Soundmaster SCD1980 - Non catégorisé

SCD1980 - Non catégorisé Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD1980 Soundmaster au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Soundmaster SCD1980 - page 21
Caractéristiques Techniques Lecteur CD, radio FM, port USB, entrée AUX, fonction enregistrement
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement, facile à utiliser grâce à des commandes intuitives.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions, utiliser des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec une alimentation compatible.
Informations Générales Compatible avec divers formats audio, design compact, idéal pour les utilisateurs recherchant un appareil polyvalent.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCD1980 Soundmaster

Comment puis-je régler l'heure sur le Soundmaster SCD1980 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez de nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Pourquoi le son de mon Soundmaster SCD1980 est-il faible ?
Vérifiez si le volume est réglé au minimum. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que le mode audio est bien sélectionné.
Comment puis-je écouter la radio sur le Soundmaster SCD1980 ?
Pour écouter la radio, appuyez sur le bouton 'Radio' et utilisez le bouton de recherche pour parcourir les stations. Vous pouvez également entrer une fréquence manuellement.
Le lecteur CD ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et correctement inséré. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le Soundmaster SCD1980.
Comment puis-je réinitialiser mon Soundmaster SCD1980 ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait rétablir les paramètres d'usine.
Mon appareil ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le Bluetooth ne se connecte pas, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil mobile et que le Soundmaster SCD1980 est en mode de couplage. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment puis-je changer les réglages de son sur le Soundmaster SCD1980 ?
Utilisez les boutons 'Bass' et 'Treble' pour ajuster les réglages de son selon vos préférences. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio via le menu.
Quel type de piles dois-je utiliser pour la télécommande ?
La télécommande du Soundmaster SCD1980 utilise des piles de type AAA. Remplacez-les si la télécommande ne fonctionne pas.
Y a-t-il une garantie pour le Soundmaster SCD1980 ?
Oui, le Soundmaster SCD1980 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD1980 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD1980 de la marque Soundmaster.

MODE D'EMPLOI SCD1980 Soundmaster

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'anciens appareils et emballages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Si nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant l'élimination gratuitement et demandez à votre autorité locale le point d'élimination responsable

Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).

Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.

  • N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
  • Protégez l’appareil contre l’humidité
  • N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié
  • Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez- vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice.
  • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon.
  • Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
  • En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation.
  • Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
  • Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
  • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
  • Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
  • Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
  • Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
  • Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
  • Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
  • L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux.
  • N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
  • Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
  • Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
  • Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
  • La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
  • Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
  • Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.SCD1980 / Français Manuel d'instructions

1. Haut-parleur d'aigus

2. Haut-parleur principal

3. Commande des aigus

4. Commande des basses

7. Sélecteur de fonction

8. Commutateur de bande

9. Porte de cassette

10. Indicateur de niveau gauche

11. Indicateur de niveau droit

18. Sélection du mode

20. Microphone intégré pour l'enregistrement

21. Touche arrêt/recherche de stations

22. Bouton Précédent/Retour en arrière/Haut

23. Touche lecture/pause/confirmation

24. Touche morceau suivant/avance

26. Touche répétition/navigation des

27. Touche enregistrement de cassette

28. Touche lecture de cassette

31. Touche arrêt/Éjection

35. Touche de réglage de la réverbération

36. Touche de réglage du volume du

37. Connecteur micro SD

39. Connecteur Entrée auxiliaire

40. Prise casqueSCD1980 / Français Manuel d'instructions

41. Antenne télescopique

43. Couvercle de compartiment de batterie

44. Touche marche/arrêt

Unité principale Manuel d'instructions Câble d'alimentation secteur

ALIMENTATION Assurez-vous que la tension correspond à celle figurant sur la plaque signalétique de l'unité principale. Connectez le câble d'alimentation secteur fourni à une prise de courant de sécurité correctement installée et la fiche du câble à la prise d'entrée secteur située à l'arrière de l'appareil. Cet appareil peut être branché sur le cordon d'alimentation ou installé avec des piles sèches Veillez à retirer la pile sèche lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation. Si le système hôte contient des piles sèches, branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant et l'appareil passera à l'alimentation domestique. Si vous utilisez des piles sèches, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de l'appareil. PILE

1. Maintenez enfoncée la languette du compartiment à piles, poussez-la et tirez-la vers l'arrière

selon le sens indiqué par la flèche sur celui-ci, puis ouvrez-le, insérez 8 piles (UM-1) (non fournies) correctement selon le sens indiqué dans celui-ci, et refermez-le.

