Sygonix EM4159 - Interphone

EM4159 - Interphone Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM4159 Sygonix au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sygonix EM4159 - page 62
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Interphone
Alimentation Alimentation secteur
Fonctionnalités Communication audio bidirectionnelle, son clair
Installation Installation murale, câblage requis
Dimensions Dimensions compactes pour un montage facile
Utilisation Idéal pour les maisons, bureaux, et bâtiments commerciaux
Maintenance Vérification régulière des connexions et du fonctionnement
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie Garantie fabricant (durée à vérifier lors de l'achat)
Accessoires inclus Câbles de connexion, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - EM4159 Sygonix

Comment installer l'interphone Sygonix EM4159 ?
Pour installer l'interphone Sygonix EM4159, suivez ces étapes : 1. Choisissez un emplacement pour le moniteur et le panneau extérieur. 2. Fixez les supports fournis au mur. 3. Connectez les câbles selon le schéma fourni dans le manuel. 4. Allumez l'appareil et testez la connexion.
L'interphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'interphone est correctement alimenté. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et que le circuit électrique fonctionne. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment régler le volume de l'interphone Sygonix EM4159 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur. Appuyez sur le bouton de volume pour l'augmenter ou le diminuer jusqu'à atteindre le niveau souhaité.
Puis-je utiliser l'interphone à l'extérieur ?
Oui, le panneau extérieur de l'interphone Sygonix EM4159 est conçu pour être utilisé à l'extérieur. Assurez-vous qu'il est installé dans un endroit protégé des intempéries pour garantir une performance optimale.
Comment changer la sonnerie de l'interphone ?
Pour changer la sonnerie, accédez au menu des paramètres sur le moniteur. Sélectionnez l'option 'sonnerie' et choisissez parmi les sonneries disponibles.
L'interphone émet des interférences, que faire ?
Les interférences peuvent être causées par d'autres appareils électroniques. Essayez de déplacer le moniteur ou le panneau extérieur loin des appareils sans fil. Vérifiez également la qualité de l'alimentation électrique.
Où trouver le manuel d'utilisation de l'interphone ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Sygonix ou se trouve dans l'emballage du produit. Si vous ne le trouvez pas, contactez le service client pour obtenir une copie numérique.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine de l'interphone ?
Pour réinitialiser l'interphone à ses paramètres d'usine, recherchez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du moniteur. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.

Questions des utilisateurs sur EM4159 Sygonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM4159 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM4159 de la marque Sygonix.

MODE D'EMPLOI EM4159 Sygonix

Chers clients, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Andemaintenirl'appareilenbonétatetd'enassurerunfonctionnementsansdanger,l'utilisateurdoitimpérative- ment respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession deceproduitàuntiers.Conservezleprésentmoded'emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment! Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email) : technique@conrad-france.fr Suisse : www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

2. Explication des symboles

Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl'utilisation.63

3. Utilisation prévue

Leproduitestappropriépourlecontrôledesaccès,parexemplepourlesdomicilesprivés. Grâce à une caméra, un haut-parleur/microphone dans l’unité extérieure (6 LED blanches sont intégrées pour le fonctionnementdansl’obscurité)etunécrancouleurdanslecombiné,ilestpossibledevérierquisetrouvedevant la porte. Si vous souhaitez recevoir le visiteur, vous pouvez alors appuyer sur l’ouvre-porte pour le faire entrer. Latransmissionvidéoetaudioentrel’unitéextérieureetlecombinés’effectuesansletutiliselatechnologie2,4GHz. Une station de charge appropriée avec adaptateur secteur est incluse dans la livraison du combiné alimenté par accumulateur. L’unité extérieure peut être alimentée par une tension/alimentation externe (9 à 12 V/CC). Une connexion pour accu- mulateur externe est prévue pour le fonctionnement en cas de panne de courant. L’unité extérieure peut également fonctionner avec 2 piles de type Baby/C (non fournies). Deux unités extérieures et deux combinés (c’est-à-dire deux kits complets) peuvent être utilisés ensemble, par exemple si une maison dispose de deux portes d’entrée. Veuillez suivre les consignes de sécurité ! Toute utilisation autre que celle décrite entraîne des dommages au produit et présente en plus des risques tels qu'un court-circuit,unincendie,uneélectrocution,etc.Leproduitdanssonensemblenedoitpasêtremodiéoudémantelé!

  • Unité extérieure (le couvercle du compartiment à piles, le couvercle du câble et les vis inclus séparément)
  • Adaptateur secteur pour station de charge
  • Accumulateur Li-Ion pour station de charge
  • Support mural pour unité extérieure
  • Matériau de montage (vis, clé L)
  • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.64

5. Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d'emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résul- tant d'une mauvaise manipulation de l'appareil ou d'un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie devient caduque. a) Généralités

  • Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation,toutetransformationoumodicationarbitraireduproduit est interdite.
  • Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants.
  • Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
  • Si vous constatez que le produit est endommagé, arrêtez de l'utiliser ; apportez-le à un atelier spécialisé ouéliminez-ledemanièreécologique.
  • Nous pouvons supposer qu'une utilisation sans danger n'est plus possible si : - le produit présente des dommages visibles ; - le produit ne fonctionne plus ; - le produit a été stocké dans des conditions défavorables sur une longue période, ou - vous constatez que le projecteur a été endommagé au cours du transport.
  • Lorsquel'appareilpassed'unepiècefroideàunepiècechaude(ex:pendantletransport),ilpeuts'y former de la condensation. Attendez que le produit ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. La présence d'humidité sur un bloc d'alimentation vous expose à un risque d'électrocution mortelle !
  • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
  • Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention d'accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels.
  • Sivousavezdesquestionsaprèslalecturedecemoded'emploi,veuillezcontacternotreservicetech- nique ou un autre spécialiste.65 b) Bloc secteur
  • Laconstructiondublocd'alimentationenchableestconformeàlaclassedeprotectionII.
  • Raccordez le bloc d'alimentation uniquement à une prise de courant appropriée du réseau public d'ali- mentation électrique.
  • La prise de courant de l’adaptateur secteur doit se trouver à proximité de la station de charge et être facilement accessible.
  • L’adaptateursecteurconvientuniquementàuneutilisationàl'intérieurd'unepièceferméeetsèche;ilne doit jamais être mouillé ou entrer en contact avec l'humidité. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution !
  • Ne tirez jamais directement sur le câble de l’adaptateur secteur pour le débrancher de la prise.
  • Protégez le câble du bloc d'alimentation contre les bords coupants ; ne marchez pas dessus.
  • Si l’adaptateur secteur présente des dommages, ne le touchez pas : vous vous exposez a un danger de mort par électrocution ! D’abord, coupez l’alimentation de la prise de courant sur laquelle il est branché (déconnectez le coupe- circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel correspondant). Cen'estqu'aprèscelaquevouspouvezdébrancherlel’adaptateursecteurdelaprisedecourant. Remplacez l’adaptateur secteur endommagé par un autre du même type. c) Combiné
  • Lecombinénedoitêtrenihumidenimouillé.N’exposezpaslecombinéàlalumièredirectedusoleil,à lachaleur,aufroid,àlapoussière,àlasaleté,àl’humiditéouàl’eau,sinonilpourraitêtreendommagé!
  • Chargez le combiné uniquement à l’aide de la station de charge fournie. Insérez correctement l’accu- mulateur dans le combiné et insérez le combiné dans la station de charge. Le combiné rentre dans la station de charge dans un seul sens. N’utilisez jamais la force pour insérer le combiné dans la station de charge.
  • N’utilisez le combiné qu’avec l’accumulateur Li-Ion fourni (ou un accumulateur de rechange identique).
  • N’utilisez jamais d’autres chargeurs pour charger l’accumulateur fourni avec le combiné. Il existe un risque d’incendie et d'explosion !
  • N'appuyez pas sur la surface de l'écran ; vous pourriez le rayer, voire même le casser et le rendre ainsi inutilisable. Vous perdrez ainsi la garantie !
  • Lors de l’utilisation du combiné, certains appareils auditifs peuvent produire un bourdonnement désa- gréable.66 d) Station de charge
  • La station de charge ne peut être utilisée que dans un intérieur sec et fermé. Ne l’exposez pas à la lumièredirectedusoleil,àlachaleur,aufroid,àlapoussière,àlasaleté,àl’humiditéouàl’eau,an d'éviter de l'endommager.
  • La station de charge ne convient qu’au combiné fourni et à l’accumulateur qui y est inséré. Ne l’utilisez jamaisàd’autresns.
  • Ne court-circuitez jamais les contacts de charge dans la station de charge.
  • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (ou un adaptateur secteur de rechange identique) pour la station de charge.
  • Placez la station de charge uniquement sur une surface horizontale et stable. Protégez les surfaces précieuses des meubles contre les rayures, les points de pression et la décoloration à l’aide d’une sous-couche appropriée. e) Unité extérieure
  • L’unité extérieure peut être utilisée aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur (IP55). Ne l'utilisez jamais dans ou sous l'eau au risque de l'endommager.
  • Installez l'unité extérieure en plein air sous un rebord de toit (par exemple un auvent).
  • Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni coincés, ni pliés, ni endommagés par des bords coupants.
  • Assurez-vous, lors du montage de l’unité extérieure, que la caméra intégrée n’est pas directement orientée vers les sources lumineuses (ex : le soleil ou des phares). Non seulement cela conduit à l’enre- gistrement d’images surexposées et inutilisables, mais une surexposition constante peut également endommager le capteur d’images.
  • Le cas échéant, assurez-vous, avant le montage de l’unité extérieure, que les réglementations en vi- gueur autorisent l’utilisation de la caméra tout comme son orientation vers une zone précise. f) Accumulateur Li-Ion
  • Lors de l’insertion de l’accumulateur dans le combiné, assurez-vous qu’il est correctement orienté (les contacts de l’accumulateur doivent se trouver sur les contacts de raccordement du combiné). N’utilisez pas la force lors de l’insertion.
  • Retirez l’accumulateur du combiné si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée (p. ex.lorsdurangement)and’éviterd’endommagerl’accumulateurpardéchargecomplète.Unaccu- mulateurcomplètementdéchargépeutfuir;enoutre,unedéchargecomplèterendral’accumulateur inutilisable.
  • Un accumulateur qui fuit ou qui est endommagé peut causer des brûlures d’acide en cas de contact avec la peau. Vous devez donc porter des gants de protection lorsque vous manipulez un accumulateur endommagé.
  • Gardez l’accumulateur hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner l’accumulateur.
  • Évitez de démonter, court-circuiter ou jeter l’accumulateur dans le feu. N’insérez aucun objet dans l’accumulateur. Il existe un risque d’incendie et d'explosion !67

