SCD1980 - Rádiomagnetofón Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SCD1980 Soundmaster vo formáte PDF.
| Typ produktu | Rádiomagnetofón |
| Značka | Soundmaster |
| Model | SCD1980 |
| Elektrické napájanie | Sieť 230 V~50 Hz alebo 8 batérií UM-1 (nie sú súčasťou balenia) |
| Hlavné funkcie | CD prehrávač, kazetový magnetofón, DAB+/FM rádio, Bluetooth, USB, Micro SD karta, pomocný vstup |
| Reproduktory | 2 reproduktory (hlavný a výškový) |
| Nastavenia zvuku | Hlasitosť, Basy, Výšky, X-Bass, Echo, Hlasitosť mikrofónu |
| Mikrofónové konektory | 2 Jack 6,35 mm vstupy |
| Slúchadlový výstup | Áno (Jack 3,5 mm) |
| Anténa | Teleskopická |
| Prehrávanie CD | Audio CD, CD-R/RW, MP3 |
| Kazeta | Prehrávanie a nahrávanie, automatické zastavenie |
| Nahrávanie | Na kazetu, na USB alebo Micro SD kartu (formát MP3) |
| Digitálne rádio | DAB+ (pásmo III) |
| FM rádio | 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth | Párovanie s mobilnými zariadeniami |
| Displej | LCD obrazovka |
| Čistenie | Suchá handrička, nepoužívať abrazívne prostriedky |
| Bezpečnosť | Laser triedy 1, neotvárať, používať v suchom interiéri |
| Ďalšie informácie | Návod na stiahnutie na soundmaster.de, vyhlásenie o zhode k dispozícii |
Často kladené otázky - SCD1980 Soundmaster
Otázky používateľov k SCD1980 Soundmaster
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádiomagnetofón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SCD1980 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SCD1980 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU SCD1980 Soundmaster
Manuálni nastaveničasu a data
Materialy su recyklovate'ne podla oznaZenia. Opatovnym pouzitim materialov alebo inych foriem recyklicie starych zariadeni a obalov vyznamne prispievate k ochrane našho zivotného prostredia. V pripeade potreby bezplatne vyberte batérié a osobné udaje a zlikvidujte ich na miestnom urade.

UPOZORNENIE
Nebezpecenstvo zásahu elektrickym prudom Neotvarat!

Vystraha: Aby sa znižilo nebezpečenstvo zásahu elektrický prudom, neodstrafujte kryt (ani zadnu ācast). Vo vnútri sa nenachádzaju ziadne diely, ktorych udržbu by mohol vykonávat použivate. Vykonāvanie udržby prenechajte kvalifikovanym servisnym pracovnikom.

Tento symbol oznacuje pritomnost nebezpecného napatia pod krytom, ktore je dostatočne vysoke na sposobenie zasahu elektrickým prudom.
Tento symbol oznăcuje pritomnost doležitych tokynov k prevadzke a udrzbe zariadenia.

Pouzité batarie predstavuju nebezpecny odpad a NESMú sa likvidovat's komunálnym odpadom! Ako zákaznik mate zákonnú povinnost' odovzdat vsetky batarie na ekologické recyklovanie - bez
ohladu na to, ci obsahuju alebo neobsahuju skodlivé latky'). Baterie bezplatne odovzdajte na verejné zberne miesta vo vašom okoli alebo v obchodoch, v ktorych sa predavaju baterie prislušného druhu.
Ovodzávajte len uplne vybité batorie.
*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortut, Pb = olovo

LASEROVY VYROBOK TRIEDY 1LUOKEN 1 LAISERLAITEKLASSE 1 LASER PRODUKT
VYSTRAHA - NEVIDITEL'NE LASEROVE ZIARENIE PRI OTVORENI KRYTU ALEBO STLACENBEZPECNOSTNEJ POISTKY. NEVYSTAVUJTSE SA POSOBENIU LASEROVEHO LUCA.

Aby ste predisci poškodeniu sluchu, nepocúvajte dlho pri vysokej hlasitosti.
Zariadenie používajte len v suchých vnútornych priestoroch.
- Chrânte zariadenie pred vlhkost'ou.
