KRESS KG584 - Souffleur

KG584 - Souffleur KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG584 KRESS au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRESS KG584 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur sans fil
Marque Kress
Modèle KG584
Alimentation Batterie lithium-ion 40 V max (2 × 20 V max)
Vitesse de l'air maximale 290 km/h
Niveau de pression acoustique (LpA) 71,18 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 80,1 dB(A) (K=3 dB)
Vibration (valeur mesurée) < 1,24 m/s² (K=3 m/s²)
Batteries recommandées KAB04 20 V, 4,0 Ah
Chargeur recommandé KAC04 4,0 A
Fonctions de soufflage Variateur de vitesse 3 positions + bouton Turbo
Utilisation conforme Soufflage de débris en extérieur (jardin, pelouse)
Périodes d'utilisation Température ambiante outil/batterie : 0 °C à 45 °C
Température de charge recommandée 0 °C à 40 °C
Équipements de sécurité obligatoires Lunettes de protection, protection auditive, pantalons longs, chaussures fermées
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un savon doux et un chiffon humide. Ne pas asperger d'eau. Les roulements sont auto-lubrifiés.
Stockage Dans un endroit sec, hors de portée des enfants, après refroidissement. Retirer la batterie.
Pièces détachées et réparabilité Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Kress. Contacter le revendeur ou le service client.

FOIRE AUX QUESTIONS - KG584 KRESS

Comment charger la batterie du souffleur Kress KG584 ?
La batterie n'est pas chargée à l'achat. Utilisez le chargeur KAC04 fourni. Branchez le chargeur sur une prise secteur, insérez la batterie. Rechargez toujours les deux batteries en même temps. La température de charge idéale est entre 0°C et 40°C. Consultez le manuel du chargeur pour plus de détails.
Quelles batteries puis-je utiliser avec le KG584 ?
Le KG584 fonctionne avec deux batteries Kress 20 V de type KAB04 (4,0 Ah). Utilisez toujours deux batteries identiques et rechargez-les simultanément. N'utilisez pas de batteries d'autres marques ou de capacités différentes.
Comment assembler la buse du concentrateur ?
Consultez la figure A1 du manuel. Il suffit d'emboîter la buse du concentrateur sur l'avant du souffleur jusqu'au verrouillage. Aucun outil n'est nécessaire.
Comment utiliser le bouton Turbo ?
Allumez d'abord le souffleur et sélectionnez une vitesse (1, 2 ou 3). Appuyez et maintenez le bouton Turbo pour un débit d'air maximal, idéal pour les débris humides ou lourds. Relâchez pour revenir à la vitesse précédente.
Quelles sont les consignes de sécurité lors de l'utilisation ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive, des pantalons longs et des chaussures fermées. Ne soufflez pas en direction de personnes ou d'animaux. Ne vous penchez pas trop et gardez l'équilibre. Arrêtez l'appareil avant de le poser : le moteur continue quelques secondes après l'arrêt.
Comment nettoyer le souffleur KG584 ?
Utilisez un chiffon humide avec du savon doux. N'aspergez jamais d'eau sur l'outil. N'utilisez pas de détergents ou solvants agressifs. Les roulements sont auto-lubrifiés, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
Que faire en cas d'obstruction du souffleur ?
Arrêtez immédiatement l'appareil, retirez la batterie. Laissez toutes les pièces mobiles s'arrêter complètement. Nettoyez les débris à la main. Avant de redémarrer, inspectez l'outil pour détecter d'éventuels dommages.
Comment stocker le souffleur ?
Rangez l'outil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Laissez-le refroidir avant de le ranger. Retirez toujours la batterie. Évitez l'exposition directe au soleil et à la chaleur.
Quel est le niveau sonore du KG584 ?
Le niveau de pression acoustique est de 71,18 dB(A) et le niveau de puissance acoustique de 80,1 dB(A). Il est recommandé de porter une protection auditive lors de l'utilisation.
Puis-je utiliser le souffleur par temps de pluie ?
Non, n'utilisez jamais l'appareil sous la pluie ou dans des conditions humides. Évitez également de l'utiliser par mauvais temps, en particulier en cas de risque de foudre. L'outil n'est pas conçu pour une utilisation en intérieur.

