SYDB400 - Interphone Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYDB400 Sygonix au format PDF.
| Type de produit | Sonnette WiFi avec caméra |
| Marque | Sygonix |
| Modèle | SYDB400 |
| Dimensions (L x H x P) | 45 x 115 x 41 mm |
| Poids | 103 g |
| Alimentation | 12 V/CC, 1 A (adaptateur secteur inclus) ou 12-24 V/CA, 1 A |
| Résolution vidéo | Full HD 1920 x 1080 (25 ips) |
| Vision nocturne | Oui, LED infrarouge, portée 10 m |
| Audio | Bidirectionnel (microphone et haut-parleur intégrés) |
| Connectivité sans fil | WiFi 2,4 GHz, IEEE 802.11 b/g/n, portée max 50 m |
| Indice de protection | IP54 (protection contre la poussière et faibles projections d'eau) |
| Détection de mouvement | Oui, logicielle, angle identique au champ de vision, portée 8 m |
| Stockage | Carte microSD (8 à 128 Go, classe 10), format FAT32 |
| Application mobile | Smart Life – Smart Living pour Android 5.0+ et iOS 9.0+ |
| Carillon | Jusqu'à 101 dB |
| Champ de vision | Horizontal 100°, Vertical 55° |
| Installation | Fixation plate ou d'angle incluse, montage mural |
| Contenu de l'emballage | Carillon caméra, bloc d'alimentation, 2 supports, vis, chevilles, clé, épingle de réinitialisation, mode d'emploi |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon sec et sans fibres, éviter produits agressifs |
| Conditions de fonctionnement | -20 à +50 °C, ≤ 90% HR (sans condensation) |
| Fréquence WiFi | 2,412 - 2,484 GHz |
| Puissance de transmission | < 20 dBm |
FOIRE AUX QUESTIONS - SYDB400 Sygonix
Questions des utilisateurs sur SYDB400 Sygonix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYDB400 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYDB400 de la marque Sygonix.
MODE D'EMPLOI SYDB400 Sygonix
Notice d'emploi Sonnette WIFI avec caméra SY-DB-400 N° de commande 2226161 Page 53 - 78
- Introduction......55
- Explication des symboles....56
- Utilisation prévue....57
- Vie privée et surveillance....58
- Application mobile....59
- Contenu de l'emballage....60
- Mode d'emploi actualisé....60
- Caractéristiques et fonctions......61
- Consignes de sécurité....61
a) Informations générales....62 b) Protection contre les infiltrations....63 c) Fixation....63 d) Bloc d'alimentation....64
- Éléments de commande....65
- Installation 66
a) Emplacement....66 b) Prise secteur / bloc d'alimentation.....67 c) Fixation plate....68 d) Fixation d'angle et fixation plate....69
- Fonctionnement....70
a) Carillon....70 b) Réinitialiser l'appareil / entrer en mode d'appairage.....70 c) Description des indicateurs d'état....71 d) Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible....71 e) Carte SD....72 f) Motion detection (détection de mouvement)....73
- Entretien et nettoyage....73
- Déclaration de conformité (DOC)....74
- Élimination des déchets.....75
- Données techniques....76
a) Bloc d'alimentation....76 b) Carillon....76 c) Connectivité sans fil....78 d) Logiciel d'application....78
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir acheté ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d'emploi !

Ce mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ce produit à un tiers. Par conséquent, conservez ces instructions d'utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
Suisse : www.conrad.ch
2. Explication des symboles

Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d'une décharge électrique.

Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.

Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.

