CANDY CIS642SCTT/1 - Cuisinière

CIS642SCTT/1 - Cuisinière CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CIS642SCTT/1 CANDY au format PDF.

📄 223 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CIS642SCTT/1 - page 34
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à gaz
Capacité du four 65 litres
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 40 kg
Énergie Gaz
Fonctionnalités supplémentaires Gril, éclairage intérieur du four
Système de sécurité Dispositif de sécurité pour les foyers
Entretien Nettoyage facile avec des grilles amovibles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CIS642SCTT/1 CANDY

Comment allumer la cuisinière CANDY CIS642SCTT ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'ON'.
Comment régler la température des zones de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande pour régler la température. Chaque zone de cuisson a une échelle de 1 à 9, où 1 est la température la plus basse et 9 la plus élevée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien tourné sur 'ON' et que la zone de cuisson est sélectionnée.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour nettoyer la surface. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer le verre.
Comment désactiver le verrouillage des commandes ?
Pour désactiver le verrouillage des commandes, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse.
La cuisinière émet un bip constant, que faire ?
Un bip constant peut indiquer une erreur. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur correspondant et suivez les instructions pour le résoudre.
Comment changer une ampoule de la cuisinière ?
Pour changer une ampoule, débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle, puis remettez le couvercle.
La cuisinière chauffe trop lentement, que faire ?
Vérifiez que les casseroles et poêles utilisées sont compatibles avec la cuisinière et qu'elles sont bien placées sur les zones de cuisson. Les ustensiles en métal sont généralement plus efficaces.
Où trouver le manuel d'utilisation de la CANDY CIS642SCTT ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de CANDY dans la section 'Support'.
Comment contacter le service client en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service client de CANDY par téléphone ou via leur site internet. Assurez-vous d'avoir le numéro de série de votre cuisinière pour faciliter l'assistance.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CIS642SCTT/1 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CIS642SCTT/1 de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CIS642SCTT/1 CANDY

  • Utilizzare pentole con diametro corrispondente al grafico della zona selezionata.FR-1 Consignes de sécurité Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre table de cuisson.

Installation Risque de choc électrique

  • Débranchez l’appareil du réseau électrique avant d’effectuer tout travail ou entretien sur celui-ci.
  • Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire.
  • Seul un électricien qualifié est habilité à effectuer des modifications sur le système de câblage domestique.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou le décès. Risque de coupure
  • Faites attention - les bords des panneaux sont tranchants.
  • Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des coupures. Consignes importantes de sécurité
  • Veuillez lire les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
  • Aucun matériau ou produit combustible ne doit être placé sur cet appareil, à aucun moment.
  • Veuillez mettre ces informations à la disposition de la

FR-2 personne responsable de l’installation de l’appareil afin

réduire vos coûts d’installation.

  • Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément aux présentes instructions d’installation.
  • Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre uniquement par une personne qualifiée.
  • Cet appareil doit être raccordé à un circuit incorporant un sectionneur permettant une déconnexion complète de l’alimentation électrique.
  • L’installation incorrecte de l’appareil peut entraîner l’annulation de toute garantie ou responsabilité. Fonctionnement et entretien Risque de choc électrique
  • Ne pas cuisiner sur une table de cuisson cassée ou fissurée.
  • En cas de rupture ou de fissuration de la surface de la table de cuisson, éteignez immédiatement l’appareil en coupant l’alimentation électrique du réseau (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
  • Coupez l’alimentation réseau de la table de cuisson avant le nettoyage ou l’entretien.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou le décès. Risque pour la santé
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Toutefois, les personnes porteuses de pacemakers ou d’autres implants électriques (tels que des pompes àFR-3 insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champs électromagnétique.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner le décès. Risque de surface chaude
  • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
  • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout autre objet autre qu’un ustensile de cuisine approprié entrer en contact avec le verre à induction jusqu’à ce que la surface soit froide.
  • Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être posés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • Tenir les enfants à l’écart.
  • Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Vérifiez que les poignées des casseroles ne dépassent pas des autres foyers de cuisson qui sont en fonction. Tenir les poignées hors de portée des enfants.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures ou un choc électrique. Risque de coupure
  • Lorsque le couvercle de protection est rétracté, la lame d’un racleur est tranchante comme un rasoir. Utiliser avec une extrême prudence et toujours stocker en toute sécurité et hors de portée des enfants. FR-4
  • Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou des coupures. Consignes importantes de sécurité
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. L’ébullition cause des vapeurs et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
  • N’utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement.
  • Ne laissez jamais d’objets ou d’ustensiles sur l’appareil.
  • Ne posez jamais ou ne laissez jamais d’objets magnétisés (par ex. cartes de crédit, cartes mémoire) ou d’appareils électroniques (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l’appareil car ils pourraient être affectés par son champ électromagnétique.
  • N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
  • Après utilisation, éteignez toujours les foyers de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel (c’est-à-dire en utilisant les touches tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre les foyers de cuisson lorsque vous retirez les casseroles.
  • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil, de s’asseoir, de se tenir debout ou de monter dessus.
  • Ne rangez pas d’objets d’intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus de l’appareil. Les enfants qui montent sur la table de cuisson peuvent être gravement blessés.
  • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé.FR-5
  • Les enfants ou les personnes a yant un handicap qui limite leur capacité d’utiliser l’appareil devraient avoir une personne responsable et compétente pour les instruire sur son utilisation. L’instructeur doit s’assurer qu’il peut utiliser l’appareil sans danger pour lui-même ou son environnement.
  • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
  • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage de la table de cuisson.
  • Ne placez pas ou ne laissez pas tomber d’objets lourds sur votre table de cuisson.
  • Ne vous tenez pas debout sur votre table de cuisson.
  • N’utilisez pas de casseroles avec des bords dentelés et ne traînez pas de casseroles sur la surface de la vitre à induction, car cela pourrait érafler le verre.
  • N’utilisez pas d’éponges métalliques ou d’autres produits abrasifs agressifs pour nettoyer votre table de cuisson, car ils pourraient rayer la vitre à induction.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d’éviter tout risque.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et autres applications similaires telles que : - espaces cuisine du personnel dans des boutiques, bureaux et autres espaces de travail ; - maisons de ferme ; - par les clients dans des