6. Éléments de commande et connexions

a) Unité extérieure 1 6 LED blanches 2 Capteur de luminosité 3 Microphone 4 Caméra 5 Bouton de sonnette 6 Haut-parleur 7 Bornes de raccordement 8 Compartiment de piles68 b) Combiné 9 Écran 10 Touchedemenugauche(lafonctiondépenddel’afchagesurlapartieinférieuregauchedel’écran) 11 Touche 12 Toucheéchée , , et 13 Touchedemenudroite(lafonctiondépenddel’afchagesurlapartieinférieuredroitedel’écran) 14 Touche 15 Touche 16 Microphone 17 Contacts de charge 18 Haut-parleur 19 Couvercle du compartiment à accumulateur69 c) Station de charge 20 Ouverture (pour le raccordement du câble à l’adaptateur secteur) ; la prise ronde pour le raccordement de l’adap- tateur secteur se trouve sur la face inférieure de la station de charge) 21 Ouverture pour le combiné 22 Contacts de charge 23 LED de puissance70

7. Mise en service du combiné

a) Insérez l’accumulateur dans le combiné Ouvrezlecompartimentàaccumulateuràl’arrièreducombiné(A) en faisant glisser le couvercle du compartiment à accumulateur (D). Insérez ensuite correctement l’accumulateur Li-Ion (B) fourni dans le compartiment à accumulateur (C). Les contacts de l’accumu- lateur doivent être dirigés vers les contacts de raccordement du compartiment à accumulateur. S’il existe une bande de protection sur les contacts de l’accumulateurousil’accumulateurestdansunlmen plastique, retirez-le d’abord. N’utilisez pas la force lors de l’insertion de l’accumulateur ; il s'insèredanslecompartimentàaccumulateursanseffortetdans un seul sens. Refermez ensuite le compartiment à accumulateur et remettez le couvercle du compartiment à accumulateur (D) dans le combiné (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. b) Raccordement de la station de charge Branchez la che ronde de l’adaptateur sec- teur fourni sur la prise située sous la station de charge. Faites passer le câble par le passe-câble appro- priéversl’arrièredemanièreàcequ’ilsortepar l’ouverture (20). Silache rondeetle câblesontcorrectement positionnés, la station de charge peut être placée à plat sur la table sans vaciller ni basculer. Placez la station de charge uniquement sur une surface horizontale et stable. Protégez les surfaces précieuses des meubles contre les rayures, les points de pression et la décoloration à l’aide d’une sous-couche appropriée. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant. La LED (23) s’allume.71 c) Branchez le combiné sur la station de charge et chargez l’accumulateur. Silapartieavantducombinéestmunied'unlmdeprotectiontranspa- rent, retirez-le avec précaution. Placez le combiné sur la station de charge. La LED de la touche (15) s’allume. Le combiné rentre dans la station de charge dans un seul sens. N’utilisez jamais la force pour insérer le combiné dans la station de charge. L’accumulateurn’estpascomplètementchargéàlalivraison. Par conséquent, chargez complètement l’accumulateur et laissez le combiné dans la station de charge pendant environ 5 heures. La charge d’un accumulateur partiellement chargé ne pose pasdeproblème,vouspouvezbrancherlecombinésurlasta- tion de charge à tout moment. L’électroniquedechargeintégréemetautomatiquementnau processus de charge.72