2. Lorsque vous installez le couvercle du compartiment à piles, alignez d'abord le trou à droite,

puis appuyez jusqu'à entendre un clic.SCD1980 / Français Manuel d'instructions

Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT situé à l'arrière en position ON.

Déplacez le sélecteur de FONCTIONS situé sur la façade sur la source souhaitée. VEILLE Placez le sélecteur de FONCTIONS sur la position CASSETTE (sans appuyer de touche du lecteur de cassette) pour mettre l'appareil en veille ARRÊT Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT situé à l'arrière de l'appareil en position OFF. Fonction ERP 2 Lorsque le produit est en mode arrêt et/ou qu'aucun signal audio n'est émis, il passe automatiquement en mode veille au bout de 15 minutes. Appuyez sur n'importe quel bouton pour l'activer et passer en mode de fonctionnement.

Tournez le bouton « VOLUME » pour baisser/augmenter le volume. Remarque : L'aiguille de l'indicateur de niveau oscille en fonction des rythmes du signal audio. DAB+ Placez le sélecteur de fonctions sur « FM/DAB », puis tournez le sélecteur de bande sur la position « DAB » pour passer en mode DAB et réglez le volume sur une position intermédiaire. La première fois, l'appareil recherche automatiquement les chaînes et celles qui sont trouvées sont automatiquement mises en mémoire. Remarque : Déployez l'antenne télescopique et ajustez sa position pour une meilleure réception. Recherche complète Appuyez brièvement sur la touche « MENU », puis brièvement sur la touche « DOWN/UP » pour sélectionner le menu, sélectionnez « Full scan », puis appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer, il recherchera les canaux dans toutes les bandes de fréquences, et enregistrera tous les programmes trouvés dans l'ordre dans la liste des programmes DAB ; si la liste des programmes DAB est vide, le mode de menu DAB sera toujours affiché Recherche manuelle Appuyez brièvement sur la touche « MENU », puis brièvement sur la touche « DOWN/UP » pour sélectionner le menu, sélectionnez « Manual tune », puis appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer. Accédez à la liste des points de fréquence DAB dans le menu, appuyez sur la touche « DOWN/UP » pour sélectionner un certain point de fréquence, puis appuyez sur la touche « ENTER » pour passer à l'état de recherche manuelle, et l'interface OUSCD1980 / Français Manuel d'instructions

affiche la force du signal du point de fréquence. Appuyez sur la touche « MENU » pour abandonner la recherche manuelle. DRC Les options de réglage de la commande de la gamme dynamique DAB, comprennent DRC off/DRC low/DRC high. Appuyez sur la touche « DOWN/UP » pour passer d'un mode à l'autre. Appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer, le mode sélectionné est signalé par un « * » sur la droite. Tri Cette fonction permet d'effacer les stations non valides, c'est-à-dire celles signalées par un « ? » dans la liste des programmes. En mode DAB, appuyez sur la touche « MENU » pour accéder au menu ; appuyez brièvement sur la touche « DOWN/UP » pour sélectionner le menu, sélectionnez l'option « Prune », puis appuyez sur la touche « ENTER » pour accéder à la sélection de mode. Informations Lorsque le programme DAB est en cours de lecture, appuyez brièvement sur la touche « INFO » pour afficher les informations pertinentes du programme DAB dans l'ordre. Segment d'étiquette dynamique (DLS, Dynamic Label Segment) : Texte d'information dynamique, sinon la lecture en cours est affichée Puissance du signal : Affiche l'intensité du signal du programme en cours Type de programme (PTY) : type de programme, sinon, « No PTY » est affiché Nom de l'ensemble : Nom de la radio Fréquence et canal : Fréquence radio, par exemple 7A 188,928 MHz Erreur de signal : 0 : BER 0 % Débit binaire et statut audio : Débit binaire, par exemple 128 kbit/s/DAB Heure : Heure radiodiffusée Date : Date radiodiffusée Liste des Programmes DAB Appuyez sur la touche « DOWN/UP » pour parcourir tous les programmes DAB dans l'ordre, après avoir sélectionné un programme, appuyez sur la touche « ENTER » pour choisir de lire le programme. Stockage de Présélection Sélectionnez la station souhaitée ; appuyez brièvement sur la touche « MENU », utilisez la touche « DOWN/UP » pour sélectionner « Preset Store » pour entrer dans l'interface de stockage de programme, utilisez la touche « DOWN/UP » pour afficher le programme de chaque point de mémoire. Si un point de mémoire est vide, « Empty » est affiché ; lorsqu'un point de mémoire est sélectionné, appuyez sur la touche « ENTER » pour enregistrer le programme en cours de lecture dans ce point de mémoire. Rappel de Présélection Sélectionnez la station présélectionnée ; appuyez brièvement sur la touche « MENU », utilisez la touche « DOWN/UP » pour sélectionner « Preset Recall » afin d'accéder à l'interface de la station présélectionnée, utilisez la touche « DOWN/UP » pour afficher le programme de chaque point de mémoire, lorsqu'un point de mémoire est sélectionné, appuyez sur la touche « ENTER » pour rappeler et jouer le programme de ce point de mémoire, si le point de mémoire est vide, il affichera « Empty ».SCD1980 / Français Manuel d'instructions

