Sygonix SYDB400 - Interphone

SYDB400 - Interphone Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYDB400 Sygonix au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sygonix SYDB400 - page 55
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sonnette WiFi avec caméra
Marque Sygonix
Modèle SYDB400
Dimensions (L x H x P) 45 x 115 x 41 mm
Poids 103 g
Alimentation 12 V/CC, 1 A (adaptateur secteur inclus) ou 12-24 V/CA, 1 A
Résolution vidéo Full HD 1920 x 1080 (25 ips)
Vision nocturne Oui, LED infrarouge, portée 10 m
Audio Bidirectionnel (microphone et haut-parleur intégrés)
Connectivité sans fil WiFi 2,4 GHz, IEEE 802.11 b/g/n, portée max 50 m
Indice de protection IP54 (protection contre la poussière et faibles projections d'eau)
Détection de mouvement Oui, logicielle, angle identique au champ de vision, portée 8 m
Stockage Carte microSD (8 à 128 Go, classe 10), format FAT32
Application mobile Smart Life – Smart Living pour Android 5.0+ et iOS 9.0+
Carillon Jusqu'à 101 dB
Champ de vision Horizontal 100°, Vertical 55°
Installation Fixation plate ou d'angle incluse, montage mural
Contenu de l'emballage Carillon caméra, bloc d'alimentation, 2 supports, vis, chevilles, clé, épingle de réinitialisation, mode d'emploi
Entretien Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon sec et sans fibres, éviter produits agressifs
Conditions de fonctionnement -20 à +50 °C, ≤ 90% HR (sans condensation)
Fréquence WiFi 2,412 - 2,484 GHz
Puissance de transmission < 20 dBm

FOIRE AUX QUESTIONS - SYDB400 Sygonix

Comment installer le carillon SYDB400 ?
Avant de percer, vérifiez l'absence de câbles ou tuyaux. Fixez le support mural choisi (plat ou d'angle) avec les vis et chevilles fournies. Branchez les fils d'alimentation aux connecteurs (la polarité n'a pas d'importance). Guidez les câbles dans les passe-câbles, puis fixez la caméra au support à l'aide de la vis cruciforme. Branchez l'adaptateur secteur à une prise intérieure étanche si l'appareil est à l'extérieur.
Comment connecter l'appareil à mon réseau WiFi ?
Téléchargez l'application Smart Life – Smart Living sur votre mobile. Assurez-vous que votre mobile est connecté au réseau WiFi 2,4 GHz. Suivez les instructions dans l'application pour ajouter l'appareil. Lorsque la caméra clignote en rouge, elle est en mode appairage. Connectez-vous au réseau WiFi de la caméra temporairement, puis configurez les paramètres dans l'application.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, réinitialisez-le en insérant l'épingle dans l'orifice de réinitialisation et en maintenant 5 secondes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Insérez l'épingle fournie dans l'orifice du bouton de réinitialisation (5). Appuyez jusqu'à sentir un clic et maintenez 5 secondes jusqu'à un signal sonore. Le voyant rouge clignote indiquant la réussite de la réinitialisation et que l'appareil est prêt pour l'appairage.
Quelle carte SD utiliser ?
Utilisez une carte microSD classe 10 d'une capacité de 8 à 128 Go. La carte doit être formatée en FAT32. Insérez-la dans le logement prévu (9) jusqu'au déclic. Pour retirer, enfoncez-la jusqu'à un nouveau déclic puis relâchez.
Comment activer la détection de mouvement ?
La détection de mouvement est configurable via l'application Smart Life – Smart Living. Ouvrez les réglages de la caméra, activez la détection et réglez la sensibilité. Lorsqu'un mouvement est détecté, une notification est envoyée sur votre mobile. Si une carte SD est insérée, des séquences de 60 secondes sont enregistrées.
L'appareil est-il étanche ?
Le carillon possède un indice de protection IP54, offrant une protection limitée contre la poussière et les faibles projections d'eau. Il peut être installé à l'extérieur dans un endroit abrité. L'adaptateur secteur n'est pas IP et doit être branché à une prise intérieure ou une boîte de jonction étanche.
Puis-je utiliser l'application sans carte SD ?
Oui, vous pouvez utiliser l'application sans carte SD. Les fonctionnalités de base (carillon, audio bidirectionnel, notification) fonctionnent. Cependant, l'enregistrement vidéo local nécessite une carte SD. Vous pouvez également souscrire à un service de stockage cloud via l'application pour enregistrer les événements.
Comment nettoyer la caméra ?
Avant le nettoyage, débranchez l'alimentation. Utilisez un chiffon sec et sans fibres. N'utilisez pas de produits agressifs, d'alcool isopropylique ou de solutions chimiques qui pourraient endommager le boîtier.
Que faire en cas de perte de connexion ?
Vérifiez que votre routeur WiFi 2,4 GHz est allumé et que le signal est suffisant (portée max 50 m). Si nécessaire, installez un répéteur WiFi. Réinitialisez la caméra et répétez la procédure d'appairage via l'application. Assurez-vous que votre mobile est connecté au même réseau.

