Explorer 1500 - Générateur Jackery - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer 1500 Jackery au format PDF.
| Type de produit | Station d'énergie portable / Générateur solaire |
| Marque | Jackery |
| Modèle | Explorer 1500 (JE-1500D) |
| Dimensions | 33 × 22,1 × 24,2 cm (12,99 × 8,7 × 9,53 pouces) |
| Poids | Environ 14,5 kg (31,97 lbs) |
| Capacité de la batterie | 1536 Wh (40 Ah / 38,4 V DC) |
| Type de batterie | LiFePO4 (Lithium Fer Phosphate) |
| Durée de vie | 6000 cycles à 70% de capacité ou plus |
| Puissance de sortie CA | 2000 W nominal, 4000 W en crête (sinus pur) |
| Ports de sortie | 3 × CA (120 V, 60 Hz), 2 × USB-C (100 W max), 1 × USB-A (18 W), 1 × Port CC 12 V (10 A) |
| Entrée CA | 100-120 V~60 Hz, 15 A max (charge), 12 A max (mode dérivation) |
| Entrée solaire / voiture | 2 × ports DC8020 : 16-60 V=12 A max (solaire), 11-16 V=8 A max (voiture), puissance solaire max 400 W |
| Température de charge | -20°C à 45°C (-4°F à 113°F) |
| Température de décharge | -20°C à 45°C (-4°F à 113°F) |
| Fonctionnalités principales | Wi-Fi / Bluetooth, mode ASI (temps de basculement < 10 ms), mode éco, planification de charge, mode silencieux, lampe LED avec SOS |
| Contenu de la boîte | Jackery Explorer 1500, câble de charge CA, manuel d'utilisation |
| Garantie | 36 mois standard, extensible après enregistrement |
| Options de charge | Prise murale CA, panneaux solaires, prise voiture 12 V (câble vendu séparément), charge simultanée |
| Certifications | Conforme FCC Partie 15 Classe B |
FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer 1500 Jackery
Questions des utilisateurs sur Explorer 1500 Jackery
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer 1500 - Jackery et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer 1500 de la marque Jackery.
MODE D'EMPLOI Explorer 1500 Jackery
Félicitations d'avoir fait l'acquisition du nouveau Jackery Explorer 1500. Veuillez tire attentivement ce manuel avant d'utiliser le dispositif, en particulier les précautions à prendre afin de garantir une bonne utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer fréquement.
Conformément aux lois et réglementations, le droit d'interprétable de ce document et de tous les documents relatifs à ce produit appartient à l'entreprise.
Veuillez notes qu'aucune autre notification ne sera donnée en cas de mise à jour, de révision ou de résiliation.
ES IMPORTANTE
Respectez toujours les précautions suivantes lors de l'utilisation du produit.
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
- Ne laissiez pas les enfants jouer avec du produit. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
- Évitez de placer les mains ou les doigts à l'intérieur du produit.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit s'il a été endommagé physiquement ou modifié. Une mauvaise utilisation peut entraîner un comportement imprévisible, un incendie, une Explosion ou des blessures.
-
Si vous constazez une surchauffe, une odeur inhabituelle, de la fumée, des fuites ou des brûlures, cessez immédiatement l'utilisation et contactez le revendeur ou notre service client.
-
Ne tentez jamais d'ouvrir, de réparer ou de modifier le produit. Toute ALTERATION ou réassemblage peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dommages à la batterie.
- Soyez conscient que le liquide ejecté peut cause une irritation ou des brûlures. Une mauvaise utilisation peut provoquer des fuites. Évitez tout contact direct. En cas de contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau claire et consultez un professionnel de santé sans tarder.
- N'exposez pas le produit au feu ni à des températures excessives. Une température supérieure à 130^ peut entraîner une Explosion.
- L'utilisation de pieces non recommandées ou non fournies peut entraîner un risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessures.
- Ne laissez jamais la batterie en charge sans surveillance pendant de longues périodes. Surveillance toujours la charge pour assurer une utilisation sure.
- Pour réduire le risque de chic électric, débranchez le produit de toute source d'alimentation avant d'effectuer un entretien technique ou un dépannage.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Cessez immédiatement d'utiliser le produit s'il présente des signes de dommage. Arrêtez l'utilisation et contactez l'assistance clientèle pour obtenir de l'aide.
- Ne rechargez pas la batterie dans un environnement extrémement chaud ou froid, et respectez strictement les plages de températures d'utilisation spécifiées du produit :
- Température de charge: -4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
- Température de décharge: -4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
- Pour garantir une bonne circulation de l'air, gardez les orifices de ventilation du produit dégagés. Utilisez-le dans un endroit bien aéré, frais et sec pour éviter toute surchauffe.
- La charge dans un environnement humide ou mal ventilé peut désenter des risques pour la sécurité.
L'eau peut provoquer des courts-circuits ou endommager le chargeur, entraînant des risques. - Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteurpendant un orage.
- Éteignez immédiatement le produit à l'aide du bouton d'alimentation s'il est tombé, a subi un choc ou des vibrations.
Assurez-vous que les apparciels sont eteints avant de les connecter au produit.
- Ne rechargez pas le produit avec un cable ou une fiche endommagé(e).
N'utilisez pas le produit pour charger un apparéil équipé d'un cable ou d'une fiche endommagé(e).
- Débranche toujours le cordon de charge en tirant sur la fiche, jamais sur le cable, afin d'éviter tout dommage.
- Veiliez à ce que le produit soit correctement fixé lors du transport dans un vehicule en mouvement.
- NE placez PAS l'appareil à l'envers ou sur le côté pendant l'utilisation ou le stockage.
- NE placez PAS le produit sur le sol ou à une hauteur inférieure à 457 mm (18 pouces) lors de son utilisation dans un atelier ou un centre de réparation.
- N'utilise PAS les accessoires du produit avec d'autres appareils ou équipements.
- Le temps de charge solaire dépend des conditions météorologiques. Placez le panneau solaire dans un endroit exposé au soleil direct autant que possible.