- Neotvarajte zariadenie. NEBEZPECENSTVO ZASAHU ELEKTRICKYM PRUDOM! Otvaranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovanym pracovnikom.
Zariadenie zapajte len do spravne nainstalovanej a uzemnenej zasuvky. Ubezpeche sa, ze sie'tove napatie zoDPoveda špecifikaciám uvedenym na typovom stitku.
- Zabezpečte, aby napajaci kábel bol poças prevadzky suchý. Zabrante privretiu alebo akémukolvek poskodeniu napajacieho kábla.
- Upozornenie pri opdajani zariadenia: Napajacia zastrocka sluzi akpriojenie, preto musi vzydny umozhovat manipulaciu.
- Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dat manipulovat.
- Poškodený napájací kabel alebo zástrčku musi autorizované servisné centrum okamžite vymenit.
V pripevyskytu bleskov zariadenie okamzite odpoje od zdroja sie'toveho napatia. - Deti musia byt' pri použivani zariadenia pod dohladom rodičov.
- Na cistenie zariadenia používajte lensuchú tkaninu.
- Nepoužívajte CISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNE TKANINY!
Zariadenie instalujte na miesto s dostatochnym vetranim, aby ste predchadzali nahromadeniu tepla. - Nezakryvajte vetracie otvory!
- Nebrante vetraniu zakrytim vetracich otvorov predmetmi, napriklad novinami, obrusom, záclonou atd.
- Nevystavujte zariadenie kvapkajucim ani stiekajucim kvapalinam a neklad'te na zariadenie ziadne predmety naplnene kvapalinami, napriklad vazy.
- Nevystavujte Jednotku priamemu slnečnému ziareniu, veřmi vytokým alebo veřmi nizkym teplotám, vlhkosti, vibracíám ani prasnému prostredui.
- Nikdy sa nepokusajte vkladat do ventilacnych otvorov alebo do otvaracej casti Jednotky droty, spendliky ani ine podobné predmety.
Zariadenie nainstalujte na bezpecné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciam. - Na zariadenie neumiestnujte ziadne zdroje otvoreného ohna, napriklad horace sviecky.
Zariadenie nainstalujte co najdalej od počitačov a mikrovlných rur, v opacnom priade moze dojst k rušeniu rozhlasového prijmù. - Kryt neotvarajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tym strati platnost'. Opravy smie vykonávat' len autorizované servisné/zákaznicke stredisko.
Zariadenie je vybavené „laserom triedy 1". Nevystavujte sa laserovym lucom, pretoze mozus sposobit poranenie oci. - Používajte len batarie bez obsahu ortuti a kadmia.
Baterie nevystavujte nadermemu teplu, naprifiklad slnechnemu ziareniu, ohnu a podobne. - Použité batarie predstavujú nebezpečné odpad a NESMU sa likvidovat's komunálnym odpadom! Batarie odovzdaje u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okoli.
- Udržujte batérié mimo dosahu deti. Deti by mohli batérié prehltnut. V pripad prehltnutia batérié sa okamžite obratte na lekára.
- Pravidelne kontrolujte vase baterie, aby nedoslo k ich vyteceniu.
- Toto zariadenie je urçené na použitie v miernom podnebi, nie je vchodné na použitie v tropických krajinách.