Questions des utilisateurs sur KG584 KRESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG584 - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG584 de la marque KRESS.

MODE D'EMPLOI KG584 KRESS

Liste des composants....25

Avertissements de sécurité....26

Assemblage & Fonctionnement....49

Nettoyage....16

Caractéristiques....58

Protection De L'environnement....59

Declaration De Conformite....59

INTRODUCTION

Cher Client,

F

Merci d'avoir acheté ce produit de la marque Kress. Nous nous efforçons de mettre au point des produits de haute qualité, adaptés à votre jardin et à votre pelouse.

La marque Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Tout au long du cycle de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des inquiétudes à son sujet, veuillez contacter le lieu où vous l'avez acheté ou notre équipe de service clientèle pour vous aider.

Nous espérons que vous serez satisfait de votre produit de la marque Kress pour les années à venir.

UTILISATION CONFORME

La souffleuse est prévue pour souffler des débris. Elle n'est pas destinée à une utilisation en intérieur et ni pour le toilettage d'animaux.

KRESS KG584 - UTILISATION CONFORME - 1

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements

de sécurité et toutes

les instructions. Ne pas

suivre les avertissements

et instructions peut donner

lieu à un choc électrique, un

incendie et/ou une blessure

sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil.

F

IMPORTANT

LISEZ ATTENTIVEMENT

AVANT UTILISATION

CONSERVEZ POUR

RÉFÉRENCE FUTURE

Utilisation en sécurité

1) Instructions

a) Lire attentivement les instructions, afin de connaître l’utilisation appropriée pour l’appareil.

b) Cette machine ne peut pas être utilisée par les enfants, les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances, ou bien les personnes ne connaissant

pas les consignes

d'utilisation de la machine.

Les règlementations

locales peuvent limiter l'âge

d'utilisation de l'opérateur.

c) Ne pas utiliser la machine,
à proximité des gens,
particulièrement des
enfants, ou des animaux.

d) Gardez à l'esprit que

l'opérateur ou l'utilisateur

est responsable des

accidents et des dangers

survenant à d'autres

personnes ou à leurs biens.

2) Preparation

a) Porter toujours des
chaussures de sécurité
et des pantalons longs;
Ne faites pas fonctionner
la machine pieds nus ou
lorsque vous portez des
sandales ouvertes. Évitez
de porter des vêtements
lâches, à cordon ou des
cravates.

b) Ne portez pas de vêtements
amples ni de bijoux qui
pourraient être aspirés dans
l'entrée d'air. Maintenez les
cheveux longs à l'écart des
entrées d'air.

c) Obtenez une protection

pour les oreilles et des

lunettes de sécurité. Portez-

les à tout moment lors de

l'utilisation de la machine.

d) Faites fonctionner la

machine dans une position recommandée et uniquement sur une surface ferme et nivelée.

e) Ne faites pas fonctionner la machine sur une surface pavée ou de gravier, car l'éjection de matériel pourrait vous blesser.

f) Avant utilisation, inspectez toujours visuellement que le autres éléments de fixation sont fermement fixés, que le logement n'est pas endommagé, et que les protections et écrans sont en place. Remplacez les composants usés ou endommagés dans leur ensemble pour préserver l'équilibre. Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles.

3) Fonctionnement

a) Avant de démarrer la machine, assurez-vous que la chambre d'alimentation est vide.
b) Maintenez votre visage et votre corps loin de l'ouverture d'admission de l'alimentation.

c) Ne laissez pas vos mains ou toute autre partie de votre corps, ou vos vêtements à l'intérieur de la chambre d'alimentation, de la goulotte de décharge ou

à proximité de toute partie mobile.