FR-6 hôtels, motels et autres espaces de type réside ntiel ; - dans les espaces de type chambre d’hôtes.

  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés en permanence.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d’expérience et de connaissances, mais qui ont été informées sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • AVERTISSEMENT : Faire chauffer la table sans surveillance avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et provoquer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple.
  • AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne pas stocker d’éléments sur les surfaces de cuisson.
  • Avertissement : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution, pour les tables de cuisson en vitrocéramique ou matériau similaire qui protègent les pièces sous tensionFR-7
  • N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être actionné par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. ATTENTION : La cuisson doit être surveillée. Les cuissons de courte durée doivent être surveillées en permanence.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout basculement de

l’appareil, ces éléments de stabilisation doivent être installés. Consultez les instructions d’installation.

AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le dispositif de

protection de votre table de cuisson conçu par le fabricant de votre appareil ou un dispositif indiqué par celui-ci comme étant compatible ou bien utilisez le dispositif de protection fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un dispositif de protection non approprié peut provoquer des accidents. Cet appareil inclut un raccordement à la terre pour des finalités fonctionnelles uniquement. Nous vous félicitons de votre choix de la table de cuisson à induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d’instruction / d’installation afin de bien comprendre comment l’installer et l’utiliser correctement. Pour l’installation, veuillez lire la section installation. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d’instruction / d’installation pour référence ultérieure.

Vue d’ensemble du produit Vue de dessus

Modèle : CIS633SCTT/1

Modèle : CIS642SCTT/1 1. Foyer 2000 W, augmenté à 2600 W 2. Foyer 1500 W, augmenté à 2000 W 3. Foyer 2300 W, augmenté à 3000 W 4. Table de verre 5. Panneau de commande 1. Foyer 2000 W, augmenté à 2600 W 2. Foyer 1500 W, augmenté à 2000 W 3. Foyer 2000 W, augmenté à 2600 W 4. Foyer 1500 W, augmenté à 2000 W 5. Table de verre 6. Panneau de commande FR-8FR-9 Panneau de commande

Modèle : CIS633SCTT/1

CIS642SCTT/1 Un mot sur la cuisson à induction La cuisson à induction est une technol ogie sûre, innovante, efficace et économique. Elle fonctionne au moyen de vibrations électromagnétiques qui génèrent de la chaleur directement dans la casserole plutôt qu’indirectement en chauffant la surface vitrée. La vitre devient chaude uniquement parce que la casserole la chauffe.

1. Touches de sélection du foyer de cuisson 2. Touche du temporisateur 3. Touche de réglage de la puissance 4. Touche de verrouillage 5. Touche marche/arrêt 6. Touche Fonction Boost 7. Touche Fonction Pause 8. Touche Fonction Maintien au chaud casserole en fer

circuit magnéti que plaque de verre céramique bobine d’induction courants inductifs 1. Touches de sélection du foyer de cuisson 2. Touche du temporisateur 3. Touche de réglage de la puissance 4. Touche de verrouillage 5. Touche marche/arrêt 6. Touche Fonction Boost 7. Touche Fonction Pause 8. Touche Fonction Maintien au chaud FR-10 Avant d’utiliser votre nouvelle table de cuisson

  • Lisez ce guide en prenant note de la section « Consignes de sécurité ».
  • Enlevez tout film protecteur qui pourrait encore se trouver sur votre table de cuisson à induction. Utilisation des commandes tactiles
  • Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer fort.
  • Utilisez le bout du doigt et non pas l’ongle.
  • Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une touche est enregistrée.
  • Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches et qu’aucun objet (p. ex. un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Même un mince film d’eau peut rendre les commandes difficiles à utiliser.