UMIESTNENIE OVLÁDAČOV

- Reproduktor
- Hlavny reproduktor
- Ovladanie vyšok
- Ovlá dane basov
- Rádiova stupnica + Displej
- Dvierka mechaniky CD
- Prepinač funkci
- Prepinač pá sma
- Dvierka kazetovej mechaniky
- Lavy merač urovne
- Pravy merač urovne
- Ladenie FM
- Ovládač hlasitosti
- Tlačidlo priečinka -
- Tlačidlo priečinka +
- USB/micro SD - tlačidlo Nahrá vania
- USB/micro SD - tlačidlo Odstrá nenia
- Vý ber režimu Bluetooth/USB/Micro SD
- Tlačidlo Basov X
-
Vstavaný mikrofón na nahrá vanie na kazetu
-
Tlačidlo zastavenia/vyhl'adávanie stanice
- Tlačidlo Predchadzajúceho/Pretáčania/Prehrávania
- Tlačidlo
prehrá vania/porzastavenia/potvrdenia - Tlacidlo d'alsej skladby/ry chleho posunu dopredu/dole
- Programovanie/Ponuka
- Tlačidlo opakovania/prehladávania informáci
- Tlačidlo nahrá vania na kazetu
- Tlačidlo pretáčania kazety
- Tlacidlo pretacania dozadu
- Tlačidlo rý chleho pretáčania doprodu
- Tlačidlo zastavenia/vysunutia kazety
- Tlačidlo pozastavenia kazety
- Zá suvka mikrofo nu 1
- Zá suvka mikrofó nu 2
- Tlačidlo nastavenia dozvuku
- Tlačidlo nastavenia hlasitosti mikrofó nu
- Zá suvka micro SD
- Zá suvka USB
- Zá suvka vstupu AUX
- Konektor na slú chadlá

- Teleskopická ante na
-
Sietová zá suvka
-
Kryt priestoru pre baté rie
- Tlačidlo prepinača napá jania
INSTALÁCIA
OBSAH DODÁVKY
Uistite sa, ze napatie je rovnaké ako napatie uvedené na identifikacnom stitku hlavnaj Jednotky.
Pripojte dodany sietovy napajaci kabel do spravne nainstalovanej bezpečnostnej zasuvky a zastrčku ká bla do konektora striedavé ho prú du na zadnej strane Jednotky.
Toto zariadenie mozno pripojit' k napajaciemu kablu alebo nainstalovat'suche baterie.
Pri použití napá jacieho ká bla nezabudnite vybrat suchú bate riu.
Ak su v hostitel'skom zariadeni SUCHe baterie, pripojte napajaciu zastrcku do zasuvky a zariadenie sa prepne na napajanie z domacnosti. Pri pouziti suchych baterei odpojte zastrcku napajacieho ka bla od zariadenia.
BATÉRIA
- Stlačte a podržte sponu krytu priestoru pre batarie, zatlačte a potiahnite ju dozadu podla a smeru vyznaceneho šípkou na kryte priestoru pre batarie, otvorte kryt priestoru pre batarie, správné vložte 8 batéri (UM-1) (nie su súcast'tou dodávky) podla smeru vyznaceneho na kryte priestoru pre bata rie a zatvorte kryt priestoru pre bata rie.
- Pri instalacii krytu priestoru pre baterie najpriv zarovnajte otvor vpravo a potom ho zatlacte, až ký m nebudete počut zvuk cvaknutia.
ZÁKLADNÁ OBSLUHA
ZAPNOTIE
Prepnite prepinač NAPAJANIA umiestnený na zadnej strane do polohy ZAPNUTIE.
VYBER REZIMOV
Presuţe posuvný prepinač FUNKCIA na prednej strane na požadovaný zdroj.
POHOTOVOSTNY REZIM
Presunutím posuvného prepínača FUNKCIA do polohy KAZETA (bez stlačeného tlacidla KAZETA) prepnete zariadenie do pohotovostné ho režimu.
VYPNUTIE
Prepnite prepinač NAPAJANIA umiestnený na zadnej strane do polohy VYPNUTIE.
Funkcia ERP 2
Otočením gombíka „HLASITOSTI“ znižite alebo zvýšite hlasitost'.
Poznámka: Vytiahnite teleskopickú ante nu a upravte jej polohu na lepsí pri jem.
Uplné vyhladávanie
Krátko stláčte tlacidlo „MENU“, potom krátkym stlačením tlacidla „DOWN/UP“ vyberte ponuku a vyberte „Full scan“. Potom stláčte tlacidlo „ENTER“ na potvrdenie. Budú sa vyhťadávat kanály vo všetkých frekvenčných pásmach a uložia sa všetkyNJadené programy v danom poradi. Ak je zoznam programov DAB prázdny, v zozname programov DAB sa vždy sa zobrazí režim ponuky DAB.
Manuá Ine Iadenie
Krátko stlačte tlacidlo „MENU“, potom krátkym stlačením tlacidla „DOWN/UP“ vyberte ponuku, vyberte položku „Manual tune“ a potom stlačte tlacidlo „ENTER“ na potvrdenie. V ponuke prejdite do zoznamu frekvenčnych bodov DAB, stlačením tlacidla „DOWN/UP“ vyberte určity frekvenčné bod a potom stlačením tlacidla „ENTER“ prejdite do stavu manuálneho vyhladávania a rozhranie zobrazí silu signálu frekvenčného bodu. Stlačením tlacidla „MENU“ ukoncîte manuá lne vyhladávanie.
