CANDY CIS642SCTT/1 - Fogão

CIS642SCTT/1 - Fogão CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CIS642SCTT/1 CANDY em formato PDF.

📄 223 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CIS642SCTT/1 - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Placa de indução embutível
Marca Candy
Modelo CIS642SCTT/1
Número de zonas de cozimento 4
Dimensões do produto (L×P×A) 590 × 520 × 60 mm
Dimensões de embutir (L×P) 560 × 490 mm
Peso (líquido) Aproximadamente 10 kg
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potência instalada máxima 7,4 kW (ajustável de 2,5 a 7,4 kW)
Função Boost Sim – potência máxima durante 5 minutos por zona
Função Manter aquecido Sim – mantém temperatura estável (exibição « A »)
Função Pausa (Stop+Go) Sim – interrompe e retoma o cozimento
Temporizador Até 99 minutos, com desligamento automático das zonas
Bloqueio infantil Sim – bloqueio dos comandos táteis (exibição « Lo »)
Deteção de utensílios Automática – desliga se panela ausente ou inadequada
Proteção contra superaquecimento Sim – desligamento automático em caso de temperatura excessiva
Proteção antiderramamento Sim – desliga em 10 segundos se líquido nos comandos
Desligamento automático de segurança Sim – conforme o nível de potência (de 2 a 8 horas)
Limpeza Superfície vitrocerâmica – limpador específico e raspador para resíduos açucarados
Peças de reposição e reparabilidade Peças disponíveis através do serviço pós-venda Candy – reparo por técnico qualificado
Informações gerais Placa de indução, 4 zonas, comandos táteis, exibição digital

Perguntas frequentes - CIS642SCTT/1 CANDY

Que tipos de panelas usar em uma placa de indução?
Use apenas utensílios com fundo magnético (aço, ferro fundido, esmaltado). Verifique com um ímã: se grudar, a panela é adequada. Evite alumínio, cobre puro, vidro ou cerâmica.
Como ligar uma zona de cozimento?
Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar a placa, depois selecione a zona desejada. Coloque uma panela adequada e ajuste a potência com os botões + e - ou deslizando o dedo no controle deslizante.
O que significa o símbolo 'H' exibido em uma zona?
O 'H' indica que a zona ainda está quente (superfície quente). Não toque até que o indicador desapareça. Você pode colocar uma panela sobre ela para economizar energia.
Como limpar a placa de cozimento sem danificá-la?
Use um limpador especial para vitrocerâmica e um pano macio. Para resíduos queimados ou açucarados, use um raspador adequado inclinando a lâmina a 30°. Nunca use esponja de aço ou produto abrasivo.
Por que minha placa de cozimento desliga sozinha?
Várias razões possíveis: desligamento automático de segurança (se o cozimento durar muito tempo), proteção contra superaquecimento ou deteção de derramamento. Verifique também se os comandos estão limpos e secos.
O que fazer se um código de erro for exibido (E1, E3, F3...)?
Anote o código, desligue a alimentação elétrica por alguns minutos e religue. Se o erro persistir, contate um técnico qualificado. Códigos comuns: E3 = superaquecimento da bobina, F3 = sensor defeituoso.
Como ativar o bloqueio infantil?
Pressione o botão Bloqueio (cadeado). A tela exibe 'Lo'. Todos os comandos são desativados, exceto o botão Ligar/Desligar. Para destravar, pressione longamente o mesmo botão.
Como ajustar a potência total da placa?
Desligue a placa, pressione 5 segundos em Pausa, depois simultaneamente + e - por 3 segundos. A tela pisca com o nível atual (ex: 2.5). Pressione + ou - para alterar (3.0, 4.5, 6.5 ou 7.4 kW) e confirme pressionando 5 segundos em Pausa.
Posso usar a função Boost em todas as zonas ao mesmo tempo?
Não, as zonas são divididas em dois grupos. Em um grupo, se uma zona estiver em Boost, a outra zona do mesmo grupo não pode exceder o nível 5. Essa limitação evita sobrecarga elétrica.
Como instalar corretamente a placa de cozimento?
A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado. Preveja um recorte de 560×490 mm, uma espessura de bancada ≥ 30 mm e ventilação de pelo menos 5 cm ao redor. A distância mínima entre a placa e o móvel acima é de 760 mm.

Perguntas dos utilizadores sobre CIS642SCTT/1 CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CIS642SCTT/1 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CIS642SCTT/1 da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CIS642SCTT/1 CANDY

text_image o seguido o seguido

A sua segurança é importante para nós. Leia esta informação atentamente antes de instalar a sua placa.

Instalação

Perigo de choque elétrico

  • Desligue o equipamento da alimentação elétrica antes de realizar qualquer tipo de tarefa de manutenção ao mesmo.
  • É essencial e obrigatória a ligação a um bom sistema de ligação à terra.
  • As alterações ao sistema de cablagem doméstico devem ser realizadas por um eletricista qualificado.
  • O não cumprimento desta recomendação pode resultar na ocorrência de choques elétricos ou morte.

Risco de cortes

  • Cuidado! As extremidades do painel são afiadas.
  • Caso contrário, podem ocorrer ferimentos ou cortes.

Instruções de segurança importantes

  • Leia estas instruções atentamente antes de instalar ou usar este equipamento.
  • Não podem ser colocados sobre este equipamento materiais ou produtos combustíveis.
  • Disponibilize esta informação à pessoa responsável pela instalação do equipamento pois poderá reduzir os seus custos da instalação.
  • Para evitar perigo, este equipamento deve ser instalado de acordo com estas instruções de instalação.
  • Este equipamento deve ser corretamente instalado e ligado à terra por um técnico qualificado.
  • Este equipamento deve ser ligado a um circuito que integre um interruptor de isolamento que disponibilize o corte total da alimentação elétrica.
  • A instalação incorreta do equipamento pode anular a garantia ou qualquer reclamação.