8. Montage/connexion de l’unité extérieure

a) Généralités L’unité extérieure doit être installée à l'abri des précipitations directes (par ex. à côté de la porte d’entrée sous un auvent)anquelevisiteursetiennedirectementdevantellelorsqu’ilappuiesurleboutondesonnette.Lacaméradoit êtrexéeàunehauteurd’environ150cm,enfonctiondesconditionsambiantesdulieudemontage. Assurez-vous de ne pas endommager des câbles ou des conduites lors du perçage ou du vissage. Il en va de même pour la pose des câbles de raccordement/connexion (tension/alimentation et ouvre-porte) et les éventuels travaux de maçonnerie nécessaires. L’unité extérieure peut être alimentée par un adaptateur secteur ou par des piles (non fournies). Vousdeveztesterl'interphonevidéosurlelieudestinéaumontageavantdepercerdestrousdexation etdexerlecâble. Montez l’unité extérieure uniquement sur une surface stable, mais pas sur des surfaces métalliques ou à proximité d’autres appareils électriques/électroniques, car cela affecterait négativement la portée radio. Assurez-vous de ne pas endommager des câbles ou des conduites lors du perçage ou du vissage. Il en va demêmepourlaxationdescâblesd’alimentation/deraccordementetleséventuelstravauxdemaçonne- rie nécessaires. b) Fonctionnement par piles, insertion/remplacement des piles Important ! Si l'appareil est alimenté par un adaptateur secteur (et éventuellement une ASI), aucune pile ne doit être insérée. Si l’unité extérieure (E) doit être alimentée par piles, retirez d’abord les quatre vis (A), puis retirez le couvercle carré du compartiment à piles (B) (respectez le sens). Insérez deux piles de type Baby/C (C) dans le compartiment à piles (D) en res- pectant la polarité (Plus/+ et Moins/-) indiquée sur les piles et dans le comparti- ment à piles. Replacezensuitelecouvercleducompartimentàpiles(B)etxez-leavecles quatre vis (A) retirées au début. Assurez-vous que le couvercle du compartiment à piles est correctement orienté. Pendant le fonctionnement sur pile, le mode économie d’énergie est automatiquement activé. Il est impossible d’activer l’unité extérieure à partir du combiné (fonction de contrôle). Cependant,cecipeutêtremodié,voirchapitre11.c).73 c) Schéma de raccordement Important ! Si l'appareil est alimenté par un adaptateur secteur (et éventuellement une ASI), aucune pile ne doit être insérée. L’unité extérieure est équipée d’un contact de commutation libre de potentiel (pour la capacité de charge des contacts, voir chapitre sur les « Caractéristiques techniques »). Il est donc possible de raccorder soit un ouvre-porte « Fail-Secure » soit un ouvre-porte « Fail-Safe ». N’enclenchez jamais la tension d’alimen- tation par les bornes de raccordement de l’unité extérieure ! Dans le cas contraire, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution ! Schéma de raccordement de l’ouvre-porte « Fail-Secure » : Le bec de verrouillage ne se déverrouille que lorsque la tension de service est présente (conception habituelle pour les portes d’entrée). Schéma de raccordement de l’ouvre-porte « Fail-Safe » :Cecinelibèrele becdeverrouillagequ’enl’absencedetensiondeservice(modèlerare,utilisé par exemple pour les portes d’issues de secours, car la porte peut être ouverte en cas de panne de courant). A Bornier B Adaptateur secteur externe (9 à 12 V/CC) C ASIexterne(p.ex.Pourunsystème d’alarme, 9 à 12 V/CC) D Tension/alimentation pour l’ouvre-porte E Bouton d’ouverture de porte dans l’appartement F Ouvre-porte Fail-Secure (conception habituelle pour les portes d’entrée) G Ouvre-porte Fail-Safe (conception rare, p.ex. pour les portes d’issues de secours)74 d) Montage de l’unité extérieure En fonction du support, vous devez éventuellement percer des trous à l’emplacement de montage prévu. Lors du perçage et/ou du vissage, faites attention à ne pas abîmer des câbles ou des conduites. À l'endroit où le câble sort du mur, assurez-vous de disposer d'une étanchéité adéquate pour que l'eau coulant le long du mur (par exemple, la pluie) ne puisse pas couler sur le câble dans le mur. Utilisez le silicone pour assurer l'étanchéité. Dévissez d’abord les quatre vis (A) du couvercle supérieur (B) et retirez- les (tenez compte du sens). Câblezlesconnexionsàl’arrièreselonleschémaderaccordementdu

Important ! Si l'appareil est alimenté par un adaptateur secteur (et éven- tuellement une ASI), aucune pile ne doit être insérée. Sortez les câbles vers le bas. Un joint d’étanchéité empêche la péné- tration de l’humidité. Replacezlecouvercle(B)etxez-leaveclesquatrevis(A)retiréesau début. Assurez-vous que le couvercle est correctement orienté ; l'orien- tation est unique (l’intérieur aplati doit se trouver sur les câbles). Montez le support mural (A) comme indiqué sur l’image avec deux vis (B) et, le cas échéant, des chevilles (C) appropriées, en fonction du type de mur. Placez l’unité extérieure (D) sur le support mural (A). Veillez à ne pas endommager les câbles de raccordement. Fixez l’unité extérieure au support mural à l’aide de la vis spéciale (E) fournie, les outils appropriés (clé L) sont fournis. Aucasoùilyauraitunlmdeprotection sur l’écran de protection de la caméra/ des LED, retirez-le maintenant.75

9. Mise en service et commande

a) Généralités Sivousavezplacél’unitéextérieureetlecombinél’unàcôtédel’autreàdesnsdetestetquevousles avez mis en service, il est possible que des rétrocouplages bruyants soient audibles sur le microphone et le haut-parleur Cephénomèneestnormal. Pouréviterdetelsrétrocouplagespendantletest,observezsimplementunedistancedeplusieursmètres entre l’unité extérieure et le combiné. Vous pouvez également coller plusieurs morceaux du ruban isolant sur les entrées du microphone à titre provisoire. Si vous ne l’avez pas encore fait, insérez l’accumulateur Li-Ion dans le combiné. Raccordez l’adaptateur secteur à la station de charge et à l’alimentation. Placez le combiné sur la station de charge et chargez-le. À cet effet, Veuillez vous référer au chapitre 7. Si vous n’utilisez pas l’unité extérieure avec des piles, mettez-la sous tension/alimentation. Important ! Si l’unité extérieure est alimentée par un adaptateur secteur (et éventuellement une ASI supplémentaire), aucune pile ne doit être insérée. b) Mise en marche/arrêt du combiné, fonction veille Maintenez la touche (14) enfoncée (env. 3 secondes), pour allumer ou éteindre le combiné. L’état de l’accumulateur est indiqué dans le coin supérieur droit par un symbole corres- pondant. Si le symbole d’avertissement s’afcheàl’écran,alorsl’accumulateurestvide.Le combinés’éteintalorstoutseul.Danscecas,chargezcomplètementlecombiné. Avantquel’heurenes’afchecorrectement,elledoitêtreréglée. Si vous n'appuyez sur aucune touche, le combiné active la fonction veille. L’écran s'éteint and'économiserdel’énergie.Sivousappuyezbrièvementsurunetouchequelconque, lecombinéémetunecourtetonalitédeconrmationetl’écranseréactive.76 c) Accédez au menu des réglages et utilisez-le Enpartantdel’afchagenormal(voirimagededroite),appuyezbrièvementsurlatouche demenugauche(10).Lemenudesréglagess’afche. Lestoucheséchées et permettent de sélectionner les différentes fonctions. Conrmezlasélectionaveclatouchedemenugauche(10).Selonlafonctionsélection- née,vouspouvezlesrégler/modierultérieurement. Par exemple, vous pouvez sélectionner la langue du menu du combiné dans la fonction « Language ». Utilisezlatouchedemenudroite(13)pourreveniràl’afchagenormal. Lesimagesci-dessusmontrentlesfonctionsdumenuenanglais(réglagedebaseducombinéàlalivraisonouaprès la réinitialisation aux réglages de base). Réglage du volume de la voix, du volume de la sonnerie et de la durée de la sonnerie Lestoucheséchées et permettent de sélectionner le réglage correspondant. Lestoucheséchées et permettentdemodierunréglage.