Questions des utilisateurs sur SYDB400 Sygonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYDB400 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYDB400 de la marque Sygonix.

MODE D'EMPLOI SYDB400 Sygonix

Notice d'emploi Sonnette WIFI avec caméra SY-DB-400 N° de commande 2226161 Page 53 - 78

  1. Introduction......55
  2. Explication des symboles....56
  3. Utilisation prévue....57
  4. Vie privée et surveillance....58
  5. Application mobile....59
  6. Contenu de l'emballage....60
  7. Mode d'emploi actualisé....60
  8. Caractéristiques et fonctions......61
  9. Consignes de sécurité....61

a) Informations générales....62 b) Protection contre les infiltrations....63 c) Fixation....63 d) Bloc d'alimentation....64

  1. Éléments de commande....65
  2. Installation 66

a) Emplacement....66 b) Prise secteur / bloc d'alimentation.....67 c) Fixation plate....68 d) Fixation d'angle et fixation plate....69

  1. Fonctionnement....70

a) Carillon....70 b) Réinitialiser l'appareil / entrer en mode d'appairage.....70 c) Description des indicateurs d'état....71 d) Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible....71 e) Carte SD....72 f) Motion detection (détection de mouvement)....73

  1. Entretien et nettoyage....73
  2. Déclaration de conformité (DOC)....74
  3. Élimination des déchets.....75
  4. Données techniques....76

a) Bloc d'alimentation....76 b) Carillon....76 c) Connectivité sans fil....78 d) Logiciel d'application....78

1. Introduction

Chère cliente, cher client,

Merci d'avoir acheté ce produit.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.

Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d'emploi !

Sygonix SYDB400 - Introduction - 1

Ce mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ce produit à un tiers. Par conséquent, conservez ces instructions d'utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement !

Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:

Suisse : www.conrad.ch

2. Explication des symboles

Sygonix SYDB400 - Explication des symboles - 1

Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d'une décharge électrique.

Sygonix SYDB400 - Explication des symboles - 2

Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.

Sygonix SYDB400 - Explication des symboles - 3

Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.

Sygonix SYDB400 - Explication des symboles - 4

Lisez attentivement le mode d'emploi.

3. Utilisation prévue

Le produit est conçu pour servir de carillon. Un carillon retentit lorsque le bouton est enfoncé et une notification push est envoyée vers un appareil mobile où vous pouvez alors voir la personne appelant et lui parler.

Des capteurs de mouvement peuvent être configurés pour déclencher des notifications et des enregistrements lorsqu'un mouvement est détecté dans le périmètre concerné.

La caméra est équipée d'une caméra à faible luminosité capable d'enregistrer des images en noir et blanc dans une obscurité totale. L'appareil se connecte à un réseau WLAN de 2,4 GHz via WiFi et est alimenté par le bloc d'alimentation inclus.

Vous pouvez télécharger l'application sur l'App Store ou sur Google Play™ Store.

Le produit dispose d'un indice de protection IP54 et offre une protection limitée contre la poussière et la pluie faible. En cas d'utilisation en extérieur, il doit être monté dans des zones abritées. Le bloc d'alimentation inclus n'est pas classé IP et doit être branché à une connexion intérieure ou une boîte de jonction étanche.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

4. Vie privée et surveillance

  • Il est de la responsabilité de l'utilisateur de prendre connaissance de toutes les lois et réglementations applicables qui interdisent ou limitent l'utilisation des appareils photo et de se conformer aux lois et réglementations en vigueur.
  • Enregistrer et faire circuler l'image d'un individu peut constituer une atteinte à sa vie privée, pour laquelle vous pouvez être tenu responsable.

- Demandez l'autorisation avant de filmer des individus, en particulier si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou faire circuler les images sur Internet ou tout autre média.

- Ne faites pas circuler des images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d'un individu.

