UR109 - Radio-réveil Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR109 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil FM avec affichage LED, fonction alarme, snooze, et réglage du volume. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de réglage accessibles, permet de programmer plusieurs alarmes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Dimensions compactes, idéal pour les tables de nuit, consommation d'énergie faible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UR109 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur UR109 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR109 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR109 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI UR109 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'anciens appareils et emballages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Si nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant l'élimination gratuitement et demandez à votre autorité locale le point d'élimination responsable
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
- N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
- Protégez l’appareil contre l’humidité
- N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice
- Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon
- Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
- Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
- N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
- Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
- N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
- La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
- Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.UR109 / Français Manuel d’instructions
Unité principale Adaptateur secteur Manuel d’instructions Avant toute utilisation, retirez le film protecteur de l’écran s’il est encore là. ALIMENTATION Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni ! Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque d’identification de l’adaptateur secteur. Connectez l’adaptateur secteur fourni à une prise de courant de sécurité correctement installée et la fiche du câble à la prise d’entrée en courant continu située à l’arrière de l’appareil.
Appuyez sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » pour allumer l’appareil. Maintenez enfoncé le bouton « STANDBY/FUNCTION » pour passer en mode veille.
Appuyez brièvement sur le bouton « STANDBY/FONCTION » pour commuter entre les modes : DAB/FM/ENTRÉE AUXILIAIRE.
Vous pouvez contrôler facilement le volume en appuyant sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » ou « VOL +/ALARM 2 ».
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Le réglage de l’horloge s’effectue automatiquement via le signal DAB. Si aucun signal DAB n’est disponible, veuillez suivre la procédure de réglage manuel de l’horloge décrite dans la section MENU SYSTÈME DAB Déployez l’antenne pour une meilleure réception du signal DAB !
1. Pour sélectionner le mode DAB, appuyez longuement sur le bouton
« STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « DAB » s’affiche à l’écran.
2. Lors de la première mise en marche, la radio effectue automatiquement la recherche de
toutes les stations DAB+.
3. La liste des stations est stockée dans l’ordre alphabétique. La première station disponible
est lue et le réglage de l’horloge est automatique.
4. Pour parcourir les stations trouvées, appuyez sur « Tune - » ou « Tune + » pour
sélectionner la station radio désirée, puis sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer. REMARQUE : En l’absence de réception DAB+, déplacez l’appareil ou ajustez l’antenne. Maintenez le bouton « MIC/MODE/SCAN » enfoncé pendant environ 3 secondes pour lancer une nouvelle recherche. STOCKAGE DES STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES En mode DAB ou FM, vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations préférées.
1. Choisissez la station désirée.
2. Appuyez sur le bouton « MIC/MODE/SCAN ». L’écran affiche « Preset Store » sur la
première ligne et sur la seconde le numéro de préréglage et le nom/la fréquence de la station active. Si aucune station radio n’est stockée à cet emplacement, la mention <Empty> s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour choisir la station préréglée.
Appuyez sur le bouton « SET/PRESET/ENTER »pour confirmer. La mention « Preset X stored » (X renvoyant au numéro de la station) s’affiche à l’écran.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser d’autres stations radio
Pour modifier une station radio préréglée déjà mémorisée, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. Cela permet de remplacer une station préalablement mémorisée.UR109 / Français Manuel d’instructions
1. Une fois que toutes les stations radio ont été préréglées, appuyez sur le bouton
« SET/PRE./ENTER », puis sur « TUNE - » ou « TUNE + » pour rechercher la station préréglée désirée.
2. Appuyer sur le bouton « SET/PRE./ENTER » pour confirmer et écouter la station radio souhaitée.
INFORMATIONS DAB AFFICHÉES
Appuyez plusieurs fois sur le bouton « INFO/MENU » pour afficher les informations DAB. (DLS, puissance du signal, PTY, nom de la station, canal/fréquence, taux d’erreurs, taux de données, heure, date) MENU DAB
1. Maintenez enfoncé le bouton « INFO/MENU » pour accéder au menu DAB.
2. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour choisir les options du menu
Pour sélectionner une option, appuyez sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer. (Répétez les étapes 2 et 3 pour accéder aux sous-options disponibles) [Full scan] La radio effectue la recherche automatique de toutes les stations DAB+. [Manual tune] Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour sélectionner une fréquence. Appuyez sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer. [DRC] La compression de plage dynamique permet de supprimer ou d’ajouter un niveau d’adaptation, ce qui est requis pour résoudre les différences en termes de plage dynamique entre les stations. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour sélectionner une option. Appuyez sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer. Les options suivantes sont disponibles à l’écran :
- DRC désactivé : la DRC est désactivée.
