SolarSaga 100 - Generador Jackery - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SolarSaga 100 Jackery en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SolarSaga 100 Jackery
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SolarSaga 100 - Jackery y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SolarSaga 100 de la marca Jackery.
MANUAL DE USUARIO SolarSaga 100 Jackery
N° de modelos: JS-100F
| Datas electricos | STC | BNPI |
| Potencia pico (Pmax) | 100W±5W 104W±5W | |
| Voltaje de circuito abierto (Voc) | 24,8V±5% | 25V±5% |
| Corrente de cortocircuito (Isc) | 5,4A±5% | 5,8A±5% |
| Voltaje de potencia (Vmp) | 20,0V±5% | 20,1V±5% |
| Corrente de potencia (Imp) | 5,0A±5% | 5,2A±5% |
| Tensión Tmaxa del sistema | 60V | |
| Corrente的最大化 | 15A | |
| Clase de protección contraCHOque electrico | Clase II | |
| Nivel impermeable | IP68 | |
| Rango de temperatura de configuracion | -20°C~65°C (-4°F~149°F) | |
| Dimensiones (desplegado) | 1220x552x20mm | |
| Dimensiones (plegado) | 610x552x35mm | |
| Peso | 3,6 kg±0,3 kg | |
| Coeficiente de bifacialidad (trasero/frente) | Pmax>30%, Voc>95%, Isc>32% | |
| Coeficiente de temperatura de voltaje | -0,268%/°C | |
| Coeficiente de temperatura de potencia | -0,29%/°C | |
| Productos fotovoltaicos de consumol | EC TS 63163 Categoría de productos de consumo 2 | |
STC (1000W/m², 25°C, AM 1,5). BNPI (Frontal 1000W/m², Trasero 135W/m², 25°C, AM 1,5).
Despliegue el soporte y colóquelo sobre una superficie plana. La energia de diseno es de 1600Pa, y el factor de seguidades es 1,5 vezes.
Adaptador Multifacional
| Salida USB-A | 5V=2,4A |
| Salida USB-C | 5V=3A |
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
- Lea la guía de usuario antes de utilizar este producto.
- No doble los paneles solares pledables.
- No colque los paneles solares pledables en árboles, edificios u otherasareas sombredadas para su uso.
- Nosumerja los paneles solares pledables en agua ni en ningún或其他 liquido.
- No ponga los paneles solares en agua y use un paño humedo para limparlos con suavidad .
- No use ni almacene los paneles solares pledables cerca de llamas o materiales inflamables.
- No raye los paneles solares pledables con objetos aflilados.
- No ponga sustancias corrosivas sobre los paneles solares plegables.
- No pise ni colque objetos pesados sobre los paneles solares plegables.
- No desarme los paneles solares plegables.
- El circuito de salute del paquete de paneles solares plegables debe connectarse adecuadamente al equipo.La connexion inversa de los polos positivo y negativo está estRICTamente prohibida.
- Verifique el estado de connexion de various componentes, cables y enchufes antes de usar.
*Esta estricmente prohibidodefer caer los productosdefer a la naturaleza del material. De lo contrario,puedecausar daño interno al panel solar,dejando el producto inservible. - Este producto no pueda fjarse para su instalacion. En caso de vientos fuertes, granizo u otheras conditiones climaticas severas, guarde los paneles solares plegables portátiles para Severity al producto u otheros peligros.
ES
- EnCONDITIONES normales, los;módulos fotovoltaicosuenestar expuestos a corrientes o voltajes mas altos que en conditiones de prueba estandar. Por lo tanto, al calcular la tension nominal del componente, la corrente nominal del conductor y el tameno del dispositivo de control conectado a la salida fotovoltaica, es necessario multiplicar los values de corrente de cortocircuito (Isc) y voltaje de circuito abierto (Voc)Marcados en el componente por un factor de 1.25.
- Cualquier daño al producto pueda provocar una descarga electrónica o un incendio.
- No permitted that la luz artificial ilumine directamente los modulos o paneles solares.
MODO DE EMPLEO
Conecte el cable al panel solar y al puerto de entrada de CC de la central electrica portátil.
Consejo: El cableiene con un adaptor que permite conectarlo arialquier estacion de alimentacion portafil Jackery.
- Conector CC8020:ADEUCADO para el puerto de entrada de CC de la central eletrica portafil Jackery (diametro: 8.1 mm).
- Adaptador CC8020-CC7909: adecuado para el puerto de entrada CC de la estacion de energia portatil de Jackery (diametro; 8.0 mm).

Este cable de cargo multifunctional solo es compatible con el SolarSaga 100, no lo use conthers modelos de paneles solares.
Uso del conductor de panel solar
Conectar ambos paneles solares al conector de panel solar respectivamente y bajo conectar el conector de panel solar al puerto de entrada CC de la estación de energia portátil.

Para maximizar la generacion de energia, ajuste la orientacion del SolarSaga 100 a lo长大o del dia para garantizar la exposacion total de la superficie del panel a la luz solar directa.
Indicador del ángulo solar
El asa de transporte tiene un indicator del ángulo del sol. Cuando la luz del sol incide sobre su superficie, aparece una sombra en su parte inferior.
Si la sombra cae sobre el circulo blanco interior en su parte inferior, significa que el panel solar está orientado directamente hacía el sol y pueda Obtener una generation de energia optima; si no es asi, se sugiere ajustar su ángulo hasta que lo haga.

ALIMENTA TU DISPOSITIVO

FC
Note: Este aparato ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionsar una proteccion razonable contra intererencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este aparato genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones,uede causar intererencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan intererencias en una instalacion concreta. Si este aparato Causei intererencias dañas en la recepcion de radio o television, lo cuipe dume determinarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la intererencia mediante una o varias de las seguidentes medidas:
-- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
-- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
-- Conecte el aparato a una toma de corriente en un circuito diferente al que está connectado el receptor.
-- Consulte con el distribuidor o con un的技术o de radio o TV experimentado para recibiraida.
MODIFICACION: Cualquier cambio o modificacion no aprobado expresamente por el cesionario de este dispositivo podra anular la autoridad del usuario para utiliser el dispositivo.
GARANTÍA
Este produit está amparado por una garantía limitada por parte de Jackery al comprador original, la cui cubre defectos relativos al acabado y a los materiales durante 36 meSES a partir de la Fecha de compra (no se incluyen los días derivados de desgaste y rotura normal, alteración, uso inadeuido, negligencia, accidente, servicios realizado por personal o centro de service no autorizado ni fuerza mayor.)
Durante el periodo de garantía, y una vez verificados los defectos, este producto sera reemplazado cuando se devuelva con las pruebas de comprar correspondientes.
Ampliación de garantía de 2 años: para activar la extension de garantía, debe registrar su producto en linea oponserse en contacto con nuestro equipo de atencion al cliente en hello@jackery.com para ampliar la duracion de la garantia estandar.
CONTACTO
Para cualquier consulta o commentario sobre{nuestros produits,envie un correo electronomic a hello@jackery.com y le responderemos lo antes possible. Si hay algo problema relacionado con la calidad del produit,uede solicitar un reemplazo o un reembolso enviando un formulario de solicitud en www.jackery.com/support/.
ATENCIón AL CLIENTE

Garantía limitada de 3 años

hello@jackery.com

Soporte专业技术e por vida