  • Volume de lecture : 9 niveaux sélectionnables (volume du haut-parleur sur le combiné)
  • Volume de la sonnerie : 9 niveaux sélectionnables (volume de la sonnerie sur le combiné)
  • Durée de la sonnerie : Réglable de 1 à 30 secondes (durée de la sonnerie sur le combiné) Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Surl’afchagenormal,levolumepeutêtremodiéàl’aidedestoucheséchées et sans avoir à accéder au menu.77 Réglage de la luminosité de l’écran Lestoucheséchées et permettentdemodierlaluminositédel’écranen9étapes. Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Surl’afchagenormal,laluminositépeutêtremodiéeàl’aidedestoucheséchées et sans avoir à accéder au menu. Activation/désactivation de la tonalité de conrmation de touche Vouspouvezactiveroudésactiverlatonalitédeconrmationdetouche.Sicettefonctionestactivée,chaquepression surunetoucheestconrméeparunbrefsignalsonore. Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Choix de la sonnerie Lestoucheséchées et permettent de commuter entre 3 sonneries différentes. La sonnerie correspondante estjouéeautomatiquementàdesnsdevérication. Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Activation/désactivation de l’enregistrement automatique des photos Si l’enregistrement automatique des photos est activé, une image s'enregistre dans le combiné chaque fois qu’un visiteur appuie sur la touche de sonnerie de l’unité extérieure. Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Lors d’un échange vocal entre le combiné et l’unité extérieure, une photo peut être prise manuellement en appuyant sur la touche de menu droite (13). Il est également possible de prendre une photo en utilisant la fonction de contrôle. Les photos sont stockées dans le combiné (jusqu’à 100 au total). Lorsque la mémoire est pleine, l’photo la plus ancienne est automatiquement supprimée.78 Afchage/suppression d’images enregistrées Les images déjà enregistrées peuvent être visualisées ou effacées. S’ilyadesimagesdanslamémoire,ellespeuventêtreafchéesl’uneaprèsl’autregrâceauxtoucheséchées et .Ladateetl’heures'afchentpourchaqueimage.Pourreveniraumenuprécédent,appuyezbrièvement sur la touche de menu droite (13) . Poursupprimerl’imageafchée,appuyezsurlatouchedemenugauche(10).Unedemandedeconrmations’af- che.Appuyezsurlatouchedemenugauche(10)pourconrmeretsupprimerl’image.Sivousappuyezplutôtsurla touche de menu droite (13), l’opération de suppression sera annulée. Si vous voulez supprimer toutes les images, appuyez sur la touche (15).Unedemandedeconrmations’afche. Latouchedemenugauche(10)permetdeconrmerlasuppressiondetouteslesimages.Sivousappuyezplutôtsur la touche de menu droite (13), l’opération de suppression sera annulée. Les images supprimées ne peuvent pas être restaurées. Les photos présentes dans la mémoire du combiné sont conservées lorsque l’accumulateur est vide ou lors du changement d’accumulateur. Réglage de la date et de l’heure Dans cette fonction, vous pouvez régler la date et l’heure du combiné. Ce réglage est principalement nécessaire pour permettre l’enregistrement de la date et de l’heure pour chaque photo prise. Si vous avez activé l’enregistrement automatique des photos, vous pouvez les visualiser plus tard lorsqu'un visiteur sonne à la porte. Lestoucheséchées et permettent de sélectionner la position d’entrée (heures, minutes, année, mois et jour). La position d’entrée active clignote. Modiezlavaleurclignotanteàl'aidedestoucheséchées et . Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Sil’accumulateurducombinéestcomplètementvideous'ilestretiréducombiné,leréglagedel’heureest perdu. Réglage de la durée de sonnerie et de la durée d’activation de l’ouvre-porte Lestoucheséchées et permettent de sélectionner le réglage correspondant. Lestoucheséchées et permettentdemodierunréglage.
  • Durée de la sonnerie : Réglable de 1 à 15 secondes
  • Durée d’activation de l’ouvre-porte : Réglable de 1 à 9 secondes Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage.79 Sélection de la langue du menu Lestoucheséchées et (égalementlestoucheséchées et ) permettent de sélectionner la langue du menu souhaitée. Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Sélection de l’image d’arrière-plan de l’écran. Lestoucheséchées et permettentdesélectionnerl’unedestroisimagesd’arrière-plandifférentes. Appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10)pourenregistrerleréglageetreveniraumenuprécédent.La touche de menu droite (13) permet d’annuler la procédure de réglage. Connexion de l’unité extérieure au combiné Dans cette fonction, vous pouvez connecter l’unité extérieure au combiné. En principe, ce processus a déjà été effectué par le fabricant. Si l’unité extérieure et le combiné n'intera- gissent pas, vous pouvez effectuer l’enregistrement vous-même. Veuillez vous référer au chapitre 10 pour la procédure de connexion. Afchage de la version Firmware Lorsquevousaccédezàlafonction,laversionFirmwares’afche.Appuyezbrièvementsurlatouchedemenudroite (13) pour revenir au menu précédent. Restauration des réglages de base Vouspouvezréinitialisertouslesréglagesauxparamètresd'usine. Aprèslaréinitialisation,vousdevezànouveauconnecterl’unitéextérieureaucombiné,voirchapitre10. Lorsquevousaccédezàlafonction,unedemandedeconrmationapparaît. Lestoucheséchées et permettent d’effectuer la sélection correspondante (oui ou non). Silesréglagesdoiventêtreréinitialisésauxparamètresd'usine,sélectionnezl’afchagecorrespondantetappuyez sur la touche de menu gauche (10). Pourannulerlaréinitialisation,appuyezsimplementsurlatouchedemenudroite(13).Lemenuprécédents’afche à nouveau.80