DRC
Ovladanie dynamického rozsahu DAB, možnosti nastavenia zahrnajú vypnuté DRC/nízke DRC/vysoké DRC.
Táto funkcia vymaže neplatné stanice, t. j. neplatné stanice oznacné symbolom „?“ v zoźname programov.
Ked sa prehrava program DAB, krátkym stlačením tlacidla „INFO“ postupne zobrazíte príslušné informácie o programe DAB.
Zoznam Programov DAB
Stlacanim tlacidla DOWN/UP prehladavajte vsetky programy DAB v danom poradi. Po vybere programu stlacte tlacidlo ENTER" na vyber prehravania programu.
Ulozenie Predvol'by
Poznamka: Vytiahnite teleskopickú antenu a upravte jej polohu na lepsi prijem. Ak mate silny signál prijmu, možete vybrat' polohu sterea FM na lepsí pocit zo zvuku.
CD
Presunte prepinač funkci do polohy „CD".
Stlačte polohu „OPEN/CLOSE" otvorte dvierka mechaníky CD, položte disk potlacou nahor na os pohybu CD a potom zatvorte dvierka mechaníky CD.
Po niedol'kych sekundach sa načita celkový počet skladieb a automaticky sa prehrá prvá skladba. Na displeji LCD sa zobrazia aktuá line informá cie o prehrá vani, aka naprí klad celkový počet skladieb/formát/prehrávaná aktuálna skladba/čas prehrávania atd'.
Ak chcete zastavit prehravanie uprosted: stlačením tlacidla „STOP“ zastavte prehravanie.
Pri prehravani CD: Jednorazovym stlačením „<“ sa preskovi na predchádzajúcu skladbu, dlhým stlačením „<“ na funkciu rychleho pretáčania; Jednorazovym stlačením „>>“ sa preskovi na nasledujúcu skladbu, dlhým stlačením „>>“ na funkciu rychleho pretáčania.
Pri prehrá vaní CD:
Opakovanym stlačením tlacidla „REP“ sa zobrazia nasledujúce možnosti:
- Opakovat' 1: Opakovat' aktuálne prehrávanú skladbu
- Opakovat' priečinok: Opakovat' aktuálne prehrávaný priečinok (len disk MP3/USB)
- Opakovat vsetky: Opakovat vsetky skladby
- Na hodné: Skladby sa prehrá vaju v na hodnom poradí
- Üvod: Vsetky skladby sa budú prehravat'niekolko sekünd
Ovlá dane funkcie programovania
V stave zastavenia stlache tlacidlo „PROG". Na displeji LCD sa zobrazi „MEM" a sucasne bude blikat „P01". Prejdete do stavu programovania.
Stlacte tlaclidlo,<<"/,>>" a potom stlacte tlaclidlo ,PROG". Ulozte skladby. V rámci CD možete naprogramovat' až 20 skladieb, v rámci MP3 možete naprogramovat' 99 skladieb.
Po naprogramovani stlache tlacidlo "na prehravanie v naprogramovanom poradi, stlaenim tlacidla STOP" pochas programovania zastavite programovanie a ukoncite stav programovania.
Vymazanie pamäte
V stave programovania dvakrát stlachte tlacidlo „STOP“ a potom stlačením tlacidla prehrávania „ préjdete do stavu normá Ineho prehrá vania.
Ked' Jednotka už nie je vo funkci prehrávania CD, predchádzajúce programovanie sa zruši.
Bezpečnostné opatrenia pri manipulá cii s diskom
Na stranu štítku nepíšte gulóčkovým perom ani inými písicimi pomóckami.
Na Čistenie nikdy nepoužívajte sprej na Čistenie platné, benzín, riedidlo, antistatickú kvapalinu ani iné Rozpúšťadlá.
Na disky nikdy nepripevnejte stitky ani nalepky. (Tym sa disk deformuje alebo sa stane nepoužite'lnym.)
Nikdy nepoužívajte fó liu alebo kryt proti poskriabaniu.
