Explorer 2000 Plus - Générateur Jackery - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer 2000 Plus Jackery au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 2 160 Wh, puissance de sortie de 2 200 W (pic à 4 400 W), 4 ports AC, 2 ports USB-C, 2 ports USB-A. |
|---|---|
| Dimensions et poids | Dimensions : 40,9 x 28,5 x 34,5 cm, poids : 22 kg. |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion. |
| Temps de recharge | Environ 2 heures avec une prise secteur, 4 heures avec un panneau solaire (non inclus). |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les voyages en plein air, les situations d'urgence et comme source d'énergie de secours. |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec, vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 24 mois, service client disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer 2000 Plus Jackery
Questions des utilisateurs sur Explorer 2000 Plus Jackery
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer 2000 Plus - Jackery et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer 2000 Plus de la marque Jackery.
MODE D'EMPLOI Explorer 2000 Plus Jackery
Félicitations pour votre nouveau Jackery Explorer 2000 Plus. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible afin de pouvoir vous y référer fréquemment. Conformément aux lois et réglementations, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les documents liés à ce produit appartient à la société. Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera donnée en cas de mise à jour, de révision ou de résiliation.
Nom du produit Numéro de modèle Capacité Cellule Chimique Poids Dimensions Durée de vie du cycle Jackery Explorer 2000 Plus JE-2000C Lithium-ion 45,6Ah / 44,8V DC (2042,8Wh) LiFePO4 Environ 61,5 lbs / 27,9 kg 18,6 x 14,1 x 14,7 in / 47.3 x 35,94 x 37,36 cm 4000 cycles à plus de 70% de capacité
ports DC 8 mm: 11-17,5V (tension de fonctionnement)⎓8A Max, Double à 8A Maximum; 17,5-60V (tension de fonctionnement)⎓12A Max, double jusqu'à 24A/1400W Max 0°C~45°C (32°F~113°F) -10°C~45°C (14°F~113°F)
ENVIRONNEMENT DE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Température de charge Température de décharge
Model: JE-2000C Français CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)※ USB Type-C et USB-C sont des marques déposées par "USB Implementers Forum".※ Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologles,Inc. et/ou de ses filiales.Qualcomm et Quick Charge sont des marques commerciales ou des marques déposées de Qualcomm Incorporated.
®15 MODIFICATION : Tout changement ou modification non expressément approuvé par le concessionnaire de cet appareil peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Apparence du produit Sortie AC Sortie AC Bouton AC Bouton DC Bouton d'alimentation principale Sortie USB-C Sortie USB-A Entrée DC Entrée AC Bouton de réinitialisation de l'entrée AC Port d'extension DC (Connexion au Battery Pack) Port d'extension AC (Connecter à un autre Explorer 2000 Plus) (Appuyer sur le bouton sur la poignée et tirez pour l'étendre) Port de la voiture Version : JAK-UM-V1.0Modèle : JE-2000CContactez nous :hello@jackery.com 1-888-502-2236(US)MANUEL DE L'UTILISATEURJackery Explorer 2000 Plus Poignée rétractable Jackery Explorer 2000 Plus
FR16 Indicateur de charge de la batterie Lorsque le produit est en cours de chargement, le cercle orange entourant le pourcentage de la batterie s'allume en séquence. Lorsque vous chargez d'autres appareils, l'indicateur ache le niveau de la batterie. Indicateur de batterie faible Lorsque la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible reste allumé. Lorsque la batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignote. Lorsque l'appareil est en cours de chargement, l'indicateur s’éteint. Mode économie d'énergie Pour éviter d'oublier d'éteindre la sortie, ce qui peut entraîner une consommation de batterie, le produit active par défaut le mode d'économie d'énergie. Cela se produit lorsqu'aucun appareil n'est connecté ou que l'appareil connecté est inférieur ou égal à une certaine valeur. (Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails), le dispositif éteindra automatiquement toutes les sorties après 12 heures. Mode Économie de Batterie : Lorsque cette fonction est activée, elle limite la capacité de charge de la batterie à 85 % et la capacité de décharge à 15 %, et la batterie ne sera chargée que lorsque la capacité est inférieure à 80 % afin de prolonger la durée de vie de la batterie. Utilisez l'application Jackery pour régler cette fonction. Mode de charge silencieux : bruit ≤ 30dB dans ce mode de charge, vous pouvez régler cette fonction dans l’App Jackery. ÉCRAN LCD Indicateur d'extension AC
