Jackery Explorer 1500 - Generador

Explorer 1500 - Generador Jackery - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Explorer 1500 Jackery en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Jackery Explorer 1500 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Explorer 1500 - Jackery y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Explorer 1500 de la marca Jackery.

MANUAL DE USUARIO Explorer 1500 Jackery

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

CONTENIDO DE LA CAJA

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

PANTALLA LCD OPERACIONESA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS) CARGANDO ALMACENAMIENTO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPECIFICACIONES GARANTÍA

CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN

  • Lee todas las instrucciones antes de usar el producto.
  • No permitas que los niños jueguen sobre del producto. Se requiere la supresión cercana de adultos cuando se use cerca de niños.
  • Evita colocar las manos o los dedos dentro del producto.
  • Deja de usar el producto de inmediato si ha sufrido daños físicos o modificados. El uso inadecuado puede causar un comportamiento impredecible, provocando incendio, explosión o lesiones.
  • Si se observan los siguientes síntomas —(incluyen- do sobrecalentamiento, olores extraños o humo, fugas o quemaduras)— deja de usar el producto de inmediato y contacta al distribuidor o a nuestro servicio al cliente.
  • Nunca intentes abrir, reparar o modificar el producto. Cualquier manipulación, re ensamblaje o modificación puede resultar en descarga eléctrica, incendio o daños a la batería.
  • Ten en cuenta que el líquido expulsado del producto puede causar irritación o quemaduras. El uso inapropiado o abusivo puede causar fugas en la batería. Evita el contacto directo con líquidos que se filtren. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busca atención médica de inmediato. Si entra en contacto con otras partes del cuerpo, enjuaga con agua corriente y consulta a un médico de inmediato.
  • No expongas el producto al fuego o a temperaturas extremas. Hacerlo puede provocar una explosión si la temperatura supera los 130°C (265°F).
  • El uso de materiales o piezas no recomendadas o no suministradas puede implicar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
  • No dejes la batería cargando sin supervisión durante periodos prolongados. Supervisa siempre el proceso de carga para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el producto de cualquier fuente de energía antes de realizar servicio técnico o resolución de problemas.
  • Deja de usar el producto de inmediato si muestra signos de daño. Suspende el uso y contacta al servicio al cliente para recibir asistencia.
  • No cargues la batería en ambientes extremadamente calientes o fríos y cumple estrictamente con los rangos de temperatura especificados por el producto:
  • Para garantizar una circulación de aire adecuada, no cubras las rejillas de ventilación del producto. El área donde se use el producto debe tener un flujo de aire adecuado en un entorno fresco y seco para evitar el sobrecalentamiento.
  • Cargar en espacios húmedos o mal ventilados puede representar riesgos para la seguridad.
  • El agua puede provocar cortocircuitos o dañar el cargador, generando riesgos de seguridad.
  • Desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente durante tormentas eléctricas.
  • Apaga el producto de inmediato presionando el botón de encendido si se ha caído, golpeado o expuesto a vibraciones.
  • Asegúrate de que los dispositivos estén apagados antes de conectarlos al producto.
  • No cargues el producto con un cable o enchufe dañado o roto.
  • No uses el producto para cargar dispositivos con cable o enchufe dañado o roto.
  • Siempre desconecta el cable de carga tirando del enchufe, no del cable, para evitar daños.
  • Asegúrate de que el producto esté bien asegurado al transportarlo en un vehículo en movimiento.
  • NO coloques la unidad boca abajo ni de lado durante el uso o almacenamiento.
  • NO coloques el producto en el suelo o a una altura menor de 18 pulgadas (457 mm) sobre el suelo durante el funcionamiento en un taller o centro de reparación.
  • NO uses los accesorios del producto con otros dispositivos o equipos.
  • El tiempo de carga solar depende de las condiciones meteorológicas. Coloque su panel solar donde reciba la mayor cantidad posible de luz solar directa. INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA

ADVERTENCIA Sigue siempre estas precauciones básicas al usar este producto.

