Jackery Explorer 2000 Plus - Generador

Explorer 2000 Plus - Generador Jackery - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Explorer 2000 Plus Jackery en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Jackery Explorer 2000 Plus - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Explorer 2000 Plus Jackery

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Explorer 2000 Plus - Jackery y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Explorer 2000 Plus de la marca Jackery.

MANUAL DE USUARIO Explorer 2000 Plus Jackery

Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 2000 Plus. Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso adecuado. Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.

De conformidad con las leyes y reglamentos, la compañía se reserva el derecho a dar una interpretación final de este y todos los documentos relacionados con este producto.

Por favor, tenga en cuenta que no se darán más notificaciones en caso de cualquier actualización, revisión o terminación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

INFORMACIÓN GENERAL

Nombre del productoJackery Explorer 2000 Plus
N° de modeloJE-2000C
Capacidadlón-litio 45,6Ah / 44,8V CC (2042,8Wh)
Química CelularLiFePO4
PesoUnos 61,5 libras / 27,9 kg
Dimensiones18,6 x 14,1 x 14,7 in / 47,3 x 35,94 x 37,36 cm
Ciclo de vida4000 ciclos de carga hasta 70% + de capacidad

PUERTOS DE SALIDA

4 Salidas de CA120V~ 60Hz, 20A Máx.
1 Salida de CA120V~ 60Hz, 25A Máx.
Salida total de CA3000W Máx., pico de sobretensión de 6000W
1 Puerto de expansión de CA120V~60Hz, 25A Máx.
1 Puerto de expansión de CC32.2V-50.4V---97A Máx.
2 Salidas USB-C100W Máx., 5V---3A, 9V---3A, 12V---3A, 15V---3A, 20V---5A
2 Salidas USB-AQuick Charge 3.0, 18W Máx., 5-6V---3A, 6-9V---2A, 9-12V---1.5A
1 Puerto para el coche12V---10A Máx.

PUERTOS DE ENTRADA

Modo de Carga Entrada CA120V~ 60Hz, 15A Máx.
Modo Bypass Entrada/salida CA120V~ 60Hz, 12A Máx.
Entrada de CC2 DC 8mm Puertos: 11-17,5V (tensión de trabajo)---8A Máx., doble a 8A Máx.; 17,5-60V (tensión de trabajo)---12A Máx., doble a 24A/1400W Máx.

MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el cesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo.

LISTA DE PAQUETE


Jackery Explorer 2000 Plus - LISTA DE PAQUETE - 1

text_image Jackery

Jackery Explorer 2000 Plus


Jackery Explorer 2000 Plus - LISTA DE PAQUETE - 2
Cable de carga para coche


Jackery Explorer 2000 Plus - LISTA DE PAQUETE - 3
Cable de carga de CA

4
Jackery Explorer 2000 Plus - LISTA DE PAQUETE - 4
Manual de Usuario

5
Jackery Explorer 2000 Plus - LISTA DE PAQUETE - 5

text_image Bolsa de accesorios

CONOZCA SU EQUIPO

Aspecto del producto

Botón principal de encendido

Puerto para el coche

Salida USB-A

Salida USB-C

Botón de CC

Jackery Explorer 2000 Plus - Aspecto del producto - 1

text_image Jackery Jackery Explorer 3000 Plus

Salida de CA

Salida de CA

Botón de CA

Asa retráctil (pulse el botón del asa retráctil y tire de ella para extenderla)

Puerto de expansión CA (conectar a otro Explorer 2000 Plus)

Botón de reinicio de la entrada de CA

Entrada CA

Entrada de CC

Jackery Explorer 2000 Plus - Aspecto del producto - 2

Puerto de expansión de CC (para conectar a la batería)

