Razr 40 Ultra - Téléphone MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Razr 40 Ultra MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | MOTOROLA Razr 40 Ultra |
| Type d'appareil | Téléphone pliable |
| Écran principal | 6,9 pouces OLED, résolution 2640 x 1080 pixels |
| Écran secondaire | 3,6 pouces OLED, résolution 1066 x 800 pixels |
| Processeur | Qualcomm Snapdragon 8+ Gen 1 |
| RAM | 12 Go |
| Stockage interne | 256 Go |
| Appareil photo arrière | 50 MP (large) + 13 MP (ultra-large) |
| Appareil photo avant | 32 MP |
| Batterie | 4800 mAh, charge rapide 68W |
| Système d'exploitation | Android 13 |
| Dimensions | 166,0 x 73,0 x 7,4 mm (plié) |
| Poids | 200 g |
| Connectivité | 5G, Wi-Fi 6E, Bluetooth 5.3 |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, reconnaissance faciale |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Razr 40 Ultra MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur Razr 40 Ultra MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Razr 40 Ultra - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Razr 40 Ultra de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI Razr 40 Ultra MOTOROLA
Téléphone ouvert Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Bouton Marche / Arrêt et capteur d'em- preintes digitales Écouteur interne/haut-parleur Micro USB-C®/Chargeur/ Prise casque numérique1 Micro USB-C®/Chargeur/ Boutons de volume Écran principal (voir « Prenez soin de votre téléphone ») Logement de la carte SIM Appareil photo avant Mardi 3 avril
1 Si vous souhaitez utiliser un casque numérique, il vous en faudra un disposant d'un connecteur USB-C. Si vous utilisez un casque 3,5mm, il vous faudra un adaptateur de casque numérique 3,5 mm vers USB-C pour le brancher. Le casque et l'adaptateur peuvent être vendus séparément. Français16 Arrière du téléphone Ready For: votre téléphone fonctionne avec Ready For, une nouvelle plateforme qui étend l'expérience de votre téléphone sur n'importe quel ordinateur, télévision ou moniteur compatible. Pour en savoir plus, scannez le code QR ou rendez-vous sur www.motorola.com/ready-for. MicroHaut-parleur Appareil photo principal Appareil photo ultra-grand angle/ macro Flash Écran externe Point de
ontact NFC Zone de charge sans fil2 Capt eur de proximité 2 Chargez votre téléphone à l'aide d'un chargeur sans fil certifié Qi (vendu séparément).17 Insertion d'une carte SIM physique Votre téléphone prend en charge l'utilisation d'une carte SIM physique. 1 Le téléphone fermé et l'écran externe placé face vers le bas, insérez l'outil pour cartes SIM dans le trou du logement pour l'extraire. Assurez-vous d'utiliser une carte nano SIM standard et ne la découpez pas. 2 Insérez la carte SIM, contacts dorés vers le bas et encoche alignée avec le plateau, puis poussez délicatement le plateau dans la fente. Option eSIM: votre téléphone peut être équipé d'une carte eSIM (carte SIM intégrée) en plus de la carte SIM physique. Pour plus d'informations sur l'activation et l'utilisation de la carte eSIM, contactez votre opérateur. Se connecter à la 5G: forfait 5G et couverture réseau 5G requis; disponible uniquement dans certaines régions; appareil non compatible avec tous les réseaux 5G. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre fournisseur d'accès. Marche/arrêt Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt pour activer votre téléphone, puis suivez les instructions pour commencer. Appuyez simultanément sur les boutons d'augmentation du volume et Marche/Arrêt pour éteindre le téléphone. Nano SIM18 Prenez soin de votre téléphone Pour garantir le service prévu par la garantie et vous assurer de bénéficier d'une expérience optimale, prenez soin de votre téléphone comme suit:
- N'utilisez pas de protecteurs d'écran tiers. Votre téléphone est équipé d'un protecteur d'écran développé par Motorola, qui utilise le design pliable unique de Razr. Le protecteur d'écran Motorola est d'une qualité supérieure et préserve la durée de vie prévue de votre téléphone. En revanche, l'utilisation de protecteurs d'écran tiers peut réduire la sensibilité de l'écran de votre téléphone, faire que l'écran principal ne réponde plus, endommager l'écran ou entraîner d’autres problèmes au niveau de l’écran tactile. Si cela venait à se produire, Motorola se réserve le droit d'évaluer la situation et de décider de vous fournir un service de garantie gratuit pendant la période de garantie restante.
