MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Thermomètre

Temp-Gun M12 2276-21 - Thermomètre MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Temp-Gun M12 2276-21 MILWAUKEE au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermomètre laser infrarouge
Modèle Temp-Gun M12 2276-21
Marque Milwaukee
Alimentation Bloc-piles lithium-ion 12 V CC (M12)
Autonomie Plus de 12 heures (toutes fonctions)
Plage de mesure IR -30 °C à 800 °C (-22 °F à 1 472 °F)
Précision IR ±1 °C à ±2 °C selon la plage
Résolution optique 40:1
Distance minimale de mesure 51 mm (<50 °C), 102 mm (>50 °C)
Type de laser Classe II, <1 mW, 630-670 nm
Plage de température de contact (sonde type K) -40 °C à 550 °C (-40 °F à 1 022 °F)
Fonctions de mode Moyenne, Max, Min, Humidité (modèle 2277-20), Point de rosée
Enregistrement des données 20 emplacements
Affichage Écran avec rétroéclairage, indicateur de pile, unités °C/°F
Sécurité Laser classe II, ne pas fixer le faisceau
Entretien Nettoyer fenêtre laser avec chiffon doux et humide
Garantie 5 ans (outil), 2 ans (bloc-piles lithium-ion)

FOIRE AUX QUESTIONS - Temp-Gun M12 2276-21 MILWAUKEE

Comment allumer le thermomètre et mesurer une température ?
Tirez sur la gâchette pendant au moins deux secondes pour effectuer une mesure infrarouge. Le laser indique le centre de la zone mesurée. Relâchez pour afficher la température retenue (HOLD).
Comment changer l'unité de température entre °C et °F ?
Appuyez sur le bouton SET, utilisez les flèches pour sélectionner l'option °F/°C, puis choisissez avec les flèches.
Qu'est-ce que l'émissivité et comment la régler ?
L'émissivité est la capacité d'une surface à émettre de l'énergie infrarouge. La valeur par défaut est 0,95. Pour ajuster, appuyez sur SET, choisissez E, et réglez avec les flèches selon le matériau.
Comment utiliser la sonde de type K pour la mesure de contact ?
Insérez la sonde dans l'entrée de thermocouple. L'écran affiche la température de contact (CON) comme mesure secondaire. Tirez sur la gâchette pour une mesure IR simultanée.
Comment enregistrer des mesures dans la mémoire ?
Appuyez sur SET, sélectionnez LOG, choisissez un emplacement (1-20) avec les flèches, puis tirez sur la gâchette et appuyez sur LOG pour enregistrer.
Comment régler une alarme de température haute ou basse ?
Appuyez sur SET, sélectionnez HI ou LOW, réglez la température avec les flèches. L'alarme se déclenche si la mesure dépasse ou descend en dessous de la valeur.
Que faire si l'écran affiche 'HOLD' ?
HOLD indique que la dernière mesure est retenue. L'écran s'éteint après environ 7 secondes. Pour une nouvelle mesure, tirez à nouveau sur la gâchette.
Comment nettoyer la fenêtre du laser ?
Retirez la batterie, puis nettoyez délicatement la fenêtre du laser avec un chiffon doux et humide. Ne pas immerger l'outil.
Quelle est l'autonomie de la batterie et comment la recharger ?
L'autonomie est de plus de 12 heures. Utilisez uniquement le chargeur M12 Milwaukee. Consultez le manuel du chargeur pour les instructions.
Que couvre la garantie ?
La garantie limitée de Milwaukee couvre les défauts de matériau et de fabrication pendant 5 ans pour l'outil, 2 ans pour le bloc-piles lithium-ion. Conservez la preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur Temp-Gun M12 2276-21 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Temp-Gun M12 2276-21 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Temp-Gun M12 2276-21 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI Temp-Gun M12 2276-21 MILWAUKEE

Thermomètre laser Temp-Gun™ de 12 V

AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver ces Instructions – Ce manuel contient des Instructions importantes de sécurité et de fonctionnement pour le thermomètre laser Temp-Gun™ MILWAUKEE. Avant d'utiliser le thermomètre Temp-Gun™, lire le présent manuel d'utilisation, le manuel d'utilisation du bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le bloc-piles, le chargeur et le thermomètre Temp-Gun™.

