Ninebot KickScooter MAX G2 - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter MAX G2 SEGWAY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 65 km, Puissance du moteur : 350 W, Poids : 23 kg, Capacité de charge : 100 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les trajets urbains, facile à manœuvrer, pliable pour un rangement pratique. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, nettoyer le scooter, vérifier les freins et les lumières. |
| Sécurité | Équipé de feux avant et arrière, réflecteurs, système de freinage double, casque recommandé lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Garantie : 2 ans, Accessoires disponibles : support de téléphone, sac de transport. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter MAX G2 SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter MAX G2 SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter MAX G2 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter MAX G2 de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter MAX G2 SEGWAY
Tableau de bord et Bouton marche

Bouton marche : Appuyez brixvemont pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour cloindre a trotinetto. Lorsque l'ansparel est allumé, clique une fois pour allumer / clendre le phare avant & feu amirée, doube cliquez pour modifié et le mace de vilesse. Complour du vilesant Indique la vileset actuelle. A tiche également les zones d'erreur lorsque des problèmes vont delacés.
leone d'indicateur de direction l'incipérature sur et a guadree, école, apoyes sur le commutérate x (gucirte)ux x (challe) sur le commutérate l'indicateur ce direction. Ensuite, linicateur de direction clôplera régulièrement, ce qui ne, été déactive en appuyant la nouveau sur l'interruptur co-respondant.
Mode marche : La vitesse maximal cost de 5 km/h (3.1-4ph).
Le share avant et le feu arrière sont toujours alumés et ne peuvent pas être éteints.
* Comment act vers dans l'application: Paramètres > Mode marche.
Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vitesse maxima a est a suivante:
| Modes | Modèle | Max G2 C Max G2 D | |
| ECO (mode économique d'énergie) | 15 km/h (9,3 mph) | 15 km/h (9,3 mph) | |
| D (mode Standard) | 20 km/h (32,4 mph) | 20 km/h (32,4 mph) | |
| S (m oce Sport) | 25 km/h (15,6 mph) | 20 km/h (32,4 mph) | |
Bluetooth : Licóno indicuc que a trottinete a été conicción avec sucoés à l'appardil mobile
Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivent à 5 carres.
* La pu assancé de la batterie est très faible lorsque la première barre de batienne est rouge. Veuillez recharger votre brochnette immédiatement.
② Spécifications
| Article Paramètre | |||
| Produit | Nom | N-recot KickScooter Max G2 | |
| Modèle | 051301F | 061501D | |
| Longueur × Longeur × Heâlou | Env. 1210 × 570 × 1264 mm (47,5 × 22,4 × 43,6 m) | ||
| Raptie × Longueur × l'argneur × Hauteur | Env. 1220 × 570 × 625 mm (47,6 × 22,4 × 23,8 m) | ||
| Poids net | Env. 24,25 kg (33,5 lbs) | ||
| Utilisateur | Charge du le max. | 120 kg (265 lbs) | |
| Aque appropriée | 18-55 ans | ||
| Tallc reoussé | 120-200 cm (3'11" - 6'6") | ||
| Paramètre s de l'appareil | Vitesse maximale | Env. 25 km/h (25.5 mph) | Env. 20 km/h (12.4 mph) |
| Champ d'application théconoue® | Env. 70 km (43.5 miles) | ||
| Autonomie typiquée | Env. 50 km (31.1 miles) | ||
| Inclination max. | Env. 20% | ||
| Terrain practicable | Pourant des routes plates et des routes belges typiques | ||
| Température d'opération | 10-40°C (14-104°F) | ||
| Température d'entreposage | -10-50°C (14-122°F) : recommancation: 20-30°C (50-86°F) | ||
| Indice I-F | IPX5 | ||
| Durée de chargement | Env. 6 h | ||
| Batterie | Tension nominale | 36 V = = | |
| Max. l'onsum de charge | 42 V = = | ||