Wi-Fi Indicateur de charge solaire Temps de charge restant Mode d'Économie de la Batterie
Pourcentage de Batterie Restante Indicateur de charge murale AC Bluetooth Indicateur de charge de la batterie
Avertissement de basse température
Mode économie d'énergie
Temps de décharge restant
Indicateur du Battery Pack et Quantité connectée
Indicateur d'alimentation en AC
Mode de charge silencieux Puissance d'entrée Indicateur de charge de voiture Indicateur de batterie faible Avertissement de température élevée
Sortie On/O Alimentation principale on/o : Appuyez sur le "bouton d'alimentation principale" ensuite l'indicateur de fonctionnement s'allume et l'écran LCD s'illumine. Lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant 2 minutes, il entre en mode repos et l'écran s'éteint automatiquement. Si vous devez éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation principale et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement s'éteigne. Le temps de veille par défaut de ce produit est de 2 heures. Si l'autre interrupteur de sortie n'est pas activé et que le produit n'est pas soumis à une charge, il s'éteint automatiquement au bout de 2 heures. L'heure d'arrêt automatique peut être réglée sur l'application Jackery. Sortie AC On/O : Assurez-vous que l'alimentation principale est allumée. Appuyez sur le bouton AC, l'indicateur de fonctionnement de la sortie AC s'allume. Vous pouvez alors connecter l'équipement qui a besoin d'être chargé en AC (courant alternatif). Appuyez à nouveau sur le bouton AC pour éteindre la sortie AC. Activation/désactivation de la sortie USB/port voiture : Assurez-vous que l'alimentation principale est allumée. Appuyez sur le bouton DC, l'indicateur de fonctionnement de la sortie DC s'allume. Les ports de sortie USB/port voiture peuvent alors être connectés à des dispositifs de charge externes. Appuyez à nouveau sur le bouton DC pour désactiver la sortie USB/port voiture. Sortie Puissance de sortie Valeurs par défaut Sortie ACToutes les sorties s'éteignent automatiquement après 12 heures ≤25W ≤2W ≤2W Sortie USBSortie Voiture Pour désactiver le mode "Économie d'énergie" Appuyez longuement sur le bouton AC et le bouton d'alimentation principal jusqu'à ce que l'icône "mode économie d'énergie" disparaisse. En mode "non-économie d'énergie", n'oubliez pas d'éteindre les produits pour éviter la consommation excessive de batterie. Pour activer le mode d'économie d'énergie Appuyez longuement sur le bouton AC et le bouton d'alimentation principal jusqu'à ce que l'icône "mode faible consommation" s'ache à l'écran. Avertissement de température élevée S'il s'ache à l'écran, ne vous inquiétez pas, la batterie se rétablira automatiquement après refroidissement. Avertissement de basse température S'il est aché à l'écran, ne vous inquiétez pas. Il se rétablira automatiquement lorsque la température ambiante sera rétablie. Indicateur d'extension AC Doublez la puissance en connectant un autre Jackery Explorer 2000 Plus via le connecteur «Jackery Connector» (vendu séparément). Veuillez vous référer au manuel du Jackery Connector pour plus de détails. Code d'erreur Afin de répondre rapidement aux commentaires, nous avons mis en place des codes de défaut communs F0-FE dans le système : Si le code F8 apparaît, veuillez retirer la charge ou débrancher la prise, le produit peut se restaurer de lui-même, si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le service après-vente ; Si le code F9 apparaît, veuillez retirer la charge et le produit peut se restaurer de lui-même, si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le