10. Connexion de l’unité extérieure au combiné

En principe, ce processus a déjà été effectué par le fabricant. Si l’unité extérieure et le combiné n'intera- gissent pas, vous pouvez effectuer l’enregistrement vous-même. Laprocéduredeconnexionestégalementnécessairesilecombinéaétéréinitiliséauxparamètresd'usine. Procédez de la façon suivante pour vous connecter :

  • Mettez le combiné en service (insérez l’accumulateur et rechargez-le si nécessaire).
  • Mettez l’unité extérieure en service, si vous ne l’avez pas encore fait. Cela nécessite la tension/alimentation élec- trique (soit à partir d’un adaptateur secteur externe soit à partir de 2 piles de type Baby/C)
  • Testezlefonctionnementducombiné;enappuyantsurunetouchequelconque,l’écrandoits’afcher(sinéces- saire, allumez au préalable le combiné en maintenant la touche (14) enfoncée pendant environ 3 secondes).
  • Testez le fonctionnement de l’unité extérieure en appuyant sur le bouton de sonnerie. En principe, un visiteur doit être signalé au combiné et l’image de la caméra doit apparaître. Si tel est le cas, l’unité extérieure est déjà connec- tée au combiné. La procédure décrite ci-dessous n’est pas nécessaire. Toutefois, si l’unité extérieure n’émet qu’une courte tonalité lorsque vous appuyez sur la touche de sonnerie et qu’undoublesignalsonoreretentitaprèsquelquessecondes,alorsl’unitéextérieuren’apastrouvédecombiné. Le combiné ne répond pas non plus au bouton de sonnerie de l’unité extérieure. Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous.
  • Sivousavezdéjàxél’unitéextérieureaumur,vousdevezlaretirerpourlaconnexion.Siunealarmedesabotage est activée (voir chapitre 11. e), désactivez-la en appuyant sur la touche (14) du combiné.
  • Ouvrez le compartiment à piles de l’unité extérieure ; dévissez d’abord les quatre vis (A), puis retirez le couvercle carré (B) du compartiment à piles (souvenez-vous du sens).
  • Danslecompartimentàpilessetrouveunpetitbouton(C),voirlaèchesurl’imagededroite.81
  • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’unité extérieure émette un signal sonore. De plus, la LED clignote autour du bouton de sonnerie (sur la face avant de l’unité exté- rieure). L’unité extérieure est maintenant en mode connexion (pendant environ 1 minute).
  • Activezl’afchagesurlecombinéenappuyantbrièvementsurn’importequelletouche.Pourafcherlemenudes réglages,appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10).
  • Lancez la fonction de connexion d’une unité extérieure sur le combiné, voir chapitre 9. Vous pouvez voir le symbole de cette fonction sur l’image de droite.
  • Utilisezlestoucheséchées et pour sélectionner l’unité extérieure n°1 ou n°2. Deux unités extérieures peuvent être connectées à chaque combiné. Vous pouvez ainsi commander deux combinés et deux unités extérieures (c’est-à-dire deux ensembles complets), par exemple si vous souhai- tez équiper deux portes d’entrée d’une maison d’unités extérieures. Dans ce cas, réinitialisez les deux combinés à leurs réglages par défaut et connectez les deux unités extérieures aux deux combinés.
  • Silamémoiredel’unitéextérieuren°1oun°2estvide,appuyezbrièvementsurlatouchedemenugauche(10) pour lancer le processus de connexion. La touche de menu droite (13) annule le processus d’enregistrement. Si la mémoire est pleine, un symbole de poubelle apparaît sur la partie inférieure gauche et vous pouvez effacer la mémoireàl'aidedelatouchedemenugauche(10).Conrmezlademandedeconrmationsuivanteàl'aidedela touche de menu gauche (10) ou annulez la suppression à l'aide de la touche de menu droite (13). Lors du processus de connexion, assurez-vous que l’unité extérieure est en mode connexion (la LED clignote autour du bouton de sonnerie de l’unité extérieure). Dans le cas contraire, la connexion de l’unité extérieure n’est pas possible. Si nécessaire, redémarrez le mode connexion de l’unité extérieure tel que décrit ci-dessus.
  • Le combiné émet un bip sonore et un graphique à barre apparaît dans la partie inférieure de l’écran (recherche du signal de l’unité extérieure). Le processus e connexion peut durer jusqu’à 20 secondes.
  • Si l’unité extérieure est trouvée et connectée, elle émet un signal sonore et la LED autour du bouton de sonnerie arrêtedeclignoterets’allumeencontinu.L’écransurlecombinérevientàl’afchagedel’heure.
  • Si vous appuyez maintenant sur le bouton de sonnerie de l’unité extérieure, un visiteur sera signalé au combiné et l’image de la caméra apparaîtra. L’unité extérieure est connectée au combiné. Si tel n’est pas le cas, relancez le processus de connexion. Assurez-vous (tel que décrit précédemment) que l’unité extérieure est en mode connexion (la LED clignote autour du bouton de sonnerie de l’unité extérieure). Le mode connexion se désactive automatiquement au bout d’environ 1 minute (la LED ne clignote plus). Pendant ce temps (la LED clignote), vous devez accéder au mode connexion et le lancer sur le combiné !
  • Refermez le compartiment à piles, puis montez l’unité extérieure sur le support mural.82