AVERTISSEMENT
Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement (veuillez placer cet apparéil dans un environnement interieur similaire lors de son utilisation à l'extérieur, par exemple dans des VR résidentiels, des tentes, des chalets, etc.).
Cet apparéil n'est pas étanche ni résistant à la poussière. Éloignez-le de la pluie et des environnements humides pendant son utilisation.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR
Au cours du cycle des produits de stockage d'énergie, une certaine dégradation de la capacité et de l'énergie se produit. À mesure que le nombre de cycles d'utilisation augmente et que la durée de stockage s'allonge, cette dégradation s'intensifiera progressivement, ce qui est un phénomène normal conforme au modele de vieillissement naturel des cellules de batterie.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
| Symbole Signification | |
| A AVENTISSEMENT | Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. |
| A ATTENTION | Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. |
| A REMARQUE | Pratiques dangereuses pouvant entraîner des dommages à l'équipement, une perte de données, une dépréciation des performances ou des résultats inattendus. |
| A CONSEILS | Complémente les informations importantes ou les conseils d'utilisation dans le texte. |
| Symbole | Signification |
| Mlle en garde! Le non-respect des messages d'advertissement peut entrainer des blessures. | |
| Lire le manuel de l'opérateur | |
| Risque de chic électrique | |
| Chargement de la batterie | |
| Matière explosive | |
| Objet lourd |
| Symbole | Signification |
| Ne démonze pas le produit. | |
| Ne pas fumer ni utiliser de flamme neue | |
| Les enfants ne sont pas admis | |
| Li-ion | Ce symbole indique que le produit contient une batterie lithium-ion (Li-ion), qui doit être éliminée ou recyclée de manière appropriée. |
| Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit être apporté à un point de collecte désigné pour un recyclage approprié. Une élimination et un recyclage corrects contribuient à la protection de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre autorité locale, le service de gestion des déchets ou le revendeur du produit. |

