Z87 Extreme6/ac - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z87 Extreme6/ac ASROCK au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | ASROCK Z87 Extreme6 |
| Socket | LGA 1150 |
| Chipset | Intel Z87 |
| Format | ATX |
| Nombre de slots RAM | 4 x DIMM |
| Type de RAM supportée | DDR3 |
| Capacité maximale de RAM | 32 Go |
| Slots PCI Express | 3 x PCIe 3.0 x16, 3 x PCIe 2.0 x1 |
| Ports SATA | 6 x SATA3 |
| Ports USB | 6 x USB 3.0, 8 x USB 2.0 |
| Audio | Realtek ALC1150 |
| Réseau | Gigabit LAN |
| BIOS | UEFI BIOS |
| Dimensions | 30.5 cm x 24.4 cm |
| Utilisation recommandée | Jeux, bureautique, stations de travail |
| Maintenance | Nettoyage régulier des composants, mise à jour du BIOS |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, sécurités matérielles |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les processeurs Intel de 4ème génération |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z87 Extreme6/ac ASROCK
Questions des utilisateurs sur Z87 Extreme6/ac ASROCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z87 Extreme6/ac - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z87 Extreme6/ac de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI Z87 Extreme6/ac ASROCK
Nous vous remercions d'avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l'emballage
1.2 Spécifications
Plateforme
qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)
A-Style
'TM
Processeur
Gen Intel®
Core ^TM 4ème génération
* Turbo Boost 2.0
série K Prend
en charge l'overcloking pleine plage BCLK ASRock
Chipset
^* Z87
Mémoire
DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866
(OC)/1600/1333/1066
AVERTISSEMENT)
mode x16 (PCIE2) ; double en mode x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3) ;
triple en mode x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
^TM , 3-Way CrossFireX ^TM et CrossFireX ^TM ^TM et SLI ^TM
Graphiques
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4400/4600
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
de 1920x1200 @ 60Hz
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
DisplayPort
1080p via ports DVI-I, HDMI et DisplayPort
Audio
Realtek ALC1150)
- 115dB SNR DAC avec amplificateur différentiel
- TI® NE5532 l'amplificateur de casque premium (prend en charge les casques jusqu'à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage CEM
- Blindage isolant PCB
Réseau
I217V)
802.3az
Réseau sans-
fil (pour Z87
Extreme6/ac
uniquement)
867Mbps
(émission) x 2 (réception)
Connectique
du panneau
arrière
VITESSE)
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Stockage
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions NCQ, AHCI et « Hot Plug »
compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et « Hot Plug » (le connecteur SATA3_A4 est partagé avec le port eSATA)
avec les fonctions NCQ, AHCI, « Hot Plug » et multiplicateur de port.
Connectique
1 x 3 broches)
broches)
d'alimentation haute densité)
Caractéris- tiques du BIOS
graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de sauvegarde)
CD inclus
version d'essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google Chrome et barre d'outils, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Surveillance
Fan (permet au ventilateur du châssis d'adapter sa vitesse de rotation automatiquement en fonction de la température du processeur)
châssis
CPU Vcore
Système d'exploitation
Certifications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l'application d'une technologie d'overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L'overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l'overclocking.

En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
1.3 Configuration des cavaliers (Jumpers)
L'illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est 'court-circuité'. Si le capuchon du cavalier n'est pas installé sur les broches, le cavalier est 'ouvert'. L'illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « court-circuitées » si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.

Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1 ou p.2, No. 14)

text_image
1_2 Par défaut 2_3 Fonction Clear CMOSCLRCMOS1 vous permet d'effacer les donnés de la CMOS. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d'alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n'effacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d'effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d'abord redémarrer le système, puis l'éteindre avant de procéder à l'effacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et profil de l'utilisateur seront uniquement effacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.

Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 21)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d'état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

PWRBTN (bouton d'alimentation):
pour brancher le bouton d'alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer la façon dont votre système doit s'arrêter à l'aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d'alimentation du système) :
pour brancher le témoin d'état de l'alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d'activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d'activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d'alimentation, LED d'activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.
Embase LED
d'alimentation
(PLED1 à 3 broches)
(voir p.1 ou p.2, No. 16)
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_0_1:
voir p. 1 ou p.2 No. 11)
(SATA3_2_3:
(voir p.1 ou p.2, No. 12)
(SATA3_4_5:
voir p.1 ou p.2, No. 13)
(SATA3_A1_A2:
voir p. 1 ou p.2 No. 10)
(SATA3_A3_A4:
voir p. 1 ou p.2 No. 9)

SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2





Veuillez brancher le
LED d'alimentation du châssis sur cette embase pour indiquer l'état d'alimentation du système.
Ces dix connecteurs
SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Si le port eSATA sur le panneau E/ S arrière a été connecté, le SATA3_A4 interne ne fonctionnera pas.
Pour minimiser le temps au démarrage, utilisez les ports Intel ^® Z87 SATA (SATA3_0) pour vos appareils démarrables.
Embases USB 2.0
(USB2_3 à 9 broches)
(voir p.1 ou p.2, No. 23)
(USB4_5 à 9 broches)
(voir p.1 ou p.2, No. 24)
(USB6)
(voir p.1 ou p.2, No. 22)

text_image
USB_PWR P- GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR
En plus des quatre ports USB 2.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d'une embase supplémentaire. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Embases USB 3.0 (USB3_4_5 à 19 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 8)

text_image
VbusVbus Vbus ○○○ IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- ○○○ IntA_PB_SSRX+ GND ○○○ GND GND ○○○ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- ○○○ IntA_PB_SSTX+ GND ○○○ GND GND ○○○ IntA_PB_D- IntA_PA_D- ○○○ IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ ○○○ Dummy 1En plus des quatre ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée de deux embases. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.
(USB3_6_7 19 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 25)

text_image
IntA_P_D+ IntA_P_D- GND IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- GND IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus I/O Vbus IntA_P_SSRX- GND IntA_P_SSTX- GND IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- ID IntA_P_D+Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 28)

text_image
GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 J_SENSE OUT2_R MIC2_R- MIC2_LCette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.

- L'audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
- Si vous utilisez un panneau audio AC'97, veuillez le brancher sur l'embase audio du panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC'97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l'onglet « FrontMic » du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre « Volume d'enregistrement ».
| Embase du haut-parleur du châssis(SPEAKER1 à 4 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 15) | ![]() | Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase. |
| Connecteurs du châssis et de l'alimentation du ventilateur (CHA_FAN1 à 4 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 17) | ![]() | Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le fil noir à la broche de mise à terre. |
| (CHA_FAN2 à 3 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 31)(CHA_FAN3 à 3 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 30) | ![]() | |
| (PWR_FAN1 à 3 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 1) | ![]() | |
| Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 3) | ![]() | Cette carte mère est dotée d'un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3. |
| (CPU_FAN2 à 3 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 4) | ![]() | |
| Connecteur d'alimentation ATX(ATXPWR1 à 24 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 7) | ![]() | Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. |
| Connecteur d'alimentation ATX 12V(ATX12V1 à 8 broches)(voir p.1 ou p.2, No. 2) | ![]() | Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5. |
Connecteur d'alimentation SLI/XFire (SLI/XFIRE_PWR1 à 4 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 26)

Veuillez brancher ce connecteur avec un connecteur d'alimentation de disque dur lorsque deux cartes graphiques sont installées sur la carte mère.
Embase pour module infrarouge (IR1 à 5 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 29)

Cette embase prend en charge un module sans-fil d'émission et de réception infrarouge optionnel.
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 27)

text_image
RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
1.5 Boutons intelligents
La carte mère est équipée de trois boutons intelligents : bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation et bouton d'effacement CMOS qui permettent aux utilisateurs d'allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou d'effacer les valeurs CMOS en toute simplicité.
Bouton de mise en marche (PWRBTN)
(voir p.1 ou p.2, No. 19)

Le bouton de mise en marche permet aux utilisateurs d'allumer le système rapidement.
Bouton de réinitialisation (RSTBTN)
(voir p.1 ou p.2, No. 20)

Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement.
Bouton d'effacement CMOS
(CLRCBTN)
(voir p.1 ou p.2, No. 14)

Le bouton d'effacement CMOS permet aux utilisateurs d'effacer les valeurs CMOS rapidement.

Cette fonction est uniquement disponible lorsque l'ordinateur est éteint et son cordon d'alimentation débranché.
Sélecteur du BIOS
(BIOS_SEL1)
(voir p.1 ou p.2, No. 18)

Le sélecteur du BIOS permet au système de démarrer depuis le BIOS A ou le BIOS B.

Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d'optimiser la protection et la stabilité du système. En règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position « B » et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez « Secure Backup UEFI » depuis l'utilitaire de configuration UEFI pour copier les fichiers BIOS vers le BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du système, l'utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identifier le BIOS actif, l'utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_BIOS_B).
1 Introduzione
(PCIE2);双 - x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3);三 - x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
CrossFireX ^TM
(PCIE2);雙 x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3);三 x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
CrossFireX ^TM
^TM 、3-Way CrossFireX ^TM 及
^TM 及 SLI^TM