Choisir une bonne batterie de cuisine

  • Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée à la cuisson à induction. Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou sur le fond de la casserole. • Vous pouvez vérifier si votre batterie de cuisine est adaptée en réalisant un test magnétique. Rapprochez un aimant vers le fond de la casserole. S’il est attiré, la casserole convient pour l’induction. • Si vous n’avez pas d’aimant : 1. Mettez de l’eau dans la casserole que vous voulez tester. 2. Si ne clignote pas sur le panneau et que l’eau chauffe, la casserole est adaptée. • Les batteries de cuisine fabriquées dans les matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et grès.FR-11N’utilisez pas d’ustensiles de cuisson dont les bords sont dentelés ou dont la base est incurvée.

Assurez-vous que la base de votre casserole est lisse, qu’elle repose à plat contre le verre et qu’elle est de la même taille que le foyer de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique du foyer sélectionné. Si elle est un peu plus grande, l’énergie sera exploitée au maximum. Si vous utilisez une casserole plus petite, l’efficacité pourrait être moindre que prévu. Centrez toujours votre casserole sur le foyer de cuisson.

Soulevez toujours les casseroles de la table de cuisson à induction - ne les faites pas glisser, sinon elles risquent d’érafler le verre.

Dimensions de la casserole Les foyers de cuisson sont, dans une certaine limite, automatiquement adaptés au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum en fonction du foyer de cuisson correspondant. Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre du foyer de cuisson.

FR-12 Utilisation de votre table à induction Pour commencer la cuisson

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

Après la mise en marche, l’avertisseur sonore retentit une fois et toutes les touches affichent « – » ou « – – » pour signifier que la table à induction est en mode de veille .

2. Posez la casserole sur le foyer de cuisson que vous souhaitez utiliser. • Veillez à ce que le fond de la casserole et la surface du foyer de cuisson soient propres et secs.

3. En appuyant sur la touche de sélection du foyer de cuisson, un témoin lumineux près de la touche commence à clignoter.

4. Réglez le niveau de chauffe en appuyant sur les touches « - » ou « + » ou en glissant le long de la touche « — » ou simplement en appuyant sur la touche « — » au niveau souhaité. Zone de cuisson Minimum (mm) 1,2 (180 mm) 120 3 (280mm) 180 Modèle : CIS642SCTT/1 La détection de la zone peut varier en fonction de la qualité du recipient utilisé. Zone de cuisson Minimum (mm) 1, 2 , 3, 4 (180 mm) 120 Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction Modèle : CIS633SCTT/1FR-13

Si vous ne sélecti onnez pas un réglage de cuisson dans un délai d’une minute, la table à induction s’éteint automatiquement. Vous devrez alors tout reprendre depuis l’étape 1. b. Vous pouvez changer le réglage choisi à n’importe quel moment de la cuisson. c. Si vous glissez le long de la touche « — », la puissance va varier entre le niveau 2 et le niveau 8. En appuyant vers « - », la puissance va diminuer palier par palier à chaque touche jusqu’à 0. En appuyant vers « + », la puissance va augmenter palier par palier à chaque touche jusqu’à 9. Si clignote en alternance avec l’indication du réglage de cuisson Cela signifie que :

  • vous n’avez pas posé la casserol e sur le bon foyer ou
  • la casserole que vous utilisez n’est pas prévue pour la cuisson à induction ou
  • la casserole utilisée est trop petite ou n’est pas correctement placée au centre du foyer. La fonction de chauffe ne démarre pas si aucune casserole adaptée n’est placée sur le foyer de cuisson. Si dans un délai de 1 minute, vous n’avez pas posé de casserole adaptée, la touche s’éteint automatiquement.

FR-14 Quand vous avez fini de cu isiner

1. Appuyez sur la touche

de sélection du foyer de cuisson que vous souhaitez éteindre.

2. Éteignez le foyer de cuisson en faisant glisser votre doigt sur le curseur jusqu’à

« 0 ». Ou glissez le long de la commande « — » vers la gauche, puis appuyez sur la touche « - ». Ou appuyez sur le point à gauche de « — » puis sur « - ».

Assurez-vous que la touch e affiche « 0 » puis « H ». puis

Éteignez la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

‘H’ indique un foyer de cuisson encore trop chaud pour être touché. Cette indication disparaît dès que la surface du foyer a suffisamment refroidi. Vous pouvez économiser de l’énergie, si vous devez faire chauffer une autre casserole, en la plaçant sur le foyer de cuisson encore chaud.FR-15 Utilisation du réglage de la puissance

Réglage du niveau de chauffe total pour répondre à En utilisant le réglage de la puissance, vous pouvez régler la puissance totale sur 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 5,5 kW et 6,9 kW pour le modèle CIS633SCTT/1, 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW et 7,4 kW pour le modèle CIS642SCTT/1. Le réglage par défaut de la puissance totale est le niveau de chauffe maximal. vos exigences

table de cuisson est éteinte. Remarque : vous pouvez régler la puissance uniquement quand la table de cuisson est éteinte.

2. Appuyez sur la touche « Pause » pendant 5 secondes. Vous

entendrez un bip sonore.