INSTRUCCIONES DE USO

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD36

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Durante el ciclo de los productos de almacenamiento de energía, se producirá cierto grado de degradación de capacidad y energía. A medida que aumenta el número de ciclos de uso y se extiende el tiempo de almacenamiento, esta degradación se intensificará gradualmente, lo cual es un fenómeno normal acorde con el patrón de envejecimiento natural de las celdas de la batería. Símbolo Significados Prácticas peligrosas que pueden resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas que pueden resultar en lesiones graves, muerte y/o daños a la propiedad.ADVERTENCIAPrácticas peligrosas que pueden resultar en daño al equipo, pérdida de datos, deterioro del rendimiento o resultados inesperados. NOTA Complementa la información importante o consejos de operación en el texto. CONSEJOS Este dispositivo está diseñado únicamente para uso en interiores (coloque este dispositivo en un ambiente similar a interiores cuando lo use en exteriores, ej. autocaravanas, tiendas de campaña, cabañas, etc.).※ Este dispositivo no es resistente al agua ni al polvo.Manténgalo alejado de la lluvia y ambientes húmedos durante su uso. PELIGRO

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

Símbolo Significados Precaución! El incumplimiento de los mensajes de advertencia puede provocar lesiones.Lea el manual del operadorNo desarme el producto.No fumar ni hacer llamas abiertas Símbolo Significados No se permiten niñosEste símbolo indica que el producto contiene una batería de iones de litio (Li-ion), la cual debe desecharse o reciclarse de forma adecuada.Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida designado para su correcto reciclaje.El desecho y reciclaje adecuados ayudan a proteger el medioambiente. Para más información, póngase en contacto con su autoridad local, el servicio de gestión de residuos o el distribuidor del producto.Riesgo de descarga eléctricaCarga de bateríaMaterial explosivoObjeto pesadoCONTENIDO DE LA CAJA Jackery Explorer 1500

Cable de carga de CA

Manual del usuario CONSEJOS

El cable de carga para automóvil no está incluido, pero está disponible para su compra por separado en nuestro sitio web. Para obtener asistencia, comunícate con el servicio al cliente de Jackery. Model: JE-1500Dhello@jackery.comwww.jackery.com USER MANUAL1-888-502-2236 (US) CONTACT US: Jackery Explorer 1500 NOTA: Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el cesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo. interferencias en una instalación concreta. Si este aparato causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.VISTA FRONTAL

VISTA LATERAL DERECHA

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Indicador de Energía de CA Modo de Carga Silenciosa Modo de Ahorro de Batería Modo Autónomo Límite de potencia de carga UPS Plan de Carga Wi-Fi Bluetooth Personaliza el tiempo de carga del Jackery Explorer 1500. Adecuado para situaciones con tarifas eléctricas variables, permite establecer planes de carga según las horas pico y valle, reduciendo así los costos de electricidad (por favor, configure esta función en la aplicación Jackery).Encendido: El límite de potencia de carga está activado en la aplicación Jackery.Apagado: El límite de potencia de carga está desactivado en la aplicación Jackery.Encendido: Wi-Fi conectado.Parpadeo: listo para conectarse al Wi-Fi.Apagado: Wi-Fi desconectado.Encendido: Bluetooth conectado.Parpadeo: listo para conectarse al Bluetooth.Apagado: Bluetooth desconectado.Encendido: el ruido durante la carga se minimiza significativa-mente, mientras que la potencia de carga se reduce y la velocidad de carga disminuye.Apagado: El modo de carga silenciosa está desactivado.Activar/desactivar esta función en la app Jackery.Maximiza el uso de la energía solar y reduce la dependencia de la electricidad de la red al priorizar la energía solar almacenada, reduciendo los costos eléctricos (por favor, active/desactive esta función en la aplicación). La estación de energía debe estar conectada simultáneamente a los paneles solares y a la red, con la potencia de carga limitada por la potencia de derivación.Encendido: El producto está en modo bypass, en el cual el tiempo de cambio de la energía de la red a la batería interna es de 10 ms.Apagado: El producto no está en modo bypass.Encendido: limita la capacidad máxima utilizable de la batería para prolongar su vida útil.Apagado: el modo de ahorro de batería está desactivado.Activar/desactivar esta función en la app Jackery. La salida CA (onda sinusoidal pura) está activada.40

Indicador de Potencia de la Batería Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja alrededor del porcentaje de batería se ilumina secuencialmente. Cuando está cargando otros dispositivos, el círculo naranja permanece encendido. Indicador de Batería Baja Porcentaje de Batería Restante Modo de Ahorro de Energía Voltaje y frecuencia de salida Código de fallo Encendido: Modo de ahorro de energía activado. Apagado: Modo de ahorro de energía desactivado. Potencia de Salida Tiempo de Descarga Restante Indicador de Alta Temperatura Indicador de Baja Temperatura