Nepoužívajte nasledujúce disky:
*Disky, ktoré su poskodené v dosledku odstránenia nalepiek alebo stitkov
*Vy razne deformované alebo prasknute disky
*Nepravidelné disky, naprá klad disky v tvare srdca
KAZETA
Funkcia prehrá vania:
Hudobnú kazetu vložte otvorom smerom nadol do priehradky na kazety, zatvorte dvierka a stlache tlacidlo kazety „PLAY".
Ak potrebujete kazetu rychlo posunut doprodu alebo dozadu, stlachte tlacdidlo "FFWD" alebo "REW".
Ak potrebujete pozastavit' prehravanie, możete stlacit tlacidlo pozastavenia „PAUSE". Ak poças pozastavenia stlacite tlacidlo pozastavenia „PAUSE" znova, możetePokračovat' v prehravani.
Ak chcete prehravanie zastavit, stlachte tlacdido „STOP/EJ" na zastavenie prehravania.
Na vybratie kazety stlačte tlacidlo „STOP/EJ“ na opatovné otvorenie priehradky na kazetu.
Funkcia nahrva:
a. V stave rádio/Bluetooth/CD/USB/micro SD vložte kazetu, ktorá sa má nahrávat, a stláčte tlacidlo „REC“ na nahrávanie aktuálnej Hudby príslušnej funkcie.
b. Nahrá vanie pomocou mikrofó nu: Prepnite prepínač funkcii do polohy „TAPE“, vložte nahrávanú kazetu, stlačte tlacidlo „REC“. Môžete hovorit do zariadenia a nahrat hovorený obsah na kazetu prostredné ctvom interného nahrá vacieho mikrofó nu. Ked' chcete nahrávku prehrat, pretočte kazetu na začiatok pôvodnej nahrávky a stlačte tlacidlo „PLAY“ na prehrá vanie.
Poznámka: Ak chcete predist ná hodné mu nahrá vaniu, odlomte plóšku na kazete zo strany A alebo zo strany B.
Ak chcete kazetu znovu pouzit na nahra vanie, pouzite lepiacu pasku na zakrytie plošky.

Ploska strany B
BLUETOOTH
Presunte prepinač funkci do polohy „Bluetooth/USB/SD/AUX". Na displeji LCD sa zobráží slovo „PAIR".
a. Zapnite funkciu Bluetooth na mobilnom zariadeni a vyhl'adajte SCD1980. Na displeji LCD bude blikat slovo „PAIR".
Poznámka: Po uspěšnom spárovani slovo „PAIR“ nebude blikat'.
b. Počas prehrávania cz Bluetooth stlăčte tlacidlo prehrávania/poszastavenia „ na pozastavenie prehrávania. Opātovnám stlăcením tlacidla „ „Pokracujte v prehrávani. Stlăcením tlacidla „<“ preskočite na predcházajúcu skladbu; stlăcením tlacidla „>>“ preskočite na nasledujú cu skladbu.
c. Dlhym stlačenim tlacidla „a stlačenim tlacidla prehrávania/poszastavenia ukončite funkciu párovania Bluetooth. V toto Čase na displeji LCD blíká nápis „PAIR“ a opát prejdete do stavu vyhladávania pá rovania.
USB/MICRO SD
Prehrá vanie z USB/MICRO SD
Presunte prepínač funkcić do polohy „Bluetooth/USB/SD/AUX". Stlačením tlacidla „MODE" prepí najte medzi tromi funkciami BT/USB/SD.
Pri prepnú na USB alebo kartu micro SD sa na displeji LCD zobrazia prisluşné slova „USB alebo SD".
Po vlozeni USB alebo micro SD sa skladba začne prehrávat' automaticicky, jediným stlačení mtlacidla prehrávania/poszastavenia „ prehrávanie pozastavíte, dalsím stlačením budetePokračovat' v prehrá vaní .
Jednám stlačením tlacidla , < < " preskocíte na predchádzajúcu skladbu, dlhým stlačením tlacidla , < < " spustíte funkciu rychleho pretáčania dozadu; Jednám stlačením tlacidla , > > " preskocíte na d'alsiu skladbu, dlhým stlačením tlacidla , > > " spustíte funkciu rychleho pretáčania doprodu. Pri vy bere skladby sa na displeji LCD zobrazí skladba na 3 sekundy a potom sa zobrazí Čas prehrá vania.