PANTALLA LCD

1 2 3 4 5

18
619
720
8

10 21 15 169 11 12 13 14 17

1Wi-Fi2Bluetooth3Modo de carga silencioso
4Modo de ahorro de batería5Indicador de expansión de CA6Potencia de entrada
7Tiempo de carga restante8Indicador de carga de pared de CA9Indicador de carga del coche
10Indicador de carga solar11Indicador de alimentación de la batería12Indicador de batería baja
13Porcentaje restante de batería14Código de Error15Aviso de alta temperatura
16Aviso de baja temperatura17Modo de ahorro de batería18Indicador de alimentación de CA
19Potencia de salida20Tiempo de descarga restante21Indicador de batería y cantidad conectada

Modo de ahorro de batería: Cuando esta función está activada, limita la capacidad de carga de la batería al 85% y la capacidad de descarga al 15%, y la batería solo se cargará cuando la capacidad esté por debajo del 80% para prolongar la vida útil de la batería. Utiliza la aplicación de Jackery para configurar esta función.

Modo de carga silenciosa: ruido ≤ 30dB en este modo de carga. Puedes configurar esta función en la aplicación de Jackery.

Indicador de carga de la batería

Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja alrededor del porcentaje de batería se iluminará en secuencia. Al cargar otros dispositivos, el indicador mostrará el nivel de batería.

Indicador de batería baja

Cuando la batería es inferior al 20 %, el Indicador de batería baja permanecerá encendi-do. Cuando sea inferior al 5 %, el Indicador de batería baja parpadeará. Cuando se está cargando, el Indicador estará apagado.

Modo de ahorro de energía

Para evitar que se olvide de apagarlo, con el consiguiente consumo de batería, el producto activa por defecto el modo de ahorro de energía. Esto ocurre cuando no hay ningún dispositivo conectado o el dispositivo conectado es inferior o igual a un determinado valor. (Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles). El dispositivo apagará automáticamente todas las salidas después de 12 horas.

Salida Potenciade salida Valores por defecto
Salida de CA≤25W
Salida USB≤2W
Salida del coche≤2W

Para desactivar el modo de ahorro de energía

Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que desaparezca el icono del modo de ahorro de energía. En el modo nominal (sin ahorro de energía), recuerde apagar los productos para evitar el consumo de la batería.

Para activar el modo de ahorro de energía

Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que el icono del modo de bajo consumo se ilumine en la pantalla.

Jackery Explorer 2000 Plus - Para activar el modo de ahorro de energía - 1

Código de error

Con el fin de responder rápidamente a los comentarios, hemos establecido códigos de avería comunes F0-FE en el sistema: Si aparece el código F8, retire la carga o desconecte el enchufe de carga, el producto podrá restablecerse por sí mismo. De los contrario, póngase en contacto con el servicio post-venta. Si aparece el código F9, retire la carga y el producto podrá recuperarse por sí mismo. De lo contrario, póngase en contacto con el servicio post-venta. Si aparece cualquier otro código, póngase en contacto con nuestro servicio postventa.

Jackery Explorer 2000 Plus - Código de error - 1

Advertencia de alta temperatura

Si aparece en la pantalla, no se preocupe, la batería se restablecerá automáticamente después de enfriarse.

Jackery Explorer 2000 Plus - Advertencia de alta temperatura - 1

Aviso de baja temperatura

Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se restablecerá automáticamente una vez restablecida la temperatura ambiente.

Jackery Explorer 2000 Plus - Aviso de baja temperatura - 1

Indicador de expansión de CA

duplique la potencia conectando otro Jackery Explorer 2000 Plus a través del Jackery Connector (se vende por separado). Consulte el manual del Jackery Connector para más detalles.

OPERACIONES BÁSICAS

Salida activada/desactivada

Encendido/apagado de la alimentación principal: Pulse el "Botón de encendido principal" y se encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará la pantalla LCD. Si el producto no se utiliza en un periodo de 2 minutos, entrará en estado de hibernación y la pantalla se apagará automáticamente. Si necesita apagar la alimentación principal, mantenga pulsado el "Botón de alimentación principal" hasta que se apague elindicador de funcionamiento. El tiempo de espera predeterminado de este producto es de 2 horas. Si el otro interruptor de salida de alimentación no está encendido, y el producto no tiene ninguna entrada de carga, el producto se apagará automáticamente después de 2 horas. El tiempo de apagado automático se puede configurar en la aplicación de Jackery.