- Dans votre pays, la loi peut exiger d'afficher un avertissement concernant l'utilisation de caméras de surveillance sur votre propriété. Dans de tels cas, il est important d'afficher un message d'avertissement à un endroit où les potentiels intrus peuvent le voir.

- Vous ne devez pas diriger les caméras vers des endroits où la surveillance s'étend aux lieux publics et les enregistrements vidéo ne doivent pas identifier les personnes dans les espaces publics.

5. Application mobile

Sygonix SYDB400 - Application mobile - 1

Accédez à l'appareil photo à l'aide de l'application et d'un téléphone mobile ou d'une tablette compatible.

Établissez le mot de passe de votre routeur WiFi.

Connectez le téléphone mobile ou la tablette au même réseau WiFi que celui auquel la caméra sera connectée.

Les manuels d'utilisation de l'application sont disponibles à l'URL fournie au chapitre "7. Mode d'emploi actualisé" à la page 58.

Sygonix SYDB400 - Application mobile - 2

Les applications compatibles avec Android™ et iOS sont disponibles dans les app stores respectifs. Recherchez l'application « Smart Life - Smart Living » et téléchargez-la ou scannez le code QR à l'écran.

6. Contenu de l'emballage

  • Carillon avec caméra
  • Bloc d'alimentation
  • Fixation plate
  • Fixation d'angle
  • 2 vis pour support • 3 vis de fixation

• 3 chevilles - Clé étoile en forme de L - Vis étoile - Épingle de réinitialisation - Mode d'emploi

7. Mode d'emploi actualisé

Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Sygonix SYDB400 - Mode d'emploi actualisé - 1

8. Caractéristiques et fonctions

  • Facilité d'installation
  • La caméra répond à l'indice de protection IP54
  • 1920 x 1080 full HD
  • Audio bidirectionnel
  • WiFi 2,4 GHz
  • Motion detection (détection de mouvement)
  • Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible
  • Lecture de vidéos et copies d'écran
  • Application mobile « Smart Life - Smart Living »

9. Consignes de sécurité

Sygonix SYDB400 - Consignes de sécurité - 1

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.

Informations générales

  • Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériau d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
  • Protégez l'appareil des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d'une humidité élevée, de l'humidité, des gaz inflammables, de la vapeur et des solvants.
  • N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
  • est visiblement endommagé,
  • ne fonctionne plus correctement,
  • a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
  • a été transporté dans des conditions très rudes.

- Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

- En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil, consultez un

Sygonix SYDB400 - Informations générales - 1

  • L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
  • Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre service de support technique ou tout autre personnel technique.

Protection contre les infiltrations

  • Le produit dispose d'un indice de protection IP54 et offre une protection contre la poussière et la pluie faible.
  • Le bloc d'alimentation dispose d'un indice de protection IP.
  • Pour garantir la protection contre les intempéries, veillez à ce que la fixation forme une bonne étanchéité lorsqu'elle est fixée à l'appareil.

C) Fixation

- Avant de percer, vérifiez qu'aucun câble électrique ou tuyau dissimulé sous la surface n'est susceptible d'être endommagé ou de causer des dommages.

Sygonix SYDB400 - C) Fixation - 1

Bloc d'alimentation

  • La prise secteur doit être localisée près de l'appareil et être facilement accessible.
  • Pour l'alimentation électrique, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni.
  • Ne branchez l'adaptateur secteur qu'à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifiez si la tension indiquée sur l'adaptateur est conforme à celle de votre fournisseur d'électricité.
  • Ne jamais brancher ou débrancher les adaptateurs d'alimentation si vos mains sont mouillées.
  • Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la prise électrique en tirant sur le câble; utilisez toujours les surfaces de préhension sur la fiche.
  • En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu'il ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
  • Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dedans. Ceci présente un risque de blessures.
  • Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique en cas d'orage.

10. Éléments de commande

Sygonix SYDB400 - Éléments de commande - 1

1 Lentille 2 Microphone 3 Témoin indicateur d'état 4 Doorbell (bouton du carillon) 5 Orifice du bouton de réinitialisation

6 Port micro USB : il n'est utilisé qu'une fois pendant le processus de fabrication. 7 Connecteurs du bloc d'alimentation AC 8 Haut-parleur 9 Logement pour carte SD

11. Installation

Sygonix SYDB400 - Installation - 1

Ne branchez pas le bloc alimentation dans la prise secteur tant que l'installation n'est pas terminée.