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites concernant les apparuils numériques de classe B, conformement à la partie 15 du reglement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et émet des ondes radios qui peuvent, si cet équipement n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, perturber les communications radios. Toutefois,
il n'y a aucune garantie qu'aucune interference ne se produise lors d'une installation particuliere. Si cet équipement trouble la reception de la radio ou de la télévision, ce qui peut etre déterminé en eteignant et en allumant cet équipement, l'utiliser est encouragé à tenter de corriger ces interférences en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Éloignez l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou bien demandez de laide à un technicien de radio/television experimenté.
MODIFICATION : Tout changement ou modification non expressement approuve par le titulaire de cet apparéil pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.
CONTENU DE LA BOITE

1
Jackery Explorer 1500

2
Cable de charge CA

3
Manuel de l'utilisteur
CONSEILS
Le cable de chargement pour voiture n'est pas inclus, mais peut etre achete separately sur notre site Web. Pour obtenir de I'aide, veuillez contacter le service a la clientele de Jackery.
APERCU DU PRODUIT
VUE DE FACE

VUE LATERALE DROITE

Poignée
AFFICHAGE LCD

| 1 | Wi-Fi | Allumé: Wi-Fi connecté. Clignotant: Prêt à se connecter au Wi-Fi. Éteint: Wi-Fi déconnecté. | |
| 2 | Bluetooth | Allumé: Bluetooth connecté. Clignotant: Prêt à se connecter au Bluetooth. Éteint: Bluetooth déconnecté. | |
| 3 | Mode de Charge Silencieuse | Allumé: Le bruit pendant la charge est considérablement réduit, tandis que la puissance de charge est diminuée et la vitesse de charge ralentit. Éteint: Le mode de charge silencieuse est désactivé. Activez/désactivez cette fonction dans l'application Jackery. | |
| 4 | Mode d'économie de Batterie | Allumé: Limité la capacité maximale utilisable de la batterie pour prolonger sa durée de vie. Éteint: Le mode d'économie de batterie est désactivé. Activez/désactivez cette fonction dans l'application Jackery. | |
| 5 | Plan de Charge | Personnalisez le temps de charge du Jackery Explorer 1500. Adapté aux situations avec des tarifs d'électricité variables, il permet d'établier des plans de charge en fonction des heures pleines et creuses, afin de réduire les coûts d'électricité (veuillez configurer cette fonction dans l'application Jackery). | |
| 6 | Mode Autonome | Maximise l'utilisation de l'énergie solaire et réduit la dépendance à l'électricité du réseau en donnant la priorité à l'énergie solaire stockée, ce qui diminue les coûts d'électricité (veuillez activer/désactiver cette fonction dans l'application). La station d'énergie doit être connectée simultanément aux panneaux solaires et au réseau, la puissance de charge étant limitée par la puissance de dérivation. | |
| 7 | Limite de puissance de charge | Allumé: La limite de puissance de charge est activée dans l'application Jackery. Éteint: La limite de puissance de charge est désactivée dans l'application Jackery. | |
| 8 | ASI | Allumé: Le produit est en mode bypass, durant lequel le temps de commutation de l'alimentation électrique du réseau à la batterie est de 10 ms. Éteint: Le produit n'est pas en mode bypass. | |
| 9 | Indicateur d'alimentation CA | La sortie CA (onde sinusoidale pure) est activée. | |
| 10 | 888v 88Hz | Tension et fréquence de sortie | Affiche la tension et la fréquence de sortie. |
| 11 | INPUT:8888w | Puisance d'Entrée | Affiche la puissance d'entrée en watts. |
| 12 | 88H | Temps de Charge Restant | Affiche le temps de charge restant. |
| 13 | Indicateur de Charge sur Prise Murale CA | Le produit est chargé via l'entrée CA en utilisant l'énergie du réseau. | |
| 14 | Indicateur de Charge Voiture | Le produit est chargé via l'entrée CC (DC8020) en utilisant du CC 12V (charge via voiture). | |
| 15 | Indicateur de Charge Solaire | Le produit est chargé via l'entrée CC (DC8020) à l'aide de panneaux solaires. | |
| 16 | Indicateur de Puisance de la Batterie | Lorsque le produit est en charge, le cercle orange autour du pourcentage de batterie s'allume en séquence. Lorsqu'il charge d'autres appareils, le cercle orange reste allumé. | |
| 17 | Indicateur de Batterie Faible | Allumé: Le niveau de la batterie est inférieur à 20 %. Clignant: Le niveau de la batterie est inférieur à 5 %. Éteint: Le niveau de la batterie n'est pas inférieur à 20 % ou le produit est en charge. | |
| 18 | 188% | Pourcentage de Batterie Restant | Affiche le pourcentage de batterie restant. |
| 19 | F8 | Code d'erreur | Une erreur produit s'est produit. Veuillez consulter la section « Dépannage » pour plus de détails. |
| 20 | Indicateur de Température Élevée | La protection contre les températures élevées est déclenchée. Le produit peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que sa température revienne dans la plage de fonctionnement normale. | |
| Indicateur de Basse Température | La protection contre les basses températures est déclenchée. Le produit peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que sa température revienne dans la plage de fonctionnement normale. | ||
| 21 | BBH | Mode d'Economie d'Énergie | Allumé: Mode économique d'énergie activé. Éteint: Mode économique d'énergie désactivé. |
| 22 | OUTPUT:8888w | Puisance de Sortie | Affiche la puissance de sortie en watts. |
| 23 | 888 H | Temps de Décharge Restant | Affiche le temps de décharge restant. |
FONCTIONNEMENT
MARCHE/ARRET


