage de l’unité extérieure et de l’unité inté- rieure. L’ouvre-porte ne fonctionne pas
  • Contrôlez le câblage de l’ouvre-porte sur l’unité extérieure.
  • L’interphone vidéo peut piloter deux ouvre-portes. L’ouvre-porte raccordé aux bornes à vis « D/O » doit alors directement être alimenté en tension / courant (12 V, max. 1 A) lorsque vous appuyez sur la touche « » (3). Les borne à vis « GATE » sont en revanche sans potentiel. Seul un relais interne est ici enclenché (capacité de charge des contacts, voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Lorsqu’un ouvre-porte doit être actionné sur les bornes à vis « GATE », une alimentation électrique / en tension externe supplémentaire est requise pour l’ouvre-porte. En cas d’actionnement de l’ouvre-porte, l’image disparaît pendant quelques secondes.
  • Cela est normal. Image scintillante sur l’écran de l’unité intérieure
  • Cephénomènepeutparex.êtreprovoquéparuneffetdecontre-jouroupardesobjetsrééchissantsdansla zonedelacaméradel’unitéextérieure.Lecaséchéant,modiezl’orientationdelacaméradansl’unitéextérieure. Image trop claire ou trop sombre, mauvaises couleurs
  • Modiezleréglagedelaluminosité,ducontrasteoudescouleursdanslemenudecongurationdel’unitéintéri- eure, voir chapitre 8. f).63

10. Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucun entretien. L’entretien et les réparations ne sont admis que s’ils sont effectués par un technicien ou un atelier spécialisé. Le produit n’abrite aucun composant nécessitant un entretien. Pournettoyerl’extérieur,unchiffonpropre,secetdouxsuft. Nettoyez le cache transparent de la caméra dans l’unité extérieure et la façade de l’unité intérieure avec la plus grande précaution, vous risqueriez sinon de les rayer. N’appuyez pas trop fort sur l’écran ! Vous pouvez facilement éliminer la poussière de l’unité intérieure à l’aide d’un pinceau doux et propre à longs poils et d’un aspirateur. N’employez jamais de détergents agressifs, de l’alcool de nettoyage ou d’autres solutions chimiques. Ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

Il est interdit de jeter le produit avec les ordures ménagères ! Si le produit est devenu inutilisable, il convient de le mettre au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur.

12. Caractéristiques techniques

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sygonix

Modèle : PYO-813

Catégorie : Interphone