Operação e manutenção

Perigo de choque elétrico

  • Não cozinhar com uma placa partida ou rachada. Se a superfície da placa partir ou rachar, desligue imediatamente o equipamento da alimentação elétrica (interruptor mural) e contacte um técnico qualificado.
  • Desligue a placa na parede antes de limpar ou de realizar a manutenção.
  • O não cumprimento desta recomendação pode resultar na ocorrência de choques elétricos ou morte.

Perigo para a saúde

  • Este equipamento está em conformidade com as normas de segurança eletromagnéticas.
  • No entanto, pessoas com pacemakers cardíacos ou outros implantes elétricos (tais como bombas de insulina) devem consultar o seu médico ou o fabricante do implante antes de começar a usar este equipamento, para confirmar que não serão afetados pelo campo eletromagnético.
  • O não cumprimento desta recomendação pode resultar em morte.
  • Durante o uso, as partes acessíveis deste equipamento ficarão quentes o suficiente para provocar queimaduras.
  • Não deixe que o seu corpo, roupas ou outro item, exceto os utensílios adequados para cozinhar, entre em contacto com o vidro de indução até que a superfície esteja fria.
  • Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, porque podem ficar
  • Mantenha as crianças afastadas.
  • As pegas das panelas e tachos podem ficar muito quentes para o toque. Confirme se as pegas não se encontram sobre outras zonas de indução que possam estar ligadas. Mantenha as pegas fora do alcance das crianças.
  • O não cumprimento desta recomendação pode resultar em queimaduras ou escaldões.

Risco de cortes

  • A lâmina afiada de um raspador da superfície de uma placa fica exposta quando a tampa de segurança é recolhida. Use com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças.
  • Caso contrário, podem ocorrer ferimentos ou cortes.

Instruções de segurança importantes

  • Nunca deixe o equipamento desacompanhado durante a sua utilização. O transbordar de líquidos provoca fumos e derrames de gordura que podem incendiar.
  • Nunca use o seu equipamento como superfície de trabalho ou de armazenamento.
  • Nunca deixe objetos ou utensílios sobre o equipamento.
  • Não coloque ou deixe objetivos magnetizáveis (ex: cartões de crédito, cartões de memória) ou dispositivos eletrónicos (ex: computadores, leitores MP3) próximo do equipamento pois podem afetar o seu campo eletromagnético.
  • Nunca use o seu equipamento para aquecer uma divisão.
  • Depois de usar, desligue sempre as zonas de cozedura da placa como descrito neste manual (i.e. usando os controlos táteis). Não confie no dispositivo de detecção da panela para desligar as zonas de indução quando retira as panelas.
  • Não deixe que as crianças brinquem com o equipamento ou que se sentem ou que subam para cima da placa.

  • Não guarde itens que possam interessar a crianças nos armários por cima do equipamento. Se as crianças subirem para cima da placa podem ficar gravemente feridas.

  • Não deixe crianças sozinhas ou desacompanhadas na área onde o equipamento está a ser usado.
  • Crianças ou pessoas com deficiência que limite a sua capacidade de usar o equipamento devem ser sempre acompanhadas por uma pessoa responsável e competente para as instruir sobre a utilização do mesmo. O instrutor deve confirmar de que sabem usar o equipamento sem risco pessoal ou para outras pessoas.
  • Não repare ou substitua o equipamento exceto quando recomendado no manual. Todos os outros serviços devem ser realizados por um técnico qualificado.
  • Não use um equipamento de limpeza a vapor para limpar a placa.
  • Não coloque ou deixe cair sobre a placa, objetos pesados.
  • Não suba para cima da superfície da sua placa.

  • Não use pandas com fundos dentados nem arraste as panelas ao longo da superfície do vidro de indução, para não riscar o vidro.

  • Não use esfregões ou qualquer outro material de limpeza abrasivo para limpar a sua placa de cozinha, porque riscam o vidro de indução.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas qualificadas, para evitar perigo.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: - áreas de pessoal de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas rurais; - por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; - ambientes do tipo bed and breakfast.
  • AVISO: O equipamento e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização.
  • Cuidado para evitar tocar os elementos de aquecimento.
  • Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas a menos que sejam supervisionadas continuamente.

  • Este equipamento pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental, ou sem experiência e conhecimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos.

  • As crianças não podem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção não deve ser realizada por crianças sem a supervisão de um adulto.
  • AVISO: Deixar alimentos com gordura ou com óleo a cozinhar sem supervisão pode ser perigoso e pode provocar incêndios. NUNCA tente apagar um fogo com água! Desligue o equipamento e tape a chama com, por exemplo, uma tampa ou um cobertor de fogo.
  • AVISO: Perigo de incêndio - não coloque nada sobre as superfícies de cozedura.
  • Aviso: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico, para superfícies de placa de vitrocerâmica ou de material similar que protejam partes elétricas ativas
  • Não deve ser usada limpeza a vapor.

  • O equipamento não foi desenhado para ser operado através de um temporizador externo ou

  • sistema de controlo remoto separado.

CUIDADO: O processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado continuamente. AVISO: Para evitar a queda do aparelho, deve ser instalado este meio de estabilização.

Consulte as instruções para a instalação.

AVISO: Use apenas as proteções de placa desenhadas pelo fabricante do aparelho de cozinha ou as indicadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização ou nas proteções de placa incluídas no aparelho. O uso de proteções erradas pode provocar acidentes.

Este aparelho integra uma ligação à terra apenas para fins funcionais.

Visão geral do produto

Vista superior
Modelo: CIS633SCTT/1
CANDY CIS642SCTT/1 - Visão geral do produto - 1

text_image 2 1 3 4 5

Modelo: CIS642SCTT/1

CANDY CIS642SCTT/1 - Visão geral do produto - 2

text_image 2 1 3 4 5 6
  1. zona 2000 W, boost para 2600 W
  2. zona 1500 W, boost para 2000W
  3. zona 2300 W, boost para 3000 W
  4. Placa de vidro
  5. Painel de controlo

  6. zona 2000 W, boost para 2600 W

  7. zona 1500 W, boost para 2000W
  8. zona 2000 W, boost para 2600 W
  9. zona 1500 W, boost para 2000W
  10. Placa de vidro
  11. Painel de controlo

Parabéns pela compra da sua nova Placa de indução.

