Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Lampe

THUNDERWASH 600 RGBW - Lampe Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THUNDERWASH 600 RGBW Cameo au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LED stroboscope / blinder / wash 3-en-1
Marque Cameo
Modèle THUNDERWASH 600 RGBW (CLTW600RGBW)
Tension d'alimentation 100-240 V AC, 50-60 Hz
Consommation électrique 160 W
Type de LED 648 LED SMD RGBW de 0,2 W
Nombre de LED 648
Angle de dispersion 104°
Modes DMX 1, 2 (×2), 3 (×2), 4 (×2), 7 (×2) canaux
Connecteurs DMX XLR 3 broches mâle (entrée) / femelle (sortie)
Modes Standalone Colour Macro, Sound, User Colour, Fade, Jump, Auto
Réglages avancés Inversion affichage, rétroéclairage, contraste, DMX Fail, calibration LED, réinitialisation
Dimensions (L × H × P, sans étrier) 333 × 197 × 87,6 mm
Poids 3,1 kg
Matériau du boîtier Métal, noir
Refroidissement Ventilateur thermorégulé
Fusible F3AL / 250 V (5 × 20 mm)
Connecteurs d'alimentation Power Twist IN et OUT (OUT max. 6 A)
Accessoires inclus Câble d'alimentation, étrier de montage double
Sécurité Distance min. 0,5 m des matériaux inflammables ; altitude max. 2000 m ; pas pour usage domestique ; ne pas regarder la source lumineuse

FOIRE AUX QUESTIONS - THUNDERWASH 600 RGBW Cameo

Comment régler l'adresse DMX de départ ?
Appuyez sur MODE pour accéder au menu, sélectionnez DMX Address avec UP/DOWN, validez avec ENTER, puis réglez l'adresse avec UP/DOWN et confirmez. L'écran principal affiche l'adresse en grand.
Quels modes DMX sont disponibles et comment les sélectionner ?
Neuf modes DMX : 1CH, 2CH_1, 2CH_2, 3CH_1, 3CH_2, 4CH_1, 4CH_2, 7CH_1, 7CH_2. Pour les choisir, allez dans DMX Mode via le menu, sélectionnez le mode et confirmez avec ENTER.
Comment utiliser le mode standalone ?
Dans le menu, sélectionnez Stand Alone. Choisissez parmi : Colour Macro (couleurs prédéfinies), Sound (pilotage par musique), User Colour (mélange personnalisé + stroboscope), Fade (fondu), Jump (changement), Auto (combiné). Utilisez UP/DOWN pour modifier les paramètres.
Comment configurer le mode Master/Slave ?
Sur l'unité Master, activez un mode Standalone. Sur l'unité Slave, allez dans Slave Mode et réglez sur On. Reliez les appareils avec un câble DMX. L'écran du Slave affiche « SLAVE ».
Comment utiliser le pilotage par la musique ?
Sélectionnez Stand Alone > Sound. Le microphone intégré capte la musique. Réglez la sensibilité (Sensitivity) de 00 à 99 avec UP/DOWN. La couleur est choisie via Colour Macro.
Quelles précautions de sécurité faut-il respecter ?
Ne regardez jamais directement la source lumineuse. Respectez une distance d'au moins 0,5 m des matériaux inflammables. N'utilisez pas à l'extérieur, ni en atmosphère tropicale. Débranchez avant nettoyage ou orage. Utilisez des câbles de sécurité lors du montage en hauteur.
Comment entretenir et nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'alimentation. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Ne pas utiliser de produits liquides ou abrasifs. Pour l'intérieur (poussière), faites appel à un professionnel. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation.
Que faire en cas d'absence de signal DMX ?
Dans Advanced Settings > DMX Fail, vous pouvez choisir Hold (maintient la dernière valeur) ou Black (extinction). L'écran principal clignote si aucun signal n'est reçu en mode DMX.
Comment chaîner plusieurs projecteurs en courant ?
Utilisez les connecteurs Power Twist : reliez la sortie POWER OUT d'un projecteur à l'entrée POWER IN du suivant. Respectez le courant max. de 6 A en sortie. Utilisez un câble secteur de section min. 1,5 mm².
Comment calibrer la luminosité des LED ?
Dans Advanced Settings > LED Calibration, vous pouvez ajuster individuellement les niveaux de Rouge, Vert, Bleu et Blanc de 000 à 255. Cela affecte tous les modes de fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur THUNDERWASH 600 RGBW Cameo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THUNDERWASH 600 RGBW - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THUNDERWASH 600 RGBW de la marque Cameo.