Marche
Appuyez une fois
Arrêt
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes

3s
Temps de veille par défaut : 2 heures
Si le bouton d'alimentation CA, le bouton d'alimentation CC/USB et le bouton de luminé LED sont tous éteints et qu'il n'y a pas d'entrée de charge, le produit s'eteindra automatiquement après 2 heures.
*Le temps de voirne peut être régé dans l'application Jackery.
Lorsque le mode Economie d'énergie est activé, le produit s'eteindra automatiquement après 12 heures si le bouton d'alimentation CA ou CC/USB est allumé mais que le produit ne charge ni ne décharge.
SORTIE CAMARCHE/ARRET
Préqui:Leproduitestallumé.

SORTIE CC 12V/USB MARCHE/ARRET
Préquis : Le produit est allumé.

CONSEILS
Le produit peut charger la batterie de votre voiture à l'aide du cable de charge de batterie automobile Jackery 12V, vendu séparément et disponible sur notre site web.
ATTENTION
- Le port CC 12V est uniquement compatible avec les batteries de voiture 12V et ne convient pas aux systèmes 24V.
- Ne démarrez pas la voiture pendant que le produit charge la batterie via le port de sortie CC 12V (port allume-cigare), car cela pourrait endommager le produit.
- Cette fonctionnalité est destinée à un usage d'urgence uniquement et ne peut pas charger une batterie de voiture morte ou endommagée.
LAMPE LED MARCHE/ARRÉT
La lampe LED dispose de deux modes : mode éclairage et mode SOS.

- Le mode par défaut est le mode éclairage.
- Dans n'importequel mode,appuyez et maintenez sur le bouton pour eteindre la lumiere.

| Écran LCD | Allumer | Appuyez sur le bouton d'alimentation principal ou lorsque le produit est en charge. |
| Éteindre | Appuyez sur le bouton d'alimentation principal. | |
| Arrêt automatique | L'écran LCD s'eteint automatiquement et entre en mode veille après 2 minutes d'inactivité. | |
| Mode d'Affichage Permanent (en cours de charge ou de décharge) | Allumer | Double-cliquez sur le bouton d'alimentation principal lorsqu' écran LCD est allumé. |
| Éteindre | Appuyez sur le bouton d'alimentation principal. | |
| Arrêt automatique | Le mode Affichage permanent s'eteint automatiquement après 2 heures d'inactivité. |
MODE D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
Pour éviter une consommation inutile de la batterie due à l'oubli de désactiver la sortie, le produit active par défaut le Mode d'Economie d'Energie. Lorsque la sortie CA ou CC/USB est activée, l'icone du mode Économie d'énergie s'affichera sur l'écran LCD.
Si aucun apparéil n'est connecté ou si la consommation de l' apparéil connecté est inférieure à un certain seul (sortie CA ≤ 25 W; sortie USB + port CC 12V≤ 2 W), l' apparéil désactivera automatiquement toutes les sorties après 12 heures.
Allume/Éteint: Appuyez et maintenez enforcé à la fois le bouton d'alimentation CA et le bouton d'alimentation principal pendant plus de 3 secondes.