Recomendamos que dedique algum tempo à leitura deste Manual de Instruções/Instalação para compreender totalmente a sua instalação e operação corretas.

Sobre a Instalação, lela a secção de Instalação.

Leia todas as instruções de segurança atentamente antes de usar e conserve este Manual de Instrução/Instalação para futuras consultas.

Painel de controlo

Modelo: CIS633SCTT/1

CANDY CIS642SCTT/1 - Painel de controlo - 1

text_image 1 8 - + - - - 2 7 3 6 4 5

Modelo: CIS642SCTT/1

CANDY CIS642SCTT/1 - Painel de controlo - 2

text_image 1 8 - + - 3 6 4 5 2 7
  1. Controlos de seleção das zonas de indução
  2. Controlo temporizador
  3. Chave de regulação da potência
  4. Controlo chave de bloqueio
  5. Controlo ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)
  6. Controlo da função Boost
  7. Controlo da função Stop/Iniciar
  8. Controlo da função de manter quente

  9. Controlos de seleção das zonas de indução

  10. Controlo temporizador
  11. Chave de regulação da potência
  12. Controlo chave de bloqueo
  13. Controlo ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)
  14. Controlo da função Boost
  15. Controlo da função Stop/Iniciar
  16. Controlo da função de manter quente

Algumas informações sobre cozinhar com indução

Cozinhar com indução é uma tecnologia segura, avançada, eficiente e económica. Funciona por vibrações eletromagnéticas que geram calar diretamente na panela, em vez de indiretamente através do indução da superfície de vidro. O vidro fica quente apenas porque é aquecido pela panela.

CANDY CIS642SCTT/1 - Algumas informações sobre cozinhar com indução - 1

Placa de vidro cerâmico

Boina de indução

Correntes in dutivas

Antes de usar a sua placa de indução

  • Leia este gu ia, especialmente a secção "Avisos de segurança".
  • Remova qualquer película de proteção que se possa encontrar na placa de indução.

Utilização dos controlos táteis

  • Os controlos r espondem ao toque, pelo que não é necessário aplicar pressão.
  • Use a ponta do dedo e não a unha.
  • Ouvirá um bip de cada vez que o toque for registado.
  • Assegure que os controlos estão sempre limpos, secos e que não se encontra nenhum objeto (utensílio ou pano) a cobrir os mesmos. A mais fina película de água pode dificultar o funcionamento dos controlos.

CANDY CIS642SCTT/1 - Utilização dos controlos táteis - 1

- Use apenas panelas com uma base adequadas para a cozinha por indução. Procure o símbolo de indução na embalagem ou no fundo da panela.

  • Pode ainda conf irmar se as suas panelas são as adequadas, realizando um teste magnético. Mova um Iman no sentido da base da panela. Se este for atraído, a panela é adequada para indução.
  • Se não tiver um íman:
  • Coloque alguma água na panela que pretende verificar.
  • Se 3 visor não pis car e a água começar a aquecer, a panela é adequada.
  • Panelas nos seguinte s materiais não são adequadas: aço inoxidável, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica ou terracota.

Não use panelas com pontas dentadas ou bases curvas.

CANDY CIS642SCTT/1 - Utilização dos controlos táteis - 2

Verifique se a base da panela é lisa, se assenta bem contra o vidro e se é do mesmo tamanho da zona de indução. Use panelas com o mesmo diâmetro do gráfico que se encontra na zona selecionada. Usar uma panela ligeiramente mais larga faz com que a energia seja consumida ao máximo da sua eficiência. Se usar uma panela mais pequena, pode reduzir a eficiência esperada. Centre bem a panela sobre a zona de indução.

CANDY CIS642SCTT/1 - Utilização dos controlos táteis - 3

Retire sempre as panelas da placa de indução, levantando e não deslizando, pois pode arranhar o vidro.

CANDY CIS642SCTT/1 - Utilização dos controlos táteis - 4

Dimensões da panela

As zonas de indução são, até um limite, adaptadas automaticamente ao diâmetro da panela. No entanto, o fundo desta panela deve ter um diâmetro mínimo de acordo com a zona de indução correspondente. Para obter mais eficiência da sua placa, coloque a panela no centro da zona de indução.

O diâmetro da base das panelas de indução Modelo: CIS633SCTT/ 1

Zona de induçãoMínimo (mm)
1,2 (180 mm)120
3 (280 mm) 180

Modelo: CIS642SCTT/1

Zona de induçãoMínimo (mm)
1, 2, 3, 4 (180 mm)120

O acima pode variar de acordo com a qualidade da panela usada.

Usar a placa de indução

Para começar a cozinhar

  1. Toque no control o ON/OFF.

Depois de ligada, o bip toca uma vez, e todos os visores apresentam " - " ou " - - ", indicando que a placa de indução entrou no modo de standby.

  1. C oloque a panela adequada sobre a zona de indução que quer usar.

- Confirme se o fundo da panela e a superfície de indução estão limpas e secas.

  1. Toque o controlo de seleção da zona de indução, e um indicador próximo da tecla começa a piscar.

CANDY CIS642SCTT/1 - Para começar a cozinhar - 1

CANDY CIS642SCTT/1 - Para começar a cozinhar - 2

  1. Seleclone uma zona de calor e defina um nível de potência tocando no controlo deslizante ou deslize ao longo do controlo “—” ou simplesmente toque em qualquer ponto de “—”.

CANDY CIS642SCTT/1 - Para começar a cozinhar - 3

text_image - + - + Ou - +

ou

a. Se não ajust ara potência em 1 minuto, a placa de indução desligase automaticamente. É necessário recomeçar novamente a partir do passo 1.
b. Pode modificar o ajuste de calor a qualquer momento durante a cozedura.
c. Se deslizar ao longo do “—”, a potência irá variar do estágio 2 até ao estágio 8. Pressione “-” para a potência diminuir um estágio de cada vez até ao estágio 0. Pressione “+” para a potência aumentar um estágio de cada vez até ao estágio 9.