Encendido/Apagado de la salida de CA: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está encendida. Pulse el botón CA y se encenderá el indicador de funcionamiento de la salida CA. A continuación, puede conectar el equipo que necesite carga de CA. Pulse de nuevo el botón CA para apagar la salida CA.

ES

Salida USB/puerto de coche encendido/apagado: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está encendida. Pulse el botón CC para encender el indicador de funcionamiento de la salida CC. A continuación, los puertos de salida USB/puerto de coche pueden conectarse a dispositivos de carga externos. Vuelva a pulsar el botón CC para apagar la salida USB/puerto de coche.

Encendido/Apagado de la pantalla LCD

Para encenderlo, pulse el botón de encendido principal. La pantalla se encenderá automáticamente. También se encenderá cuando haya una entrada de carga. Para apagarlo, pulse de nuevo el botón de encendido principal y la pantalla se apagará. Si no se realiza ninguna operación en 2 minutos, el producto entrará en estado de reposo y la pantalla se apagará automáticamente. Tras encender la pantalla, haga doble clic en el botón de encendido principal y activará el modo de pantalla siempre encendida (tanto en estado de carga o como descarga). Pulse el botón de encendido principal para apagar el modo de pantalla siempre encendida. La pantalla se apagará en 2 minutos.

Consejo: Durante el modo Always-On, la pantalla se apaga automáticamente después de 2 horas sin cargarse ni descargarse.

Botón de reinicio por sobreintensidad de la salida de CA: Cuando están protegidos contra la sobrecorriente, aparece el botón de reinicio. En ese caso, es necesario quitar la carga y pulsar el botón de reinicio por sobrecorriente para restablecer.

Botón de reinicio de la entrada de CA: Cuando están protegidos contra la sobrecorriente, aparece el botón de reinicio. En ese caso, es necesario quitar Cable de carga de CA y pulsar el botón de reinicio por sobrecorriente para restablecer.

SAE: Sistema de alimentación de emergencia.

Una vez que haya conectado la red eléctrica y el puerto de entrada de CA de la SAE mediante el cable cargador de CA, podrá utilizar el puerto de salida de CA de la SAE para alimentar la unidad (en este punto, la alimentación de CA procede de la red eléctrica, no de la batería de la SAE). En caso de pérdida repentina de la alimentación de red, el SAE puede pasar automáticamente al modo batería en 20 ms. Dado que se trata de una función no profesional del SAI, no admite la conmutación de 0 ms. No lo conecte a equipos con elevados requisitos de alimentación ininterrumpida, como servidores de datos y estaciones de trabajo. Por favor, pruebe varias veces para confirmar la compatibilidad antes de usar. Además, se recomienda conectar a un solo dispositivo. No utilice más de una unidad a la vez para evitar que se active la protección contra sobrecargas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar fallos en el equipo o pérdidas de datos de las que no nos hacemos responsables.

SE UTILIZA CON UN PACK DE PILAS (SE VENDE POR SEPARADO)

Este producto puede soportar hasta 5 paquetes de baterías para satisfacer la necesidad de una gran capacidad de energía. Para obtener más información sobre su uso, consulte el manual del usuario de Jackery Battery Pack 2000 Plus.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO

Cuando utilice el asa retráctil para mover el Jackery Explorer 2000 Plus, no apile fuerza ni coloque otros objetos por encima encima para evitar que se caiga y pueda causar lesiones.

Cuando utilice el paquete de baterías, no apile más de dos paquetes de baterías encima del Jackery Explorer 2000 Plus para evitar que se caiga y pueda causar lesiones.

CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN

Este producto admite la conexión con la aplicación de Jackery para un control y funcionamiento inteligentes. Los usuarios pueden descargar la aplicación de Jackery a través de App Store o de las tiendas de aplicaciones Android. Consulte el manual de usuario de la aplicación de Jackery para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión.