3. Après le bip, appuyez sur « + » et « - » en même temps pendant 3

secondes ; l’indicateur du temps clignotera en indiquant le niveau de chauffe totale précédent, par ex. ‘2.5’. Appuyez sur « + » et « - » pendant encore 1 seconde pour basculer vers un autre niveau de chauffe, par ex. 3.0. Lorsque la puissance souhaitée clignote, appuyez sur la touche « Pause » pendant 5 secondes. Le bip retentira 10 fois. Cela signifie que vous avez terminé le réglage.

1. Après l’étape 2, v

ous devez appuyer sur « + » et « - » dans les 3 secondes après avoir entendu le bip sonore. Sinon, vous devrez tout reprendre depuis l’étape 2.

2. À la fin du réglage, attendez la fin des 10 bips sonores. Ne touchez aucun

bouton pendant cette période sinon le réglage sera invalide.

FR-16 Règles de réglage de la puissance Si la puissance totale dépasse la limite de 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 5,5 kW ou 6,5 kW (en fonction du niveau que vous avez réglé), vous ne pouvez augmenter la puissance sur aucun foyer. Si vous l’augmentez à l’aide de la touche « + », la table de cuisson émettra 3 bips sonores et l’indicateur clignotera en indiquant « Pn ». Vous devrez alors réduire la puissance d’autres foyers de cuisson avant d’augmenter la puissance du foyer en question. Utilisation de la fonction Boost La fonction Boost permet d’augmenter la puissance d’un foyer en une seconde et ce pendant 5 minutes. De cette façon, la cuisson sera plus vive et plus rapide. Utilisation de la fonction Boost pour augmenter la puissance

1. Appuyez sur la touche de sélecti

on du foyer de cuisson que vous souhaitez augmenter, un témoin lumineux près de la touche commence à clignoter.

2. Appuyez sur la touche Boost, le foyer de cuisson commencera à fonctionner

en mode Boost. La touche affichera « P » pour indiquer que le foyer est en mode Boost.

3. La puissance Boost durera 5 minutes puis le foyer reviendra à la puissance

4. Si vous souhaitez supprimer l

e mode Boost au cours de ces 5 minutes, appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson ; un témoin lumineux près de la touche commence à clignoter. Appuyez ensuite sur la touche Boost : le foyer de cuisson reviendra à la puissance 9. Vous pouvez égalementFR-17 glisser sur « — » vers la gauche ; le foyer de cuisson reviendra au niveau de pui ssance que vous avez touché.

Les trois ou quatre foyers sont divisés en deux groupes. Dans un groupe, si vous utilisez le mode Boost sur un foyer, assurez-vous d’abord que l’autre foyer fonctionne au maximum au niveau 5.

FR-18 Utilisation de la fonction Maintien au chaud La fonction maintien au chaud convient pour maintenir les plats au chaud. Utilisation de la fonction Maintien au chaud pour obtenir une température stable

1. Appuyez sur la touche

de sélection du foyer de cuisson que vous souhaitez utiliser pour le maintien au chaud, un témoin lumineux près de la touche commence à clignoter.

2. Appuyez sur la touche

l’indicateur du foyer de cuisson clignotera en indiquant « A ».

3. Si vous souhaitez supprimer le maintien au chaud, appuyez sur la touche de

sélection du foyer de cuisson puis appuyez sur la touche . Le foyer de cuisson reviendra au niveau de puissance « 0 ».

Utilisation de la fonction Pause (STOP+GO) La fonction Pause peut être utilisée à tout moment pendant la cuisson. Elle permet d’éteindre puis de rallumer la table de cuisson à induction.

1. Assurez-vous que le foyer de cuisson fonctionne.

2. Appuyez sur la touche PAUSE, l’indicateur du foyer de cuisson indiquera

« ll ».FR-19 Le fonctionnement de tous les foyers de la table de cuisson à induction sera désactivé, à l’exception des touches PAUSE, Marche/Arrêt et des touches de verrouillage.

3. Pour supprimer la condition de pause, appuyez sur la touche PAUSE ; le

foyer de cuisson reviendra à la puissance qui était réglée avant le basculement en pause.

Verrouillage des touches de commande

  • Vous avez la possibi lité de verrouiller les touches de commande pour éviter leur utilisation inappropriée (par des enfants, par exemple).
  • Quand la touche de verrouillage est activée, toutes les touches de commande sont verrouillées, sauf la touche marche/arrêt. Verrouillage des touches de commande Appuyez sur la touche de v errouillage. L’indicateur de temporisation affiche « Lo ». Déverrouillage des touches de commande

1. Vérifiez que la table de cuisson à induction est éteinte.

2. Appuyez longuement sur la touche de verrouillage.

3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre table de cuisson à

induction. Quand la table de cuis son est en mode verrouillage, toutes les touches de commande sont désactivées sauf la touche marche/arrêt. Vous gardez la possibilité d’éteindre la table à induction en utilisant la touche marche/arrêt en cas d’urgence, mais, dans ce cas, vous devrez d’abord déverrouiller la table de cuisson lors de l’utilisation suivante.