Se o visor pis car alternadamente com o ajuste de calor

Isto significa que:

  • A panela não está corretamente colocada sobre a zona de calor ou,
  • A panela que está a usar não é adequada para indução ou,
  • A panela é muito pequena ou não está corretamente centrada na zona de indução.

O indução não ocorre exceto quando se encontra a panela correta sobre a zona de indução. Após 1 minutos, o visor desliga-se automaticamente se não estiver colocada uma panela sobre a zona de indução.

Quando acaba de cozinhar

CANDY CIS642SCTT/1 - Quando acaba de cozinhar - 1

  1. Toque no controlo de seleção da zona de indução que pretende desligar
  2. Desligue a zona de calor tocando em "-" até chegar a "0". Ou deslize "-" para a esquerda e de seguida toque em "-" . Ou toque para a esquerda "-" , e depois em "-" .

CANDY CIS642SCTT/1 - Quando acaba de cozinhar - 2

text_image Ou de seguida Ou de seguida

Certifique-se de que o visor de energia mostra "0", e depois mostra "H".

CANDY CIS642SCTT/1 - Quando acaba de cozinhar - 3

  1. Desligue a placa tocando no controlo ON/OFF.

CANDY CIS642SCTT/1 - Quando acaba de cozinhar - 4

  1. Cuidado com as superfícies quentes

A letra H indica que a zona de indução ainda está quente. Desaparece quando a superfície tiver arrefecido para uma temperatura segura. Também pode ser usada como uma função de poupança de energia, pois a superfície quente da placa pode ser usada para aquecer mais panelas.

CANDY CIS642SCTT/1 - Quando acaba de cozinhar - 5

Usar a Gestão de Potência

Ao usar a gestão de potência pode definir a potência total como 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 5,5 kW e 6,9 kW para o modelo CIS633SCTT/1, 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW e 7,4 kW para o modelo CIS642SCTT/1. A configuração padrão de potência nível máximo de potência.

Definir o nível de potência total para atender aos seus requisitos

  1. Confirme se a placa está desligada. Nota: se apenas pode gerir a gestão de energia quando a placa estiver desligada.

  2. Toque no botão "Stop + Go" e mantenha durante 5 segundos. Pode ouvir a campainha tocar uma vez.

CANDY CIS642SCTT/1 - Definir o nível de potência total para atender aos seus requisitos - 1

  1. Depois de ouvir o sinal sonoro, mantenha pressionado o botão "+" e "-" durante 3 segundos, o indicador do temporizador fica intermitente e apresenta o nível de potência total anterior, ex. "2,5". Mantenha pressionado "+" e "-" durante 1 segundo novamente para alternar para outro nível de potência, ex: 3.0. Quando a potência que pretende estiver a piscar, mantenha pressionado o botão "Stop + Go" durante 5 segundos. A campainha toca 10 vezes. Isto significa que terminou a configuração.

CANDY CIS642SCTT/1 - Definir o nível de potência total para atender aos seus requisitos - 2

text_image ÷2.5÷+→-÷3.0÷+ ⊕

Nota:

  1. Depois do p asso 2, deve tocar em "+" e "-" 3 segundos após ouvir o bip. Caso contrário, é necessário recomeçar novamente a partir do passo 2.
  2. Depois de terminar a configuração, aguarde até terem tocado 10 Bip. Não toque em nenhum botão durante este período. Caso contrário, a configuração é cancelada.

Regras de gestão de energia

Se a potência total exceder a limitação de 2,5 kw, 3,0 kw, 4,5 kw, 5,5 kw ou 6,5 kw (dependendo do nível definido), não poderá aumentar o estágio de potência de nenhuma zona. Se a aumentar tocando em "+" a placa emitirá 3 Bip e o indicador apresentará "Pn" intermittente. Assim, é apenas necessário diminuir o estágio de potência de outras zonas antes de aumentar o da zona requerida.

Usar o Boost

Boost é a função que aumenta a potência de uma zona para uma potência mais elevada num segundo e durante 5 minutos. Desta forma pode obter uma cozedura mais potente e rápida.

Usar o Boost para obter uma potência mais elevada

  1. Toque no botão do pai nel de controlo que pretende aumentar e, em seguida, mantenha o "b" pressionado durante 3 segundos. O visor de potência mostra "P" para indicar que a zona está a funcionar em modo Boost.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar o Boost para obter uma potência mais elevada - 1

  1. Toque no botão Boost e a zona de calor começa a funcionar no modo Boost. O visor de potência mostra "P" para indicar que a zona está a funcionar em modo Boost.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar o Boost para obter uma potência mais elevada - 2

  1. A potência Boost dura 5 minutos após o que a zona retorna ao estágio de potência "9".

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar o Boost para obter uma potência mais elevada - 3

  1. S e quiser cancelar o Boost durante estes 5 minutos, toque no botão de seleção da zona de calor até um indicador ao lado da tecla piscar. De seguida, toque no botão Boost. A zona de calor voltará ao estágio de potência "9". Ou deslize ao longo de “—” para o ponto esquerdo, a zona de calor voltará para o estágio de potência no qual tocou.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar o Boost para obter uma potência mais elevada - 4

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar o Boost para obter uma potência mais elevada - 5

As três ou quatro zonas foram divididas em dois grupos. Num grupo, se usar o boost numa zona, certifique-se de que a outra zona está a trabalhar no/abaixo do nível de potência 5.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar o Boost para obter uma potência mais elevada - 6

text_image Grupo a Grupo b Grupo a Grupo b

Usar a função Manter quente

A função manter quente é adequada para conservar a comida quente.