Potencia de Entrada Tiempo de Carga Restante Indicador de Carga desde Toma de Corriente CA Indicador de Carga de Coche Indicateur de Charge Solaire Muestra la potencia de entrada en vatios. Muestra el tiempo de carga restante. El producto se carga a través de la entrada CA utilizando energía de la red eléctrica. El producto se carga a través de la entrada CC (DC8020) utilizando CC 12V (carga desde el coche). El producto se carga a través de la entrada CC (DC8020) utilizando paneles solares. Encendido: el nivel de la batería está por debajo del 20 %. Parpadeo: el nivel de la batería está por debajo del 5 %. Apagado: el nivel de la batería no está por debajo del 20 % o el producto se está cargando. Muestra el porcentaje de batería restante. Se ha producido un error en el producto. Por favor, consulte la sección de solución de problemas para más detalles. Se activó la protección por alta temperatura. El producto puede dejar de funcionar hasta que su temperatura vuelva al rango normal de operación. Se activó la protección por baja temperatura.El producto puede dejar de funcionar hasta que su temperatura vuelva al rango normal de operación. Muestra el tiempo de descarga restante. Muestra la potencia de salida en vatios. Muestra el voltaje y la frecuencia de salida.ENCENDIDO/APAGADO

Cuando el modo de ahorro de energía está activado, el producto se apagará automáticamente después de 12 horas si el botón de salida CA o CC/USB está encendido, pero el producto no está cargando ni descargando. Tiempo de espera predeterminado: 2 horasSi el botón de alimentación de CA, el botón de alimentación de CC/USB y el botón de luz LED están todos apagados y no hay entrada de carga, el producto se apagará automáticamente después de 2 horas.*El tiempo en espera puede configurarse en la App de Jackery. Requisito previo: el producto está encendido. OPERACIONES 41Encendido Apagado Presione una vezPresione una vez

ENCENDER/APAGAR SALIDA DC 12V/USB

  • El puerto DC 12V solo es compatible con baterías de automóvil de 12 V y no es adecuado para sistemas de 24 V.• No arranque el automóvil mientras el producto está cargando la batería del automóvil a través del puerto de salida CC de 12 V (puerto del encendedor de cigarrillos), ya que esto podría dañar el producto.• Esta función está diseñada únicamente para uso de emergencia y no puede cargar una batería de automóvil descargada o dañada. El producto puede cargar la batería de su automóvil utilizando el cable de carga de batería para automóvil Jackery 12V, que se vende por separado y está disponible en nuestro sitio web.Requisito previo: el producto está encendido.La luz LED tiene dos modos: modo de luz y modo SOS.* El modo predeterminado es el modo de luz.* En cualquier modo, mantenga presionado el botón de luz LED para apagarla.

ENCENDER/APAGAR LUZ LED

LIGHT Presione una vez el botón de luz LED para encender la luz.Presiónelo nuevamente para cambiar al modo SOS.Presiónelo una tercera vez para apagar la luz.

Pantalla LCDModo de Pantalla Siempre Activa (durante el estado de carga o descarga)ApagarApagado automáticoPresione el botón de energía principal o cuando el producto se esté cargando.Haga doble clic en el botón de energía principal cuando la pantalla LCD esté encendida.El modo de pantalla siempre activada se apaga automáticamente después de 2 horas de inactividad.Presione el botón de energía principal.Presione el botón de energía principal.La pantalla LCD se apaga automáticamente y entra en modo de suspensión después de 2 minutos de inactividad.EncenderApagarApagado automáticoEncender

