ABUS TL-515 - Lampe

TL-515 - Lampe ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TL-515 ABUS au format PDF.

📄 45 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ABUS TL-515 - page 8
Caractéristiques techniques Lampe LED, puissance 5W, luminosité 500 lumens, température de couleur 4000K
Utilisation Idéale pour l'éclairage intérieur, bureaux, ateliers et espaces de travail
Maintenance et réparation Remplacement de l'ampoule LED non nécessaire, nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges électriques
Informations générales Durée de vie de l'ampoule estimée à 25 000 heures, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TL-515 ABUS

Comment puis-je allumer la lampe ABUS TL-515 ?
Pour allumer la lampe ABUS TL-515, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de la lampe.
Comment remplacer les piles de la lampe ABUS TL-515 ?
Pour remplacer les piles, dévissez le compartiment à piles à l'arrière de la lampe, retirez les anciennes piles et insérez des piles neuves en respectant la polarité.
La lampe ABUS TL-515 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de nettoyer les contacts de la batterie et assurez-vous que le bouton d'alimentation fonctionne.
Comment puis-je ajuster l'intensité lumineuse de la lampe ABUS TL-515 ?
La lampe ABUS TL-515 est équipée d'un variateur. Tournez le bouton de réglage de l'intensité lumineuse pour augmenter ou diminuer la luminosité.
La lampe ABUS TL-515 est étanche ?
Oui, la lampe ABUS TL-515 a une protection contre l'eau, mais elle n'est pas conçue pour être immergée. Évitez de l'exposer à une pression d'eau directe.
Quelle est la durée de vie des piles de la lampe ABUS TL-515 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation et du type de piles utilisées, mais en général, elles peuvent durer jusqu'à 20 heures en mode faible.
Comment nettoyer la lampe ABUS TL-515 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de la lampe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La lampe ABUS TL-515 peut-elle être utilisée à l'extérieur ?
Oui, la lampe ABUS TL-515 est conçue pour une utilisation en extérieur, mais assurez-vous de la protéger des intempéries extrêmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la lampe ABUS TL-515 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'ABUS ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TL-515 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TL-515 de la marque ABUS.