service après-vente. Si un autre code apparaît, veuillez contacter notre service après-vente. FR18 Ce produit peut prendre en charge jusqu'à 5 blocs-batteries pour répondre aux besoins d'une grande capacité d'alimentation. Pour plus de détails sur son utilisation, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du Jackery Battery Pack 2000 Plus. MESURES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION Lorsque vous utilisez la poignée rétractable pour déplacer le Jackery Explorer 2000 Plus, ne mettez pas d'autres objets dessus pour éviter qu'il ne tombe et ne cause des dégâts. Lors de l'utilisation du Battery Pack, ne pas placer plus de deux Pack sur le Jackery Explorer 2000 Plus afin d'éviter qu'il ne tombe et ne cause des dégâts. Ce produit prend en charge la connexion à l'application Jackery pour un contrôle et un fonctionnement intelligents. Les utilisateurs peuvent télécharger l'application Jackery via l'App Store ou les marchés d'applications Android. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de l'application Jackery pour des instructions de connexion détaillées. Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation principal ou, en cas d'entrée de charge, l'écran s'allume automatiquement. Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton principal d'alimentation et l'écran s'éteindra. Si aucune opération n'est effectuée pendant 2 minutes, le produit passe en mode veille et l'écran s'éteint automatiquement. Pour que l'écran soit toujours allumé (en état de charge ou de décharge), suivez ces étapes : Une fois l'écran allumé, double-cliquez sur le bouton principal d'alimentation et le mode d'affichage permanent sera activé. Pour désactiver l'affichage permanent, suivez ces étapes : Appuyez sur le bouton principal d'alimentation et l'écran s'éteindra au bout de 2 minutes. Conseil : En mode "Always-On" (Toujours allumé), l'écran s'éteint automatiquement après 2 heures sans charge ni décharge. Bouton de réinitialisation de la sortie AC : Lorsque le bouton de réinitialisation apparaît, vous devez retirer la charge et appuyer sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser. Bouton de réinitialisation de l'entrée AC : Lorsque le bouton de réinitialisation apparaît, vous devez retirer le câble de charge AC et appuyer sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser. EPS : Système d'alimentation de secours. Une fois que vous avez connecté le secteur et le port d'entrée AC de l'EPS via le câble de chargement AC, vous pouvez utiliser le port de sortie AC de l'EPS pour alimenter votre appareil (à ce stade, l'alimentation AC provient du secteur, et non de la batterie de l'EPS). En cas de perte soudaine de l'alimentation secteur, l'EPS peut automatiquement basculer en mode batterie dans un délai de 20 ms. Comme il s'agit d'une fonction UPS non professionnelle (Alimentation sans interruption), elle ne prend pas en charge la commutation 0ms. Ne pas connecter à des équipements ayant des exigences élevées en matière d'alimentation sans interruption, tels que des serveurs de données et des stations de travail. Testez plusieurs fois la compatibilité avant de l'utiliser et il est recommandé de ne connecter qu'un seul appareil. N'utilisez pas plus d'un appareil à la fois pour éviter de déclencher la protection contre les surcharges. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une défaillance de l'équipement ou une perte de données dont nous ne pouvons être tenus responsables. Écran LCD On/O À UTILISER AVEC LE BATTERY PACK (VENDU SÉPARÉMENT) CONNEXION À L'APP FR19
CHARGER VOTRE JACKERY EXPLORER 2000 PLUS