Krátkym stlačením tlacidla „FOLDER+/-“ vyberte funkciu priečinka.
2. Funkcia nahravania, vlozenie USB alebo karty micro SD
Pri prehrá vaní alejkol'vek funkcie kazety/rá dia/BT/CD/AUX pre USB/CD.
a. Stlačením a podržaním tlacidla „REC“ prejdete na funkciu nahrávania. Pri nahrávaní na disk USB bude na displeji blikat text „USB“. Pri nahrávaní na kartu micro SD bude na displeji blikat slovo „SD“ a aktuálne prehrá vaná hudba sa nahrá na USB alebo kartu micro SD.
b. Krátkym stlăcením tlăcidla „REC“ sa prepína medzi nahrávaným a prehrávaným suborom; krátkym stlăcením tlăcidla „DEL“ poças nahrávania sa nahrávanie zastaví a vytvórí sa subor nahrávania vo formáte MP3. Ak chcete odstránit súbor nahrávania, musite prehrat' aktuálny súbor, ktorý sa má odstránit. Dlho stlăcte tlăcidlo „DEL“. Na displeoji LCD sa zobrází „DELE“, Čim sa odstrá ni aktuá lne prehrá vaný sú bor.
Ak na USB alebo karte micro SD nie je ziadny prehrá vaný su bor, prehrá vajte su bor nahrá vania priamo
Ak sučasne existujú USB a micro SD, majpriv sa nahrá na USB
FUNKCIA AUX
V stave funkcie BT/USB/micro SD sa po pripojení ká bla AUX na displeji LCD zobraź nápis „AUX“ a prepne sa na funkciu AUX.
NASTAVENIE ZVUKU A EFEKTOV
Funkcia „X-BASS“: Krátkym stlačením tohto tlacidla zapnete zosilnenie nízkych frekvenciá na na obrazovke LCD sa zobrazia slova „HBASS ON“. Opátovnám stlačením tohto tlacidla zosilnenie basov vypnete a na obrazovke LCD sa zobrázi text „NORMAL“.
Pri prehravani vsetkej hudby vlozte sluchadla do konektora sluchadiel, spravn nestavte hlasitost' a po nasadeni sluchadiel si vychutnajte hudbu. Aby ste predisi postkodeniu sluchu, nepočúvajte dlho pri vysokej hlasitosti.
NASTAVENIA
Manuá Ine nastavenie Času a dátumu
- Dlhym stlačením tlacidla „STOP“ v stave zapnutia vstúpite do manuálneho nastavenia Času a daß tumu.
- Ked' sa na displeji LCD zobrazí 12H alebo 24H, vyberte formát zobrazeniaČasu pomocou tlacidla „DOWN/UP“ a potom stlačením tlacidla „STOP“ potvrde a prejdite do d'alsieho kroku nastavenia Času.
- Potom stlačte „DOWN/UP“ na vyber Času a dátumu a „STOP“ na potvrdenie.
- Poznámka: V stave DAB sa po prijati platnej stanice DAB automaticky zosynchronizuje Čas a daß tum stanice.
Nastavenia systému
V režime DAB
Automatické ukončenie programového rozhrania, ked' sa 30s nevykoná ziadna operácia.
Systém
Language> - jazyk systému: stlachte tlacidlo „MENU“, potom pomocou tlacidla „DOWN/UP“ prejdite do rozhrania nastavenia jazyka, predvolená je angličtina, vybraný jazyk zahrna English/Deutsch/italiano/Frççais; stlachte „ENTER“ na potvrdenie, na pravej strane vybranje položky bude znacka „*".
Factory Reset - resetovanie systému: krátko stlačte tlacidlo „MENU“, potom pomocou tlacidla „DOWN/UP“ vyberte
- SW Version - verzia softvero: stlačte tlacidlo „MENU“, potom pomocou tlacidla „DOWN/UP“ vyberte
Kópiu vyhlásenia o zhode je moźne získat na uvedenej adrese.
Tel: +49 9103 71 67 0
Fax: +49 9103 71 67 12
E-Mail: info@soundmaster.de
Internet: www.soundmaster.de