REMARQUE
- Si le mode d'économie d'énergie est désacté, le produit n'eteindra pas automatiquement la sortie CA ou CC/USB.
- Le mode d'économie d'énergie reprend l'etat précédent après l'allumage. Un changement de mode nécessite un commutateur manuel.
- Veuillez configurer la durée du mode Économie d'énergie dans l'application Jackery.
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
| Boutons Utilisation | Fonction | ||
| Bouton d'alimentation principale | Bouton d'attenuation CC/USB | 3s Appuyer 3 secondes sur les deux | Réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth |
| Bouton d'alimentation principale | Bouton d'attenuation CA | 3s Appuyer 3 secondes sur les deux | Activer/désactiver le mode économique d'énergie |
| Bouton d'attenuation CC/USB | Bouton d'attenuation CA | 1s Appuyer 1 seconde sur les deux | Activer/désactiver le Wi-Fi et le Bluetooth |
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI)
Connectez le produit à une prise murale à l'aide du cable de charge CA, puis appuyez sur le bouton de sortie CA pour alimenter vos appareils en même temps.

Une alimentation sans coupure (UPS) est un système d'alimentation continue qui fournit automatiquement une alimentation électric de secours à une charge lorsque l'alimentation du réseau principal est interrompue. En cas de perte soudaine de l'alimentation du réseau, le Jackery Explorer 1500 basculera automatiquement sur l'alimentation stockée en moins de 10 ms pour maintainir vos appar兼ls en fonctionnement. En mode UPS, la puissance de crete de sortie de I'appareil atteint 1440 W avant les coupures de courant. Comme la charge et la décharge simultanées sont activées en mode derivation, la puissance de sortie réelle est inférieure à la puissance nominale en mode derivation, mais revient à la puissance nominale lors des coupures.
ATTENTION
- Ce produit ne prend pas en charge un basculement instantané (0 ms). Ne le connectez pas à des équipements nécessitant une alimentation sans interruption, tels que des serveurs de données ou des stations de travail.
- Avont toute utilisation, testez plusieurs fois la compatibilité avec votre apparéil.
- Il est recommandé de connecter un seul apparéil à la fois. N'utilise pas plusieurs apparéils en même temps, car cela pourrait déclencher la protection contre les surcharges.
CHARGE
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la puissance maximalement autorisée.
Chargez complètement le produit avant sa première utilisation.
REMARQUE
La température de charge recommandée pour le produit est comprise entre -4^ et 113^ (-20^ a 45^) , et la temperature de decharge est comprise entre -4^ et 113^ (-20^ a 45^) . Utiliser le produit en dehors de cette plaque de temperatures peut limiter ses capacités de charge et de decharge, voire empêcher la charge ou la decharge.
- La puissance de charge et la capacité de la batterie du produit peuvent varier en raison des fluctuations de température.
CHARGEMENT PAR PRESE MURALE CA
Connectez le cable de charge CA au port d'entrée CA de l'appareil et à une prise murale.
Mode de Charge d'Urgence
Dans ce mode, vous pouvez recharger rapidement la station d'énergie portable en utilisant la méthode de charge AC. Cette fonction de charge d'urgence peut être activée ou désactivée via l'application Jackery. En mode de charge d'urgence, la lumière circulaire indiquant l'état de charge (SOC) clignote plusrapidement.
* Pour prolonger au maximum la durée de vie de la batterie, il est préférible de charger à la vitesse standard. La charge d'urgence doit être utilisée uniquement pour des situations nécessitant un boost rapiè en énergie et n'est pas recommandée pour un usage régulier sur le long terme.