Sygonix SYDB400 - Installation - 2

Vérifiez que les vis fournies sont adaptées au matériau de surface. En cas de doute, consultez un professionnel.

Sygonix SYDB400 - Installation - 3

Le carillon dispose d'un indice de protection IP54 et offre une protection limitée contre la poussière et les projections légères d'eau. Il peut être installé à l'extérieur, mais dans un endroit abrité protégé contre les éléments.

Avant de percer des trous et de monter l'appareil, tenez compte des angles d'enregistrement et de détection de mouvements de la caméra. Voir la section "16. Données techniques" à la page 73 pour plus d'informations.

Sygonix SYDB400 - Installation - 4

text_image 2.1 m

- Vérifiez que l'appareil est dans la portée de votre point d'accès WiFi. L'utilisation d'autres produits de 2,4 GHz tels que d'autres réseaux sans fil ou des fours à micro-ondes peut causer des interférences.

Sygonix SYDB400 - Installation - 5

Vous devrez peut-être installer un répéteur sans fil pour améliorer la connexion.

B) Prise secteur / bloc d'alimentation

Sygonix SYDB400 - B) Prise secteur / bloc d'alimentation - 1

Le bloc d'alimentation fourni est conçu pour une utilisation en intérieur. Conservez-le loin de l'eau et des environnements humides.

Si vous installez l'appareil à l'extérieur, branchez le

bloc d'alimentation à une prise secteur étanche.

- Localisez une prise de courant aussi près que possible de l'appareil.

- Faites passer les fils jusqu'à l'endroit où vous allez installer la caméra du carillon.

- Pour faire sortir les fils à l'extérieur, faites-les passer à travers le mur derrière votre appareil, par une fenêtre ou une porte.

Sygonix SYDB400 - B) Prise secteur / bloc d'alimentation - 2

Veillez respecter les bonnes pratiques de gestion des câbles telles que la fixation des câbles avec des crochets muraux

c) Fixation plate

text_image Emplacements pour câble
  1. Utilisez les trous de la fixation plate comme modèle pour
  2. Fixez le support au mur à l'aide des vis fournies, face vers le HAUT comme indiqué par le symbole.

Sygonix SYDB400 - B) Prise secteur / bloc d'alimentation - 3

  1. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les fils du bloc d'alimentation aux connecteurs (7).

Sygonix SYDB400 - B) Prise secteur / bloc d'alimentation - 4

Le carillon de la porte dispose d'un convertisseur intégré, la polarité n'a donc pas d'importance.

  1. Guidez les fils dans les passe-câbles.
  2. Fixez la caméra au support à l'aide de la vis cruciforme.

d) Fixation d'angle et fixation plate

text_image Emplacements pour câble
  1. Utilisez les trous de la fixation d'angle comme modèle pour marquer l'endroit où percer. Percez les trous et insérez les chevilles à l'aide d'un maillet si nécessaire.
  2. Fixez le support d'angle au mur à l'aide des vis pour mur.
  3. Fixez le support plat au support d'angle, face vers le HAUT comme indiqué par le symbole.

Sygonix SYDB400 - B) Prise secteur / bloc d'alimentation - 5

  1. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les fils du bloc d'alimentation aux connecteurs (7).

Sygonix SYDB400 - B) Prise secteur / bloc d'alimentation - 6

Le carillon de la porte dispose d'un convertisseur intégré, la polarité n'a donc pas d'importance.

  1. Fixez la caméra au support à l'aide de la vis cruciforme.

12. Fonctionnement

Appuyez sur le bouton du carillon (4) pour activer le carillon. Vous recevez une alerte sur votre appareil portable s'il est apparié avec l'application.

Sygonix SYDB400 - Fonctionnement - 1

Consultez le mode d’emploi de votre appareil mobile pour savoir comment configurer les notifications.

B) Réinitialiser l'appareil / entrer en mode d'appairage

Réinitialisez la caméra si elle ne fonctionne pas correctement ou si vous souhaitez entrer en mode d'appairage.

  • Insérez l'épingle fournie dans l'orifice du bouton RÉINITIALISATION (5).
  • Appuyez jusqu'à ce que vous sentiez un « clic » et maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal audio.
  • L'indicateur lumineux (3) clignote en rouge pour indiquer que la réinitialisation est réussie et que la caméra est maintenant prête pour l'appairage.

c) Description des indicateurs d'état

Voyant (3)État Description
Rouge Rouge fixeLa caméra ou le réseau a un fonctionnement anormal.
Rouge Clignotant En attente de connexion WiFi
Bleu Rouge fixeFonctionnement normal de la caméra.

Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible

Sygonix SYDB400 - Enregistrement dans des conditions d'éclairage faible - 1

Ne placez pas la caméra derrière une vitre, le reflet des LED infrarouges peut surexposer l'image.

• L'appareil est équipé d'un capteur qui déclenche la « vision nocturne » lorsque la lumière ambiante chute en dessous d'un certain seuil. • La lumière a une portée d'environ 10 m. • L'image enregistrée sera en noir et blanc.

E) carte SD

Sygonix SYDB400 - E) carte SD - 1

La carte microSD doit être formatée en utilisant le système de fichiers FAT32. Reportez-vous aux instructions du logiciel de votre ordinateur pour plus d'informations sur la procédure à suivre.

La caméra prend en charge les cartes SD de classe 10 d'une capacité allant de 8 à 128 Go.

Sygonix SYDB400 - E) carte SD - 2

text_image MICRO SD
  • Insérez une carte dans l'emplacement (9) dans le sens indiqué. Elle se met en place avec un « clic ».
  • Pour la retirer, utilisez le bout de votre doigt pour l'enfoncer jusqu'à ce que vous sentiez un « clic », puis relâchez pour l'éjecter.

F) Motion detection (détection de mouvement)

En cas de détection de mouvement, une notification d'alarme est envoyée à votre appareil mobile.

  • Lorsque la carte microSD est insérée : Des séquences de 60 secondes sont enregistrées.
  • Il existe deux types d'enregistrement (occasionnel et non-stop). Ces paramètres sont accessibles via l'application. La durée par défaut de l'enregistrement d'un événement est de 60 secondes.
  • Service de stockage sur le cloud : Si vous êtes abonné à ce service via l'application, l'enregistrement déclenché par un mouvement sera enregistré dans votre compte de stockage dans le cloud. Vous n'avez pas besoin d'une carte SD.

13. Entretien et nettoyage

Sygonix SYDB400 - Entretien et nettoyage - 1

N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif, d'alcool isopropylique ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.

  • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
  • Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.

14. Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :

Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant, puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.

15. Élimination des déchets

Sygonix SYDB400 - Élimination des déchets - 1

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.

Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.

Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :

  • dans les centres de collecte créés par Conrad
  • dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données

personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut.

Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

Bloc d'alimentation

Entrée.... 100 - 240 V/AC 50/60 Hz, max. 0,4 A

B) Carillon

Tension/courant d'entrée.... 12 V/CC, 1 A (via un adaptateur inclus) 12 - 24 V/CA, 1 A (source d'alimentation non incluse)

Convertisseur...... Redresseur CA vers CC (intégré)

Appareils connectés.... illimité Carillon.... max. 101 dB

Audio.... Entrée : Haut-parleur Sortie : Microphone

Résolution.... HD 1920 x 1080 SD 640 x 320

Images par seconde....25 ips

Capteur.... 8,47 mm (1/3") CMOS, 2 mégapixels

Enregistrement...... Non-stop Évènement : clips de max. 60 s Enregistré sur carte microSD Format propriétaire

Longueur focale.... 3,2 mm

Champ de vision.... Horizontal : 100° Vertical : 55°

Rangement...... MicroSD classe 10 (max 128 Go)

Système de fichier microSD...... FAT32

Protection contre les infiltrations..... IP54

Détection de mouvement

(détection de mouvement)...... Basé sur un logiciel

Angle de détection

de mouvements... Identique au champ de vision

Portée de détection

Conditions de fonctionnement :......-20 à +50 °C, ≤ 90 % d'HR (sans condensation)

Conditions de stockage : -20 à +50 °C, ≤ 90 % d'HR (sans condensation)

Dimensions de la caméra (L x H x P) : 45 x 115 x 41 mm

Poids....103 g

C) connectivité sans fil

Bande passante...... Vitesse de téléchargement en amont de 10 Mb/s min.

Technologie WLAN...... IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz

Sécurité WLAN.... WEP, WPA, WPA2

Fréquence......2,412 - 2,484 GHz

Puissance de transmission......< 20 dBm

D) logiciel d'application

Comptes partagés.... Aucune limite max. 6 (vidéo partagée)

Système d'exploitation pris en charge...... Android 5.0 (ou supérieur), IOS 9.0 (ou supérieur)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données), nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sygonix

Modèle : SYDB400

Catégorie : Interphone