| Température de charge | 0-40°C (32-104°F) | ||
| Capacité nominale | 15,3 Ah | ||
| Environ nominale | 561 Wh | ||
| Système de gestion de la batterie | Sunchauffe, court circuit, décharge excessive, surinensité et protection de surintensité | ||
| Moteur | Puissance nominale | 0,45 kW, 400 W | |
| Puissance max. | 0,9 kW, 900 W | ||
| Chargeur | Modèle | N3, 4200 C208 | |
| Type | Intéril | ||
| Puissance de sortie | 0,1218 kWh 121,8 W | ||
| Tension d'entrée | 100-240 V - 50-60 Hz, 2,0 A MAX | ||
| Tension de sortie max. | 42 V = = | ||
| Sorte nominale | 2,9 A | ||
| Pneu | Préception des pneus | 47-48 psi | |
| les pneus | Pneus tubeless auto-obtrants de 10 pouces | ||
[1] Champ's application (breal que Tesale en trouze, avec une batter et pleine, une clarge de 75 kg (165 lbs) 25°C (77°F), la villese moyenne de 16 km/yr (9.3 mpa) en moyenne sur lichiquette
Acanomie typeur. Testé or poultant avec une bâtenis princ, une charge de 75 kg (16 Lbs), 290°C (37%) raised la vitesse manente sur le boîtier.
*Carans lecteurs peuvent affecter l'autonomie comme la vitesse le nombre de certaines et d'infits change, a température anciante etc.
③ Certifications
La batterie est conformes à la norme UN 38.3.
Déclaration de conformité à l'Union européenne
Informations sur l'élimination pour les utilisateurs des déchets d'équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, il est de votre responsabilité d'éliminer vos déchets d'equipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte désignés. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.
Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs

Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'effort visant à minimiser l'impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.
L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources préciseuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
Il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usages.
Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la collecte/recyclage des déchets de votre communauté locale centre.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co.. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE.
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (côbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("RoHS recast" ou "RoHS 2.0").
Directive Machines
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertone dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE.

Représentant autorisé
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : 051501E, 051501D est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.com/support-instructions
| Bluetooth | Bandes de fréquence (s) | 2.4000-2.4835GHz |
| Max. Puissance RF | 20mW |
Utilisation Works with Apple Badge signifie que le produit a été conçu pour utiliser exclusivement la technologie identifiée dans le badge et a été certifié conforme par le fabricant du produit. Apple Find My network Spécifications et exigences du produit. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de l'utilisation de ce produit ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
④ Calendrier d'entretien recommandé
Pour easier une conduite en toute sécurité, un son quotidien et un entretion régulier sont essentiels. En lait que propriétents, vous avez le contrôle, la connaissance de la fréquence à qu'elle vous utilise votre scooter de l'intervité avec_image d'e vous l'utilisez et de l'endroit où vous l'utilisez il est de la responsabilité du prociétaire propriété re d'affectuer actuer des controles réguliers et accipient par votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Vous avez vous référer au calendrier d'entretien et dessous.
Remarque : pe programme de maintenance facture des frais de service.