L'énergie verte d'abord : Nous préconisons d'utiliser d'abord l'énergie verte. Ce produit prend en charge deux modes de chargement en même temps : le chargement solaire et le chargement mural AC. Lorsque le chargement mural AC et le chargement solaire sont activés en même temps, le produit donne la priorité au chargement solaire et les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la puissance maximale autorisée. CHARGEMENT SOLAIRE Si un ou deux panneaux solaires sont connectés, vous pouvez directement connecter le port DC8020 du panneau solaire au port DC8020 du Jackery Explorer 2000 Plus pour le charger. Si trois ou quatre panneaux solaires sont connectés, veuillez vous référer à la méthode illustrée dans la figure suivante pour charger via le connecteur de la série solaire. (Remarque : Dans la série solaire, le connecteur n'est pas dans la configuration standard, vous devez donc l'acheter séparément. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation détaillées du connecteur de série solaire avant de l'utiliser). CHARGEMENT MURAL Veuillez utiliser le câble AC inclus dans l'emballage. Explorer 2000 PlusChargeur AC Guide de connexion pour les panneaux solaires "Jackery SolarSaga" 200 ou 100 ou 60 SolarSaga×3Explorer 2000 PlusSolarSaga×2SolarSaga×2Explorer 2000 Plus FR20 Attention : Lorsque les deux entrées sont utilisées en même temps, assurez-vous d'utiliser le même type de panneau solaire et le même nombre de panneaux solaires dans les deux entrées afin d'éviter des dommages ou des problèmes de charge de l'équipement en raison des tensions incohérentes des deux canaux. SolarSaga×3 SolarSaga×3 Explorer 2000 Plus Les modes de connexion suivants sont interdits pour charger ce produit : SolarSaga×3 SolarSaga×1Explorer 2000 Plus SolarSaga×3 SolarSaga×2Explorer 2000 Plus SolarSaga×2 SolarSaga×1Explorer 2000 Plus FR1 3 5
Ce produit peut être rechargé à l'aide d'un chargeur de voiture de 12 V. Veuillez démarrer le véhicule avant de le recharger afin d'éviter de décharger la batterie de la voiture et d'empêcher votre véhicule de ne pas pouvoir démarrer. Veillez également à ce que le chargeur de voiture et l'allume-cigare de la voiture soient bien connectés et à ce que le chargeur de voiture soit complètement inséré. En outre, si le véhicule roule sur des routes bosselées, il est interdit d'utiliser le chargeur de voiture au cas où il brûlerait en raison d'une mauvaise connexion. L'entreprise ne sera pas responsable des pertes causées par un fonctionnement non standard. Véhicule Explorer 2000 Plus
A/C AUTO Les utilisateurs qui ont acheté le Jackery SolarSaga 80 peuvent charger le produit en se référant au mode de connexion indiqué ci-dessous. Le Jackery SolarSaga 80 prend en charge les connexions parallèles ou les connexions parallèles puis en série pour charger le produit. Le port d'entrée unique du Jackery Explorer 2000 Plus permet d'alimenter jusqu'à six panneaux solaires SolarSaga 80, et deux ports d'entrée permettent d'alimenter jusqu'à 12 panneaux solaires SolarSaga 80. (Lorsque l'alimentation est connectée à six panneaux solaires dans un seul port d'entrée, les panneaux solaires doivent être divisés en deux groupes, et chaque groupe de trois panneaux solaires doit être auto-connecté en parallèle, puis connecté au Jackery Explorer 2000 Plus par le biais du connecteur série solaire. Le connecteur solaire en série doit être acheté séparément). Pour des instructions détaillées sur la connexion en parallèle du panneau solaire Jackery SolarSaga 80, veuillez vous référer au manuel d'utilisation. Guide de connexion du panneau solaire Jackery SolarSaga 80 Conseil : Les utilisateurs peuvent entrer le nombre de panneaux solaires dans leur propre combinaison en fonction du nombre de panneaux solaires qu'ils ont achetés. Actuellement, le produit prend en charge le chargement de 1, 2, 3, 4, 6, 8 et 12 panneaux solaires de 80 W en combinaison. Port parallèle (DC 8020 femelle) Port de sortie pour le chargement des panneaux solaires (DC8020 mâle, avec adaptateur DC8020 vers DC7909). ❶ Lorsque les deux entrées DC de ce produit sont utilisées en même temps, veuillez vous assurer que le nombre de panneaux solaires connectés en série est le même, et essayez d'utiliser le même type de panneau solaire. ❷ Ne pas charger le chargeur de voiture et le panneau solaire en même temps, sous peine d'endommager le fusible de la voiture. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LORS DE LA CHARGE SolarSaga Véhicule Explorer 2000 Plus FR22 AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : a) Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. b) Pour réduire le risque de blessure, une surveillance importante est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants. c) Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit. d) L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du bloc d'alimentation peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. e) Pour éviter d'endommager la prise et le cordon électriques, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le bloc d'alimentation. f) Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. g) Ne pas utiliser le bloc d'alimentation avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ou un câble de sortie endommagé(e). h) Ne pas démonter le bloc d'alimentation, mais le confier à un technicien qualifié en cas de réparation ou d'entretien. Un re-montage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
i) Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant
avant d'eectuer toute opération d'entretien. j) PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
1) Ayez de l'eau fraîche et du savon à portée de main au cas où l'acide de la batterie entrerait en
contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
2) Porter une protection complète des yeux et des vêtements. Évitez de toucher les yeux lorsque vous
travaillez à proximité de la batterie.
3) Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement
avec de l'eau et du savon. Si l'acide entre en contact avec les yeux, les inonder immédiatement avec de l'eau froide courante pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
4) NE JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du moteur.
5) Soyez très prudent afin de réduire le risque de chute d'un outil métallique sur la batterie. Cela
pourrait provoquer des étincelles ou un court-circuit de la batterie ou d'autres pièces électriques, ce qui pourrait entraîner une explosion. k) Lorsque vous chargez la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne bloquez pas la ventilation de quelque manière que ce soit. l) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. m) Ne pas exposer un bloc d'alimentation au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. La température de 130°C peut être remplacée par une température de 265°F. n) Confier l'entretien à un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité du produit.
❸ La charge des véhicules ne s'applique qu'aux véhicules de 12V, pas à ceux de 24V. Veuillez ne pas charger ce produit dans un véhicule 24V afin d'éviter les blessures et les pertes matérielles. ❹ Il est recommandé d'utiliser les accessoires "Jackery - panneaux solaires" pour le chargement solaire. Nous ne serons pas responsables des pertes causées par l'utilisation de panneaux solaires d'autres marques. - N'utilisez et ne stockez l'appareil que dans un environnement propre et sec. NE PAS utiliser ni stocker dans un environnement poussiéreux et humide. - Vérifier l'appareil avant chaque utilisation. N'utilisez PAS l'appareil s'il est endommagé, cassé - Si vous observez de la rouille, des odeurs particulières, une surchaue ou d'autres circonstances anormales, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez le revendeur ou notre centre de service à la clientèle. - Veillez à ce que l'appareil soit correctement fixé lorsque vous le transportez dans un véhicule à moteur. FR23
AVERTISSEMENT : Ne pas retirer le bloc-batterie sans autorisation, si vous devez réparer le
bloc-batterie, contactez votre fabricant local dès que possible
DANGER : Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement (par exemple, véhicule, tente,
cabane, etc.) Ne l'utilisez en aucun cas à l'extérieur (par exemple, en cas d'exposition à la pluie ou à la neige, ou dans des environnements humides en bord de mer ou de voies navigables). REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : -- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. -- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. -- Brancher l'équipement sur une prise de courant d'un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché. -- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. - Ne chargez l'Explorer 2000 Plus qu'à une température ambiante de 0-45°C (32-113°F), à une