a) Un visiteur sonne à l’unité extérieure

  • Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton de la sonnerie de l’unité extérieure, le mode veille est désactivé et la caméra de l’unité extérieure s’allume. En cas de faible luminosité ambiante, les LED blanches de l’unité extérieure s’allument automatiquement. L’imagedelacaméras’afchesurl’écranducombiné.Unemélodiedelasonnerieretentitégalementsurlehaut- parleur du combiné et de l’unité extérieure (jusqu’à 30 secondes).
  • Appuyez sur la touche (11) pour parler avec le visiteur. le combiné repasse automatiquement en mode veille au bout d’environ 45 secondes. Vous pouvez également raccrocher avec la touche (14) ; la sonnerie est désactivée, l’image de la caméradisparaîtdel’écranducombinéetl’heures'afcheànouveau.
  • Pourprendreunephotoduvisiteurpendantl’appel,appuyezbrièvementsurlatouchedemenudroite(13).
  • Lorsquel’imagedelacaméradel’unitéextérieureestafchée,appuyezsurlatouche (15) pour activer l’ouvre- porte(l’heured’activationpeutêtremodiéedanslemenudesréglagesducombiné,voirchapitre9).
  • Sivoussouhaitezmettrenàlaconversationaveclevisiteur,appuyezsurlatouche (14). L’écran du combiné afcheànouveaul’heureets’éteintautomatiquementaprèsuncertaintemps. b) Activation de l’unité extérieure à partir du combiné (fonction de contrôle) Cette fonction n’est pas disponible dans le réglage par défaut pour le fonctionnement sur pile. Sivouslesouhaitez,vouspouvezmodierceréglagedebase(voirchapitre11.e).Cependant,celaréduit la durée de vie de la pile.
  • Silecombinéestenmodeveille(pasd’afchage),appuyezbrièvementsurn’importequelletouche.L’écrandu combinéestalorsactivé(l’heures’afche).
  • Appuyezbrièvementsurlatouchedemenudroite(13)pourafcherl’imagedelacaméra.
  • Pourprendreunephotoduvisiteur,appuyezbrièvementsurlatouchedemenudroite(13).
  • Appuyez sur la touche (11) pour parler avec le visiteur. le combiné repasse automatiquement en mode veille au bout d’environ 45 secondes.
  • Lorsquel’imagedelacaméradel’unitéextérieureestafchée,appuyezsurlatouche (15) pour activer l’ouvre- porte(l’heured’activationpeutêtremodiéedanslemenudesréglagesducombiné,voirchapitre9).
  • Une fois la conversation terminée, appuyez sur le bouton (14).L’écranducombinéafcheànouveaul’heure ets’éteintautomatiquementaprèsuncertaintemps.83 c) Activation de la fonction de contrôle même lorsque l’appareil fonctionne avec des piles L’unité extérieure peut être activée à partir du combiné dans le réglage de base, voir chapitre 11. c) Cette fonction n’est pas disponible dans le réglage par défaut pour le fonctionnement sur pile. Toutefois, vous pouvez les activer tel que décrit ci-dessous. Cependant, cela réduit la durée de vie de la pile. Le réglage suivant n’a aucun effet en cas d’utilisation via un adaptateur secteur externe !
  • Sivousavezdéjàxél’unitéextérieureaumur,vousdevezlaretirerpourmodierleréglage.Siunealarmede sabotage est activée (voir chapitre 11. e), désactivez-la en appuyant sur la touche (14) du combiné.
  • Ouvrez le compartiment à piles de l’unité extérieure ; dévissez d’abord les quatre vis (A), puis retirez le couvercle carré (B) du compartiment à piles (souvenez-vous du sens).
  • Danslecompartimentàpilessetrouveunpetitbouton(C),voirlaèchesurl’imagededroite. Activation de la fonction de contrôle pendant le fonctionnement sur piles :
  • Appuyez sur le bouton dans le compartiment à piles et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’unité extérieure émette un signal sonore (ceci indique que la fonction de contrôle est désactivée lorsque la pile est en marche).
  • Appuyez de nouveau sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’unité extérieure émette trois signaux sonores brefs. La fonction de contrôle pour le fonctionnement sur piles est activée.
  • Refermez le compartiment à piles, puis montez l’unité extérieure sur le support mural. Désactivation de la fonction de contrôle pendant le fonctionnement sur piles :
  • Appuyez sur le bouton dans le compartiment à piles et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’unité extérieure émette trois signaux sonores (ceci indique que la fonction de contrôle est activée lorsque la pile est en marche).
  • Appuyez de nouveau sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'unité extérieure émette un signal sonore bref. La fonction de contrôle pour le fonctionnement sur piles est désactivée.
  • Refermez le compartiment à piles, puis montez l’unité extérieure sur le support mural.84 d) Activation de l’ouvre-porte L’activationd’unouvre-porten’estpossiblequesiuneimagedelacaméraestafchéesurl’écrandu combiné. Suivez la procédure décrite au chapitre 11. a) ou 11. b). e) Alarme de sabotage lors du retrait de l’unité extérieure Si l’unité extérieure est retirée du support mural pendant le fonctionnement, son haut-parleur ainsi que celui du com- binéémettentunealarme.L’imagedelacaméras’afchesurl’écranducombiné. L’alarme peut durer jusqu’à 5 minutes. Pourprendreunephotoduvisiteur,appuyezbrièvementsurlatouchedemenudroite(13). Appuyez sur la touche (11), pour activer une connexion vocale ou sur la touche (14) pour désactiver l’alarme. f) Activation de l’ouvre-porte par une touche Si une touche externe est raccordée à l’unité extérieure (voir schéma de raccordement au chapitre 8. c), l’ouvre-porte peut être activé par celle-ci sans avoir besoin du combiné.85