MODE D'EMPLOI TL-515 ABUS

switch to > lower brightness > o. When the battery power runs low, the light starts to icker and becomes weaker. Replace the batteries immediately with two new 1,5 V Alkaline AA batteries. Only use high-quality brand-name batteries, for example Panasonic, Varta or Duracell. Tecnical data Battery type 2x 1,5 V Alkaline AA Protection class IP44 Mode High / low / o Illumination time 200 Lumen: approx. 3h, 40 Lumen: approx. 7h max. beam range 150 m Storage temperature range +10° to +35° C Operating temperat. range - 20° to +40° C Material Aluminium and PC Dimensions approx. 149 x 19 x 26,5 mm Net weight approx. 95 g (without batteries) EU Declaration of Conformity ABUS August Bremicker Söhne KG hereby declares that the device type TL-515 complies with Directives 2014/30/ EU and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be requested by contacting info@ abus.de UK Declaration of Conformity Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the product TL-515 is in compliance with the Electro- magnetic Compatibility Regulations 2016 and the Res- triction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the UK declaration of conformity can be requested at: info@abus.de Disposal This product contains valuable raw materials. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with the applicable legal requirements. Electrical appliances, rechargeable batteries and batteries must not be disposed of with household waste. Disposal must be carried out in accordance with Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), or Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumu- lators. Batteries must be removed from electrical appliances and disposed of separately before disposal. Dispose of the packaging according to type. Separate the cardboard, foil and plastic elements for recycling. Please contact the local authority responsible for disposal if you have any queries. You can obtain information on collection points for your old appliances, for example, from the local mu- nicipal or city administration, the local waste disposal companies, or your specialist dealer. Warranty ABUS products are designed, manufactured and tested in accordance with applicable regulations with great care. The warranty exclusively covers faults that are caused by material or manufacturing defects. If a material or manufacturing defect can be proven, the product will be repaired or replaced at the discretion of the warrantor. In such cases, the warranty ends with the termination of the original warranty period. Any further claims are expressly excluded. ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by external inuences (e.g. transport, external forces), improper use, normal wear and tear or non-compliance with this operating and installation instructions document. If a warranty claim is asserted, the product must be returned with the original receipt with date of purchase and a brief written description of the fault. Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. WEEE-Reg.-Nr. DE79663011– 14 – – 15 – Merci d’avoir choisi ce produit ABUS ! Veuillez lire cette notice attentivement avant le mon- tage et la mise en service. Conservez cette notice d’uti- lisation et donnez à tous les utilisateurs les instructions sur la façon de l’utiliser. Symbole Mot-signal Observation Avertisse- ment Consigne de sécurité relative aux risques de blessure ou de danger pour votre santé. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un danger de mort ou des blessures graves. Prudence Consigne de sécurité relative aux risques de blessure ou de danger pour votre santé. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Attention Avertissement concernant d’éventuels endommagements de l’appareil. Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements. Signification des symboles Utilisation conforme Utilisez la lampe de poche exclusivement pour les applications pour lesquelles elle a été conçue et fabriquée ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ! Cette lampe de poche est destinée uniquement aux usages suivants : - Cette lampe de poche est exclusivement destinée à un usage privé et non commercial. - Cette lampe de poche est conçue exclusivement pour l’éclairage intérieur et extérieur. Consignes de sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité et les respecter. Leur non-respect peut conduire à un incendie et/ou des dommages matériels et corporels ! Avertisse- ment - Groupe de risque 2 selon la norme EN 62471 AVERTISSEMENT ! Ce produit peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne regardez jamais dans la lampe lorsqu'elle est allumée. La lumière est très vive et peut endommager la rétine (risque de perte de la vue !). - Tenez la lampe de poche de manière à ce que ni vous ni d’autres personnes ne soient éblouies ! - N’éblouissez jamais volontairement d’autres personnes et ne dirigez jamais la lampe de poche en direction de véhicules, avions ou objets volants en mouvement. Si les usagers de la route sont éblouis, le risque d’accident est élevé ! - Le réecteur de la lampe de poche est très chaud. Par conséquent, ne posez pas la lampe de poche sur des objets inammables (du papier p. ex.) et ne la tenez jamais au niveau du réecteur. Ne jamais couvrir la lampe ! Danger d'accumulation de chaleur. - N’ouvrez pas le réecteur (risque de brûlure et d’incendie !) - Cette lampe de poche ne doit pas être utilisée sous l’eau. - Veuillez garder les enfants à l’écart de l’emballage. Risque d’asphyxie ! - Les piles doivent être conservées hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Cela peut entraîner de graves atteintes à la santé. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin ! - La polarité (+ et -) doit être respectée lors de la mise en place des piles. - Les piles vides doivent être immédiatement retirées ou remplacées. - Des piles de types diérents ou une pile neuve et une pile ancienne ne doivent pas être associées. - Les bornes de raccordement ne doivent pas être court-circuitées.– 16 – – 17 – - Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou sont endommagées ! Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles avec un chion sec. - Les batteries ne doivent pas être démontées, percées, endommagées, court-circuitées, chauées, rechargées ou jetées dans un feu ouvert (risque d‘ explosion !). - Ne stockez et n’utilisez pas le produit dans des endroits où la température peut être inférieure à -20°C ou supérieure à +40°C. N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée ! - N’utilisez pas cette lampe de poche si elle présente des dommages visibles ou des dysfonctionnements. - Gardez cette lampe de poche hors de portée des enfants et des personnes qui ne peuvent pas l’utiliser correctement. - Cette lampe de poche n’est pas un jouet. - Cette lampe de poche ne convient pas à l’éclairage des pièces de la maison. - Toute réparation de cette lampe de poche doit être réalisée uniquement par le fabricant (ABUS). - Tenez cette lampe de poche à l’écart de l’eau salée. L’eau salée peut endommager la lampe et les piles et provoquer des dysfonctionnements - Comme il s’agit d’un produit électronique, l’environnement d’utilisation adapté est le même que celui qui conviendrait à votre smartphone. - Conservez la lampe de poche dans un endroit sec, à l’abri du rayonnement direct du soleil ou de la chaleur excessive et hors de portée des enfants - Pour le nettoyage de la lampe de poche, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ! - Ne plongez jamais la lampe de poche dans l’eau, dans des détergents ou d’autres liquides. Ne nettoyez jamais la lampe de poche sous l’eau courante. - Les brosses en bres de nylon, les brosses métalliques ou autres surfaces dures et les produits auxiliaires tels que les éponges rugueuses, les couteaux, les racloirs ou autres articles similaires peuvent endommager la surface et ainsi détruire la lampe de poche ou provoquer des dysfonctionnements. - Nous recommandons d’enlever la poussière et la saleté de la lampe de poche avec un chion doux et sec, et si nécessaire légèrement humide. - Si la lampe de poche n’est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez auparavant les piles. Première mise en service (illustration 1, page 2)

