SolarSaga 100 - Générateur Jackery - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SolarSaga 100 Jackery au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de panneau solaire | Panneau solaire portable |
| Puissance maximale | 100 W |
| Dimensions | Unité pliée : 52 x 34 x 2.5 cm, Unité dépliée : 52 x 100 x 1 cm |
| Poids | 4.1 kg |
| Type de cellule solaire | Cellules monocristallines |
| Rendement des cellules | Environ 23% |
| Connectivité | Ports USB, DC, et MC4 |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les randonnées, et les situations d'urgence |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion, sac de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - SolarSaga 100 Jackery
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SolarSaga 100 - Jackery et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SolarSaga 100 de la marque Jackery.
MODE D'EMPLOI SolarSaga 100 Jackery
Modèle : JS-100F Français
Sortie USB-AAdaptateur multifonctionnelSortie USB-C5 V⎓2,4 A5 V⎓3 A* Veuillez lire le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit.* Ne tordez pas les panneaux solaires pliables.
- Ne placez pas les panneaux solaires pliables près d’arbres, de bâtiments ou autres zones ombragées lors de leur utilisation.* N’immergez pas les panneaux solaires pliables dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne mettez pas les panneaux solaires directement dans l’eau. Utilisez un chion humide pour les essuyer délicatement lors du nettoyage.
- N’utilisez pas ou ne stockez pas les panneaux solaires pliables près de flammes nues ou de matières inflammables.* Ne rayez pas les panneaux solaires pliables avec des objets pointus.* N’appliquez pas de substances corrosives sur les panneaux solaires pliables.* Ne marchez pas et ne placez pas d’objets lourds sur les panneaux solaires pliables.* Ne démontez pas les panneaux solaires pliables.
- Le circuit de sortie de l’ensemble de panneaux solaires pliables doit être raccordé correctement à l’équipement, et un branchement inversé des pôles positif et négatif est strictement interdit.
- Vérifiez l’état de branchement des diérents composants électroniques, câbles et fiches avant utilisation.
- Il est strictement interdit de faire tomber les produits en raison de leur nature. Dans le cas contraire, cela pourrait causer des dommages internes au panneau solaire, rendant le produit inutilisable.
- Ce produit ne peut pas être fixé lors de l’installation. Rangez les panneaux solaires pliables portables en cas de vents forts, de grêle et autres intempéries afin d’éviter tout dommage au produit ou autres dangers.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du produit:Puissance maximale (Pmax)Dépliez le support et placez-le sur une surface plane. La charge supportée théorique est de 1600 Pa, et le facteur de sécurité est de 1,5.SolarSaga 100Conditions de test (STC)Gain avec la bifacialité (BNPI)Données électriques 100 W±5 W 104 W±5 WTension en circuit ouvert (Voc) Intensité de court-circuit (Isc) Tension au point de puissance maximale (Vmp)Courant au point de puissance maximale (Imp)Tension maximale du systèmeCourant maximal inverseClasse de protection contre les chocs électriquesNiveau d’étanchéitéPlage de température de fonctionnementDimensions (déplié)Dimensions (plié)PoidsCoefficient de bifacialité (arrière/avant)Coefficient de température de tensionCoefficient de température de puissance Produits de consommation photovoltaïques STC (1000 W/m, 25 °C, AM1,5). BNPI (Avant 1000 W/m, Arrière 135 W/m, 25 °C, AM1,5).Numéro de modèle: JS-100F 60 V Pmax>30 %, Voc>95 %, Isc>32 % 15 A Classe II IP68 -20 °C~65 °C (-4 ℉~149 ℉)1220x552x20 mm610x552x35 mm3,6 kg±0,3 kg-0,268 %/ °C-0,29 %/ °CIEC TS 63163 Catégorie de produits de consommation 224,8 V±5 %5,4 A±5 %20,0 V±5 %5,0 A±5 %25 V±5 %5,8 A±5 %20,1 V±5 %5,2 A±5 %Connecteur CC8020 mâle Connecteur CC8020 mâle Connecteur du panneau solaire Branchez le câble au panneau solaire et au port d’entrée CC de la station d’énergie portable. Conseil : Le câble est assorti d’un adaptateur pour être branché à n’importe quelle station d’énergie portable Jackery.