ATTENTION
Assurez-vous que le cable de charge CA est complètement et fermement inséré dans le port d'entrée CA. Une connexion incomplète peut entraîner un courant instable, une surchauffe, un mauvais contact ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- CHARGE VIA PANNEAUX SOLAIRES
Le Jackery Explorer 1500 dispose de deux ports d'entrée DC8020 et est compatible avec les panneaux solaires de la Jackery.
Si un seul port d'entrée DC8020 doit être connecté à deux panneaux solaires simultanément, veuillez vous réféérer au schéma ci-dessous pour le branchement via le connecteur de panneau solaire (vendu séparation, non inclus en standard).
ATTENTION
Assurez-vous que la tension d'entrée pour les deux ports d'entrée CC est la même. Sinon, le produit pourrait être endommagé. Par exemple:
- Il est recommandé d'utiliser le même modèle de panneaux solaires Jackery et le même nombre de panneaux lors de la connexion des panneaux solaires aux deux port d'entrée DC8020.
- Ne chargez pas le produit à la fois avec un chargeur de voiture et un panneau solaire simultanément. Cela pourrait faire sauter le fusible de la voiture ou entraîner un éché de la charge.

ATTENTION
Un port d'entrée DC8020 peut être connecté à un maximum de deux panneaux solaires.
Il est recommandé d'utiliser le panneau solaire Jackery pour charger le HomePower Explorer 1500. Assurez-vous que la tension en circuit ouvert (V_oc) du panneau solaire se situe dans la plage de tension d'entrée CC du Jackery Explorer 1500 (16V-60V). Jackery decline toute responsabilité en cas de pertes causées par l'utilisation de panneaux solaires d'autres marques.
CHARGEMENT PAR PRESE DE VOITURE
Ce produit peut être chargeé à l'aide d'un chargeur de voiture 12 V. Assurez-vous que le chargeur pour voiture et la prise allume-cigare 12 V du vehicule sont bien connectés.