1. Soulevez le couvercle (B) du compartiment à piles (C)

2. Insérez 2 piles AA (D) dans le compartiment à piles.

Lors de l’insertion, respectez la polarité (voir l’illustration et les indications dans le compartiment à piles) !

3. Remettez le couvercle en place sur le compartiment

à piles. Utilisation (illustration 2, page 2)

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (A). La lampe

s’allume à pleine puissance.

2. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous

permet de basculer entre > Faible luminosité > Eteint. Lorsque les piles sont presque vides, la lumière com- mence à clignoter et faiblit. Remplacez sans attendre les piles par 2 nouvelles piles alcalines AA 1,5 V. Nous recommandons l’utilisation de piles de marque de qualité, p. ex. Panasonic, Varta ou Duracell. Données techniques Type de piles 2 piles alcalines AA 1,5 V Indice de protection IP44 Mode Elevé / Faible / Éteint Durée d’éclairage 200 Lumens: env. 3h, 40 Lumens: env. 7h Portée lumineuse max. 150 m Température de stockage +10° à +35° C Température de fonctionnement -20° à +40° C Matériau Aluminium et PC Prudence Attention– 18 – – 19 – Dimensions env. 149 x 19 x 26,5 mm Poids net env. 95 g (sans piles) Déclaration de conformité ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que l’appareil TL-515 est conforme aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE peut être demandé à l‘adresse info@abus.de Mise au rebut Ce produit contient des matières premières précieuses. À la n de sa durée de vie, éliminez le produit confor- mément aux exigences légales applicables. Les appareils électriques, les piles rechargeables et les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. L‘élimination doit être eectuée confor- mément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), ou à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumu- lateurs et aux déchets de piles et d‘accumulateurs. Les piles doivent être retirées des appareils électriques avant d‘être mises au rebut et doivent être éliminées séparément. Éliminez les emballages séparément selon leur nature. Éliminez le carton-pâte et le carton avec le papier recyclé, les lms et les pièces en plastique avec les matières recyclables. Pour toute question, veuillez contacter l‘autorité locale responsable de la mise au rebut. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos anciens appareils, par exemple auprès de l‘administration communale ou municipale, des entreprises locales de collecte des déchets ou de votre revendeur spécialisé. Garantie Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et testés avec beaucoup de soin et selon la réglementation applicable. La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En présence d‘un défaut matériel ou de fabrication prouvé, le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie. La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d‘origine de la garantie. Toute revendication au-delà de cette date est explicitement exclue. ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant des inuences extérieures (p.ex. avaries de transport, emploi de la force), d‘une utilisation incorrecte, de l‘usure normale ou du non-respect de cette notice d‘utilisation. En cas d‘une demande dans le cadre de la garantie, l‘article récla- mé doit être accompagné du justicatif mentionnant la date d‘achat et d‘une description du défaut. Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels. WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABUS

Modèle : TL-515

Catégorie : Lampe