1. Connecteur CC8020 : est adapté au port d’entrée CC des stations d’énergie portables de Jackery (diamètre
2. Adaptateur CC8020 vers CC7909 : adapté au port d’entrée CC de la station d’alimentation portable Jackery
(diamètre : 8,0 mm). Lors de l’utilisation du connecteur de panneau solaire Branchez les deux panneaux solaires au connecteur, puis branchez le connecteur au port d’entrée CC de la station d’alimentation portable. ※ Pour maximiser la production d’énergie, ajustez la position du SolarSaga 100 au cours de la journée pour que la surface du panneau soit pleinement exposée aux rayons du soleil. Indicateur d’orientation Les poignées sont équipées d’un indicateur d’orientation. Lorsque les rayons du soleil touchent la surface, une ombre apparaît sur l’indicateur. Si elle est positionnée dans le cercle intérieur blanc, le panneau solaire est bien orienté face au soleil et il peut produire de l’énergie de façon optimale. En revanche, si elle est positionnée à un autre endroit, vous devez ajuster la position du panneau solaire jusqu’à ce que l’ombre pointe au centre. Ce câble de charge polyvalent est uniquement compatible avec le SolarSaga 100, veuillez ne pas l'utiliser avec d'autres modèles de panneaux solaires.
Connecteur CC8020 mâle Adaptateur CC8020 vers CC7909
- Dans des conditions normales, les modules photovoltaïques peuvent être exposés à des tensions ou des courants plus élevés par rapport à ceux en conditions d’essai standard. Par conséquent, pour calculer la tension nominale du composant, le courant nominal du conducteur et la taille du dispositif de commande connecté à la sortie du panneau solaire, il est nécessaire de multiplier par 1,25 les valeurs de l’intensité de court-circuit (Isc) et de la tension en circuit ouvert (Voc) marquées sur le module.
- Toute détérioration du produit peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Ne laissez pas la lumière artificielle briller directement au-dessus des modules ou des panneaux solaires.L’ombre est positionnée dans le cercle intérieur blancL’ombre n’est pas positionnée dans le cercle intérieur blancOmbrePoint d’indicationIndicateur d’orientation CC8020 Adaptateur multifonctionnelTéléphone portableBatterie externeUSB-AUSB-C LEDAdaptateur CC8020 vers CC7909 Tablette
ALIMENTEZ VOTRE APPAREIL
SolarSaga 100 MODIFICATION: Tout changement ou modification non expressément approuvé par le titulaire de cet appareil pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes radios qui peuvent, si cet équipement n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, perturber les communications radios. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement trouble la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant cet équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes : -- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. -- Éloignez l'équipement du récepteur. -- Connectez l'équipement à une prise d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté. -- Consultez le revendeur ou bien demandez de l'aide à un technicien de radio/télévision expérimenté.FR
Garantie limitée de 3 ans Assistance technique à vie SERVICE CLIENT NOUS CONTACTER Pour toutes demandes ou observations relatives à nos produits, envoyez-nous un email à l’adresse hello@jackery.com. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais. Si vous rencontrez des problèmes relatifs à la qualité avec le produit, vous pouvez demander son remplacement ou son remboursement en remplissant et soumettant le formulaire de demande à l’adresse www.jackery.com/support/. La garantie limitée de Jackery couvre le produit de l’acheteur initial contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée de 36 mois à compter de la date d’achat. Les dommages résultant d’une usure normale, d’une altération, d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident, d’une réparation effectuée par toute entité autre que le service après-vente agréé ou de catastrophes naturelles ne sont pas inclus. Pendant la période de garantie et après vérification des défauts, ce produit pourra être remplacé une fois qu’il aura été renvoyé, accompagné de son justificatif d’achat. Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer la prolongation de la garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne ou contacter le service client à l’adresse hello@jackery.com. GARANTIE hello@jackery.comRECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Notice Facile