Mettez le sélecteur de fonctions sur la position « FM/DAB ». Mettez le sélecteur de bande en position « FM », réglez le volume sur une position modérée, tournez la molette de syntonisation, vous pouvez choisir d'écouter la bande FM 87,5 - 108 MHz de n'importe quel programme radio. Remarque : Déployez l'antenne télescopique et réglez sa position pour une meilleure réception. Si le signal de réception est fort, vous pouvez choisir la position FM stéréo pour une meilleure restitution sonore.

Déplacez le sélecteur de fonctions sur la position CD. Appuyez sur la touche « OPEN/CLOSE », ouvrez la porte du lecteur de CD, placez la face imprimée du disque vers le haut sur l'axe de rotation du CD, puis fermez la porte du lecteur de CD. Après quelques secondes, toute la piste est lue et le premier morceau est joué automatiquement. L'écran LCD affiche les informations relatives à la lecture en cours, telles que le nombre total de pistes/le format/la piste en cours de lecture/le temps de lecture, etc. Appuyez sur la touche « » pour arrêter temporairement la lecture, et appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Pour interrompre la lecture : appuyez sur la touche « STOP » pour arrêter la lecture. Lors de la lecture d'un CD : une simple pression de la touche « << » permet de passer au morceau précédent, une longue pression de la touche « << » permet d'effectuer un retour rapide ; une pression unique de la touche « >> » permet de passer au morceau suivant, une longue pression de la touche « >> » permet d'effectuer une avance rapide. Lors de la lecture d'un CD : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « REP » pour obtenir les options suivantes :

1. Rép. 1 : Répéter la piste en cours de lecture

2. Rép. Réper. : Répéter le dossier en cours de lecture (disque MP3/USB

3. Tout rép. : Répéter tous les titres

4. Aléatoire : Les pistes sont lues dans un ordre aléatoire

5. Intro : Toutes les pistes se liront pendant quelques secondes.

Fonctionnement de la fonction de programmation À l'arrêt, appuyez sur la touche « PROG », l'écran LCD affiche « MEM » et « P01 » clignote pendant ce temps, vous entrez dans l'état de programmation. Appuyez sur la touche « << » / « >> », puis appuyez sur la touche « PROG » pour enregistrer les pistes. Il est possible de programmer jusqu'à 20 pistes de CD, et 99 pistes MP3. Après la programmation, appuyez sur la touche « » pour jouer dans l'ordre programmé, appuyez sur la touche « STOP » pendant la programmation pour l'arrêter et sortir de cet état. Effacer la mémoire En mode de lecture programmée, appuyez à deux reprises sur la touche « STOP », puis appuyez sur la touche de lecture « »pour passer à l'état de lecture normal. Lorsque l'appareil n'est plus en mode de lecture de CD, la programmation précédente s'annule d'elle-même.SCD1980 / Français Manuel d'instructions