  • Lampe laser - Ne pas fixer directement le faisceau ou l'examiner directement au moyen d'instruments d'optique. Ne pas diriger la lampe laser vers les autres personnes. La lampe laser peut provoquer des lésions oculaires.
  • Éviter de s'exposer au rayonnement laser. Cela peut s'avérer dangereux.
  • Ne pas diriger le laser vers des surfaces réfléchissantes. Cela peut entraîner des conséquences imprévisibles.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

  • Tenir les enfants et les curieux à l'écart au moment d'utiliser le thermomètre Temp-Gun™. S'il n'est pas utilisé, ranger le thermomètre Temp-Gun™ hors de portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou ces instructions.
  • Éviter les environnements dangereux. Ne pas exposer l'unité à la pluie ou à la neige et ne pas l'utiliser dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser l'unité dans un endroit propice aux explosions (fumées gazeuses, poussières ou matériaux infl ammables); l'insertion ou le retrait du bloc-piles pouvant créer des étincelles, un incendie pourrait alors éclater.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

  • Rester vigilant, se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens au moment d'utiliser le thermomètre Temp-Gun™. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'ina uence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de ce produit peut résulter en une blessure grave.
  • Ne pas travailler hors de portée. Se tenir bien campé et en équilibre en tout temps. Cela permet un meilleur contrôle en cas d'imprévus.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

- Ne recharger le bloc-pilles qu'avec le chargeur spécialisé par le fabricant. Un chargeur

qui convient à un type de bloc-piles peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

N'utiliser les outils électriques qu'avec les bloc-piles recommandés. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.

Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnale, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes du bloc-piles peut entraîner des brûlures ou un incendie.

Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la pile peut

ENTRETIEN

causer des démangeaisons ou des brûlures.

Confi er la réparation du thermomètre Temp-Gun™ à un réparateur qualif é qui utilise des pièces de rechange Identiques aux pièces d'origine, ce qui préservera la sûreté de l'outil.
Ne pas désassembler le produit. Un remontage inapproprié peut résulter en un risque de décharge électrique ou d'incendie. En cas de dommage, confi er le produit à un centre de service MILWAUKEE.
Entreposer le produit dans un endroit frais et sec. Ne pas l'entreposer dans des endroits où la température peut dépasser 50 °C (120 °F) par exemple, un endroit exposé directement à la lumière du soleil, un véhicule ou une construction en métal pendant l'été.
Ne pas retirer ou endommager les étiquettes. Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE
MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - ENTRETIEN - 1

  1. Afficheur
  2. Entrée de thermocouple de type K
  3. Pavé numérique
  4. Bouton de verrouillage
  5. Plaque signalétique
  6. Fenêtre du laser
  7. Détecteur à infrarouge

  8. Éclairage diffusant à DÉL

  9. Gâchette

  10. Bloc-piles

11.Bouton « On/Off »

(Marche/Arrêt) de l'alarme

12 Flèche vers le haut

  1. Fonction d'enregistrement du journal

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - ENTRETIEN - 2
14.Réglages
15.Interrupteur « On/Off »
(Marche/Arrêt) du
rétroéclairage
16.Flèche vers le bas
17.Modes d'utilisation
18. Indicateur du niveau des piles

  1. Indicateur d'activation

du laser

20.Indicateur d'activation

de l'émissivité

  1. Indicateur de l'alarme

22.Indicateur de retenue

  1. Indicateur de température

(°C ou °F)

24.Mesure principale

  1. Indicateur de l'humidité

  2. Indicateur de verrouillage

de la gâchette

27.Mesure secondaire

28.Indicateur d'espace

d'enregistrement

29.Valeur d'émissivité

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - ENTRETIEN - 3

text_image AVOID EXPOSURE LASER MOZZARE PARTE FRANTIS VENTURE CAUTION L'ASSOCIATION - CHINESE LEAVES ET DEAV. PARTEL : 2277-30 MINNES : 2277-30 CAT. NO.: 2277-30 VOLKARELLAIRE - DOLL CABBAGE SALAD: 2277-30 AMR & CTY NEW XXXE 5 BRIDGE POTATO

Spécifications

Type de laser : Classe II

Puissance maximale : < 1 mW

Longueur d'onde : 630 à 670 nm

Plage de température de l'infrarouge : -30 °C à 800 °C (-22 °F à 1 472 °F);