d) Maintenez bien l’équilibre et une bonne position à tout moment. Ne vous penchez pas trop. Ne vous tenez jamais à un niveau supérieur à la base de la machine lors de son alimentation en matériau.
e) Tenez-vous toujours éloigné de la zone de décharge lors du fonctionnement de cette machine.
f) Si la machine commence à faire un bruit ou à vibrer de façon inhabituelle, arrêtez immédiatement la source d'alimentation et laissez la machine s'arrêter. Retirez la batterie de la machine et suivez les étapes suivantes avant de redémarrer et de faire fonctionner la machine:

i) Inspectez-la pour détecter la présence de dommages;

ii) Remplacez ou réparez toute pièce endommagée;

iii) Vérifiez et serrez toute pièce lâche.

g) Ne laissez pas le matériau transformé s'accumuler dans la zone de décharge, ceci peut empêcher une décharge appropriée et entraîner un rebond de matériau à travers l'ouverture d'admission.

h) En cas d'obstruction de la machine, éteignez la source d'alimentation et retirez la batterie de la machine avant de nettoyer les débris.
i) N'utilisez jamais l'appareil si des gardes, des protections, ou des dispositifs de sécurité sont défectueux
j) Maintenez la source d'alimentation exempte de débris et d'autres accumulations pour éviter de l'endommager ou un incendie potentiel.
k) Ne transportez pas cette machine avec la source d'alimentation en marche.
I) Toujours débrancher la machine de la prise d'alimentation (par ex., retirer la batterie de la machine).

- si vous quittez la machine,

- avant de nettoyez les obstructions ou de déboucher la goulotte,

- avant le contrôle, le nettoyage ou toute opération sur la machine;

m)Éviter d’utiliser la machine par mauvais temps, en particulier lorsqu’il existe un risque foudre.

4) Entretien

a) Afin d'utiliser la machine en toute sécurité garder tous

les écrous, boulons, et les vis serrés.

b) Par sécurité, remplacer toutes parties usées ou endommagées.
c) Utilisez uniquement des pièce de rechange et des accessoires d'origine.
d) Conservez la machine dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
e) En cas d'arrêt de la machine pour entretien, inspection ou stockage, ou pour changer un accessoire, éteignez la source d'alimentation, débranchez la machine de l'alimentation et assurez-vous que toutes les parties mobiles sont complètement arrêtées. Laissez refroidir la machine avant d'effectuer des inspections, ajustements, etc. Entretenez correctement la machine et maintenez-la propre.
f) Conservez la machine dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
g) Laissez toujours la machine refroidir avant de la stocker.
h) Ne tentez jamais passer outre le dispositif d'enclenchement de la protection.

MISES EN GARDE

CONCERNANT LA

BATTERIE

a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les

yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.

f) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.
g) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
h) La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procédure de recharge.
i) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
j) Après de longues périodes d'inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale.
k) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par Worx. N'utilisez pas d'autre

chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil.

I) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
m) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
n) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
o) Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
p) Respectez les procédures de mise au rebut.
q) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil.
r) Protégez la batterie des micro-ondes et des hautes pressions.

SYMBOLES

Lire le mode d'emploi
Porter une protection pour les yeux
KRESS KG584 - BATTERIE - 1Porter une protection pour les oreilles
KRESS KG584 - BATTERIE - 2Ne pas exposer à la pluie
KRESS KG584 - BATTERIE - 3Avertissement de danger
KRESS KG584 - BATTERIE - 4Tenez vous à bonne distance
KRESS KG584 - BATTERIE - 5Assurez-vous d'avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires.
KRESS KG584 - BATTERIE - 6Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés.Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
KRESS KG584 - BATTERIE - 7La batterie Li-lon. Ce produit a été identifié par un symbole «Collection séparée» pour toutes les batteries et pour toutes les paquets de batterie. Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l'impact sur l'environnement. Les paquets de batterie peuvent être dangereuses pour l'environnement et la santé humaine car elles contiennent des substances dangereuses.
KRESS KG584 - BATTERIE - 8
KRESS KG584 - BATTERIE - 9Ne pas brûler.