MODE D'EMPLOI THUNDERWASH 600 RGBW Cameo

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. Vous trouverez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.

MESURES PRÉVENTIVES

  1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
  2. Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
  3. Veuillez suivre toutes les instructions
  4. Observez tous les messages d'avertissement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
  5. N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
  6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
  7. Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
  8. N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
  9. Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil – par exemple, une bougie allumée.
  10. Ne bloquez pas les ouïes d'aération.
  11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
  12. Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
  13. N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
  14. N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
  15. Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trébuche sur le câble.
  16. Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  17. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
  18. Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
  19. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
  20. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :

  1. ATTENTION : Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d'un appareil.
  2. N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
  3. Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
  4. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pincé, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
  5. Lors du branchement de l'appareil, vérifiez que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
  6. N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
  7. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
  8. Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
  9. Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
  10. Débranchez la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
  11. L'appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
  12. Poussière et autres dépôts à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.
  13. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.

  14. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l'Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d'alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l'un à l'autre, Power Out vers Power In. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l'appareil. Essayez de maintenir les câbles secteur aussi courts que possible.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : - 1

ATTENTION :

Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - ATTENTION : - 1

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - ATTENTION : - 2

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - ATTENTION : - 3

ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - ATTENTION : - 4

Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - ATTENTION : - 5

Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - ATTENTION : - 6

Attention ! Source lumineuse LED intense ! Risque de lésions oculaires. Ne pas regarder directement la source lumineuse.

ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE

  1. Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prévu pour une utilisation en éclairage domestique.
  2. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement.
  3. Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l'intermédiaire d'un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
  4. Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d'épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseillé aux personnes épileptiques d'éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.

INTRODUCTION

THUNDER WASH 600 RGBW

3 EN 1 STROBOSCOPE - BLINDER - PROJECTEUR WASH

CLTW600RGBW

FONCTIONS DE PILOTAGE

Pilotage DMX sur 1 canal, 2 canaux 1, 2 canaux 2, 3 canaux 1, 3 canaux 2, 4 canaux 1, 4 canaux 2, 7 canaux 1 et 7 canaux 2

Mode Master / Slave

Fonction Standalone

CARACTÉRISTIQUES

648 LED SMD RGBW de 0,2 W. 9 modes DMX. Pilotage en mode DMX 512. Mode Master / Slave. Fonctions Standalone. Pilotage par la musique via un microphone intégré. Étrier utilisable comme support de positionnement ou de montage inclus. Tension de fonctionnement 100 V - 240 V CA / 50 - 60 Hz. Puissance absorbée 160 W.

RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE - 1

1 POWER IN (entrée d'alimentation)

Prise d'entrée bleue pour l'alimentation de l'appareil. Un câble d'alimentation adapté est fourni.

2 POWER OUT (sortie d'alimentation)

Prise de sortie blanche pour l'alimentation d'autres projecteurs CAMEO. Veillez à ce que le courant absorbé total de tous les appareils raccordés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l'appareil.

③ FUSE (fusible)

Porte-fusible avec fusible F3AL / 250 V (5 x 20 mm). REMARQUE IMPORTANTE : Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur. Si le fusible saute de façon récurrente, contactez un centre de réparation agréé.

4 DMX IN (entrée DMX)

Connecteur XLR mâle à 3 broches pour le raccordement d'un contrôleur DMX (par ex. console DMX).

5 DMX OUT (sortie DMX)

Connecteur XLR femelle à 3 broches pour le renvoi du signal de commande DMX.