Précautions lors de la manipulation des disques Ne pas écrire sur le côté de l'étiquette avec un stylo à bille ou d'autres instruments d'écriture Ne jamais utiliser de spray de nettoyage de disque, de benzine, de diluant, de liquide antistatique ou d'autres solvants pour le nettoyage Ne jamais poser d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (Cela déformerait le disque ou le rendrait inutilisable) Ne jamais utiliser de film ou de protection anti-rayures Ne pas utiliser les disques suivants : *Disques exposés suite au retrait d'autocollants ou d'étiquettes *Disques très déformés ou fissurés *Disques de forme irrégulière, tels que les disques en forme de cœur CASSETTE Fonction de lecture : Placez le sélecteur de fonction sur la position « TAPE ». Placez la cassette de musique avec l'ouverture vers le bas dans le compartiment à cassette, fermez la porte et appuyez sur la touche « PLAY » de la cassette. Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur la touche « FFWD » ou « REW ». Si vous avez besoin d'interrompre la lecture, vous pouvez appuyer sur la touche « PAUSE ». Si vous appuyez à nouveau sur la touche « PAUSE » pendant la pause, vous reprendrez la lecture. Si vous voulez arrêter la lecture, appuyez sur la touche « STOP/EJ » pour arrêter la lecture. Pour retirer la cassette, appuyez à nouveau sur la touche « STOP/EJ » pour ouvrir le compartiment de la cassette. Fonction d'enregistrement : a. En mode radio/Bluetooth/CD/USB/Micro SD, insérez la cassette à enregistrer et appuyez sur la touche « REC » pour enregistrer la musique de la fonction correspondante. b. Enregistrement par microphone : Placez le sélecteur de fonction sur la position « TAPE », insérez la cassette à enregistrer, appuyez sur la touche « REC », vous pouvez parler à l'hôte et enregistrer le contenu de la discussion sur la cassette à l'aide du microphone d'enregistrement interne, lorsque vous souhaitez le lire, rembobinez la bande jusqu'au point de départ de l'enregistrement original, appuyez sur la touche « PLAY » pour le lire. Remarque : Pour éviter tout enregistrement accidentel, détachez la languette de la cassette du côté A ou du côté B. Pour réutiliser la cassette pour l'enregistrement, utilisez du ruban adhésif pour recouvrir la languette.

Face A Languette de la face A Languette de la face BSCD1980 / Français Manuel d'instructions

BLUETOOTH Placez le sélecteur de fonction sur la position « Bluetooth/USB/SD/AUX », l'écran LCD affiche le mot « PAIR ». a. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil mobile et recherchez SCD1980 et le mot « PAIR » clignotera sur l'écran LCD. Remarque : La mention « PAIR » cesse de clignoter lorsque l'appairage est réussi. b. Pendant la lecture Bluetooth, appuyez sur la touche lecture/pause « » pour interrompre la lecture, puis appuyez à nouveau sur la touche « » pour poursuivre la lecture. Appuyez sur la touche « << » pour passer au morceau précédent ; appuyez sur la touche « >> » pour passer au morceau suivant. c. Appuyez longuement sur la touche « » puis sur la touche lecture/pause pour quitter la fonction d'appairage Bluetooth. Pendant ce temps, le mot « PAIR » clignote sur l'écran LCD, et vous entrez à nouveau dans l'état de recherche d'appairage.

Lecture USB/MICRO SD Placez le sélecteur de fonction sur la position « Bluetooth/USB/SD/AUX », appuyez sur la touche « MODE » pour basculer entre les trois fonctions BT/USB/SD. Lors du passage à une carte USB ou Micro SD, l'écran LCD affichera les mots correspondants « USB ou SD ». Après avoir inséré la carte USB ou Micro SD, la piste sera lue automatiquement, appuyez une fois sur la touche de lecture/pause « » pour interrompre la lecture, une nouvelle pression fait reprendre la lecture. Appuyez une fois sur la touche « << » pour passer au morceau précédent, appuyez longuement sur la touche « << » pour la fonction de retour rapide ; appuyez une fois sur la touche « >> » pour passer au morceau suivant, appuyez longuement sur la touche « >> » pour la fonction d'avance rapide. Lors de la sélection d'une piste, l'écran LCD affiche la piste pendant 3 secondes, puis le temps de lecture. Appuyez brièvement sur la touche « FOLDER+/- » pour sélectionner la fonction de dossier.

2. Fonction d'enregistrement, insertion d'une carte USB ou Micro SD

Lorsque vous utilisez une fonction cassette/radio/BT/CD/AUX pour le mode USB/CD a. Maintenez enfoncée la touche « REC » pour accéder à la fonction d'enregistrement. Lors de l'enregistrement sur un disque USB, le mot « USB » clignote à l'écran. Lors de l'enregistrement sur une carte Micro SD, le mot « SD » clignote à l'écran et la musique en cours de lecture est enregistrée sur la carte USB ou Micro SD. b. Appuyez brièvement sur la touche « REC » pour passer du fichier d'enregistrement au fichier de lecture ; appuyez brièvement sur la touche « DEL » pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement, et un fichier d'enregistrement au format MP3 sera généré. Si vous souhaitez supprimer le fichier d'enregistrement, vous devez lire le fichier en cours de lecture et appuyer longuement sur la touche « DEL », l'écran LCD affichera « DELE » pour supprimer le fichier en cours de lecture.