Usar Manter quente para obter uma temperatura estável

  1. Toque o botão de seleção da zona de calor onde quer usar a função manter quente e um indicador próximo da tecla começa a piscar.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar Manter quente para obter uma temperatura estável - 1

  1. Toque no botão 📊, o indicador da zona de cozedura mostrará "A".

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar Manter quente para obter uma temperatura estável - 2

  1. Se quiser cancelar a função manter quente, toque no botão de seleção

da zona de calor e, em seguida, toque no botão. A zona de calor voltará ao estágio de potência "0".

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar Manter quente para obter uma temperatura estável - 3

Usar a função Pause - STOP+GO

A função de pausa pode ser usada a qualquer momento durante a cozedura. Permite parar e voltar a ligar a placa de indução.

  1. Confirme se a zona de cozedura está a funcionar.
  2. Toque no botão STOP+GO, o indicador da zona de cozedura mostrará "II". De seguida a operação da placa de indução será desativada dentro do âmbito de todas as zonas de cozedura, exceto as teclas STOP+GO, on/off e Lock.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 1

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 2

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 3

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 4

  1. Para cancelar o estado de pausa, toque no botão STOP + GO e a zona de cozedura volta ao estágio de potência definido anteriormente.

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 5

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 6

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 7

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 8

CANDY CIS642SCTT/1 - Usar a função Pause - STOP+GO - 9

Bloquear os controlos

  • Pode bloque ar os controlos para prevenir uso não intencionado (por exemplo por crianças que ligam acidentalmente as zonas de indução).
  • Quando os controlos estão bloqueados, todos os controlos exceto o controlo ON/OFF ficam desativados.

Para bloquear os controlos

Toque o controlo da chave de bloqueio. O indicador do temporizador apresenta "Lo"

Para desbloquear os controlos

  1. Confirme se a placa de indução está ligada.
  2. Mantenha pressionada o controlo da chave durante algum tempo
  3. É agora possível usar a placa de indução.

CANDY CIS642SCTT/1 - Para desbloquear os controlos - 1

Quando a placa está no modo de bloqueio, todos os controlos ficam desativados exceto ON/OFF, sendo possível desligar a placa de indução com o controlo ON/OFF em caso de emergência, embora seja necessário desbloquear a placa na operação seguinte.

Proteção de sobretemperatura

Um sensor de temperatura integrado monitoriza a temperatura no interior da placa de indução. Quando é monitorizada uma temperatura excessiva, a operação da placa de indução é parada automaticamente.

Proteção contra derramamento excessivo

A proteção contra derramamento é uma função de proteção de segurança. Desliga a placa automaticamente em 10 segundos se a água derramar para o painel de controlo e a campainha toca durante 1 segundo.

Deteção de pequenos artigos

Quando for deixada uma panela de pequenas dimensões ou com base não magnética (ex. alumínio), ou outros pequenos itens (ex. faca, garfo, chave) em cima da placa, a placa passa automaticamente para o modo standby durante 1 minuto. O ventilador continua a arrefecer a placa de indução durante mais 1 minuto.

Proteção de desligamento automático

O desligamento automático é uma função de segurança da placa de indução. Desliga automaticamente a placa sempre que o utilizador se esquecer de desligar a zona de indução. Os tempos de utilização por defeito para os vários níveis de potência são apresentados na tabela abaixo:

Nível de potência123456789AII
Temporizador detrabalho por defeito(hora)88844422222

Quando a panela é retirada, a placa de indução deixa imediatamente de aquecer e é desligada automaticamente após 2 minutos.

CANDY CIS642SCTT/1 - Proteção de desligamento automático - 1

Pessoas com um pacemaker cardíaco devem consultar um médico antes de usarem esta unidade.

Usar o temporizador

Pode usar o temporizador de duas formas diferentes:

  • Pode ser usado como cronómetro. Neste caso, o temporizador não desligará nenhuma das zonas de indução durante o tempo definido.
  • Pode defini-lo para ligar uma das zonas de indução a uma determinada hora.
  • Pode ajustar o temporizador até 99 minutos.

Se não estiver a selecionar uma zona de indução

  1. Confirme se a placa está ligada.

Nota: pode usar o cronómetro mesmo se não estiver a selecionar uma zona de indução.

  1. Toque em “-” ou “+” no controlo do temporizador, o cronómetro começa a piscar e aparece “00” no visor do temporizador.

CANDY CIS642SCTT/1 - Se não estiver a selecionar uma zona de indução - 1

  1. Defina o tempo tocando no controlo "-" ou "+"

Dica: Toque o controlo "-" ou "+" para diminuir ou aumentar 1 minuto. Mantenha premido o controlo "-" ou "+" do temporizador uma vez para diminuir ou aumentar 10 minutos.
Se o tempo definido exceder 99 minutos, o temporizador retorna automaticamente para 0 minutos.
4. Cancele a hora tocando em “-” do temporizador e navegando até “0”.

CANDY CIS642SCTT/1 - Se não estiver a selecionar uma zona de indução - 2

text_image 30 + ⇌ - 00 + ⇌ - -- +
  1. Quando define o temporizador, começa a contagem decrescente imediatamente. O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos.

CANDY CIS642SCTT/1 - Se não estiver a selecionar uma zona de indução - 3

  1. O alarme to ca durante 30 segundos e o indicador do temporizador apresenta “- -” quando o tempo ajustado tiver terminado.

CANDY CIS642SCTT/1 - Se não estiver a selecionar uma zona de indução - 4

Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura

  1. Toque no controlo de seleção da zona de indução para a qual pretende ajustar o temporizador. (ex: zona 1#)
  2. Toque em “-” ou “+” no controlo do temporizador, o cronómetro começa a piscar e aparece “00” no visor do temporizador.
  3. Defina o tempo tocando no controlo "-" ou "+".

Dica: Toque o controlo "-" ou "+" para diminuir ou aumentar 1 minuto. Mantenha pressionado o controlo "-" ou "+" do temporizador para diminuir ou aumentar 10 minutos.

Se o tempo definido exceder 99 minutos, o temporizador retorna automaticamente para 0 minutos.