6 ÉCRAN LCD

L'écran LCD rétroéclairé affiche le mode de fonctionnement actuellement activé (écran principal), les options du menu de sélection et la valeur numérique ou l'état de fonctionnement dans certaines options de menu. Au bout d'environ 30 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche automatiquement. En l'absence de signal de commande à l'entrée DMX, les caractères affichés à l'écran (l'adresse DMX en mode DMX ou la mention « SLAVE » en mode Slave) se mettent à clignoter.

7 TOUCHES DE COMMANDE

MODE - Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour monter d'un ou plusieurs niveaux dans la structure du menu jusqu'à l'affichage principal.

UP et DOWN - Touches utilisées pour sélectionner les différentes options du menu de sélection (adresse DMX, mode de fonctionnement, etc.) et des sous-menus, mais aussi modifier la valeur d'une option de menu (par ex. l'adresse DMX).

ENTER - Dans le menu de sélection et dans les sous-menus, appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu permettant de modifier la valeur ou l'état de votre choix. Appuyez également sur ENTER pour confirmer les modifications apportées.

8 MIC

Microphone intégré utilisé pour le pilotage par la musique en mode Standalone et en mode DMX.

MODE D'EMPLOI

REMARQUE

Si le projecteur est correctement branché sur l'alimentation secteur, le logo CAMEO s'affiche à l'écran pendant la phase de démarrage. À l'issue de cette phase, le projecteur est opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment sélectionné est activé.

RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX

Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu « DMX Address » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer. Des valeurs numériques correspondant à l'adresse de départ DMX s'affichent, lesquelles peuvent être modifiées à l'aide des touches UP et DOWN (maintenir la touche enfoncée pour faire défiler la valeur plus rapidement, la valeur maximale dépend du mode de fonctionnement DMX activé). Confirmez la saisie en appuyant sur ENTER et appuyez sur la touche MODE pour revenir à l'écran principal. Si vous n'effectuez aucune saisie pendant environ 30 secondes, l'affichage principal est automatiquement activé : l'adresse de départ DMX s'affiche alors de manière bien visible au centre de l'écran, tandis que les lignes du bas indiquent le mode de fonctionnement DMX.

Systems Settings
DMX Address 001
DMX Mode 7CH_2Stand AloneSlave Mode Off/OnAdvanced SettingsSystem Info

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX - 1

RÉGLAGE DU MODE DMX

Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu « DMX Mode » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer. L'écran affiche alors plusieurs options et il vous suffit de sélectionner le mode de fonctionnement DMX de votre choix à l'aide des touches UP et DOWN. Confirmez la sélection en appuyant sur ENTER et appuyez sur la touche MODE pour revenir à l'écran principal. Si vous n'effectuez aucune saisie pendant environ 30 secondes, l'affichage principal est automatiquement activé : l'adresse de départ DMX s'affiche alors de manière bien visible au centre de l'écran, tandis que les lignes du bas indiquent le mode de fonctionnement DMX.

Les signaux de commande DMX d'un contrôleur DMX ne peuvent être réceptionnés et traités que si l'affichage principal est activé sur le projecteur.

System Settings
DMX Address 001
DMX Mode 7CH_2
Stand Alone
Slave Mode Off/On
Advanced Settings
System Info

Six différents modes de fonctionnement Standalone sont disponibles. Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu « Stand Alone » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode Standalone de votre choix et appuyez sur ENTER pour confirmer. Les possibilités de paramétrage des différents modes Standalone sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le paramètre de votre choix, ENTER pour autoriser l'édition, puis à nouveau UP et DOWN pour modifier la valeur correspondante et ENTER pour confirmer.