※ Le cable de chargement de voiture est vendu séparément.
ATTENTION
- Veuillez démarrer le vehicule avant de charger votre station d'alimentation.
- Si le vehicule roule sur des routes accidentees, il est interdit d'utiliser le chargeur de voiture afin d'eviter tout risque de surchauffe du à une mauvaise connexion. La société ne sera pas responsable des pertes causées par une utilisation non conforme.
- La charge par vehicule est uniquement applicable aux vehicules en 12 V CC, pas en 24 V CC. Veuillez ne pas charger ce produit dans un vehicule 24 V afin d'eviter tout risque de blessure ou de dommage matériel.
STOCKAGE
Conserve le produit dans un endroit propre et sec avec une ventilation adequate.Temperature et humidite de stockage:
- 1 mois: -4°F à 113°F / -20 à 45°C (0-60% HR)
- 3 mois : 32^ F à 113^ F/0 à 45^ C( 0 - 60% HR)
- 12 mois : 32^ à 77^ / 0 à 25^ (0-60% HR)
Si ce produit est stocké pendant une longue période (3 à 6 mois) avec la batterie décharge, il peut devenir impossible de le recharger. Pour éviter cela et préserver la santé de la batterie, il est recommendé de vérifier et de recharger le produit tous les trois mois, et d'effectuer un cycle de charge et de décharge complet au moins une fois tous les 6 à 12 mois.
Dépannage
Si I'un des codes d'erreur suivants apparait, suivez les actions correctives indiquees pour résoudre le problème.Si I'erreur persiste, veuillez contacter le service à la clientèle de Jackery.
| Códige de error | Mesures correctives |
| F0 | Redémarrez le produit. |
| F1 | |
| F2 | |
| F3 | |
| F4 | Connectez le produit à des charges pour décharger sa batterie jusqu'à ce que l'erreur disparaisse. |
| F5 | Chargez le produit via des panneaux solaires ou une prise murale CA jusqu'à ce que l'erreur disparaisse. |
| F6 | 1. Attendez que le réseau se normalise avant de charger le produit via une prise murale CA. 2. Vérifie si les entrées et sorties d'air sont obstruées; assurez un espace de 30 cm de chaque côté du produit. 3. Placez le produit dans un endroit qui n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures ambantes élevées. 4. Déconnectez toutes les charges du produit. Laissez le produit inactif et attendez que l'erreur disparaisse. 5. Redémarrez le produit. |
| F7 | 1. Retirez toutes les entrées CC du produit. 2. Si vous chargez le produit via un panneau solaire, vérifie la tension en circuit ouvert (Vc) du panneau connecté. Le produit autorise une tension d'entrée CC maximale de 60V. 3. Redémarrez le produit et laissez-le inactif. Attendeze que le défaut disparaisse. |
| F8 | Contacter le service à la clientèle de Jackery. |
| F9 | Retirez la charge connectée aux ports CC 12V/USB du produit. Attendeze que l'erreur disparaisse. |
SPECIFICATIONS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
| Nom du produit | Jackery Explorer 1500 |
| N° modulo | JE-1500D |
| Capacité | 40Ah /38,4V DC (1536Wh) |
| Cellule Chimique | LiFePO4 |
| Poids | Environ 31,97 lbs / 14,5 kg |
| Dimensions | 12,99×8,7×9,53 po / 33×22,1×24,2 cm |
| Durée de vie | Capacité de 6000 cycles à 70 % ou plus |
PORTS D'ENTREE
| 1 × Entrée CA | Mode charge : 100-120V~60Hz, 15A Max Mode déivation¹ : 120V~60Hz, 12A Max |
| 2 × Ports DC8020 | Voiture: 11-16V=8A Max, double à 8A Max PV: 16-60V=12A Max, double à 21A Max / 400W Max |
PORTS DE SORTIE
| 3 × Sortie CA | 120V~ 60Hz, 16.7A Max, 2000W (14°F à 113°F / -10°C à 45°C)120V~ 60Hz, 10A Max, 1200W (-4°F à 14°F / -20°C à -10°C) |
| Sortie totale CA | 2000W Rated, 4000W Surge peak (14°F à 113°F / -10°C à 45°C) |
| Sortie CA en mode dérivation1 | 120V~60Hz, 12A Max, 1440W Max |
| 2 × Sortie USB-C | 100W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A (14°F to 113°F / -10°C to 45°C)Sortie USB-C désactivée (-20°C à -10°C / -4°F à 14°F) |
| 30W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=2,5A, 15V=2A, 20V=1,5A | |
| 1 × Sortie USB-A | 18W Max, 5-6V=3A, 6-9V=2A, 9-12V=1,5A |
| Port CC 12V | 12V=10A Max |
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
| Température de charge | - 4 °F à 113 °F / - 20 °C à 45 °C |
| Température de décharge | - 4 °F à 113 °F / - 20 °C à 45 °C |
- Le produit peut charger la batterie à partir d'une prise murale CA tout en fournissant de l'énergie via les portes de sortie CA.
※ USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
GARANTIE
Nous ne fournissons notre garantie qu'aux clients qui achetent sur le site officiel de Jackery, sur des plateformes hierces portant la marque Jackery, ou auprès de revendeurs autorisés locaux.
*La durée et les détails de la garantie peuvent varier en fonction des lois, reglementations et revendeurs autorisés locaux.
Garantie limitee
Jackery Inc. garantit à l'acheteur et consommateur d'origine que le produit de Jackery sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale pendant toute la durée de la période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous réserve des exceptions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce les obligations totales et exclusives de garantie de Jackery. Nous n'assumerons pas et nous n'autorisons personne à assumer pour nous toute autre responsabilité en lien avec la vente de nos produits.
Période de garantie

ANS
Garantie standard
La période de garantie standard du Jackery Explorer 1500 est de 36 mois. Dans tous les cas, la période de garantie commence à compter de la date d'achat par l'acheteur et consommateur d'origine. La facture du premier achat du consommateur ou toute autre preuve documentaire raisonnable est nécessaire afin d'établier la date de début de la période de garantie.