FR-20 Protection contre la surchauffe Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l’intérieur de la table de cuisson à induction. Lorsqu’une température excessive est détectée, la table de cuisson à induction s’arrête automatiquement. Protection en cas de débordement La protection en cas de débordem ent est une fonction de protection de sécurité. Elle éteint automatiquement la table de cuisson en 10 secondes si de l’eau se déverse sur le tableau de commandes et un bip retentira pendant 1 seconde. Détection d’ustensiles trop petits Lorsqu’une casserole de tail le inappropriée ou non-magnétique (par ex. en aluminium) ou tout autre ustensile trop petit (par ex. couteau, fourchette, clé) a été laissé sur la table de cuisson, cette dernière se met en veille automatiquement en 1 minute. Le ventilateur maintiendra la table de cuisson éteinte pendant encore 1 minute. Protection par arrêt automatique L’arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre table de cuisson à induction. Elle s’éteint automatiquement si vous oubliez d’éteindre votre appareil. Les durées d’utilisation par défaut des différents niveaux de chauffe sont indiquées dans le tableau ci-dessous : Niveau de chauffe

A II Minuterie de travail par défaut (heure)

Lorsque la casserole est reti rée, la table de cuisson à induction peut arrêter de chauffer immédiatement et elle s’éteindra automatiquement après 2 minutes. Les personnes porteuses d’un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. Utilisation du temporisateur Vous pouvez utiliser le temporisateur de deux manières différentes :

  • Vous pouvez l’ut iliser en tant que minuteur. Dans ce cas, le temporisateur ne sert pas à éteindre l’un des foyers de cuisson lorsque sa durée de cuisson est écoulée.
  • Vous pouvez le régler pour éteindre un ou plusieurs foyers de cuisson une fois le temps sélectionné écoulé.
  • Vous pouvez régler le temporisateur jusqu’à 99 minutes.FR-21 Utilisation du temporisateur comme minuteur Si vous ne souhaitez pas sélectionner un foyer de cuisson

1. Vérifiez que la table de cuisson est éteinte.

Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur même sans sélectionner de foyer de cuisson.

2. Appuyez sur la touche «

- » ou « + » du temporisateur :

l’indicateur de la minuterie commence à clignoter et « 00 » s’affiche. à l’aide des touches « - » ou « + ». Remarque : Appuyez sur « - » ou « + » une seule fois pour diminuer ou augmenter d’une minute. Maintenez appuyée la touche « - » ou « + » pour diminuer ou augmenter de 10 minutes en 10 minutes.

4. Supprimez la durée en appuyant sur la touche « - » du temporisateur et en

réduisant sur « 0 ».

5. Une fois le temps

réglé, le décompte commence immédiatement. La touche de temporisation affiche le temps restant et l’affichage du temporisateur clignote pendant 5 secondes.

6. Le buzzer retentit pendant 30 secondes et

l’indicateur du temps indique « - - » quand la temps réglé est terminé. Réglage du temporisateur pour éteindre un foyer

cuisson Les foyers de cuisson dotés de cette fonction permettront :

1. Appuyez sur la touche

du foyer dont vous souhaitez régler le temps de cuisson. (par ex. foyer 1#)

2. Appuyez sur la touche du

3. Réglez le temps à l’aid

l’indicateur de la minuterie commence à clignoter et « 00 » s’affiche. e des touches « - » ou « + ». Remarque : Appuyez sur « - » ou « + » une seule fois pour diminuer ou augmenter d’une minute. Maintenez appuyée la touche « - » ou « + » du temporisateur pour diminuer ou augmenter de 10 minutes en 10 minutes. Si le temps de réglage dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 0 minute.

4. Une fois le temps réglé, le décompte commence

immédiatement. L’écran affiche le temps restant et le temporisateur clignote pendant 5 secondes. REMARQUE : Le point rouge prè s de l’indicateur du niveau de chauffe s’allume pour indiquer que le foyer est sélectionné.

a minuterie, appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson puis sur la touche « - » du temporisateur et réduisez jusqu’à « 0 » ; la minuterie est supprimée et « 00 » s’affiche, puis « -- ».

Quand le temps de cuisson est terminé, le foyer de cuisson correspondant s’éteint automatiquement et la touche affiche « H ».

Les foyers éventuelle ment allumés auparavant continuent de fonctionner normalement.FR-23 Réglage du temporisateur pour éteindre plusieurs foyers de cuisson

1. Si vous utilisez cette

fonction pour plusieurs foyers de cuisson, l’indicateur du temps affichera le temps restant le plus court. (par ex. temps de 3 minutes réglé sur le foyer 1#, temps de 6 minutes réglé sur le foyer 2#, l’indicateur du temps affichera « 3 ».) REMARQUE : Le point rouge clignotant près de l’indicateur de niveau de chauffe signifie que l’indicateur de temps affiche le temps de ce foyer de cuisson. Si vous voulez contrôler le temps de cuisson réglé sur un autre foyer de cuisson, appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson. Le temporisateur indiquera le temps réglé. (réglage à 6 minutes) (réglage à 3 minutes)

2. Quand le temps de cuisson est terminé, le foyer de

cuisson correspondant s’éteint automatiquement et la touche affiche « H ». REMARQUE : Si vous voulez changer la durée après le réglage de la minuterie, vous devez commencer à partir de l’étape 1.