| Élement Composant | Votrode c'arréction | Tous les 3 mois | Tous les 6 minutes lors des 500 km (316 miles) | Tous les 1 an ou moins les 1.000 km (627 miles) | Tous les 3 ans ou moins les 10.000 km (6.214 miles) |
| Maintenance du cadre | Péceaux d'une | Utilize un chiffen-coux et humice pour essuyent le chose principal pour le recouvr | √√√ | ||
| Presign des pneus | Guillez les pneus à 627-48 pm | √√√ | |||
| Lauré des pneus | Vánchez als pneus sont assures, cétomés ou très uscs | √ | √ | ||
| Vis-sur le risseux de la lige | Sarrez os v's fixées sur puisson et al. tico. Le coupe suqtro est de 0,5" à 0,5" m. | √ | √ | √ | |
| Seriez a/s sur accélérateur électronique. Le couple s'agère est de 0,9" à 0,0" Nm.Sarrez os v/s sur les outiers de front. Le couple s'agère est de 0,2" à 0,2" Nm.Seriez a/s sur le casque de la lige. Le couple s'agère est de 0,2" à 0,2" Nm. | √ | √ | |||
| Vis sur le incan-sime de dilège | Seriez a/s de laud ou de la progrée cliente et de a fourre avant.Doux vit transversa os atriques avec un couple s'erronnance de 15 L/m.Plez et d'éllez la es verticaine supérieure avec un couple s'erronnance de 15 L/m.Plez a/qte de accordément, sorrez les vis de la type de raccordement lorsque vous faire plus en plus une sur le arrénérer. | √ | √ |
| Élement Composant Mûtrode d'ontroter | Tous. es 3 mois | Tous. les 6 mois ou tous les 200 km (300 miles) | Tous. les 1 au tous les 1 000 km (521 miles) | Tous. des 2 ans ou tous les 10 000 km (8 214 miles) | |
| Moyes moteur | Pour accéloré et d'ontoir, vérifiez si le moye moteur est closus ou cet nos survante mieux | √ | |||
| Entretien des roues avant | Verifiez si la toure avant et la risquée de l'emblancie, aussi l'airle de l'oeux de secouinbre. | √ | |||
| Réplace ou treu à discut | Si le freien. Le plus ser le/acre, il nivier la clé Aier du 4 mm pour dessomant la vis de l'érier. Auxiez uneille détermont le long de freit (diminuez / augmente la durée d'expation), puis se nez les dis Norme d'essa, vitesse de conduite 20 km/h (2.4 inch), distance de tre nage inférieure 3,6 m | √ | √ | √ | |
| Fres à lambour | La roue avant toume nomalement sans bruit zone mal. Les roues avant pourent Eire le médecainique d'écler de lieu et presse. | √ | √ | √ | |
| Fet arrêté | Seriez les levén de liane, et les arrêtés fonctionne normalement. | √ | √ | √ | |
| Feu de toute | Verifiez le feude mobilel wayer à il s'allume bien. | √ | √ | √ | |
| Indicatours de crouchion | Basculiz la bouten des indicateurs de direct le verségdujecteur/direct reçardent en, vérifiez si les indicateurs de direct on duette gauche/direct algident nomalement. | √ | √ | √ | |
| Labeau de band | Alumiez le scooter, la tabeau ce bord fonctionne corrétement. | √ | √ | √ | |
| Klaxon | Acupayez sur le bocon Maxon et o son est for. | √ | √ | √ | |
| Acodifrateur électronique | Acupayez sur l'accéléreur électronique et maintenze le e-foncé, puis re-lachez le, en vérifant l'acodération et la del électron. Ternique, telles-le-velles si, acadérance et électronique revont à la position. | √ | √ | √ | |
| Élément Composant Method : 1 de lecture | Tous les 5 mois | Tous les 6 mois ou tous les 500 km (300 miles) | Tous les 1 an ou tous les 1.000 km (821 miles) | Tous les 3 ans ou tous les 10.000 km (5.224 miles) | ||
| Contrômes funciés | Détection de carre | Açtes connexion avec l'application Security, Vincbot:1) Voltez à our e firmware vers le dernière version.2) Verrier sur l'annot direction du code d'ormour corros constant et des casées possables s'atticie lorsue le scooter de la carre. | √ | √ | √ | |
| Changement | Charge l'enclement:1) Verriers à la puissance actuelle de la battery's affiche sur le tableau du bord.2) Veriez l'indicateur LCD sur le chargour de batterieCharge rouge complètement chargé vert. | √ | √ | √ | ||
| Routure de contrôle | Appuyer de combuler/la boulion 3 fois dans Router. | √ | √ | √ | ||
| Tourer | L'occez avec des végages à gauche et des végages à droite ( large ce graduate est de 80). Pour de résistance de décarage lors des végages. | √ | √ | |||
| Prèces importantes | Ensemble de batterie | Conque la batterie est changée 500 flubs ou que la lumière total déparée 10.000 km (5.212 miles), la carieré ce fait être en places.Notes les recommandés de changer tous les 60 jours pour un stockages à long terme. | √ | |||