ANS
Garantie prolongée
Pour activer l'extension de garantie, vous doivent enregistrer votre produit en ligne ou bien contacter notre service client a hello@jackery.com afin de prolonger la durée de la garantie standard.
Réparation ou remplacement
Jackery réparera ou remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui cesse de fonctionner pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Le produit réparé ou remplace bénéficiaie de la garantie restante de la date d'achat d'origine.
Limpé à l'acheteur consommateur d'origine
La garantie d'un produit Jackery est limite a l'acheteur et consommateur d'origine, elle ne peut pas etre transferee a un autre propriete.
Exclusions
La garantie de Jackery ne s'applique pas a :
- Une utilisation incorrecte, abusée, modifiée, aux dégats provoqués par un accident ou toute autre utilisation qui n'est pas une utilisation normale de ce produit et autorisé par la documentation actuelle du produit de Jackery.
- À une réparation tentée par celui qu'un d'autres qu'un établissement/agréé.
- Tout autre produit acheté par l'intermédiaire d'une vente aux enchères en ligne.
- La garantie de Jackery ne s'applique pas aux cellules de la batterie, sauf si vous avez entierement charged les cellules de la batterie dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois par la suite.
Droits d'interprétable
Jackery Inc. se reserve le droit d'interpréter de manière définitive la politique après-vente des clients ci-dessus.
CONFIGURATION DE L'APPLICATION
1. Pour télécharger l'application et se connecter

Recherche « Jackery » dans Google Play ou dans l'App Store pour installer l'application. Une fois que c'est fait, vous pouvez vous inscrire et vous connecter.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour telécharger et installer l'application.
- 2. Pour ajouter un appareil
2.1. Cliquez sur le bouton + pour ajouter un apparéil.
2.2. Maintenez enforcé le bouton « POWER » sur l'appareil pour l'allumer. Les icones Wi-Fi et Bluetooth clignotent sur l'appareil afin d'indiquer qu'il est entre dans le mode Configuration réseau. Cliquez sur le bouton « icône qui clignotante » et autorisez l'application à se connecter aux appar兼ils alentour, puis ouvre les autorisations Bluetooth.

2.12.2


REMARQUE
Une fois allumé, si l'application n'est pas connectée dans un-delai de 2 heures, l'appareil éteindra automatiquement le Wi-Fi et le Bluetooth. Il est désormais nécessaire d'appuyer longuement sur le bouton d'alimentation CC/USB et le bouton d'alimentation CA pour réactiver le Wi-Fi et le Bluetooth.
2.3. Une fois que vous avez appuyé sur l'icone de recherche d'appareils, l'appareil est automatiquement associé à l'application via le Bluetooth.
REMARQUE
Si le message «I'appareil a ete associé» s'affiche pendant I'appairage, vous pouvez suivir l'une de ces deux etapes pour proceder à la connexion.
- Le propriété de l'appareil peut partager ce dernier avec d'autres utilisateurs dans l'application.
- Maintenez les boutons « POWER » et « CC/USB » enforcés pendant 3 secondes pour réinitialiser l'appareil et l'associer de nouveau.
2.4. Une fois l'appairage réalisé avec succès, vous devrez saisir le nom et le mot de passer du Wi-Fi pour que l'appareil se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi.
REMARQUE
Veuillez désir un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. L'apparéil ne prend pas en charge le réseau Wi-Fi 5 GHz.
2.5. Une fois l'appareil ajoute à la page d'accueil, l'icone Wi-Fi de l'appareil restera allumée.


2.52.3 2.4

Les captures d'écran ci-dessus sont fournies à titre indicatif.
3. Pour dissocier l'appareil
Cliquez sur le bouton des parametes en haut à droite de l'interface principale pour acceder à la page des parametes. Cliquez sur le bouton de dissociation en bas de la page pour dissocier l'ordinateur.
4. Remarques
4.1. Pour activer le Wi-Fi et le Bluetooth :
- Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement activés, une fois l'appareil allumé. Leurs iconônes s'allument sur l'écran.
- Appuyez simultanément sur les boutons d'alimentation des sorties CC/USB et CA jusqu'à ce que les iconées Wi-Fi et Bluetooth s'allument sur l'écran.
4.2. Pour désactiver le Wi-Fi et le Bluetooth :
- Appuyez simultanément sur les boutons d'alimentation des sorties CC/USB et CA jusqu'à ce que les icones Wi-Fi et Bluetooth s'éteignent de l'écran.
- Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement désactivés siaucun apparéil n'est connecté dans les 2 heures.
4.3. Pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth :
Maintenez les boutons « POWER » et «CC/USB » enforcés simultanément pendant
3 secondes pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth aux paramètres d'usine et redémarrer le système. Le compte connecté dans l'application sera dissocié.