- Contactez un centre de service Motorola agréé si votre protecteur d'écran présente des bulles d'air, se déforme ou se sépare de l'écran principal pendant l'utilisation. Nous pourrons remplacer le protecteur d'écran car, s'il est endommagé, il peut abîmer l'écran principal et diminuer la durée de vie du téléphone.
- Remplacez votre protecteur d’écran uniquement en faisant appel à un technicien de service agréé par Motorola utilisant un équipement professionnel. Ne faites pas remplacer le protecteur d'écran dans les centres de service non agréés par Motorola et n'essayez pas de retirer ou de remplacer vous-même le protecteur d'écran. Cela pourrait endommager l'écran principal et annuler la garantie.
- N'endommagez pas physiquement votre téléphone. Ne percez pas l'écran principal et n’y exercez pas de pression excessive avec un objet dur ou pointu lorsque vous transportez votre téléphone. Avant de fermer votre téléphone, assurez-vous toujours de l’absence d’obstruction entre les écrans ou les charnières. Les objets tels que les cartes, les pièces de monnaie, les clés ou autres objets peuvent endommager votre écran ou empêcher le bon fonctionnement de la charnière de votre téléphone. N'exercez pas de pression excessive lorsque vous appuyez sur la partie centrale de l'écran. Évitez d'exposer votre téléphone à de l’eau, du café ou autres liquides. En outre, n'exposez pas votre téléphone à de petits corps étrangers, comme de la poussière ou de la saleté.
- Important: ce produit contient des aimants. Veillez à toujours garder les produits contenant des aimants à plus de 20cm des équipements médicaux tels que les pacemakers, les défibrillateurs cardiaques internes ou tout autre appareil pouvant être aecté par un champ magnétique. Assurez-vous également de les maintenir éloignés des cartes de crédit, cartes d'identité et autres supports utilisant des informations encodées magnétiquement.
- Protégez l'écran de votre téléphone: ne retirez pas le protecteur d'écran fourni et n'utilisez aucun protecteur d'écran tiers. Cela annulerait la garantie de l'appareil.
- Rappel : le pli du clapet de l’écran principal et le léger bruit qui se fait entendre lorsque vous ouvrez le téléphone font partie de son design et n’ont pas d’impact sur la durabilité du produit. Q19 Aide et plus Obtenez des réponses, des mises à jour et des infos:
- L'aide se trouve ici: faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres> Aide pour apprendre à utiliser votre téléphone et obtenir de l'aide.
- Plus de ressources: découvrez des logiciels, des guides de l'utilisateur, etc. à l'adresse www.motorola.com/myrazr.