Précision de l'infrarouge : -30 °C à 0°C (-22 °F à 32 °F) : ± 1,5 °C (3 °F) + 0,1/1 °C ou °F; 0 °C à 120 °C (32 °F à 248 °F) : ± 1 °C (2 °F) + 0,1/1 °C ou °F; 120 °C à 380 °C (248 °F à 716 °F) : ± 1,5 °C (3 °F) ou 1,5 % de la lecture, selon la plus grande des deux valeurs; 380 °C à 800 °C (716 °F à 1 472 °F) : ± 2 °C (4 °F) ou 2 % de la lecture, selon la plus grande des deux valeurs;

Distance minimale de la mesure : 51 mm (2") < 50 °C (122 °F), 102 mm (4") > 50 °C (122 °F);

Résolution de l'afècheur : 0,1 °C/°F primaire et secondaire;

Plage de température de contact : -40 °C à 550 °C (-40 °F à 1 022 °F);

Précision des données relatives à la température de contact : ± 1.1 °C, ± 2 °F

Résolution de l'afschage de la température de contact : 0,1 °C/°F

Plage de température de la sonde de type K : -40 °C à 260 °C (-40 °F à 500 °F)

Précision des données relatives à la température de la sonde de type K : < 400 °C ± 2,5 °C; (< 752 °F ± 5 °F)

Émissivité : Pré-réglée à 0,95 (peut être réglée manuellement)

Afichage de l'humidité relative (2277-20 seulement) : 10 % à 90 %

Précision de l'humidité relative (2277-20 seulement) : ± 5 %

Temps de réponse : < 500 μs

Chute : 1.5 mètre

Espaces d'enregistrement des données : 20

Réponse spectrale : Capteur à thermopile de 8 à 14 µm

Résolution optique : 40:1

Répétabilité : ± 0,5 % OU ± 1 °C (±2 °F) (selon la plus grande des deux valeurs)

Température d'utilisation : 0 °C à 50 °C (32 °F à 120 °F)

Température d'entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Sans pile

Humidité relative : Humidité relative sans condensation de 10 à 90 % à une température ambiante < 30°C (< 86°F) Tension : 12 V c.c.

Autonomie des piles : Supérieure à 12 heures pour toutes les fonctions

Pictographie

V---Volts courant continu
ATTENTION Lampe laser – Ne pas fi xer le faisceau.
Produit laserEviter l'exposition : Le rayonnement laser est émis de cette ouverture
Afi n de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel de l'utilisateur.

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécié. Pour les instructions de charge spéciées, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/ Retrait de la batterie

Pousser les boutons d'ouverture vers l'intérieur et retirer la batterie de l'outil.

Pour insérer la batterie dans l'outil, la glisser sur le corps de l'outil. S'assurer qu'elle se loge fermement en place.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Balayage de la température de l'objet (Infrarouge)

  1. Tirer sur la gâchette et la tenir en place pendant au moins deux secondes et saisir la température de surface de l'objet. Un pointeur laser indique le centre de la zone circulaire balayée.

NOTE : L'objet doit être plus grand que la zone balayée. Si tel n'est pas le cas, les lectures peuvent être affectées. Consulter la section « Résolution optique » pour connaître les dimensions requises de l'objet.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Balayage de la température de l'objet (Infrarouge) - 1

AVERTISSEMENT: Les changements ou les modifications apportés à cette unité non expressément approuvés par l'organisme responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B, en vertu de la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence. Il est donc recommandé de l'installer et de l'utiliser conformément aux instructions afin d'éviter toute interférence nuisible aux communications radio.

Cependant, il n'existe aucune garantie selon laquelle des interférences ne se produiront pas dans le cas d'une Installation spécifi que. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour les réceptions radio et télévisées, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, il est conseillé d'y remédier en suivant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
  • Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

  • Si l'utilisateur continue de tenir la gâchette, un icône s'affi che avec la température de surface (mesure principale) et les lectures associées au mode sélectionné (mesure secondaire).

  • Relächer ensuite la gâchette. L'indication « HOLD » (Retenue) s'affiche jusqu'à ce que l'écran s'éteigne (cela nécessite environ sept secondes).