température de décharge de -10-45°C (14~113°F) et à une température de stockage de 1 an : 0~40°C (32~104°F). - Eteignez immédiatement l'appareil s'il est tombé accidentellement, s'il est jeté ou s'il a été exposé à des vibrations. - N'utilisez PAS l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou cassé. - Tenir l'appareil hors de portée des enfants. Ne laissez PAS les enfants utiliser le bloc d'alimentation. Tenez ce produit à l'écart des animaux domestiques. - N'utilisez PAS l'appareil dans une zone ou un environnement à température élevée. - Si du liquide provenant de l'intérieur de l'appareil entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez les zones aectées à l'eau du robinet. - En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation de la prise. - NE PAS placer l'appareil sur le côté ou à l'envers lorsqu'il est utilisé ou stocké. - N'utilisez PAS d'accessoires pour un autre usage. - Assurez-vous que l'appareil que vous connectez est éteint avant de le connecter. - N'exposez PAS un bloc d'alimentation au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. - Les temps de charge solaire dépendent des conditions météorologiques, placez votre panneau solaire à un endroit où il recevra le plus de lumière directe possible. - NE PAS placer le bloc d'alimentation sur le sol ou à une hauteur inférieure à 457 mm (18 pouces) au-dessus du sol, lorsqu'il est utilisé dans un atelier de réparation. - NE PAS déplacer l'appareil lorsqu'il est en cours de recharge ou d'utilisation. - NE PAS jeter l'appareil avec les ordures ménagères. - NE PAS placer l'appareil à proximité ou dans un feu, ni l'exposer à la chaleur. Tenir à l'écart de la lumière directe du soleil. - NE PAS ranger l'appareil dans une salle de bain ou dans un endroit exposé à la pluie ou à l'humidité. - NE PAS démonter le bloc d'alimentation, le confier à un technicien qualifié en cas de réparation ou d'entretien. Un re-montage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. - NE PAS stocker l'appareil dans une zone ou un environnement à température élevée. INSTRUCTIONS DE DÉPLACEMENT ET DE STOCKAGE Lors de la première utilisation, veuillez charger complètement l'appareil avant de l'utiliser. Si ce produit est stocké pendant une longue période (3 mois - 6 mois) alors qu'il n'est plus alimenté, ses performances se détérioreront et il pourrait même devenir impossible à recharger.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR
FR24 Période de garantie Réparation ou remplacement Exclusions GARANTIE Remarque : Nous ne fournissons notre garantie qu'à l'acheteur qui a acheté sur Amazon (Jackery Inc.), sur le site Web de Jackery ou auprès de revendeurs locaux agréés. Jackery Inc. garantit à l'acheteur initial que le produit Jackery est exempt de défauts de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale par le consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée dans la section "Période de garantie" ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous. La présente déclaration de garantie énonce l'obligation totale et exclusive de Jackery en matière de garantie. Nous n'assumerons pas, et n'autoriserons personne à assumer pour nous, toute autre responsabilité liée à la vente de nos produits. Garantie standard de 3 ans : La période de garantie standard pour le Jackery Explorer 2000 Plus est de 36 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est calculée à partir de la date d'achat par le premier consommateur. Le ticket de caisse du premier achat par le consommateur, ou toute autre preuve documentaire raisonnable, est nécessaire pour établir la date de début de la période de garantie. Extension de garantie de 2 ans : Pour activer l'extension de garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne ou contacter notre service clientèle à l'adresse hello@jackery.com afin de prolonger la durée de la garantie standard. Jackery réparera ou remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériau. Le produit réparé/remplacé assume la garantie restante de la date d'achat originale. La garantie de Jackery ne s'applique pas : Les produits mal utilisés, abusés, modifiés, endommagés