KRESS KG584 - BATTERIE - 10

Les piles peuvent entrer dans le cycle de l'eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l'écosystème. Ne jetez pas les piles utilisées avec les déchets ménagers non triés.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

AVANT L'UTILISATION

installation de la buse du concentrateur (Voir Fig. A1)

A1
KRESS KG584 - AVANT L'UTILISATION - 1

KRESS KG584 - AVANT L'UTILISATION - 2

KRESS KG584 - AVANT L'UTILISATION - 3

Charge de votre batterie (Voir Fig. A2)

REMARQUE:

  • La batterie N'EST PAS CHARGEE et il faut la charger une fois avant de l'utiliser.
  • Rechargez toujours complètement les deux batteries en même temps. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du chargeur.

KRESS KG584 - REMARQUE: - 1

Avertissement! Le chargeur et la batterie ont été spécialement conçus pour fonctionner ensemble, ne pas utiliser d'autres dispositifs. Ne jamais insérer d'objets métalliques dans le chargeur ou dans les connexions de la batterie, cela pourrait provoquer un court circuit ou être une source de danger.

A2
KRESS KG584 - REMARQUE: - 2

KRESS KG584 - REMARQUE: - 3

Vérification de l'état de charge de la batterie (Voir Fig. A3)

REMARQUE: La Fig. A3 s'applique uniquement à la batterie avec témoin lumineux de batterie.

A3
KRESS KG584 - REMARQUE: - 4

KRESS KG584 - REMARQUE: - 5

KRESS KG584 - REMARQUE: - 6

text_image 100% 0%

Enlever ou installer la batterie (Voir Fig. B, C)

REMARQUE:

  • Cette machine ne fonctionnera qu'avec 2 batteries installées. Veuillez toujours utiliser les deux mêmes batteries et rechargez-les en même temps.
  • Lorsque vous utilisez deux batteries de puissance différente, ,la machine ne fonctionnera qu'au niveau de la batterie dont la charge est la plus faible

KRESS KG584 - REMARQUE: - 1

text_image B C ② ① ②

FONCTIONNEMENT MARCHE-ARRÊT (Voir Fig. D)

Avertissement! L'appareil tourne encore pendant quelques secondes après avoir éteint. Laissez le moteur s'arrêter complètement avant de poser l'outil.

KRESS KG584 - FONCTIONNEMENT MARCHE-ARRÊT (Voir Fig. D) - 1

text_image D OFF ON

Réglage de la vitesse de soufflage / volume de l'air avec interrupteur à 3 vitesses (Voir Fig. E)

CONSEILS A L'UTILISATEUR

  • Tenez le tube de soufflage à approximativement 8" au dessus du sol lors du fonctionnement de l'outil.Utilisez un mouvement de balayage latéral.
  • Après avoir soufflé les débris/feuilles en tas, il vous sera aisé de vous en débarrasser.

ATTENTION!

  • Ne soufflez pas d'objets durs comme des clous, des boulons ou des cailloux.
  • N'utilisez pas le souffleur près d'observateurs ou d'animaux.
  • Faites très attention lorsque vous nettoyez des débris dans des escaliers ou d'autres zones exigus.
  • Portez des lunettes de protection ou d'autres protections oculaires appropriées, des pantalons longs et des chaussures.

KRESS KG584 - ATTENTION! - 1

Bouton Turbo pour augmenter la puissance

REMARQUE:

- Le bouton Turbo pour augmenter la puissance permet d'augmenter fortement le débit d'air et peut être utilisé pour nettoyer les débris

humides ou lourds.

- Tout d'abord, allumez le souffleur puis sélectionnez une commande de vitesse (une vitesse de 1,2 à 3). Appuyez sur le bouton Turbo puis maintenez-le appuyer.

Relâchez le bouton Turbo. Le souffleur revient à la vitesse précédemment sélectionnée.

1

2

POUR LES OUTILS À BATTERIE

La plage de température ambiante d'utilisation de l'outil et de la batterie est 0°C -45°C.

La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est 0°C-40°C.

NETTOYAGE DE L'OUTIL

Nettoyez l'outil régulièrement.

Avertissement! Gardez votre produit sec. N'aspergez de l'eau dessus sous aucun

prétexte.