- DRC élevé : la DRC est activée. Il s’agit du réglage par défaut pour les environnements bruyants.
- DRC faible : la DRC est réglée sur la moitié du niveau normal. [Prune] Il se peut que vous ne puissiez plus recevoir certaines stations après une recherche de stations ou un changement d’emplacement. Avec cette fonction, vous pouvez supprimer ces stations de la liste de réception. Appuyez sur « TUNE - » ou « TUNE + » et sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer. [System] Voir la section « Menu système ».
Déployez l’antenne pour une meilleure réception du signal FM !
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « FM »
s’affiche à l’écran.
2. Il existe deux modes de recherche et de mémorisation des stations radio.
RECHERCHE ET MÉMORISATION AUTOMATIQUES
Important ! Toutes les stations radio existantes seront écrasées. Maintenez le bouton « MIC/MODE/SCAN » enfoncé pendant environ 3 secondes. Le système recherche les stations radio dans toute la bande de fréquences. Toutes les stations trouvées seront préréglées de la fréquence la plus basse à la fréquence la plus élevée. Une fois que toutes les stations radio ont été préréglées, appuyez longuement sur le bouton « SET/PRE./ENTER » jusqu’à ce que le numéro de la séquence de la mémoire s’affiche. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour rechercher la station préréglée désirée.UR109 / Français Manuel d’instructions
1. Maintenez enfoncé le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour lancer la recherche d’une
2. La recherche s’arrête une fois la première station disponible trouvée.
SYNTONISATION MANUELLE D’UNE FRÉQUENCE FM Appuyez brièvement sur « TUNE - » ou « TUNE + » pour rechercher une station radio, par pas de 0,05 MHz. STOCKAGE/RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES La procédure est la même qu’en mode DAB.
INFORMATIONS FM RDS AFFICHÉES
Appuyez plusieurs fois sur le bouton « INFO/MENU » pour afficher les informations FM-RDS. (Radiotexte, PTY, nom de la station, heure, date, lundi à vendredi) MENU FM
1. En mode FM, maintenez enfoncé le bouton « INFO/MENU » pour accéder au menu FM.
2. Appuyez sur le bouton « TUNER - » ou « TUNER + » pour choisir les menus FM suivants :
[Scan setting]/[System] Pour sélectionner une option, appuyez sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer. Répétez les étapes 2 et 3 pour accéder aux sous-options disponibles. [Scan setting] Sélectionnez l’option désirée pour la recherche automatique de stations radio. Toutes les stations : Toutes les stations qui peuvent être reçues sont recherchées. Dans ce cas, la recherche de stations s’arrête également sur les stations à faible signal. Stations ayant un signal fort uniquement : le système recherche uniquement les stations ayant un signal fort. [System] Voir la section « Menu système ». ENREGISTREMENT DU MICROPHONE POUR LE MODE ALARME (ENREGISTREMENT DU MICROPHONE)
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que la mention
« Enter Aux » s’affiche à l’écran.
2. Maintenez enfoncé le bouton « MIC/MODE/SCAN » pour démarrer l’enregistrement.
La mention « REC MIC... » s’affiche à l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton « MIC/MODE/SCAN » pour arrêter l’enregistrement. La mention « END RECORDING » s’affiche à l’écran. Vous pouvez désormais utiliser votre enregistrement vocal comme source d’alarme. Vous pouvez appuyer sur le bouton « MIC/MODE/SCAN » pour lire votre enregistrement vocal. La mention « REC PlayBack » s’affiche à l’écran.UR109 / Français Manuel d’instructions
ALARME Assurez-vous que l’appareil est en veille avant de régler l’alarme.