| Manette | Açtes d'ans ou 10.000 km (6.224 miles) de co-oute, les sécess annomiales du Rev-Soccur devend une planteurs immodatement. | |||||
| Prèces fonctionnels | ||||||
| Montage clos tour sur fre | ||||||
| Tracing d'acelle-Pallour et de croin | ||||||
| Ensemble de launched asent | ||||||
| Métancière de clage | ||||||
| Fron à tambour | ||||||
| Cuvente du lab-eau-de bord | ||||||
⑤ Marque déposée
Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. : Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc., App Store, Apple logo, Apple, Apple find my, Apple Watch, find my, iPhone, iPad, iPad os, Mac, MacOs et Watch os sont des marques déposées d'Apple GmbH. IOS est une marque déposée de Cisco et est sous licence. Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc, et toute utilisation de ces marques par Segway Ninebot est sous licence. Les autres marques et norms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs
Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http://www.segway.com.
Nous nous sommes effortsés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'Impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception. votre KickScooter peut différer légèrement de celui présente dans ce document. Scannez le QR code ou visitez l'Apple App Store (iOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application.
Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés.
(× L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)
6 Défaillances courantes
| Causes possiblesCode d'erreur Solution | ||
| 10 | Évac de la communication Bluetooth | Verifiez la connexion du cable de commun cation du tableau de bord et du cable de commande, ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. |
| 11 | Fenant longage anormal du courant de phase 1A du moteur | Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. |
| 12 | Fenant longage anormal du courant de phase 2D du moteur | Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. |
| 13 | Fenant longage anormal du courant de phase 1C du moteur | Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. |
| 14 | Fenant longage anormal du capteur Hall de l'accéléur électronique | Verifiez si l'accéléur elettronique est enloncé lors de la mise sous tension ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. |
| 15 | Fenant longage anormal du capteur Hall de l'accéléur | Verifiez si a levier de frein est serré lors de la mise sous tension ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. |
| 16 | Signal Hall ou moteur anormal | Verifiez si la prise I hall est desserrée ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. |
| 21 | Ense de la communication de la batterie | Verifiez si se clos connecté au cable de commun cation de la batterie et au contrôle est desserré, ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. |
| 23 SN de la batterie par défaut Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. | ||
| 24 l'ension par d'aut pro-male | Verifiez si se clos de connexion de la batterie au contrôle est desserré ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. | |
| 25 | Écriture/lecture de connées anormale | Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. |
| 31 | Opération FLASH incoircode | Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. |
| 35 SN KickSooter par défaut Verifiez que le KickSooter consence toujours le SN par défaut. | ||
| 39 Temodérature de batterie anormale | Verifiez l'environnemente fonctionnement de la batterie ou contactez le service après vente ou un revendeur agré. | |
| 40 NTC contrôle anormal | Surchaufe du contréleur, ou veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. | |
| 41 NTC moteur anormal Veuiez contacter le service après vente ou un revendeur agré. | ||
| 45 | Contrain longage de courant de lii mètre anormal | Veuillez contacter le service après vente ou un revendeur agré. |
⑦ Schéma de câblage

flowchart
graph TD
A["Pharo avant"] --> B["Tableau de bord"]
B --> C["Contrôleur"]
C --> D["Batterie"]
C --> E["Intégré Chargeur"]
C --> F["AC Port de charge"]
B --> G["Feu de virage à gauche"]
B --> H["Feu de virage à gauche"]
B --> I["Accélérateur électronique"]
B --> J["Indicateur de direction + Bouton klaxon"]
C --> K["Moteur Feu arrêtéeKlaxon"]
C --> L["Feu de virage à gauche"]

① Diagramm