  • Si el modo de ahorro de energía está desactivado, el producto no apagará automática- mente la salida CA o CC/USB.
  • El modo de ahorro de energía reanuda el estado anterior después de encender. Se requiere un cambio manual para modificar el modo.
  • Configure la duración del modo de Ahorro de Energía en la aplicación Jackery. Para evitar el consumo innecesario de batería al olvidar apagar la salida, el producto activa por defecto el Modo de Ahorro de Energía. Cuando la salida de CA o CC/USB está encendida, el ícono del modo de Ahorro de Energía se mostrará en la pantalla LCD. Si no hay ningún dispositivo conectado o si el consumo del dispositivo conectado está por debajo de un cierto umbral (salida CA ≤ 25 W; salida USB + DC 12V ≤ 2 W), el dispositivo apagará automáticamente todas las salidas después de 12 horas. Encendido/Apagado: presione y mantenga presionados el botón de energía CA y el botón de energía principal durante más de 3 segundos.FUENTE DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS) PRECAUCIÓN
  • Este producto no admite conmutación de 0 ms. No lo conecte a equipos que requieran una fuente de alimentación ininterrumpida, como servidores de datos o estaciones de trabajo.• Antes de usar, pruebe la compatibilidad con su dispositivo varias veces.• Se recomienda conectar un solo dispositivo a la vez. No use utilice múltiples dispositivos simultáneamente, ya que esto podría activar la protección contra sobrecarga. Conecte el producto a una toma de corriente con el cable de carga de CA, luego presione el botón de salida CA y cargue sus electrodomésticos al mismo tiempo.Un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) es un tipo de sistema de energía continua que proporciona energía eléctrica de respaldo automática a una carga cuando falla la energía de la red principal.En caso de una pérdida repentina de energía de la red, el Explorer 1500 cambiará automáticamente a la energía almacenada en menos de 10 ms para mantener sus electrodomésticos en funcionamiento.En modo UPS, la potencia máxima de salida de la unidad alcanza 1440 W antes de los cortes de energía. Como la carga y descarga simultáneas están habilitadas en el modo derivación, la potencia de salida real es menor que la potencia nominal en este modo, pero vuelve a la potencia nominal durante los cortes.

COMBINACIONES DE TECLAS

Botón principal de encendidoBotón principal de encendidoBotón de energía CABotón de energía CABotón de energía CC/USBBotón de energía CC/USBMantenga pulsados ambos botones durante 3 segundosMantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos Mantenga pulsados ambos botones durante 1 segundoRestablecer Wi-Fiy BluetoothEncender/apagar el modo de ahorro de energíaEncender/apagar Wi-Fiy Bluetooth Botones Operación FunciónCARGANDO CARGA MEDIANTE UNA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ALTERNA Carga completamente el producto antes de usarlo por primera vez. PRECAUCIÓN

  • La temperatura de carga recomendada para el producto está entre -4 °F y 113 °F (-20 °C a 45 °C), y la temperatura de descarga está entre -4 °F y 113 °F (-20 °C a 45 °C). Operar el producto fuera de este rango de temperatura puede limitar sus capacidades de carga y descarga, e incluso impedir la carga o descarga.• La potencia de carga y la capacidad de la batería del producto pueden variar debido a fluctuaciones de temperatura. NOTA

Conecte el cable de carga de CA al puerto de entrada de CA del producto y a una toma de corriente. Asegúrese de que el voltaje de entrada para ambos puertos de entrada CC sea el mismo. De lo contrario, podría dañar el producto. Por ejemplo:

  • Se recomienda utilizar paneles solares Jackery del mismo modelo y la misma cantidad de paneles al conectar paneles solares a ambos puertos de entrada DC8020.
  • No cargue el producto utilizando simultáneamente un cargador de automóvil y un panel solar. Hacerlo podría quemar el fusible del automóvil o resultar en un fallo de carga. Energía renovable primero: Abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite dos modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA. Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto dará prioridad a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima potencia permitida. El Jackery Explorer 1500 cuenta con dos puertos de entrada DC8020 y es compatible con los paneles solares de la Jackery. Si se necesita conectar dos paneles solares a un solo puerto de entrada DC8020 al mismo tiempo, consulte la figura a continuación para la carga mediante el conector de panel solar (se vende por separado, no incluido de serie). Asegúrese de que el cable de carga de CA esté completamente y firmemente conectado al puerto de entrada de CA. Una conexión incompleta puede causar una corriente inestable, sobrecalentamiento, mal contacto o un mal funcionamiento del dispositivo. PRECAUCIÓN Modo de Carga de Emergencia Bajo este modo, puedes cargar rápidamente la estación de energía portátil utilizando el método de carga AC. Esta función de carga de emergencia se puede activar o desactivar a través de la aplicación Jackery. Cuando está en modo de carga de emergencia, la luz circular que indica el estado de carga (SOC) parpadeará más rápido.
  • Para maximizar la vida útil de la batería, es mejor cargar a la velocidad estándar. La carga de emergencia debe reservarse para situaciones que requieren un aumento rápido de energía y no se recomienda para un uso regular y prolongado.PRECAUCIÓN CARGA CON UN CARGADOR DE EN EL VEHÍCULO Este producto puede cargarse usando un cargador para auto de 12V. Asegúrese de que el cargador para coche y la toma de encendedor de 12 V del vehículo tengan una buena conexión. Se recomienda usar el panel solar Jackery para cargar el Jackery Explorer 1500. Asegúrese de que el voltaje en circuito abierto (V