CARGUE SU JACKERY EXPLORER 2000 PLUS

Energía renovable primero: abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite dos modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.

Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto dará prioridad a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima potencia permitida.

CARGA DESDE LA PARED

Use el cable CA incluido en el paquete por favor.

Jackery Explorer 2000 Plus - CARGA DESDE LA PARED - 1

text_image Explorer 2000 Plus

Cargador de CA

CARGA SOLAR

Guía de conexión de paneles solares Jackery SolarSaga 200, SolarSaga 100 o SolarSaga 60

Si uno o dos paneles solares están conectados, puede conectar directamente el puerto DC8020 del panel solar al puerto DC8020 de Jackery Explorer 2000 Plus para cargar. Si se conectan tres o cuatro paneles solares, consulte el método mostrado en la siguiente figura para cargar a través del conector solar en serie. (Nota: El conector de la serie solar no está en configuración estándar, por lo que debe adquirirlo por separado. Consulte las instrucciones detalladas de funcionamiento del conector de la serie solar antes de utilizarlo).

Jackery Explorer 2000 Plus - Guía de conexión de paneles solares Jackery SolarSaga 200, SolarSaga 100 o SolarSaga 60 - 1

ES

Jackery Explorer 2000 Plus - ES - 1

flowchart
graph LR
    A["Panel 1"] --> B["Switch"]
    C["Panel 2"] --> B
    D["Panel 3"] --> B
    E["Panel 4"] --> B
    F["Panel 5"] --> B
    B --> G["Explorer 2000 Plus"]
    G --> H["Panel 6"]
    G --> I["Panel 7"]
    G --> J["Panel 8"]

SolarSaga×3 SolarSaga×3

Precaución: Cuando las dos entradas se utilizan al mismo tiempo, asegúrese de utilizar el mismo tipo de panel solar. Además, el número de paneles solares en las dos entradas debe ser el mismo para evitar daños o problemas de carga del equipo debido a tensiones inconsistentes de los dos canales.

Las siguientes formas de conexión están prohibidas para cargar este producto:

Jackery Explorer 2000 Plus - ES - 2

text_image SolarSaga×2 SolarSaga×1Explorer 2000 Plus SolarSaga×3 SolarSaga×1Explorer 2000 Plus SolarSaga×3 SolarSaga×2Explorer 2000 Plus

Guía de conexión del panel solar Jackery SolarSaga 80

Los usuarios que hayan adquirido Jackery SolarSaga 80 pueden cargar el producto consultando el modo de conexión que se muestra a continuación. El Jackery SolarSaga 80 admite la conexión en paralelo o la conexión en paralelo y luego en serie para cargar el producto. El único puerto de entrada del Jackery Explorer 2000 Plus admite la entrada de hasta seis piezas de paneles solares SolarSaga 80. Además, dos puertos de entrada admiten la entrada de hasta 12 piezas de paneles solares SolarSaga 80. (Cuando la energía se conecta con seis paneles solares en un solo puerto de entrada, los paneles solares se dividirán en dos grupos y cada grupo de tres paneles solares se auto conectará en paralelo y luego se conectarán a Jackery Explorer 2000 Plus a través del conector solar en serie. El conector de la serie solar debe adquirirse por separado).

Para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión en paralelo del panel solar Jackery SolarSaga 80, consulte el manual del usuario.

Puerto de salida de carga del panel solar (DC8020 macho, con adaptador de DC8020 a DC7909)

Puerto paralelo (DC 8020 hembra)

Consejo: Los usuarios pueden introducir el número de paneles solares en su propia combinación según el número de paneles solares que hayan comprado. Actualmente, el producto admite la carga con 1, 2, 3, 4, 6, 8 y 12 paneles solares de 80 W en combinación.

CARGA DESDE EL COCHE

Este producto se puede cargar con un cargador de coche de 12 V. Por favor, inicie el vehículo antes de la carga para evitar que se agote la batería del coche y que su vehículo no pueda arrancar.