FR-24 Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Salissure quotidienne sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par les aliments ou retombées non sucrées sur le verre).

1. Mettez la table de cuisson hors

. Appliquez un nettoyant po

plaque d e cuisson alors que le

erre chauffe encore (sans qu’il soit chaud !)

3. Rincez et essuyez avec un

chi ffon propre ou un essuie- tout.

4. Mettez la table de cuisson so

  • Lorsque l’alimentation de la table de cuisson est coupée, il n’y a pa

d’i ndication « surface chaude » mais la zone de cuisson est peut-être encor

chaude ! Soyez extrêmement prudent.

  • L’usage intensif d’éponges métalliques, de certains racleurs en nylon et de produits de nettoyage abrasifs peut érafler le verre. Lisez toujours l’étiquette pour vérifier si votre nettoyeur ou éponge métallique convien

Ne laissez jamais de résidus de nettoyage sur la table de cuisson : la vitre peut se tacher. Débordements d’ea

bouillante, d’aliments fondus et de sucre chaud sur le verre. Retirez-les immédiatement à l’aide d’une pelle large, d’une spatule ou d’un racloir à lame adapté aux surfaces de cuisson à induction, mais méfiez-vous des surfaces chaudes des foyers de cuisson :

1. Coupez l’alimentation réseau de

la table de cuisson.

2. Tenez la lame ou l’ustensile à un

angle de 30° et raclez la saleté ou le déversement vers un endroit frais de la table de cuisson.

3. Nettoyez les salissures ou

déversements avec un torcho

4. Suivez les étapes 2 à 4 ci-dessus

pour « Salissure de tous les jo urs sur verre ».

  • Enlevez le plus rapidement possible les tac hes laissées par les aliments fondus et sucrés ou par les débordements. Si on les laisse refroidir sur le verre, ils peuvent être difficiles à enlever ou même endommager la surface du ve rre

Risque de coupure : lorsque le couvercl

e protection est rétracté, la lame d’un racleur est tranchante comme un rasoir

Utilis er avec une extrême prudence e

toujours stocker en toute sécurité et

rs de portée des enfants. Déversements sur l

1. Mettez la table de cuisson hors

. Absorbez le déversement.

Essuyez la zone de command

actile avec une éponge ou un chiffon propre et humide.

4. Essuyez la zone complètement

avec un essuie-tout.

5. Mettez la table de cuisson so

  • La table de cuisson peut émettre un bip et s’éteindre d’elle-même, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner lorsqu’il y a du liquide dessus. Veillez à essuyer la zone de commande tactile avant de rallumer

able de cuisson.FR-25 Conseils et astuces Problème Cause possible Solution La table de cuisso n à induction ne peut pas être allumée. Pas d’électricité. Assurez-vous que la table de cuisson à induction est branchée à l’alimentation électrique et qu’elle est allumée. Vérifiez s’il y a une panne d’électricité dans votre maison ou votre région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. Les commandes tacti les ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les touches de commande. Voir la section « Utilisation de votre table de cuisson à induction » pour les instructions. Les commandes tacti les sont difficiles à utiliser. Il se peut qu’il y ait une fine pellicule d’eau sur les commandes ou que vous utilisiez l’extrémité de l’ongle lorsque vous touchez la commande. Assurez-vous que la zone de commande tactile est sèche et utilisez le bout de votre doigt lorsque vous touchez les commandes.

Batterie de cuisine à bords rugueux. Utilisation d’éponges métalliques abrasives ou de produits de nettoyage inadéquats. Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat et lisse. Voir la section « Choisir une bonne batterie de cuisine ». Voir la section « Entretien et nettoyage ». Cert

oles font des craquements ou des cliquetis. Cela peut être dû à la construction de votre batterie de cuisine (couches de différents métaux vibrant de manière différenciée). Ceci est normal pour les ustensiles de cuisine et n’indique pas un défaut.

n émet un faible bourdonnement lorsqu’elle est utilisée à forte puissance. Cela est dû à la technologie de la table de cuisson à induction. C’est normal, mais le bruit doit baisser ou disparaître complètement lorsque vous réduisez la puissance. Brui

ilateur provenant de la table de cuisson à induction. Un ventilateur de refroidissement intégré dans la table de cuisson à induction s’est déclenché pour éviter une surchauffe des pièces électroniques. Il peut continuer à fonctionner même après que vous aurez éteint la table de cuisson à induction. Cela est normal et ne nécessite aucune intervention. Ne coupez pas l’alimentation réseau de la table de cuisson à induction lorsque le ventilateur fonctionne. Les casseroles ne chauffent pas et apparait sur la touche. La table de cuisson à induction ne peut pas détecter la casserole car elle n’est pas adaptée à la cuisson à induction. La table de cuisson à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour le foyer de cuisson ou mal centrée. Utilisez une batterie de cuisine adaptée à la cuisson à induction. Voir la section « Choisir une bonne batterie de cuisine ». Centrez la casserole et veillez à ce que le fond corresponde à la taille du foyer de cuisson.