1. Activer le mode de réglage d’alarme : maintenez enfoncé le bouton « VOL -/ALARM 1 ».
L’écran affiche le logo de l’alarme. Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer.
2. Les chiffres des heures de l’heure de l’alarme en cours commencent à clignoter.
Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour définir le nombre d’heures. Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer. L’indicateur de minutes commence à clignoter. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour définir le nombre de minutes. Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour définir la durée.
Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour sélectionner l’un des modes
d’alarme : AVERTISSEUR/ENREGISTREMENT DU MICROPHONE/DAB/FM.
5. Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer.
Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour choisir le canal, puis appuyez sur « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer. (Cette option est uniquement disponible en mode d’alarme DAB et FM.)
6. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour sélectionner l’un des réglages
d’alarme : Quotidien/Une fois/Week-end/Lundi à vendredi. Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer.
7. Appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour régler le volume de l’alarme.
Appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » pour confirmer. L’heure de l’alarme est désormais réglée et l’alarme active ; le symbole de l’alarme s’affiche à l’écran. Vous serez réveillé à l’heure définie avec la source sélectionnée. Pour définir la seconde heure d’alarme, répétez toutes les étapes ci-dessus à l’aide du bouton « VOL +/ALARM 2 » et non « VOL -/ALARM 1 »
ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALARME
En mode veille, appuyez sur le bouton « VOL -/ALARM 1 » ou « VOL +/ALARM 2 » pour activer ou désactiver l’alarme. Lorsque l’alarme est désactivée, le logo d’alarme associé disparaît à l’écran.
Le bouton « SLEEP/DIMMER/SNOOZE » permet de désactiver l’alarme définie automatiquement pendant 9 minutes.
Appuyez sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » pendant l’alarme pour arrêter la fonction.UR109 / Français Manuel d’instructions
SOMMEIL Maintenez enfoncé le bouton « SLEEP/DIMMER/SNOOZE » pour accéder à la fonction sommeil. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « SLEEP/DIMMER/SNOOZE » pour régler la minuterie de sommeil. VARIATEUR En mode veille ou l’appareil en cours de fonctionnement, appuyez sur « SNOOZE/SLEEP/DIMMER » pour régler la luminosité de l’écran (3 niveaux). AUX IN Cette prise permet également de diffuser dans les enceintes le son issu d’autres périphériques de lecture, par exemple les lecteurs MP3 et CD.
1. Veuillez connecter le périphérique externe avec connecteur stéréo de 3,5 mm dans la prise
d’entrée auxiliaire.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que la mention
« Enter Aux » s’affiche à l’écran.
3. Vous entendrez le son lu à partir du périphérique externe à travers les haut-parleurs. Vous
pouvez régler le volume à l’aide du bouton « VOL -/ALARM 1 » ou « VOL +/ALARM 2 ».
4. Pour le reste de la procédure, veuillez consulter les instructions de fonctionnement du
périphérique externe. REMARQUE : Ajustez le volume de l’appareil externe pour une écoute confortable.
CHARGE DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES
Rechargez un périphérique externe (par exemple un smartphone ou un lecteur MP3) en le branchant via un câble USB (non fourni) au port de charge USB situé à l’arrière de la radio. La radio ne peut pas accéder aux contenus du périphérique ainsi connecté.
1. En mode DAB ou FM, maintenez enfoncé le bouton « INFO/MENU » pour accéder au menu
2. Appuyez sur le bouton « TUNER - » ou « TUNER + » pour choisir les options suivantes :
REMARQUE : appuyez sur le bouton « TUNE - » ou « TUNE + » pour le réglage, puis sur « SET/PRE./ENTER » pour confirmer et continuer. [Time] Vous pouvez définir les options suivantes Réglage de la date et de l’heure Actualisation automatique Réglage du format 12 H/24 H Réglage du format de date Heure d’été [Language] Vous pouvez choisir la langue désirée. [Factory Reset] Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux paramètres par défaut d’usine. [SW version] Vous pouvez afficher la version actuelle du logiciel de l’appareil. Modifications techniques et fautes d’impression réservées. La version actuelle du manuel d’instructions peut être téléchargée à l’adresse www.soundmaster.de Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbHIstruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo
Notice Facile