) del panel solar esté dentro del rango de entrada de CC (16V–60V) del Jackery Explorer 1500. Jackery no se hace responsable de pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas. vehícule ※ El cable de carga para auto se vende por separado. Un puerto de entrada DC8020 puede conectarse a un máximo de dos paneles solares.

  • Por favor, encienda el vehículo antes de cargar su estación de energía.
  • Si el vehículo circula por caminos accidentados, está prohibido usar el cargador de coche para evitar que se queme debido a una mala conexión. La empresa no se responsabiliza por pérdidas causadas por un uso incorrecto.
  • La carga en vehículo solo es aplicable a vehículos con 12 V CC, no a 24 V CC. Por favor, no cargue este producto en vehículos de 24 V para evitar lesiones personales y daños materiales. IMPORTANTE

Contacte con atención al cliente de Jackery. Retire la carga conectada a los puertos DC 12V/USB del producto. Espere hasta que la falla desaparezca.

1. Retire todas las entradas de CC del producto.

2. Si carga el producto mediante un panel solar, verifique el voltaje en circuito abierto (V

) del panel solar conectado. El producto permite un voltaje máximo de entrada de CC de 60 V.

3. Reinicie el producto y déjelo en reposo. Espere hasta que la falla desaparezca.

ALMACENAMIENTO Almacene el producto en un lugar seco y limpio con ventilación adecuada.Temperatura y humedad de almacenamiento:

  • 12 meses: 32°F a 77°F / 0 a 25 °C (0-60 % HR) Si este producto se almacena durante un período prolongado (de 3 a 6 meses) con la batería descargada, podría volverse imposible recargarlo. Para evitar esto y mantener la salud de la batería, se recomienda revisar y recargar el producto cada tres meses, y realizar un ciclo completo de carga y descarga al menos una vez cada 6 a 12 meses.

Si aparece alguno de los siguientes códigos de falla, siga las acciones correctivas listadas para resolver el problema.Si la falla persiste, por favor contacte con atención al cliente de Jackery.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Código de Error Medidas correctivas Cargue el producto mediante paneles solares o toma de corriente CA hasta que la falla desaparezca. Conecte el producto a cargas para descargar su batería hasta que la falla desaparezca. Reiniciar el producto.

1. Espere a que la red eléctrica se normalice antes de cargar el producto a través de una toma de corriente

2. Verifique si las rejillas de entrada y salida de aire están obstruidas; asegure un espacio libre de 30 cm a

ambos lados del producto.

3. Coloque el producto en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa o a altas temperaturas

4. Desconecte todas las cargas del producto. Mantenga el producto inactivo y espere hasta que la falla

5. Reiniciar el producto.

Nombre del producto Nº de modelo Capacidad Química Celular Peso Dimensiones Ciclo de vida Jackery Explorer 1500 JE-1500D 40Ah /38,4V DC (1536Wh) LiFePO Aproximadamente 31,97 libras/14,5 kg 12,99×8,7×9,53 pulgadas / 33×22,1×24,2 cm 6000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad

1. El producto puede cargar la batería desde una toma de corriente CA mientras suministra energía a

través de los puertos de salida CA.

※ USB Type-C y USB-C son marcas registradas de USB Implementers Forum. ® ®49 Para activar la extensión de garantia,debe registrar su producto en línea oponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en hello@jackery.com para ampliar laduración de la garantia estándar. Solo ofrecemos nuestra garantía a clientes que compren en el sitio web oficial de Jackery, plataformas de terceros con la marca Jackery o distribuidores autorizados locales.