  1. Quando define o temporizador, começa a contagem decrescente imediatamente. O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos.
    NOTA: O ponto vermelho próximo do indicador do nível de potência acende, indicando que essa zona é selecionada.
  2. Para cancelar o temporizador, toque no controlo deslizante do controlo de seleção e, de seguida, toque em '-' ou '+' de "Timer", o temporizador será cancelado e "00" será exibido no visor dos minutos e, em seguida, "--".

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura - 1

  1. Quando o temporizador de cozedura expira, a zona de indução correspondente desliga automaticamente e apresenta "H".

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura - 2

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura - 3

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura - 4

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura - 5

As outras zonas de indução continuam a funcionar se tiverem sido ligadas previamente.

Ajustar o temporizador para desligar mais do que uma zona de cozedura

  1. Se utilizar esta função para mais de uma zona de calor, o indicador do temporizador apresenta o tempo menor.

(ex: zona 1# tempo ajustado de 3 minutos, zona 2#tempo ajustado de 6 minutos, o indicador do temporizador apresenta "3".)

NOTA: O ponto vermelho intermltente junto ao indicador de nível de potência significa que o indicador do temporizador está a apresentar a hora da zona de calor.

Se quiser verificar o tempo ajustado de outra zona de calor, toque no controlo da seleção da zona de calor. O temporizador indica o tempo ajustado.

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar mais do que uma zona de cozedura - 1

2 Quando o tempori zador de cozedura expira, a zona de calor correspondente desliga automaticamente e apresenta "H".

CANDY CIS642SCTT/1 - Ajustar o temporizador para desligar mais do que uma zona de cozedura - 2

NOTA: Se quiser alterar o tempo depois do temporizador ser definido, deve começar desde o passo 1

Cuidados e limpeza

O quê? Como? Iimportante!
Sujidade diária em vidros (dedadas, marcas, manchas deixadas por alimentos e derrames não açucarados no vidro)1. Desligar a alimentação elétrica da placa.2. Aplicar o produto de limpeza enquanto o vidro está morno (mas não quente!)3. Enxaguar e secar com um pano limpo ou com uma toalha de papel.4. Ligar novamente a alimentação elétrica.Quando a alimentação elétrica da placa está desligada, não existe nenhuma indicação de "superfice quente", mas a zona de indução ainda pode estar quente! Tenha muito cuidado.Esfregões ásperos, alguns esfregões em nylon e produtos de limpeza fortes/abrasivos, podem riscar o vidro. Leia sempre o rótulo para confirmar se o produto de limpeza ou esfregão são adequados.Nunca deixe resíduos do produto de limpeza na placa de indução; o vidro pode ficar manchado.
Derrames por fervuras, derretimento de alimentos açucarados no vidrodevem ser removidos imediatamente com uma espátula ou raspador metálico apropriado para placas de vidro de indução, mas prestando atenção às zonas de indução ainda quentes:1. Desligar novamente a alimentação elétrica.2. Segurar a lâmina ou utensílio num ângulo de 30° e raspar a sujidade ou derrame para a área fria da placa de indução.3. Limpar a sujidade ou derrame com um pano da loiça ou toalha de papel.4. Seguir os passos 2 a 4 para "Sujidade diária no vidro".Remover as manchas deixadas pelos derrames de alimentos açucarados, logo que possível. Se os deixar arrefecer sobre o vidro, podem ser mais diffeis de remover ou podem mesmo danificar permanentemente a superfície de vidro.Perigo de corte: quando a tampa de segurança é recolhida, a lâmina do raspador é muito afiada. Use com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças.
Derrames sobre os controles tâteisDesligar a alimentação elétrica da placa.Ensaboar o derrameLimar a área do controlo tátil com uma esponja ou pano limpos humedecidos.Seque a área completamente com uma toalha de papel.Ligar novamente a alimentação elétrica.A placa pode emitir um bip ou desligar e os controles tâteis podem não funcionar enquanto não estiverem completamente secos. Assegure-se de que seca a área de controlo antes de voltar a ligar a placa novamente.

Dicas e sugestões

Problema Possíveis causas O que fazer
A placa de indução não pode ser ligada.Sem alimentação elétrica. Confirme se a placa de indução está ligada à rede elétrica e se está ligada.Verifique se há eletricidade na casa e na sua área. Se verificou tudo isto e o problema continua, contacte um técnico qualificado.
Os controlos táteis não respondem.Os controlos estão bloqueados. Desbloquear os controlos Consulte a secção "Usar a placa" para instruções.
Os controlos táteis são difíceis de operar.Pode existir uma película líquida sobre os controlos ou pode estar a usar a unha para tocar nos controlos. Confirme se a área do controlo tátil está seca e se usa a ponta dos dedos para tocar nos controlos.
O vidro está riscado.Panelas com rebordos ásperos. Use panelas com bases planas e lisas. Consulte "Seleccionar as panelas corretas".Estão a ser usados produtos de limpeza inadequados ou esfregões abrasi vos. Consulte "Cuidados e limpeza".
Algumas panelas estalam ou fazem ruidos.Isto pode ser causado pela construção das suas panelas (camadas de diferentes metais que vibram de for ma diferente). Isto é normal com as panelas e não indica uma falha.
A placa de indução emite um ruido contínuo baixo quando são usadas em ajustes de calor muito elevado.Isto é provocado pela tecnologia da cozinha de indução. Isto é normal, mas o ruido deve desaparecer completamente quando diminui a temperatura.
Ruído de ventilador proveniente da placa de indução.Existe um ventilador embutido na sua placa indução para Impedir o sobreaquecimento dos produtos eletrônicos. Pode continuar a funcionar mesmo depois de ter desligado a placa de Indução. Isto é normal e não requer qualquer ação. Não desligar a placa de Indução enquanto o ventilador estiver a funcionar.
As panelas não ficam quentes e isso aparece no visor.A placa de indução não consegue detetar a panela porque não é adequada para indução. Use panelas adequadas para cozinha em indução. Consulte a secção "Seleccionar as panelas corretas".
A placa de indução nãoconsegue detetar a panelaporque é muito pequena para azona de indução ou porque nãosestá corretamente centradasobre a mesma.Centre a panela e verifique que asua base corresponde totamanho da zona de Indução.
A placa de Indução au zona de induçãodesdligaraminesperadamente, foiescutado um toque eexibido um código deerro (normalmentealternando com um oudois dígitos no visordo temporizador decozinha).Falha técnica. Anote as letras e os números doerro, desligue a placa de induçãono quadro elétrico e contacte umtécnico qualificado.