- Obtenir des applications: appuyez sur Play Store pour parcourir et télécharger des applications. Informations légales. Ce guide contient des informations légales, réglementaires et de sécurité importantes que vous devriez consulter avant d'utiliser votre produit. Pour des informations légales complètes, faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres> , puis saisissez Informations légales, ou rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal. Imperméabilité. Votre téléphone n'est pas étanche. Pour plus d'informations sur l'imperméabilité de votre téléphone et sur son entretien, faites glisser votre doigt vers le haut et appuyez sur Paramètres> Aide. Sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlures ou de blessures, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par le membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel à qualification équivalente. Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le téléphone redémarre. Chargez votre téléphone en utilisant un chargeur Motorola compatible (peut être vendu séparément). L'utilisation d'autres chargeurs n'est pas recommandée et risque de nuire aux performances de charge. Ne chargez pas votre téléphone à des températures inférieures à -20°C ou supérieures à 45°C. Les chargeurs nonconformes aux normes nationales applicables peuvent être dangereux et provoquer des risques de blessures, voire la mort, et peuvent entraîner une charge lente ou endommager le produit. Pour consulter les normes applicables et pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Informations légales» de ce guide ou rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal. Avertissement relatif à un volume sonore élevé. Pour éviter d'endommager votre audition, n'écoutez pas votre musique à un volume élevé pendant de longues périodes. Un avertissement s'ache lorsque le volume de votre casque atteint le niveau maximum. Appuyez sur OK pour fermer l'avertissement, ou patientez une à cinq secondes et appuyez sur le bouton d'augmentation du volume pour ignorer l'alerte et continuer à régler le volume. Mise au rebut et recyclage. Pour savoir comment recycler les produits et emballages de façon responsable, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/recycling. Laser de classe1. Cet appareil fait partie des produits laser de classe 1 et n'est donc pas considéré comme dangereux en cas d'utilisation normale, conformément aux normes IEC60825-1:2007 et IEC60825-1:2014. Cet appareil est conforme aux normes 21CFR1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations en vertu de l'Avertissement laser N°50 du 24juin2007. Ne tentez pas de le modifier ou de le démonter. Froid et chaleur extrêmes. N'utilisez pas votre téléphone à des températures inférieures à -20°C ou supérieures à 45°C. Ne rangez/transportez pas votre
CLASS 1 LASER PRODUCT20
téléphone à des températures inférieures à -20°C ou supérieures à 60°C.
xclusions de responsabilité. Les services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout; des conditions/tarifs particuliers pourront être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone. Informations DAS (sur étiquette électronique). Pour consulter les informations sur le débit d'absorption spécifique (DAS) de ce téléphone, faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres> , puis saisissez Libellés réglementaires ou, sur le clavier du téléphone, entrez *#07#. Vous pouvez également vous rendre à l'adresse www.motorola.com/sar. Puissances et fréquences prises en charge (modèle XT2321-1). Ce téléphone est capable de fonctionner sur les fréquences suivantes, sous réserve de l'emplacement et de la disponibilité du réseau. Mode de fonctionnement Plage/bande de fréquences (en MHz) Puissance de transmission nominale maximale (dBm) Bluetooth 2400 - 2483,5 20dBm (PIRE) Wi-Fi 2400 - 2483,5 20dBm (PIRE) Wi-Fi 5150 - 5250 23dBm (PIRE) Wi-Fi 5250 - 5350 20dBm (PIRE) Wi-Fi 5470 - 5725 20dBm (PIRE) Wi-Fi 5725 - 5850 14dBm (PIRE) Wi-Fi 5945 - 6425 23dBm (PIRE) NFC 13,56 -21,67 dBuA/m à 10m
GNSS 1559 - 1610 N/A
GSM 2/3/5/8 33/30 CDMA BC0 24 UMTS 1/2/4/5/8 24 LTE 1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/18/19/ 20/25/26/28/32/34/38/39/ 40/41*/42/43/48/66 23(26*) 5G n1/3/5/7/8/20/28/38/40/41*/ 66/77*/78*/79* 23(26*) Droits d'auteur et marques. MOTOROLA, le logoM stylisé, MOTO et l'ensemble des marquesMOTO sont des marques ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings,LLC. Google, Android, Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC. USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum. Les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2023 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. ID du produit: motorola razr 40 ultra (modèle XT2321-1) Référence du manuel: SSC8D87763-B21 Отворен телефон Пре употребе телефона прочитајте правне, безбедносне и регулаторне информације које сте добили са производом. Звучник телефона/
Notice Facile