El periodo de garantía y los detalles pueden variar según las leyes, regulaciones y distribuidores autorizados locales. Jackery reparará o reemplazará (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione durante el periodo de garantía aplicable debido a defectos en la mano de obra o el material. El producto reparado o reemplazado asumirá el periodo restante de la garantía desde la fecha original de compra. GARANTÍA Jackery Inc. garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos al acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación. Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. El periodo de garantía estándar de Jackery Explorer 1500 es de 36 meses. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del período de garantía, se necesita el recibo de venta de la primera compra del consumidor u otra prueba documental razonable. Garantía limitada Reparación o reemplazo La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior. Limitado al comprador consumidor original La garantía de Jackery no se aplica a:

  • Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso normal del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
  • Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
  • Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
  • La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez cada 6 meses. Exclusiones Jackery se reserva el derecho a la interpretación final de la política posventa de los clientes anterior. Derechos de interpretación Período de garantía Garantía Estándar AÑOS

Garantía extendida AÑOS 2Buscar "Jackery" en Google Play o en la App Store para instalar la aplicación. Después, podrá registrarte e iniciar sesión. Alternativamente, escanee el código QR a continuación para descargar e instalar la app.

2. Añadir un dispositivo

1. Para descargar la aplicación e iniciar sesión

2.1 Haga clic en el botón Añadir dispositivo ;

CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN

NOTA Después de estar encendido, si la APP no se conecta en 2 horas, el dispositivo desactivará automáticamente el Wi-Fi y el Bluetooth. Ahora es necesario mantener presionados el botón de encendido CC/USB y el botón de encendido de CA para volver a activar el Wi-Fi y el Bluetooth. Botón de encendido Botón de CC/USB Botón de CA

2.2 Mantenga pulsado el botón de "encendido" del dispositivo para encenderlo. Los iconos

del wifi y del Bluetooth del dispositivo parpadearán para indicar que el dispositivo ha entrado en el modo de configuración de red. A continuación, pulse el botón "icono parpadeante" y permita que la aplicación se conecte a los dispositivos cercanos y abra los permisos de Bluetooth;2.3 Tras hacer clic en el icono del dispositivo buscado, la aplicación conecta automáticamente el dispositivo a través de Bluetooth.

3. Desvincular el dispositivo

Haga clic en el botón «Configuración» situado en la esquina superior derecha de la interfaz principal del dispositivo para entrar en la página de configuración. Después, haga clic en el botón «Desvincular» situado en la parte inferior de la página para desvincular el dispositivo.

Las capturas de pantalla anteriores sirven solo de referencia.Si durante el proceso de vinculación se indica que "el dispositivo ha sido vinculado", se pueden utilizar las dos formas siguientes para la conexión.• El propietario del dispositivo lo compartirá con otros usuarios a través de la App. • Mantenga pulsados el botón POWER y el botón CC/USB durante 3 segundos para reiniciar el dispositivo y, a continuación, vuelva a vincularlo.Selecciona una red Wi-Fi en la banda de 2,4 GHz. El dispositivo no admite una red Wi-Fi en la banda de 5 GHz. NOTA NOTA

2.4 Una vez que el dispositivo se haya conectado correctamente, es necesario introducir el nombre

y la contraseña de la red Wi-Fi a la que se conectará el dispositivo. Una vez introducidos, el dispositivo se conectará automáticamente a la red Wi-Fi.

2.5 Después de agregar exitosamente el dispositivo en la App, el icono del Wi-Fi en el dispositivo

permanecerá siempre encendido.

  • El wifi y el Bluetooth se encienden automáticamente al encender el dispositivo y se iluminan los iconos de wifi y Bluetooth de la pantalla;
  • Pulse el botón de alimentación de salida CC/USB y el botón de alimentación de salida CA al mismo tiempo hasta que se enciendan los iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;

4.1 Para activar Wi-Fi y Bluetooth:

  • Pulse el botón de alimentación de salida CC/USB y el botón de alimentación de salida CA al mismo tiempo hasta que se apaguen los iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;
  • El Wi-Fi y el Bluetooth se apagarán automáticamente si se conecta ningún dispositivo en 2 horas;

4.2 Para desactivar Wi-Fi y Bluetooth:

Pulsa el botón POWER y el botón CC/USB al mismo tiempo durante 3 segundos para restablecer los ajustes de fábrica de Wi-Fi y Bluetooth y reiniciar el sistema. Se desvinculará la cuenta de la aplicación conectada. 4.3. Pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth : 1500JACKERY INC. hello@jackery.com www.jackery.com 1-888-502-2236 (US) 5310 Bunche Dr., Fremont, CA 94538-8301

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jackery

Modelo : Explorer 1500

Categoría : Generador