  • Lorsqu'il n'y a pas de fichier de lecture sur la clé USB ou la carte Micro SD, lisez directement le fichier d'enregistrement
  • Si une clé USB et une carte Micro SD existent en même temps, la clé USB sera enregistrée en premierSCD1980 / Français Manuel d'instructions

FONCTION AUX En mode BT/USB/Micro SD, après avoir branché le câble AUX, l'écran LCD affiche le mot « AUX » et passe à la fonction AUX. RÉGLAGE DU SON ET DES EFFETS Fonction« X-BASS » : Appuyez brièvement sur cette touche pour activer l'amplification des basses fréquences, et l'écran LCD affichera les mots « HBASS ON », appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver l'amplification des basses, et l'écran LCD affichera « NORMAL ». « Molette BASS » : Tournez cette molette pour augmenter/diminuer le niveau des basses fréquences. « Molette TREBLE » : Tournez cette molette pour augmenter/diminuer le niveau des hautes fréquences. « Molette VOLUME » : Tournez cette molette pour augmenter/diminuer le volume. « Molette MIC_VOL » : Tournez cette molette dans le sens horaire pour augmenter le volume du micro, et dans le sens inverse antihoraire pour diminuer le volume du micro externe. « ECHO Knob » : Tournez cette molette dans le sens horaire pour augmenter l'effet d'écho de la réverbération, et dans le sens antihoraire pour diminuer l'effet d'écho de la réverbération. Fonction casque

Lorsque vous écoutez de la musique, insérez les écouteurs dans la prise de l'écouteur, réglez correctement le volume et profitez de la musique en les portant. Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

RÉGLAGES Réglage manuel de l'heure de la date

1. Appuyez longuement sur la touche « STOP » lors de la mise sous tension pour accéder au

réglage manuel de l'heure et de la date.

2. Lorsque l'écran LCD affiche 12H ou 24H, sélectionnez le format d'affichage de l'heure à

l'aide des touches « DOWN/UP », puis appuyez sur la touche « STOP » pour confirmer et passer à l'étape suivante du réglage de l'heure.

3. Appuyez ensuite sur la touche « DOWN/UP » pour sélectionner l'heure et la date, puis

appuyez sur la touche « STOP » pour confirmer.

4. Remarque : En mode DAB, lorsqu'une station DAB valide est reçue, l'heure et la date de la

station sont automatiquement synchronisées Réglages système En mode DAB Appuyez sur la touche « MENU » pour accéder aux réglages du système. Les réglages du menu système comprennent : Langue, réinitialisation d'usine, version du logiciel. Appuyez sur la touche « DOWN/UP » pour faire tourner le menu suivant, appuyez sur la touche « ENTER » pour entrer dans le menu. Une absence d'opération pendant 30 secondes entraîne une sortie automatique de l'interface du programme.SCD1980 / Français Manuel d'instructions

Système Language>Langue du système : appuyez sur la touche « MENU », puis utilisez les touches « DOWN/UP » pour sélectionner l'interface de réglage de la langue, la valeur par défaut est l'anglais, la langue sélectionnée comprend English/Deutsch/Italiano/Français; appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer, il y a une marque « * » sur le côté droit de l'élément sélectionné. Factory Reset réinitialisation du système : appuyez brièvement sur la touche « MENU », puis utilisez les touches « DOWN/UP » pour sélectionner <Factory Reset>, puis appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer. Utilisez les touches « DOWN/UP » pour sélectionner « YES » et appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer, tous les états seront restaurés après la réinitialisation aux valeurs d'usine par défaut. SW Version Version logicielle : appuyez sur la touche « MENU », puis utilisez les touches « DOWN/UP » pour sélectionner <SW Version>, et appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer, vous pourrez alors voir les informations sur la version du logiciel.

Ce manuel d'instructions peut être téléchargé sur www.soundmaster.de Modifications techniques et fautes d'impression réservées. Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication uniquement avec l'autorisation de Woerlein GmbHVeiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Soundmaster

Modèle : SCD1980

Catégorie : Non catégorisé