Systems Settings
DMX Address 001
DMX Mode 7CH_2
Stand Alone
Slave Mode Off/On
Advanced Settings
System Info
Stand Alone
Colour Macro
Sound00-99
User Colour
Fade
Jump
Auto
Stand Alone
Colour Macro(Macros de couleur)Red, Amber, Yellow Warm, Yellow, Green, Turquoise, Cyan, Blue, Lavender, Mauve, Magenta, Pink, Warm White, White, Cold WhiteRed-Cold White
Sound(Pilotage par la musique, couleur = Colour Macro)Sensitivity = sensibilité du microphone 00-99
User Colour(Mélange de couleurs personnalisé + stroboscope)Dimmer 000 - 255
Strobe (000-010 = non affecté, 011-255 = env. 1 Hz - 30 Hz)000 - 255
Red 000 - 255
Green 000 - 255
Blue 000 - 255
White 000 - 255
Fade(Fondu des couleurs)Speed 000 - 100
Brightness 000 - 100
Jump(Changement des couleurs)Speed 000 - 100
Brightness 000 - 100
Auto(Fondu des couleurs, changement des couleurs et stroboscope combinés)Speed 000 - 100
Brightness 000 - 100

MODE SLAVE

Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu « Slave Mode » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer. Le champ d'état affiche alors la mention « On ». Appuyez sur la touche MODE pour revenir à l'écran principal. Si vous n'effectuez aucune saisie pendant environ 30 secondes, l'affichage principal est automatiquement activé et la mention « SLAVE » s'affiche alors de manière bien visible au centre de l'écran. Reliez les unités Slave et Master (même modèle et état du logiciel) à l'aide d'un câble DMX. Sur le Master, activez l'un des modes Standalone. L'unité Slave

suit alors l'unité Master. Dès que vous activez un autre mode de fonctionnement, le champ d'état du mode Slave affiche automatiquement la mention « Off ». Le signal de commande de l'unité Master ne peut être émis que si l'affichage principal est activé sur le Master. L'affichage principal doit également être activé sur l'unité Slave.

Systems Settings
DMX Address 001
DMX Mode 7CH_2
Stand Alone
Slave Mode Off/On
Advanced Settings
System Info
Operating Mode
SLAVE

PARAMÈTRES AVANCÉS

Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu « Advanced Settings » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer. Vous accédez alors au sous-menu permettant de modifier les options de sous-menu suivantes (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier l'état / la valeur avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER) :

Systems Settings
DMX Address001
DMX Mode7CH_2
Stand Alone
Slave ModeOff/On
Advanced Settings
System Info
Advanced Settings
Display InvertNo/Yes
Display30s/0n
Display Contrast0/50/100
DMX FailBlack/Hold
LED Calibration
Factory Reset
Advanced Settings (en gras = réglage usine)
Display Invert =Rotation de l'affichage No Pas de rotation de l'affichage
Yes Rotation à 180° des éléments affichés à l'écran(par ex. en cas de montage tête en bas)
Display = Éclairage de l'écran On Allumé en permanence
30s Désactivation au bout d'env. 30 secondes d'inactivité
Display Contrast= Réglage du contraste sur 3 niveaux0 Contraste faible
50 Contraste moyen
100 Contraste fort
DMX Fail = État de fonctionnement en cas d'interruption du signal DMXHold
Black
LED Calibration= Étalonnage de la luminosité des couleurs R, G, B et W (concerne tous les modes de fonctionnement)Red000 - 255
Green000 - 255
Blue000 - 255
White000 - 255
Factory Reset= Restauration des réglages usineNo Ne pas réinitialiser
Yes Réinitialiser

INFORMATIONS SUR L'APPAREIL

Appuyez sur MODE pour accéder au menu de sélection. Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l'option de menu « System Info » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer.

Systems Settings
DMX Address001
DMX Mode7CH_2
Stand Alone
Slave ModeOff/On
Advanced Settings
System Info
System Info
Version
Temperature
Hours

Vous accédez alors au sous-menu affichant les informations sur l'appareil. Utilisez de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le paramètre de votre choix et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur les touches UP et DOWN pour procéder au réglage.