FR-26 La table de cuisso n à induction ou un foyer de cuisson s’est éteint tout seul de manière inattendue, un bip a retenti et un code d’erreur est affiché (généralement un ou deux chiffres en alternance sur la touche du temporisateur). Défaut technique. Veuillez noter les lettres et chiffres du code d’erreur, couper l’alimentation réseau de la table de cuisson à induction et contacter un technicien qualifié.

Affichage et inspection des défaillances Si des événements anormaux survienn ent, la table de cuisson à induction entrera automatiquement en condition de protection et affichera les codes de protection correspondants : Problème Cause possible Solution F3/F4 Défaillance du capteur de tempér ature de la bobine d’induction Veuillez contacter le fourni sseur. F9/FA Défaillance du capteur de tempér ature de l’IGBT. Veuillez contacter le fournisseur. E1/E2

Veuillez vérifier si l’ali mentation électrique est normale. La mise sous tension après l’alimentation est normale.

Température élevée détect ée par le capteur de température de la bobine d’induction Veuillez contacter le fournisseur.

Température élevée détect ée par le capteur de température de l’IGBT Veuillez rallumer la table de cuisson à induction après refroidissement.

Les éléments ci-dessus de détecti on et d’inspection concernent les défaillances communes. Ne démontez pas l’appareil vous-même afin d’éviter tout risque d’endommager la table de cuisson à induction.FR-27 Spécifications techniques Table de cuisson CIS

633SCTT/1 CIS642SCTT/1

Zones de cuisson 3 Zones 4 Zones Tension d’alimentation 220-240 V ~ 50-60Hz 220-240 V ~ 50-60Hz Puissance électrique insta llée 2,5 kW : 2250-2750 W ou 3,0 kW : 2700-3300 W ou 4,5 kW : 4050-4950 W ou 5,5 kW : 4950-6050 W ou 6,9 kW : 5500-6900 W 2,5 kW : 2250-2750 W ou 3,0 kW : 2700-3300 W ou 4,5 kW : 4050-4950 W ou 6,5 kW : 5850-7150 W ou 7,4 kW : 6600-7400 W Dimensions du produit P×L×H (mm) 590X5 20X60 590X520X60 Dimensions d’encastrement A×B (mm) 560X4 90 560X490 Le poids et les di mensions sont approximatifs. Du fait que nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos produits, nous pouvons modifier les spécifications et les conceptions sans préavis. Installation Choix du matériel d’installation Découpez la surface de travail selon les dimensions indiquées sur le dessin. Pour l’installation et l’utilisation, un espace d’au moins 5 cm doit être préservé autour du trou. Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail est d’au moins 30 mm. Veillez à choisir un matériau résistant à la chaleur pour éviter toute déformation due au rayonnement thermique de la plaque à induction. Comme illustré ci- dessous :

Assurez-vous que la tabl e de cuisson à induction est correctement ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées. Assurez-vous que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement. Comme illustré ci- dessous Remarque : La distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le meuble au-dessus doit être d’au moins 760 mm.

(mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min. 20 min. Entrée d’air Sortie de l’air 5 mm Avant d’installer la table de cuisson, assurez-vous que

  • la surface de tra vail est d’équerre et de niveau, qu’aucune partie n’interfère avec l’espace nécessaire JOINTFR-29
  • le plan de tr avail est constitué d’un matériau résistant à la chaleur
  • si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four est équipé d’un système de ventilation interne
  • l’installation soit conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et réglementations en vigueur
  • un interrupteur sectionneur de déconnexion complète du réseau d’alimentation est inclus dans le circuit électrique et installé conformément aux règles et réglementations locales en vigueur. L’interrupteur sectionneur doit correspondre à la typologie requise et prévoir 3 mm d’air de séparation sur tous les pôles (ou sur tous les conducteurs actifs [phase] si la réglementation électrique locale l’autorise)
  • le client pourra facilement accéder à l’interrupteur sectionneur quand la table de cuisson sera installée
  • vous consultez les organismes de réglementation du bâtiment et les arrêtés locaux si vous avez des doutes concernant l’installation
  • vous utilisez des matériaux de finition résistants à la chaleur et faciles à nettoyer (tels que du carrelage en céramique) pour le revêtement des murs autour de la table de cuisson. Une fois que la table de cuisson est installée, assurez-vous que
  • le câble d’alimentati on n’est pas accessible par les portes d’armoire ou les tiroirs
  • un flux d’air frais circule entre l’extérieur du meuble inférieur et la base de la table de cuisson
  • si la table de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une barrière thermique de protection est installée sous la base de la table de cuisson
  • l’interrupteur sectionneur est facilement accessible par le client.

Avant d’installer les supports de fixation L’appareil doit être posé sur une surface lisse et stable (vous pouvez utiliser l’emballage). N’exercez aucune pression sur les boutons qui dépassent de la table de cuisson.

Réglage de la position du support Fixez la table de cuisson sur le plan de travail en vissant 4 supports en bas de la table de cuisson (voir illustration) après l’avoir installée.