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Balayage de la température de l'objet (Infrarouge) - 2

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Balayage de la température de l'objet (Infrarouge) - 3

NOTE : Un changement rapide de la température affecte les lectures de l'unité. Permettre à l'unité d'atteindre la température ambiante avant de l'utiliser.

Résolution optique : 40:1

— Centre du point

--- Pointeur laser (environ 19 mm (3/4") au-dessus du centre du point)

Taille du point à la distance indiquée

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Balayage de la température de l'objet (Infrarouge) - 4

text_image Pointeur laser (environ 19 mm (3/4") au-dessus du centre du point) Taille du point à la distance indiquée A une distance de 204 cm A une distance de 100 cm (40"), le diamètre du point est de 25 mm (1°).

À une distance de 305 cm (120") (10'), le diamètre du point est de 76 mm (3");

À une distance de 204 cm (80"), le diamètre du point est de 50 mm (2*);

Choix des MODES

Appuyer sur le bouton « MODE » et sélectionner l'une des fonctions suivantes (la valeur associée mesurée s'affi chera) :

Température moyenne (AVG)

Température moyenne pendan le balayage.

Température maximale (MAX) Température la plus élevée pendant le balayage.

Température minimale (MIN)

Température la plus faible pendant le balayage.

Humidité (HUM)

2277-20 seulement

Humidité relative (%) pendant le balayage. L'humidité relative est calculée à l'aide du multimètre et non à partir de la température mesurée.

Point de rosée (Td) (DEW)

Point de rosée pendant le balayage. Le point de rosée est calculé à l'aide du multimètre et non à partir de la température mesure.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Point de rosée (Td) (DEW) - 1

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Point de rosée (Td) (DEW) - 2

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Point de rosée (Td) (DEW) - 3

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Point de rosée (Td) (DEW) - 4

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Point de rosée (Td) (DEW) - 5

À une distance de 100 cm (40"), le diamètre du point est de 25 mm (1").

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Point de rosée (Td) (DEW) - 6

AVERTISSEMENT Ne jamais order la sonde thermique à un circuit tension.

Mesure de la température de contact à l'alde de la sonde de type K

Utiliser uniquement des sondes thermiques de type K avec ce multimètre.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Mesure de la température de contact à l'alde de la sonde de type K - 1

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Mesure de la température de contact à l'alde de la sonde de type K - 2

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Mesure de la température de contact à l'alde de la sonde de type K - 3

  1. Insérer la sonde. L'unité détecte le raccord d'une sonde de type K et affi che la température de contact (CON) comme mesure secondaire.
    2 L'afficheur continue de mettre à jour la température de contact (CON) alors que la atteint l'équilibre thermique mesuré. L'affi cheur s'éteint a minutes.
  2. Pour prendre une lecture à infrarouge tout en utilisant une sonde de type K, tirer sur la gâchette. La lecture à infrarouge s'affi che comme mesure principale.
    sonde thermique avec fois l'objet près environ vingt
    4 Si elle est installée, l'alarme prévient l'utilisateur qu'il peut prendre la température de sonde du détecteur installée.

Choix des RÉGLAGES

Appuyer sur le bouton SET (Réglage) pour affi cher une des fonctions suivantes. Déterminer ensuite les valeurs à l'aide des flèches :

Niveau d'alarme élevé (HI)

Si la température programmée est atteinte pendant un balayage, l'indication « HI », ⚠️ et la valeur de température clignotent.

Niveau d'alarme faible (LOW)

Si la température programmée est atteinte pendant un balayage, l'indication « LOW », et la valeur de température clignotent.

Enregistrement des données (LOG)

Utiliser les flèches pour choisir l'emplacement d'enregistrement des données (1-20). Tirer sur la gâchette pour saisir la température. Appuyer sur la touche « LOG » pour enregistrer la lecture dans l'emplacement de données sélectionné.