Lisez attentivement le mode d'emploi.
3. Utilisation prévue
Le produit est conçu pour servir de carillon. Un carillon retentit lorsque le bouton est enfoncé et une notification push est envoyée vers un appareil mobile où vous pouvez alors voir la personne appelant et lui parler.
Des capteurs de mouvement peuvent être configurés pour déclencher des notifications et des enregistrements lorsqu'un mouvement est détecté dans le périmètre concerné.
La caméra est équipée d'une caméra à faible luminosité capable d'enregistrer des images en noir et blanc dans une obscurité totale. L'appareil se connecte à un réseau WLAN de 2,4 GHz via WiFi et est alimenté par le bloc d'alimentation inclus.
Vous pouvez télécharger l'application sur l'App Store ou sur Google Play™ Store.
Le produit dispose d'un indice de protection IP54 et offre une protection limitée contre la poussière et la pluie faible. En cas d'utilisation en extérieur, il doit être monté dans des zones abritées. Le bloc d'alimentation inclus n'est pas classé IP et doit être branché à une connexion intérieure ou une boîte de jonction étanche.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
4. Vie privée et surveillance
- Il est de la responsabilité de l'utilisateur de prendre connaissance de toutes les lois et réglementations applicables qui interdisent ou limitent l'utilisation des appareils photo et de se conformer aux lois et réglementations en vigueur.
- Enregistrer et faire circuler l'image d'un individu peut constituer une atteinte à sa vie privée, pour laquelle vous pouvez être tenu responsable.
- Demandez l'autorisation avant de filmer des individus, en particulier si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou faire circuler les images sur Internet ou tout autre média.
- Ne faites pas circuler des images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d'un individu.
- Dans votre pays, la loi peut exiger d'afficher un avertissement concernant l'utilisation de caméras de surveillance sur votre propriété. Dans de tels cas, il est important d'afficher un message d'avertissement à un endroit où les potentiels intrus peuvent le voir.
- Vous ne devez pas diriger les caméras vers des endroits où la surveillance s'étend aux lieux publics et les enregistrements vidéo ne doivent pas identifier les personnes dans les espaces publics.
5. Application mobile

Accédez à l'appareil photo à l'aide de l'application et d'un téléphone mobile ou d'une tablette compatible.
Établissez le mot de passe de votre routeur WiFi.
Connectez le téléphone mobile ou la tablette au même réseau WiFi que celui auquel la caméra sera connectée.
Les manuels d'utilisation de l'application sont disponibles à l'URL fournie au chapitre "7. Mode d'emploi actualisé" à la page 58.

Les applications compatibles avec Android™ et iOS sont disponibles dans les app stores respectifs. Recherchez l'application « Smart Life - Smart Living » et téléchargez-la ou scannez le code QR à l'écran.
6. Contenu de l'emballage
- Carillon avec caméra
- Bloc d'alimentation
- Fixation plate
- Fixation d'angle
- 2 vis pour support • 3 vis de fixation
• 3 chevilles - Clé étoile en forme de L - Vis étoile - Épingle de réinitialisation - Mode d'emploi
7. Mode d'emploi actualisé
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

8. Caractéristiques et fonctions
- Facilité d'installation
- La caméra répond à l'indice de protection IP54
- 1920 x 1080 full HD
- Audio bidirectionnel
- WiFi 2,4 GHz
- Motion detection (détection de mouvement)
- Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible
- Lecture de vidéos et copies d'écran
- Application mobile « Smart Life - Smart Living »
9. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
Informations générales
- Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériau d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
- Protégez l'appareil des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d'une humidité élevée, de l'humidité, des gaz inflammables, de la vapeur et des solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
- En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil, consultez un

- L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
- Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre service de support technique ou tout autre personnel technique.
Protection contre les infiltrations
- Le produit dispose d'un indice de protection IP54 et offre une protection contre la poussière et la pluie faible.
- Le bloc d'alimentation dispose d'un indice de protection IP.
- Pour garantir la protection contre les intempéries, veillez à ce que la fixation forme une bonne étanchéité lorsqu'elle est fixée à l'appareil.
C) Fixation
- Avant de percer, vérifiez qu'aucun câble électrique ou tuyau dissimulé sous la surface n'est susceptible d'être endommagé ou de causer des dommages.