1. L’installation de

la table de cuisson à induction doit être effectuée par du personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. N’effectuez en aucun cas cette installation vous-même.

2. La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d’un

lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, machine à laver ou sèche-linge, car l’humidité risquerait d’endommager ses circuits électroniques.

3. La table de cuisson à induction doit être installée de manière à favoriser le

rayonnement thermique et garantir sa fiabilité.

4. Le mur et la zone de cuisson à induction à la surface de la table doivent être

résistants à la chaleur.

5. Pour éviter tout dommage, les différentes couches et la colle doivent être

résistants à la chaleur.

verre crochet de support vis ST3. 5*8 Face inférieure Plan de travail/meuble de cuisineFR-31 Connexion de la table de cuisson au réseau d’alimentation Cette table de cuisson ne doit être connectée au réseau d’alimentation que par du personnel qualifié. Avant de connecter la table de cuisson au réseau d’alimentation, vérifiez que :

1. le circuit domestique est suffisant pour la puissance nécessaire à la table de cuisson

2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique

3. les sections de câble d’alimentation peuvent supporter la charge indiquée sur la

plaque signalétique. Pour raccorder la table de cuisson à l’alimentation du réseau, n’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d’alimentation ne doit toucher aucune partie chaude et doit être placé de façon à ce que sa température ne dépasse jamais 75°C en tout point.

Consultez un électricien pour savoir si le système électrique domestique est adapté ou s’il doit être modifié. Toute modification ne peut être réalisée que par un électricien qualifié. La prise d’alimentation doit être raccordée, conformément à la norme en vigueur, à un disjoncteur unipolaire. La méthode de connexion est illustrée ci- dessous.

  • Si le câble est endommagé ou s’il doit être remplacé, l’intervention doit être réalisée par un technicien après-vente munis des outils appropriés, pour éviter tout accident.
  • Si l’appareil est raccordé directement au réseau, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts.
  • L’installateur doit s’assurer que le raccordement électrique a été effectué et qu’il est conforme aux règles de sécurité.
  • Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
  • Le câble doit être régulièrement contrôlé et remplacé uniquement par une personne qualifiée. 220-240V~

Câble d’alimentat Câble Câble d’alimentat

Câble FR-32 Cet appareil est éti queté conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La catégorie DEEE recouvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l’environnement) et les composants de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE subissent des traitements spécifiques pour éliminer et jeter correctement les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l’environnement. Pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base : - les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; - les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par la municipalité ou une société dûment enregistrée. Dans de nombreux pays, des décharges domestiques peuvent être disponibles pour de grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de le récupérer sans frais de manière individualisée, tant que l’équipement est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l’équipement fourni.FR-33 Informatio ns sur la table de cuisson électrique à usage domestique conforme aux normes de la Commission (UE) n° 66/2014

Symbole Valeur Valeur Unité Identificati on du modèle CIS633SCTT/1 CIS642SCTT/1 Type de table de cuisson : Table de cuisson électrique Table de cuisson électrique Nombre de foyer

et/ou de zones de cuisson

zones Technologi e de chauffe (foyers et zones de cuisson par induction, foyers à cuisson rayonnante, plaques massives) Foyers de cuisson par induction X X

Zones de cuisson par induction Foyers à c uisson rayonnante Plaques solide

u zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile des zones de cuisson électrique, arrondi à 5 mm près Arrière gauche Ø mm 18,0 18,0 cm Arr

Avant gauche Ø mm 18,0 18,0 cm Avant cent re Ø mm - - cm Avant droi te Ø mm - 18,0 cm Pour les foyers o u zones de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la surface utile des zones ou foyers à cuisson électrique, arrondi à 5 mm près Arrière gauche

- - cm Arrière droite

- - cm Consommation d’énergie par zone ou foyer de cuisson calculée par kg Arrière gauche Cuisson électrique CE 193,5 193,5 kWh Arr

électr ique CE - - kWh Arrière droite Cui sson électrique CE - 197,2 kWh Centre gauche Cuisson électrique CE - - kWh Centre Centre Cuisson électrique

- - kWh Centre droite Cuisson électr ique CE 190,9 - kWh Avant gauche Cuisson électr ique CE 192,3 192,3 kWh Avant cent

Cuisson électrique CE - - kWh Avant droi

Cuisson électrique CE - 195,6 kWh Consommation d’énergie de la table de cuisson calculée par kg Table de cuisson électrique CE 192,2 194,7 kWh Norme appliquée : EN 60350-2 pour les appareils de cuisson électriques à usage domestique -

Partie 2 : Table de cuisson - Méthodes de calcul des performances

Conseils pour de s économies d’énergie :

  • Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre du foyer de cuisson.
  • L’utilisation d’un couvercle permet de réduire le temps de cuisson et d’économiser de l’énergie en conservant la chaleur.
  • Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire le temps de cuisson.
  • Commencez la cuisson à température élevée et réduisez-la lorsque les aliments sont bien chauds.
  • Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique du foyer sélectionné.ES-1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CIS642SCTT/1

Catégorie : Cuisinière