Visor de falhas e inspeção

Se ocorrer uma falha, a placa de indução entrará automaticamente no estado de proteção e exibirá os códigos de proteção correspondentes:

ProblemaPossíveis causasO que fazer
F3/F4 Falha do sensor de temperatura da bobina de induçãoContactar o fornecedor.
F9/FAFalha do IGBT do sensor de temperatura.Contactar o fornecedor.
E1/E2 Tensão d e alimentação anormalConfirme se a tensão de alimentação é normal.Ligar depois da potência de alimentação estar normal.
E3 Temperatur a alta do sensor de temperatura da bobina de InduçãoContactar o fornecedor.
E5 Temperatura alta do sensor de temperatura do IGBTReiniciar depois da placa arrefecer.

As indicações acima apresentam respostas a falhas comuns.

Não desmontar a unidade para evitar quaisquer riscos e danos na placa de indução.

Especificação técnica

Placa de induçãoCIS633SCTTCIS642SCTT/1
Zonas de indução3 Zonas 4 Zonas
Tensão de alimentação220-240V~, 50-60Hz220-240V~, 50-60Hz
Potência elétrica instalada2.5 kw:2250-2750 W ou3.0 kw:2700-3300 W ou4.5 kw:4050-4950 W ou5.5 kw:4950-6050 W ou6.9 kw:5500-6900 W2.5 kw:2250-2750 W ou3.0 kw:2700-3300 W ou4.5 kw:4050-4950 W ou6.5 kw:5850-7150 W ou7.4 kw:6600-7400 W
Dimensões do produto C×L×A (mm)590×520×60590×520×60
Dimensões de construção A×B (mm)560×490 560×490

O peso e as dimensões são aproximados. Porque procuramos melhorar sempre os nossos produtos, podemos alterar as especificações e desenhos sem aviso prévio.

Instalação

Seleção do equipamento de instalação

Cortar a superfície de trabalho de acordo com as medidas apresentadas no desenho.

Para instalação e utilização, deve ser deixado em volta do furo um espaço de 5 cm.

Confirme se a espessura da superfície de trabalho é de, no mínimo, 30 mm. Selecionar

material resistente ao calor para a superfície de trabalho para evitar deformações provocadas pela radiação de calor da placa quente. Como apresentado abaixo:

CANDY CIS642SCTT/1 - Seleção do equipamento de instalação - 1

Certifique-se sempre de que a placa de indução está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Assegure-se de que a placa de indução está em boas condições de funcionamento. Como apresentado abaixo

CANDY CIS642SCTT/1 - Seleção do equipamento de instalação - 2

Nota: A distância de segurança entre a placa quente e o armário por cima da placa deve ser de, no mínimo, 760 mm.

CANDY CIS642SCTT/1 - Seleção do equipamento de instalação - 3

text_image A B C D E 20
A (mm)B (mm)C (mm)DE
76050 mini20 miniEntrada de arSaída de ar 5 mm

Antes de instalar a placa, confirme que

  • A superfície de trabalho é quadrada e está nivelada, e que nenhuma estrutura interfere com os requisitos de espaço
  • A superfície de trabalho é fabricada em material resistente ao calor
  • Se a placa for instalada por cima do forno, confirmar que este tem um ventilador de arrefecimento integrado
  • A instalação está em conformidade com todos os requisitos e normas e regulamentações e normas aplicáveis

  • Existe um interruptor de isolamento para corte da rede de alimentação, integrado na cablagem permanente, montado e posicionado para cumprir com as regras e regulamentos locais de cablagem. O interruptor de isolamento deve ser de um tipo aprovado e fornecer um intervalo de ar de separação com 3 mm em todos os polos (ou em todas os condutores [fases] ativos se as regras de cablagem locais permitirem esta variação de requisitos)

  • O interruptor de isolamento será facilmente acessível ao cliente com a placa instalada
  • Pode consultar as autoridades locais em caso de dúvida sobre a instalação
  • São usados acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpara (tais como azulejos cerâmicos) para as paredes circundantes da placa.

Quanto a placa estiver instalada, confirme que

  • O cabo de alimentação de potência não é acessível através das portas ou gavetas dos armários
  • Existem fluxo de ar fresco adequado do exterior dos armários para a base da placa
  • Se a placa está instalada por cima de uma gaveta ou espaço de armário, foi instalada uma barreira de proteção por baixo da base da placa
  • O interruptor de isolamento é de fácil acesso para o utilizador

Antes da colocação das braçadeiras de fixação

A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável e plana (usar a embalagem). Não aplicar força contra os controlos salientes da placa.

Ajustar a posição d

a braçadeira

xar a placa à Superficie de trabalho aparafusando 4 braçadeiras ao fundo da caixa da placa (ver imagem) depois

CANDY CIS642SCTT/1 - a braçadeira - 1

text_image vodro parafuso do suporte de retenção parafuso ST3. 5*8 Fundo da caixa Bancada / armário de cozinha A D

Cuidados

  1. A placa de indução deve ser instalada por pessoal ou técnicos qualificados. Temos profissionais ao seu serviço. Nunca realize estas operações você mesmo.
  2. A placa não deve ser instalada diretamente por cima da máquina de lavar loiça, frigorífico, arca congeladora, máquina de lavar ou máquina de secar, pois a humidade pode danificar a parte eletrónica da placa
  3. A placa de indução deve ser instalada de forma a assegurar a melhor radiação do calor para aumentar a sua fiabilidade.
  4. A parede e a zona de calor induzido acima da superfície deve aguentar calor.
  5. Para evitar danos, a camada colada e adesiva devem ser resistentes ao calor.

