2267-40 - Thermomètre MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2267-40 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre infrarouge sans contact |
| Marque / Modèle | Milwaukee 2267-40 |
| Plage de mesure IR | -30 °C à 400 °C |
| Précision IR | ±2 °C ou 2 % de la valeur mesurée (la plus élevée) entre 0 °C et 400 °C ; ±2,5 °C entre -18 °C et 0 °C ; ±2 °C +0,1/1 °C entre -30 °C et -18 °C |
| Résolution d'affichage | 0,1 °C |
| Temps de réaction | Moins de 500 ms |
| Émissivité | 0,95 (fixe) |
| Distance du point de mesure (D:S) | 10:1 |
| Sensibilité spectrale | 8 à 14 μm |
| Classe laser | 2 (EN 60825-1:2014) |
| Puissance laser | <1 mW |
| Longueur d'onde laser | 630-670 nm |
| Alimentation | 1 pile 9 V (type 6LR61) |
| Durée de vie de la pile | Plus de 12 heures |
| Poids (selon EPTA 01/2014) | 290 g |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 50 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Humidité relative maximale | 85 % RH (à 50 °C) |
| Distance minimale de mesure | 50 mm (pour cibles <50 °C), 100 mm (pour cibles >50 °C) |
| Fonctions | Mesure MAX/MIN/AVG/DIF, alarme de température réglable, blocage laser |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage (non spécifié, supposé) |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide, sans solvants ; retirer la pile avant nettoyage |
| Garantie / Réparabilité | Pièces détachées disponibles via SAV Milwaukee ; dessin éclaté sur demande |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2267-40 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 2267-40 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2267-40 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2267-40 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 2267-40 MILWAUKEE
Avent lors l'assous sur
l'accu interchangeable
a - Desaribe Pontilaser - Oème de la parge de mesure de la température (19 mm)
U-Page des meses de latente et une c. Superunion du homomim les
Le rapport entre la suppression du thermomère laser et plage de mesure se monte
a enfon 10.1
| Classe de laser | 2 |
| Puissance max. | <1 mW |
| Longueur d'onde du laser | 630-670 nm |
| Range de mesure IR | de -30 °C jusqu'à 400 °C |
| Précision IR | |
| de -30 °C à -18 °C | ±2 °C +0,1/1 °C |
| de -18 °C à 0 °C | ±2.5 °C |
| de 0 °C à 400 °C | ±2 °C ou 2 % de la valeur mesurée, en utilisant la plus élevée entre les deux valeurs. |
| En supposant une température ambiante de 23 °C ±2 °C. | |
| Distance min. lors de la mesure | 50 mm < 50 °C. 100 mm > 50 °C |
| Résolution d'affichage de la température | 0.1 °C lors de la mesure primaire et secondaire |
| Emissivité | 0.95 |
| Temps de réaction | <500 msec |
| Sensabilité spectrotrale | de 8 jusqu'à 14 μm |
| Distance du point de mesure | 10 : 1 |
| Répétabilité ±0.9 % ou ±1 °C (en utilisant la plus élevée entre les deux valeurs) | |
| Température de fonctionnement | 0°C to 50 °C |
| Température de stockage | 20°C to 60 °C |
| Humidité relative de l'air | 10 to 85 % RH -> 10 to 45% / 50° |
| Voltage batterie | 9 V |
| Durée batterie | > 12 h |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 | 290 g |

AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entrainer un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu les consignes de sécurité et le manuel de l'utilisateur chargés.
Classement laser

AVERTISSEMENT
Ce produit fait partie de la classe laser 2 au sens de la
nome EN60825-1:2014.

LASER
2

APPAREIL LASER POUR CONSOMMATEURS FINAUX
EN 50689:2021
Ne pas regarder dans le rayon laser et ne pas le diriger sur
d'autres
personnes.
Ne pas regarder dans le rayon laser avec des appareils optiques
(jumelles, télescope).
Ne pas diriger le rayon laser sur des surfaces
réfl échissantes.
Eviter toute exposition à la radiation laser. Le laser peut
Émettre une
radiation intense et dangereuse.
Ne pas utiliser dans des environnements dangereux. Ne
pas utiliser par temps de pluie ou de nelge, ni sur les lieux.
humides ou mouillés. Ne pas utiliser dans les zones
présentant des risques d'explosion (fumée, poussière ou
matériaux infi ammables) car des étincelles peuvent être
générées lors de la mise en place ou du prélèvement de
l'accu interchangeable. Cela peut provoquer un incendie.
Les 9 piles V doivent être mises en place correctement dans
l'appareil pour un parfait fonctionnement. Ne pas utiliser d'autres alimentations en tension ou on courant.
d'autres augmentations en tension ou en courant.
Toujours ranger les piles a un endroit hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées. Ne
pas utiliser simultanément de piles en provenance de
différents fabricants (ou des différents types d'un fabricant).
Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables et non rechargeables.
Mettre les piles en place en fonction des symboles « + / - ».
Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due forme.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, nîncer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Ce dispositif ne doit pas être
utilisé ou nettoyé par des
personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manque
d'expérience ou de connaissances.
à moins qu'elles n'aient recu une
instruction concernant la gestion
sécurisée du dispositif par une
personne juridiquement responsable de leur sécurité. Les personnes mentionnées ci-dessus devront être surveillées pendant l'utilisation du dispositif. Ce dispositif ne doit pas être manié par des enfants. Pour cette raison, en cas de non utilisation, il doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de
blessures corporelles et de dommages causés par un
court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-pilas ou le chevrave dans un liquide ou liquer par des un 5 vides à
chargeur dans un liquide ou laisser couler un liuide a l'intérieur de celui ci. Les l'video carrosife au conducteurs
Intérieur de celui-ci. Les truides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer certains produits chimiques.
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment,
etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Ce thermomètre laser permet la mesure sans contact de la
température.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DISPLAY