Asegúrese también de que el cargador del coche y el encendedor del coche tengan una buena conexión, y asegúrese de que el cargador del coche esté completamente insertado. Además, si el vehículo circula por carreteras llenas de altibajos, está prohibido utilizar el cargador del coche por si se quema debido a una mala conexión. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida causada por un funcionamiento no estándar.

Explorer 2000 Plus

5136 24 6

Vehículo

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA CARGA

① Cuando las dos entradas de CC de este producto se utilizan al mismo tiempo, por favor, asegúrese de que el número de paneles solares conectados en serie es el mismo, y trate de utilizar el mismo tipo de panel solar.
② No cargue con el cargador del coche y el panel solar al mismo tiempo. De lo contrario, se dañará el fusible del coche.

ES

③ La carga del vehículo sólo es aplicable en vehículos de 12 V, no en los de 24 V. Por favor, no cargue este producto con un vehículo de 24 V para evitar daños personales y pérdidas materiales.
4 Se recomienda utilizar los accesorios de Jackery - paneles solares para la carga solar. No nos hacemos responsables de las pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas.

INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA - Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas. Entre ellas, se incluyen:

a) Leer todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
b) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utiliza cerca de niños.
c) No introducir los dedos ni las manos en el producto.
d) El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante del generador puede dar lugar a un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
e) Para reducir el riesgo de daños en el cable y el enchufe eléctricos, tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el generador.
f) No utilice baterías o aparatos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que provoque fuego, explosión o riesgo de lesiones.
g) No utilice el generador con un cable o con un enchufe dañado, ni con un cable de salida dañado.
h) No desmonte el generador; llévelo a un técnico de servicio calificado cuando requiera servicio o reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de incendio o una descarga eléctrica.
i) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

j) PRECAUCIONES PERSONALES

1) Tenga abundante agua fresca y jabón cerca por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
2) Use protección completa para los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batería.
3) Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua corriente fria durante al menos 10 minutos y acuda inmediatamente al médico.
4) NUNCA fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o del motor.
5) Extreme las precauciones para reducir el riesgo de que caiga una herramienta metálica sobre la batería. Podría producirse una chispa o un cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica que podría causar una explosión.
k) Cuando cargue la batería interna, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.
I) En condiciones abusivas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. Si se llega a un contacto de forma accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado desde la batería puede causar irritación o quemaduras.
m) No exponga la unidad de alimentación al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión.
n) Encargue el mantenimiento a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO

  • Utilice y almacene la unidad únicamente en un entorno limpio y seco. NO utilizar ni almacenar en ambientes polvorientos y húmedos.
  • Compruebe la unidad antes de cada uso. NO utilice la unidad si está dañada o rota.
  • Si se observa óxido, olores peculiares, sobrecalentamiento u otras circunstancias anormales, deje de utilizar la unidad de inmediato y póngase en contacto con el distribuidor o con nuestro centro de atención al cliente.
  • Asegúrese de que la unidad está bien sujeta cuando la transporte en un vehículo a motor.
  • Solo cargar el Explorer 2000 Plus dentro de una temperatura ambiente 0-45 °C (32-113 °F), la temperatura de descarga es -10-45 °C (14\~113 °F) y la temperatura de almacenamiento es de 1 año: 0\~40 °C (32\~104 °F).

  • Desconecte inmediatamente el aparato si se ha caído accidentalmente, se ha dejado caer o ha estado expuesto a vibraciones.

  • NO utilice la unidad si el cable de alimentación está dañado o roto.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. NO permita que los niños utilicen la fuente de alimentación. Mantener este producto fuera del alcance de los animales domésticos.
  • NO utilice la unidad en una zona o entorno con altas temperaturas.
  • Si el líquido del interior de la unidad entra en contacto con la piel o la ropa, lave las zonas afectadas con agua del grifo.
  • En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • NO coloque la unidad de lado o boca abajo mientras esté en uso o almacenada.
  • NO utilice accesorios para otros usos.
  • Asegúrese de que el dispositivo que va a conectar está apagado antes de conectarlo.
  • NO exponga la unidad de alimentación al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión.
  • Los tiempos de carga solar dependen de las condiciones meteorológicas. Coloque su panel solar donde reciba la mayor cantidad posible de luz solar directa.
  • NO coloque la unidad de alimentación en el suelo o a una altura inferior a 457 mm (18 pulgadas) por encima del suelo, ya sea durante su uso o en un centro de reparaciones.