  • Pour nettoyer l'outil, utilisez uniquement un savon doux et un chiffon humide.
  • N'utilisez aucun type de détergent, nettoyant ou solvant qui puisse contenir des substances chimiques pouvant endommager le plastique.
  • Les roulements sont auto-lubrifiés, ils ne nécessitent donc pas de lubrification supplémentaire.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle KG584 KG584.X (5 - désignations des pièces, représentative du souffleur sans fil)

KG584 KG584.X **

Tension40 V MAX. (2x20 V Max.) ***
La vitesse de l'air290 km/h

** X = 1-999, A-Z, M1-M9, la seule différence entre ces modèles est que les clients visés sont différents. Il n'y a pas de changement concernant la sécurité.

***La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.

BATTERIES ET CHARGEURS CONSEILLÉS

Catégorie Type Capacité

20V Batterie KAB04 4.0 Ah

20V Chargeur KAC04 4.0 A

Nous vous recommandons d'acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l'outil. Reportez-vous à l'emballage de l'accessoire pour plus de détails. Le personnel du magasin peut vous aider et vous conseiller.

Niveau de pression acoustique L _pA=71.18 dB(A)

K_pA 3.0 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L _wA=80.1 dB(A)

K_wA 3.0 dB(A)

Porter des protections auditives.

Valeur de vibration mesurée a_n < 1.24m/s^2

Incertitude K = 3 m/s^2

La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil

électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l'outil est utilisé, selon les exemples suivants et d'autres variations sur la manière dont l'outil est utilisé:

Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.

L'outil est en bon état et bien entretenu.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et

l'assurance qu'il est affûté et en bon état.

La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés.

L'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d'emploi.

Cet outil peut causer un syndrome des vibrations main-bras s'il n'est pas correctement géré.

KRESS KG584 - Catégorie Type Capacité - 1

VERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de manière significative le niveau d'exposition et la durée d'utilisation totale.

Afin de minimiser le risque d'exposition aux vibrations:

Utilisez TOUJOURS des burins, des forets et des lames affûtés.

Entretenez cet outil de manière conforme au mode d'emploi et maintenez-le lubrifié (le cas échéant).

Si l'outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations.

Planifiez votre travail pour étaler l'utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

KRESS KG584 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent

être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Déclarons ce produit

Description Souffleur sans fil

Modèle KG584 KG584.X (5 - désignations des pièces, illustration du souffleur sans fil)

Fonction Soufflage

Est conforme aux directives suivantes,

2006/42/EC, 2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

2000/14/EC amendée par 2005/88/EC

2000/14/EC amendée par 2005/88/EC:

- Procédure d'évaluation de la conformité conformément à Annexe V

- Niveau de pression acoustique 80.1 dB (A)

- Niveau d'intensité acoustique 81 dB (A)

Et conforme aux normes,

EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom Marcel Filz

Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification

Positec Technology (China) Co., Ltd.

Charger la batterie (Vedi Fig. A2)

NOTA:

Avertissement! L'appareil tourne encore pendant quelques secondes après avoir éteint. Laissez le moteur s'arrêter complètement avant de poser l'outil.

KRESS KG584 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

text_image D OFF ON

Réglage de la vitesse de soufflage / volume de l'air avec interrupteur à 3 vitesses(Vedi Fig. E)

CONSEILS A L'UTILISATEUR

  • Tenez le tube de soufflage à approximativement 8" au dessus du sol lors du fonctionnement de l'outil.Utilisez un mouvement de balayage latéral.
  • Après avoir soufflé les débris/feuilles en tas, il vous sera aisé de vous en débarrasser.

KRESS KG584 - CONSEILS A L'UTILISATEUR - 1

Attention!

  • Ne soufflez pas d'objets durs comme des clous, des boulons ou des cailloux.
  • N'utilisez pas le souffleur près d'observateurs ou d'animaux.
  • Faites très attention lorsque vous nettoyez des débris dans des escaliers ou d'autres zones exigus.
  • Portez des lunettes de protection ou d'autres protections oculaires appropriées, des pantalons longs et des chaussures.

KRESS KG584 - Attention! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRESS

Modèle : KG584

Catégorie : Souffleur