Émissivité (E)

Ajuster l'émissivité de la surface balayée (0,95 étant la valeur par défaut). Au moment de saisir la température, la valeur de l'émissivité s'affi che. Consulter le tableau « Émissivité » afi n de prendre connaissance des réglages appropriés applicables à la surface.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Émissivité (E) - 1

Bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt)

Le fait d'appuyer sur le bouton permet d'allumer et d'éteindre le pointeur laser alors que la sonde à infrarouges continue de prendre les lectures.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt) - 1

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt) - 2

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt) - 3

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt) - 4

Température (°F/°C)

Permet de préciser si les valeurs de température seront affi chées en Fahrenheit ou en Celsius.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Température (°F/°C) - 1

Bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt) de l'alarme, fonction de sourdine

Utiliser le bouton « ON/OFF » (Marche/Arrêt) de l'alarme pour activer et désactiver l'alarme, ainsi que pour mettre l'alarme en sourdine après qu'elle ait retenti. L'icône de la cloche disparaîtra. La valeur de tem-

pérature continue de clignoter tant qu'elle s'inscrit hors de la plage sélectionnée au préalable.

Indicateur de charge des piles

L'icône de la pile affi che l'autonomie restante de la pile. Charger la pile tel que décrit dans le manuel des piles et du chargeur.

ACCESOIRES

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - ACCESOIRES - 1

AVERTISSEMENT Retirez toujours terlerie avant de changer ou d'enlever les ssoires. L'utilisation d'autres acces- es que ceux qui sont spécifiquement mandés pour cet outil peut comporter lsques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service énumérés sur la page de couverture de ce manuel.

ENTRETIEN

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT Pour réduire le de blessures, toujours retirer les piles outil avant d'en assurer l'entretien. Ne is démonter l'outil. Pour toute répara-communiquer avec un centre de service VAUKEE.

Entretien de l'outil

Garder l'outil en bon état en le soumettant à un programme d'entretien régulier. Après six mois, selon l'utilisation, confi er l'outil à un centre de service MILWAUKEE.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à plein régime une fois les piles complètement chargées, nettoyer les contacts du compartiment des piles. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, le confi er à un centre de service MILWAUKEE afi n de le faire réparer.

Nettoyage des fenêtres du laser

Nettoyer les fenêtres du laser à l'aide d'un linge doux et humide afin de s'assurer qu'elles demeurent propres et claires. Retirer la batterie avant de procéder au nettoyage.

MILWAUKEE Temp-Gun M12 2276-21 - Nettoyage des fenêtres du laser - 1

AVERTISSEMENT Pour minimiser sques de blessures ou de dommages à il, n'Immergez jamais l'outil, la batterle chargeur et ne laissez pas de liquide is ltrer.

Nettoyage

Nettoyer les évents de l'outil des débris et de la poussière. Garder les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de graisse. Utiliser uniquement un savon doux et un linge humide, puisque certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent détériorer le plastique et les autres pièces isolées. En voici des exemples : l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents à usage domestique qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants infl ammables ou combustibles autour des outils.

Réparations

Pour toute réparation, confi er l'outil au centre de service le plus près indiqué au dos du présent manuel d'utilisation.

GARANTIE LIMITÉE DE L'OUTIL DE CINQ ANS

Les produits d'essai et de mesure MILWAUKEE (y compris l'outil, les blocs-piles au lithium-ion et le chargeur, mais non les piles alcalines) sont garantis à l'acheteur d'origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce de ce produit qui, après examen par MILWAUKEE, s'avère être affecté d'un vice du matériau ou de fabrication, pendant une période de cinq (5) ans* après la date d'achat. Retoumer l'outil d'essai et de mesure, accompagné d'une copie de la preuve d'achat, au centre de réparations en usine MILWAUKEE (société d'outils électriques) le plus près. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou les accidents.

*La période de la garantie du bloc-piles au lithium-ion qui est fourni avec l'outil d'essai et de mesure est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. *La pile alcaline qui est fournie avec l'outil d'essai et de mesure bénéficie d'une garantie distincte accordée par le fabricant de la pile. *La période de la garantie d'un DÉTECTEUR DE TENSION SANS CONTACT - 2201-20 est d'un (1) an à partir de la date d'achat.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est faite.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES- INTÉRÉTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Votre satisfaction est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d'utilisation de l'outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d'entretien le plus proche, appelez le...

416.439.4181

fax: 416.439.6210

Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l'aide technique, l'outillage et les accessoires nécessaires. Composez le 416.439.4181 pour obtenir les noms et adresses des revendeurs les plus proches ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre site web à l'adresse

www.milwaukeetool.com

MEXICO - Soporte de Servicio MILWAUKEE

Herramientas Alerka

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : Temp-Gun M12 2276-21

Catégorie : Thermomètre