AVISO: No extraiga la batería sin permiso. Si necesita reparar la batería, póngase en contacto con el fabricante lo antes posible.

PELIGRO: Este aparato es para uso exclusivo en interiores (por ejemplo, en vehículos recreativos, tiendas de campaña, cabañas aisladas, etc.). No utilizar en exteriores bajo ninguna circunstancia (por ejemplo, donde esté expuesto a la lluvia o la nieve o en entornos húmedos junto al mar o cursos de agua).

INSTRUCCIONES DE MUDANZA Y ALMACENAMIENTO

  • NO mueva la unidad si se está recargando o utilizando.
  • NO deseche la unidad junto con la basura doméstica.
  • NO coloque la unidad cerca de fuego ni la exponga al calor. Mantener alejado de la luz solar directa.
  • NO guarde la unidad en un cuarto de baño o en una zona expuesta a la lluvia o la humedad.
  • No desmonte el generador; llévelo a un técnico de servicio calificado cuando requiera servicio o reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de incendio o una descarga eléctrica.
  • NO guarde la unidad en una zona o ambiente con altas temperaturas.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Cuando lo utilice por primera vez, cargue completamente el dispositivo antes de usarlo. Si se almacena durante un largo periodo de tiempo (3 - 6 meses) sin batería, su rendimiento se deteriorará e incluso puede llegar a ser inutilizable.

FC

Nota: Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este aparato causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

-- Reorientar o reubicar la antena receptora.
-- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-- Conecte el aparato a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
-- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para recibir ayuda.

ES

GARANTÍA

Nota: Sólo proporcionamos nuestra garantía para el comprador que compró en Amazon (Jackery Inc.), la página web de Jackery o los distribuidores locales autorizados.

Garantía limitada

Jackery Inc. garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos al acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación.

Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos.

Período de garantía

3 Años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar de Jackery Explorer 2000 Plus es de 36 meses. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del período de garantía, se necesita el recibo de venta de la primera compra del consumidor u otra prueba documental razonable.

Ampliación de garantía de 2 años: para activar la extensión de garantía, debe registrar su producto en línea o ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en hello@jackery.com para ampliar la duración de la garantía estándar.

Reparación o reemplazo

Jackery reparará o reemplazará (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a un defecto de mano de obra o material. El producto reparado/reemplazado asume la garantía restante de la fecha de compra original.

Limitado al comprador consumidor original

La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior.

Exclusions

La garantía de Jackery no se aplica a:

Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso normal del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery. Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.

Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.

La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez cada 6 meses.

Derechos de interpretación

Jackery Inc. se reserva el derecho a la interpretación final de la política posventa de los clientes anterior.

Descargar la aplicación móvil Jackery

Jackery Explorer 2000 Plus - Derechos de interpretación - 1

Jackery Explorer 2000 Plus - Derechos de interpretación - 2

Manual del usuario de la aplicación de Jackery

1. Para descargar la aplicación e iniciar sesión

Buscar "Jackery" en Google Play o en la App Store para instalar la aplicación. Después, podrá registrarte e iniciar sesión.

2. Añadir un dispositivo

2.1 Haga clic en el botón Añadir dispositivo + ;

2.2 Mantenga pulsado el botón de "encendido" del dispositivo para encenderlo. Los iconos del wifi y del Bluetooth del dispositivo parpadearán para indicar que el dispositivo ha entrado en el modo de configuración de red. A continuación, pulse el botón "icono parpadeante" y permita que la aplicación se conecte a los dispositivos cercanos y abra los permisos de Bluetooth;

Jackery Explorer 2000 Plus - Añadir un dispositivo - 1

text_image 17:35 MI(s) dispositivo(s) No hay ningún dispositivo disponible, say y ahiva uno. Año!!