Bloc d'alimentation
- La prise secteur doit être localisée près de l'appareil et être facilement accessible.
- Pour l'alimentation électrique, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni.
- Ne branchez l'adaptateur secteur qu'à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifiez si la tension indiquée sur l'adaptateur est conforme à celle de votre fournisseur d'électricité.
- Ne jamais brancher ou débrancher les adaptateurs d'alimentation si vos mains sont mouillées.
- Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la prise électrique en tirant sur le câble; utilisez toujours les surfaces de préhension sur la fiche.
- En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu'il ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
- Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dedans. Ceci présente un risque de blessures.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique en cas d'orage.
10. Éléments de commande

1 Lentille 2 Microphone 3 Témoin indicateur d'état 4 Doorbell (bouton du carillon) 5 Orifice du bouton de réinitialisation
6 Port micro USB : il n'est utilisé qu'une fois pendant le processus de fabrication. 7 Connecteurs du bloc d'alimentation AC 8 Haut-parleur 9 Logement pour carte SD
11. Installation

Ne branchez pas le bloc alimentation dans la prise secteur tant que l'installation n'est pas terminée.

Vérifiez que les vis fournies sont adaptées au matériau de surface. En cas de doute, consultez un professionnel.

Le carillon dispose d'un indice de protection IP54 et offre une protection limitée contre la poussière et les projections légères d'eau. Il peut être installé à l'extérieur, mais dans un endroit abrité protégé contre les éléments.
Avant de percer des trous et de monter l'appareil, tenez compte des angles d'enregistrement et de détection de mouvements de la caméra. Voir la section "16. Données techniques" à la page 73 pour plus d'informations.

text_image
2.1 m- Vérifiez que l'appareil est dans la portée de votre point d'accès WiFi. L'utilisation d'autres produits de 2,4 GHz tels que d'autres réseaux sans fil ou des fours à micro-ondes peut causer des interférences.

Vous devrez peut-être installer un répéteur sans fil pour améliorer la connexion.
B) Prise secteur / bloc d'alimentation

Le bloc d'alimentation fourni est conçu pour une utilisation en intérieur. Conservez-le loin de l'eau et des environnements humides.
Si vous installez l'appareil à l'extérieur, branchez le
bloc d'alimentation à une prise secteur étanche.
- Localisez une prise de courant aussi près que possible de l'appareil.
- Faites passer les fils jusqu'à l'endroit où vous allez installer la caméra du carillon.
- Pour faire sortir les fils à l'extérieur, faites-les passer à travers le mur derrière votre appareil, par une fenêtre ou une porte.

Veillez respecter les bonnes pratiques de gestion des câbles telles que la fixation des câbles avec des crochets muraux
c) Fixation plate
text_image
Emplacements pour câble- Utilisez les trous de la fixation plate comme modèle pour
- Fixez le support au mur à l'aide des vis fournies, face vers le HAUT comme indiqué par le symbole.

- Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les fils du bloc d'alimentation aux connecteurs (7).

Le carillon de la porte dispose d'un convertisseur intégré, la polarité n'a donc pas d'importance.
- Guidez les fils dans les passe-câbles.
- Fixez la caméra au support à l'aide de la vis cruciforme.
d) Fixation d'angle et fixation plate
text_image
Emplacements pour câble- Utilisez les trous de la fixation d'angle comme modèle pour marquer l'endroit où percer. Percez les trous et insérez les chevilles à l'aide d'un maillet si nécessaire.
- Fixez le support d'angle au mur à l'aide des vis pour mur.
- Fixez le support plat au support d'angle, face vers le HAUT comme indiqué par le symbole.

- Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les fils du bloc d'alimentation aux connecteurs (7).

Le carillon de la porte dispose d'un convertisseur intégré, la polarité n'a donc pas d'importance.
- Fixez la caméra au support à l'aide de la vis cruciforme.
12. Fonctionnement
Appuyez sur le bouton du carillon (4) pour activer le carillon. Vous recevez une alerte sur votre appareil portable s'il est apparié avec l'application.

Consultez le mode d’emploi de votre appareil mobile pour savoir comment configurer les notifications.
B) Réinitialiser l'appareil / entrer en mode d'appairage
Réinitialisez la caméra si elle ne fonctionne pas correctement ou si vous souhaitez entrer en mode d'appairage.
- Insérez l'épingle fournie dans l'orifice du bouton RÉINITIALISATION (5).
- Appuyez jusqu'à ce que vous sentiez un « clic » et maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal audio.
- L'indicateur lumineux (3) clignote en rouge pour indiquer que la réinitialisation est réussie et que la caméra est maintenant prête pour l'appairage.
c) Description des indicateurs d'état
| Voyant (3) | État Description | |
| Rouge Rouge fixe | La caméra ou le réseau a un fonctionnement anormal. | |
| Rouge Clignotant En attente de connexion WiFi | ||
| Bleu Rouge fixe | Fonctionnement normal de la caméra. | |
Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible

Ne placez pas la caméra derrière une vitre, le reflet des LED infrarouges peut surexposer l'image.
• L'appareil est équipé d'un capteur qui déclenche la « vision nocturne » lorsque la lumière ambiante chute en dessous d'un certain seuil. • La lumière a une portée d'environ 10 m. • L'image enregistrée sera en noir et blanc.
E) carte SD

La carte microSD doit être formatée en utilisant le système de fichiers FAT32. Reportez-vous aux instructions du logiciel de votre ordinateur pour plus d'informations sur la procédure à suivre.
La caméra prend en charge les cartes SD de classe 10 d'une capacité allant de 8 à 128 Go.

text_image
MICRO SD- Insérez une carte dans l'emplacement (9) dans le sens indiqué. Elle se met en place avec un « clic ».
- Pour la retirer, utilisez le bout de votre doigt pour l'enfoncer jusqu'à ce que vous sentiez un « clic », puis relâchez pour l'éjecter.
F) Motion detection (détection de mouvement)
En cas de détection de mouvement, une notification d'alarme est envoyée à votre appareil mobile.
- Lorsque la carte microSD est insérée : Des séquences de 60 secondes sont enregistrées.
- Il existe deux types d'enregistrement (occasionnel et non-stop). Ces paramètres sont accessibles via l'application. La durée par défaut de l'enregistrement d'un événement est de 60 secondes.
- Service de stockage sur le cloud : Si vous êtes abonné à ce service via l'application, l'enregistrement déclenché par un mouvement sera enregistré dans votre compte de stockage dans le cloud. Vous n'avez pas besoin d'une carte SD.
13. Entretien et nettoyage

N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif, d'alcool isopropylique ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.
- Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
- Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
14. Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant, puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
15. Élimination des déchets

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :
- dans les centres de collecte créés par Conrad
- dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données
personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
Bloc d'alimentation
Entrée.... 100 - 240 V/AC 50/60 Hz, max. 0,4 A
B) Carillon
Tension/courant d'entrée.... 12 V/CC, 1 A (via un adaptateur inclus) 12 - 24 V/CA, 1 A (source d'alimentation non incluse)
Convertisseur...... Redresseur CA vers CC (intégré)
Appareils connectés.... illimité Carillon.... max. 101 dB
Audio.... Entrée : Haut-parleur Sortie : Microphone
Résolution.... HD 1920 x 1080 SD 640 x 320
Images par seconde....25 ips
Capteur.... 8,47 mm (1/3") CMOS, 2 mégapixels
Enregistrement...... Non-stop Évènement : clips de max. 60 s Enregistré sur carte microSD Format propriétaire
Longueur focale.... 3,2 mm
Champ de vision.... Horizontal : 100° Vertical : 55°
Rangement...... MicroSD classe 10 (max 128 Go)
Système de fichier microSD...... FAT32
Protection contre les infiltrations..... IP54
Détection de mouvement
(détection de mouvement)...... Basé sur un logiciel
Angle de détection
de mouvements... Identique au champ de vision
Portée de détection
Conditions de fonctionnement :......-20 à +50 °C, ≤ 90 % d'HR (sans condensation)
Conditions de stockage : -20 à +50 °C, ≤ 90 % d'HR (sans condensation)
Dimensions de la caméra (L x H x P) : 45 x 115 x 41 mm
Poids....103 g
C) connectivité sans fil
Bande passante...... Vitesse de téléchargement en amont de 10 Mb/s min.
Technologie WLAN...... IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Sécurité WLAN.... WEP, WPA, WPA2
Fréquence......2,412 - 2,484 GHz
Puissance de transmission......< 20 dBm
D) logiciel d'application
Comptes partagés.... Aucune limite max. 6 (vidéo partagée)
Système d'exploitation pris en charge...... Android 5.0 (ou supérieur), IOS 9.0 (ou supérieur)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données), nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.