text_image
Alfi chage niveau de charge de la batterie Blocage alfi chage Blocage actionneur actif Alfi chage alarme Alfi chage en °C ou °F Mesurage primaire Mesurage secondaire Alfi chage mode d'utilisation Touche ALARM Touche SET Touche MODEPour sélectionner l'échelle de température souhaitée
activer l'actionneur et appuyer trois fois sur la touche SET. A
l'aide des touches positionnées au dessus des flèches
sélectionner "C ou "F. Attendre 5 secondes jusqu'à la
mémorisation de la confi guration, ensuite sortir du menu.
BLOCAGE LASER
Pour activer ou désactiver le rayon laser, activer l'actionneur
et appuyer quatre fois sur la touche SET. A l'aide des
touches positionnées au dessus des flèches, sélectionner
ON ou OFF. Attendre 5 secondes jusqu'à la mémorisation
de la confi guration, ensuite sortir du menu.
MODE D'EMPLOI
Mesure IR de la température
de l'objet
- Maintenir l'appui sur
l'actionneur pendant au moins
2 secondes pour mesurer la
température de surface d'un
objet. Un point laser visualise
le centre de la zone de mesure
circulaire.
NOTE : L'objet devrait être
plus grand que le point à
mesurer, car dans le cas
contraire des imprecisions de
mesure pourlaient se verin er.
voir le point. Distance du point de mesure, pour des données.
de mesure pour des données plus précises concerant les
plus précises contaminant les dimensions de l'objet
- En continuant a maintenir
l'appui sur l'actionneur, le
symbole ainsi que les
valeurs de la température de
surface (mesure primaire) et
de la température max.
(mesure secondaire) seront
am ches.
- Désenclencher l'actionneur.
Jusqu'au moment de
l'effacement de l'affichage,
après env. 7 secondes, le mot
HOLD sera affi che.
NOTE : De fortes variations de température (> 12 °C)
peuvent modifi er le résultat de la mesure. Par conséquent il
est important de s'assurer que le dispositif ait atteint une
température de fonctionnement stable après l'activation et
avant l'usage. (En fonction des conditions environnementales cela peut demander de 5 jusqu'à 30
environnementales cela peut demander de 5 jusqu'à 30 minutes).
Alarme température
Appuyer sur la touche ALARM
pour activer la fonction
d'alarme. Le symbole d'une
cloche sera affi ché. Si la
température est hors du range
prédéfini, l'affichage de la
température commencera à
clignoter,
Confi gurer le range d'alarme
Pour configurer le range
d'alarme, activer l'actions
appuyer sur la touche SET.
Répéter l'opération pour
commuter entre les sélections
HI et LO.





14 15 FRANÇAIS
FRANÇAIS
Basse charge de la batterie Remplacer les batteries lorsque le symbole de basse charge des batteries est affiché.

AFFICHAGE MODE D'UTILISATION
| MAX | Indique la valeur max. de la température mesurée lors d'une mesure continue. |
| MIN | Indique la valeur min. de la température mesurée lors d'une mesure continue. |
| AVG | Affiche la température moyenne des dernières 20 mesures lors d'une mesure continue. |
| DIF | Affiche la différence entre les valeurs MAX et MIN de la mesure continue. |
ENTRETIEN
Nettoyer les fenêtres laser avec un chiff on doux et humide. Avant le nettoyage, enlever la batterie.
Averdissement!
Pour éviter des préjudices corporels, ne jamais plonger l'appareil dans du liquide ou éviter que du liquide pénètre dans l'appareil.
Toujours supprimer la poussière et les saletés de l'appareil. Veiller à ce que la poignée reste propre, sèche ainsi qu'exempte d'huile ou de graisse. Les produits de nettoyage et les solvants sont nocifs pour les matières plastiques et d'autres composants isolants et c'est pourquoi il convient de nettoyer l'appareil seulement avec un savon doux et un chiff on humide. Ne jamais utiliser de solvants combustibles à proximité de l'appareil.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Ne pas regarder dans le rayon laser.

Le produit répond à la classe de laser 2, conformément à la norme IEC60825-1.

Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne jamais l'exposer à la pluie.
Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'v bruerer.


Pointe de collecte sur www.quafuiredemaduchets.fr

Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
DATI TECNICI TERMOMETRO A LASER
Ajuste da gama de alarme
Vymeinte batérie, ked sa zobrazi symbol pre nizky stav batérie.