par accident ou utilisés à d'autres fins que l'utilisation normale par le consommateur telle qu'elle est autorisée dans la documentation actuelle de Jackery. Tentative de réparation par une personne autre qu'un établissement agréé. Tout produit acheté par l'intermédiaire de vente aux enchères en ligne. La garantie de Jackery ne s'applique pas à la cellule de la batterie à moins que vous ne la chargiez complètement dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les six mois par la suite. Garantie limitée La garantie du produit Jackery est limitée à l'acheteur initial et n'est pas transférable à un propriétaire ultérieur. Garantie limitée à l'acheteur initial Jackery Inc. se réserve le droit d'interpréter de manière définitive la politique après-vente des clients ci-dessus. Droits d'interprétation Télécharger l'application mobile Jackery FRFR Bouton d’alimentation 2.3. Une fois que vous avez appuyé sur l’icône de recherche d’appareils, l’appareil est automatiquement associé à l’application via le Bluetooth. Remarque : Si, une fois allumée, l’application n’est pas connectée à un appareil dans les 5 minutes, le Wi-Fi et le Bluetooth de l’appareil seront automatiquement désactivés. Vous devrez maintenir les boutons « CC/USB » et « AC » enfoncés pour réactiver le Wi-Fi et le Bluetooth. Remarque : Si le message «l’appareil a été associé» s’ache pendant l’appairage, vous pouvez suivre l’une de ces deux étapes pour procéder à la connexion. Le propriétaire de l’appareil peut partager ce dernier avec d’autres utilisateurs dans l’application. Pour plus d’informations, consultez la section « Partage de l’équipement ». Bouton CC/USB Bouton CA
2. Pour ajouter un appareil
2.2 Maintenez enfoncé le bouton « POWER » sur l’appareil pour l’allumer. Les icônes Wi-Fi et
Bluetooth clignotent sur l’appareil afin d’indiquer qu’il est entré dans le mode Configuration réseau. Cliquez sur le bouton «icône qui clignotante» et autorisez l’application à se connecter aux appareils alentour, puis ouvrez les autorisations Bluetooth. Mode d’emploi de l’application Jackery Recherchez « Jackery » dans Google Play ou l’App Store et installez l’application. Une fois que c’est fait, vous pouvez vous inscrire et vous connecter.
1. Pour télécharger l’application et se connecter
2.1 Cliquez sur le bouton pour ajouter un appareil.
25FR Les captures d’écran ci-dessus sont fournies à titre indicatif. Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement activés, une fois l’appareil allumé. Leurs icônes s’allument sur l’écran. Appuyez simultanément sur les boutons d’alimentation des sorties CC/USB et CA jusqu’à ce que les icônes Wi-Fi et Bluetooth s’allument sur l’écran.
3. Pour dissocier l’appareil
Cliquez sur le bouton des paramètres en haut à droite de l’interface principale pour accéder à la page des paramètres. Cliquez sur le bouton de dissociation en bas de la page pour dissocier l’appareil.
4.1. Pour activer le Wi-Fi et le Bluetooth : Appuyez simultanément sur les boutons d’alimentation des sorties CC/USB et CA jusqu’à ce que les icônes Wi-Fi et Bluetooth s’éteignent de l’écran. Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement désactivés si aucun appareil n'est connecté dans les 5 minutes. 4.2. Pour désactiver le Wi-Fi et le Bluetooth : Maintenez les boutons « POWER » et « CC/USB » enfoncés simultanément pendant 3 secondes pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth aux paramètres d’usine et redémarrer le système. Le compte connecté dans l’application sera dissocié. 4.3. Pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth : 2.4. Une fois l’appairage réalisé avec succès, vous devrez saisir le nom et le mot de passe du Wi-Fi pour que l’appareil se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi. 2.5. Une fois l’appareil ajouté à la page d’accueil, l’icône Wi-Fi de l’appareil restera allumée. Remarque : Veuillez choisir un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. L’appareil ne prend pas en charge le réseau Wi-Fi 5 GHz. Maintenez les boutons « POWER » et « CC/USB » enfoncés pendant 3 secondes pour réinitialiser l’appareil et l’associer de nouveau.
Notice Facile