Ligação da placa à rede de alimentação elétrica

CANDY CIS642SCTT/1 - Ligação da placa à rede de alimentação elétrica - 1

Esta placa deve ser ligada à rede de alimentação elétrica apenas por um profissional qualificado. Antes de ligar a placa à rede de alimentação elétrica, confirme se:

  1. O sistema decablagem doméstico é adequado para a potência requerida pela placa.
  2. A tensão corresponde ao valor apresentado na chapa de características
  3. As secções do cabo de alimentação elétrica suportam a carga especificada na chapa de características. Para ligar a placa à rede de alimentação elétrica, não use adaptadores, redutores ou dispositivos de comutação, já que estes podem provocar sobreaquecimento e incêndio.

O cabo de alimentação elétrica não deve tocar nenhuma peça quente e deve ser posicionado para que a sua temperatura não exceda os 75°C em nenhum ponto.

CANDY CIS642SCTT/1 - Ligação da placa à rede de alimentação elétrica - 2

Confirme com um eletricista se o sistema de cablagem doméstico não necessita de nenhuma alteração. Quaisquer alterações devem ser realizadas apenas por eletricistas qualificados.

PT-31

A alimentação elétrica deve ser ligada em conformidade com a norma relevante ou com um disjuntor unipolar. O método de ligação é apresentado abaixo.

CANDY CIS642SCTT/1 - Ligação da placa à rede de alimentação elétrica - 3

CANDY CIS642SCTT/1 - Ligação da placa à rede de alimentação elétrica - 4

  • Se o cabo estiver danificado ou tiver que ser substituído, a operação deve ser realizada pelo agente pós-venda, com ferramentas dedicadas para evitar qualquer acidente.
  • Se o equipamento estiver ligado diretamente à rede, deve ser instalado um disjuntor monopolar com uma abertura mínima de 3 mm entre contactos.
  • O instalador deve assegurar que a ligação elétrica correta foi realizada e que está em conformidade com as regulamentações de segurança.
  • O cabo não deve ser dobrado ou comprimido.
  • O cabo deve ser verificado regularmente e substituído apenas por técnicos autorizados.

CANDY CIS642SCTT/1 - Ligação da placa à rede de alimentação elétrica - 5

tEstabeque um conformidade com a Diretiva o e Europeia 2012/19/UE para equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE contém substâncias poluentes (que podem ter um efeito negativo sobre o meio ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar os poluentes e recuperar todos os materiais. As pessoas podem desempenhar um papel importante para garantir que os

cumpridas algumas normas básicas:

- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico; - Os REEE devem ser levados para áreas de recolna dedicadas administradas pelas câmaras municipais ou por uma empresa registada.

a) recolhas domésticas podem estar disponíveis para grandes REEEs. Quando compra um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao revendedor, que deve aceitar tratar da recolha gratuitamente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mes.QUIPA hántões dos aceido.

PT-32

Informação relativas a placas elétricas domésticas tendo em conta o regulamento (EU) N° 66/2014.
PosiçãoSímboloValor Valor Unidade
Identificação do modeloCIS633SCTT/1CIS642SCTT/1
Tipo de Placa:Placa elétricaPlaca elétrica
Número de zonas e/ou áreas de cozedurazonas3 4
áreas
Tecnologia de aquecimento (zonas de indução e áreas de cozedura, zonas de aquecimento radiantes, placas cheias)Zonas de induçãoX X
Áreas de indução
Zonas radiantes para cozinhar
Placas sólida s
Para zonas ou áreas de cozedura circulares: Diâmetro da área de superfície útil por zona de cozedura de aquecimento elétrico, arredondado para os 5mm mais próximos.Traseira esquerda18,018,0cm
Traseira centro--cm
Traseira direita-18,0cm
Esquerda centro--cm
Centro centro--cm
Centro direito∅ 28,0-cm
Frontal esquerda18,018,0cm
Frontal centro--cm
Frontal direita-18,0cm
Para zonas ou áreas de cozedura não circulares: Comprimento e largura de superfície útil por zona de cozedura de aquecimento elétrico, arredondado para os 5mm mais próximos.Traseira esquerdaC L--cm
Traseira centroC L--cm
Traseira direitaL L--cm
Esquerda centroL L--cm
Centro centroL L--cm
Centro direitoL L--cm

PT-33

Frontal esquerdaLL--cm
Frontal centroLLL--cm
Frontal direitaLLL--cm
Consumo de energia por zona/área de cozedura calculado por Kg.Traseira esquerdaCozedura elétrica193,5193,5Wh/kg
Traseira centroCozedura elétrica--Wh/kg
Traseira direitaCozedura elétrica-197,2Wh/kg
Esquerda centroCozedura elétrica--Wh/kg
Centro centroCozedura elétrica--Wh/kg
Centro direitoCozedura elétrica190,9-Wh/kg
Frontal esquerdaCozedura elétrica192,3192,3Wh/kg
Frontal centroCozedura elétrica--Wh/kg
Frontal direitaCozedura elétrica-195,6Wh/kg
Consumo de e nergia da placa calculado por KgPlaca elétrica192,2194,7Wh/kg
Padrão aplicado: EN 60350-2 eletrodomésticos para cozinha - Parte 2: Placas - Métodos para medir desempenho
DICAS PARA POUPANÇA DE ENERGIA:Para obter mais eficiência da sua placa, coloque a panela no centro da zona de indução.Usar uma tampa reduz os tempos de cozedura e poupam energia retendo o calor.Minimize a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura.Comece a cozinhar a uma temperatura elevada e reduza quando os alimentos estiverem quentes.Use panelasc om o mesmo diâmetro do gráfico que se encontra na zona selecionada.

PT-34

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CIS642SCTT/1

Categoria : Fogão