Absence d'image, absence de son

  • Vériezsil’accumulateurestcorrectementinsérédanslecombiné,chargez-le.
  • Vériezlatension/l'alimentationdel’unitéextérieure.
  • Sivousutilisezdespilespourfairefonctionnerl’unitéextérieure,vériezqu’ellessontcorrectementinsérées. Remplacez-les par des piles neuves, si nécessaire. L´ouvre-porte ne fonctionne pas
  • Vériezquelecâblagedel’ouvre-portedel’unitéextérieureestcorrect.Lasortiedecommandedel’unitéexté- rieure est libre de potentiel, vous avez donc besoin d’une tension/alimentation séparée pour l’ouvre-porte, voir
  • L’unité extérieure dispose d’un contact de commutation pour l’ouvre-porte. En fonction de l’ouvre-porte utilisé, le raccordement doit être effectué en conséquence, voir chapitre 8. c).
  • Pourquel’ouvre-portesoitactivé,l’imagedelacaméradoitêtreafchéesurlecombiné(levisiteurasonnéàl’unité extérieure ou vous activez la fonction de contrôle). Scintillement de l’image sur l’écran de l´unité interne
  • Cecipeutêtredûàunrétroéclairageouàlaprésenced’objetsrééchissantsdanslechampdelacamérade l’unité extérieure. La fonction de contrôle ne peut pas être activée sur le combiné.
  • Lorsque l’unité extérieure est alimentée par pile, la fonction de contrôle est désactivée par défaut pour économiser de l’énergie et augmenter la durée de vie des piles. Toutefois, vous pouvez activer la fonction de contrôle lors du fonctionnement sur piles si vous le souhaitez. À cet effet, Veuillez vous référer au chapitre 11. c). Le combiné ne répond pas lorsqu’on appuie sur le bouton de sonnerie de l’unité extérieure.
  • Connectez l’unité extérieure au combiné, voir chapitre 10.
  • La distance entre l’unité extérieure et le combiné est trop grande.
  • Les conditions de réception sont défavorables, par ex. murs épais ou portes métalliques à proximité de l’unité extérieure ou du combiné. Les matériaux d’isolation revêtus de métal sur les murs ont également un effet négatif sur le fonctionnement. La durée de fonctionnement du combiné est trop courte
  • Chargez l’accumulateur. Pour ce faire, insérez correctement le combiné dans la station de charge.
  • VériezsilaLEDsurlafaceavantdelastationdechargeestallumée(lastationdechargeestconnectéeàl’adap- tateur secteur et prête à fonctionner). La touche de sonnerie de l’unité extérieure n’est pas allumée.
  • La LED autour du bouton de sonnerie ne s’allume en permanence que si l’unité extérieure est alimentée par un bloc d’alimentation externe. Cela est impossible dans le cadre d’un fonctionnement sur piles.86

13. Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.

14. Élimination des déchets

a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- duresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles / Accumulateurs Leconsommateur nalest légalementtenu (ordonnancerelative àl´élimination despiles usagées)de rapporter touteslespilesetbatteriesusagées,ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci- contrequiindiquentl’interdictiondelesjeterdanslesorduresménagères.Lesdésignationspourlemétal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre com- mune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.87

15. Entretien et nettoyage

Ceproduitnenécessiteaucunentretiendevotrepart.Touteopérationderéparationoud’entretiendoitêtreconéeà unspécialisteouunatelierspécialisé.Vousnepouvezassurerl’entretiend’aucunepièceinterneduproduit. Pournettoyerl’extérieur,ilsuftd’utiliserunchiffonpropre,secetdoux. Nettoyez soigneusement le couvercle transparent de la caméra de l’unité extérieure et le couvercle de l’écran du combinéand’éviterdesrayures.N´appuyezpastropfortsurl’écran! Lapoussièreèl’intérieurdelastationdechargepeutêtrefacilementenlevéeàl’aided’unebrosseàpoilslongs, douce et propre et un aspirateur. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits chimiques pour le net- toyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de provoquer des dysfonctionnements.

16. Caractéristiques techniques

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sygonix

Modèle : EM4159

Catégorie : Interphone