System Info (en gras = réglage usine)
Version=Affichage de la version du logicielV1.x
Temperature=Affichage de la température de l’unité à LEDTemperaturexx °C / xx °F
Unit°C / °FAffichage en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit
Hours=Affichage de la durée de fonctionnementxxxxxAffichage de la durée de fonctionnement du projecteur en heures

INSTALLATION ET MONTAGE

Grâce à l'étrier double intégré, le projecteur peut être placé à l'endroit désiré de la scène, directement sur le sol. Le montage sur traverse s'effectue également à l'aide de l'étrier double et d'un dispositif de serrage spécifique (non fourni). Sécurisez l'appareil en insérant un câble de retenue adapté dans l'œillet de sécurité (A) intégré au boîtier de l'appareil.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - INSTALLATION ET MONTAGE - 1

Consignes de sécurité importantes : Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d'installation utilisé et le contrôle de sécurité effectué régulièrement sur l'ensemble du matériel d'installation et sur le projecteur. Sans les qualifications requises, n'essayez pas d'effectuer vous-même l'installation mais faites appel à une entreprise professionnelle.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - INSTALLATION ET MONTAGE - 2

text_image camoo THUNDERWASH 600 RGBW 001 CAMCO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO CAMCOO

TECHNIQUE DMX

DMX-512

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder une résistance de terminaison (Terminator).

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - DMX-512 - 1

Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez dans la chaîne DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appareil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX.

CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS

  1. Reliez la fiche XLR mâle (3 ou 5 points) du câble DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
  2. Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR mâle) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.

Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.

Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.

Assignation des contacts

Câble DMX avec connecteurs XLR 3 points :

Câble DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés):

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Assignation des contacts - 1

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["Shield"]
    C["3"] --> B
    D["2"] --> B
    B --> E["1"]
    B --> F["3"]
    B --> G["2"]

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Assignation des contacts - 2

Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt).

Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3

Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5

Assignation des contacts

Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Assignation des contacts - 1

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Assignation des contacts - 2

Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur.

Assignation des contacts

Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Assignation des contacts

Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Assignation des contacts - 1

text_image DMX + DMX - Shield

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - Assignation des contacts - 2

text_image DMX + DMX Shield

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Désignation du modèle : CLTW600RGBW
Catégorie de produit : Projecteur LED
Type : Stroboscope / blinder / projecteur wash
Spectre de couleurs : RGBW
Nombre de LED : 648
Type de LED : LED Quad de 0,2 W
Angle de dispersion : 104°
Entrée DMX : XLR 3 broches mâle
Sortie DMX : XLR 3 broches femelle
Modes DMX : 1 canal, 2 canaux 1, 2 canaux 2, 3 canaux 1, 3 canaux 2, 4 canaux 1, 4 canaux 2,7 canaux 1 et 7 canaux 2
Fonctions DMX : Master Dimmer, RGBW, Stroboscope, Colour Macros, Colour Jumping, Colour Fading,Pilotage par la musique
Modes Standalone : Colour Macros, Pilotage par la musique, User Colour + Stroboscope, Mode ColourFading, Colour Jumping, Mode Auto, Mode Master/Slave
Paramètres du système : Display Invert, Display Backlight, Display Contrast, DMX Fail, LED Calibration, FactoryReset
Éléments de commande :MODE, ENTER, UP, DOWN
Élément d'affichage : Écran LCD graphique avec rétroéclairage
Tension de fonctionnement :100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Puissance absorbée : 160 W
Connecteurs d'alimentation :Power Twist IN et OUT (OUT max. 6 A)
Fusible :F3AL / 250 V
Température ambiante (en fonctionnement) :0 °C - 40 °C
Humidité relative :< 85 %, sans condensation
Matériau du boîtier :Métal
Couleur du boîtier :Noir
Refroidissement du boîtier :Ventilateur thermorégulé
Dimensions (L x H x P, sans étrier) :333 x 197 x 87.6 mm
Poids :3,1 kg
Autres caractéristiques :Câble d'alimentation et étrier de montage fournis

DECLARATIONS

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Cameo THUNDERWASH 600 RGBW - GARANTIE FABRICANT &amp; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ - 1

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.

Conformité CE

La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017

Directive basse tension (2014/35/EU)

Directive CEM (2014/30/EU)

RoHS (2011/65/EU)

La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com.

Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.

ESPAÑOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cameo

Modèle : THUNDERWASH 600 RGBW

Catégorie : Lampe