Jackery Explorer 2000 Plus - Añadir un dispositivo - 2

text_image 17:35 Configuración de Bluetooth Modo de configuración Bluetooth Asegúrea de que el como de Bluetooth parpades antes de continuar con el dejiciente paso. Icono parpadado

2.1 2.2

Observaciones: Después de encenderse, si la APP no se conecta en un tiempo determinado, el dispositivo apagará automáticamente el Wi-Fi y el Bluetooth. A continuación, es necesario mantener pulsado el "Botón CC/USB" y el "Botón AC" para volver a activar el Wi-Fi y Bluetooth.

Jackery Explorer 2000 Plus - Añadir un dispositivo - 3

text_image Botón CC/USB Botón de CA Botón de encendido POWER

2.3 Tras hacer clic en el icono del dispositivo buscado, la aplicación conecta automáticamente el dispositivo a través de Bluetooth.

Observaciones: Si durante el proceso de vinculación se indica que "el dispositivo ha sido vinculado", se pueden utilizar las dos formas siguientes para la conexión:

- El propietario del dispositivo lo compartirá con otros usuarios a través de la App. Para más detalles, consulte el apartado «Compartir equipos»;

  • Mantenga pulsados el "Botón POWER" y el "Botón CC/USB" durante 3 segundos para reiniciar el dispositivo y, a continuación, vuelva a vincularlo.
    2.4 Una vez que el dispositivo se haya conectado correctamente, es necesario introducir el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi a la que se conectará el dispositivo. Una vez introducidos, el dispositivo se conectará automáticamente a la red Wi-Fi;
    Observaciones: Selecciona una red Wi-Fi en la banda de 2,4 GHz. El dispositivo no admite una red Wi-Fi en la banda de 5 GHz.
    2.5 Una vez que el dispositivo se haya añadido correctamente en la página de inicio del dispositivo, el icono Wi-Fi del dispositivo estará siempre encendido;

Jackery Explorer 2000 Plus - Añadir un dispositivo - 4

text_image 17:35 Escanear Analizando dispositivo... Asegúndez de que su dispositivo se detectable y este once de su teléfono. Dispositivo(s) disponible(s) escaneado(s) 3000 Pro 0551230X0680034

Jackery Explorer 2000 Plus - Añadir un dispositivo - 5

text_image 17:35 Seleccionar red Wi-Fi Por favor, seleccione 2.4 GH... Si utiliza Wi-Fi de 5 GHz, configurelo en 2.4 GHz Wi-Fi 11 Contrasena Recorder contrasela Aceptar Gsta de las rozones más comunes para el error de inicio de esión se una introducir una contrasela de Wi-Fi incorrecta. Compraste a contrasela.

Jackery Explorer 2000 Plus - Añadir un dispositivo - 6

text_image 17:35 Explorer 3000PVD 100% Potencia = 25.9°C Entada OW 98.8H Salida OW 98.944 CC CA Pensada 2 H 2 M Apagada

Las capturas de pantalla anteriores sirven solo de referencia.

3. Desvincular el dispositivo

Haga clic en el botón «Configuración» situado en la esquina superior derecha de la interfaz principal del dispositivo para entrar en la página de configuración. Después, haga clic en el botón «Desvincular» situado en la parte inferior de la página para desvincular el dispositivo.

4. Notas

4.1 Para activar Wi-Fi y Bluetooth:

  • El wifi y el Bluetooth se encienden automáticamente al encender el dispositivo y se iluminan los iconos de wifi y Bluetooth de la pantalla;
  • Pulse el botón de alimentación de salida CC/USB y el botón de alimentación de salida CA al mismo tiempo hasta que se enciendan los iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;

4.2 Para desactivar Wi-Fi y Bluetooth:

  • Pulse el botón de alimentación de salida CC/USB y el botón de alimentación de salida CA al mismo tiempo hasta que se apaguen los iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;
  • El Wi-Fi y el Bluetooth se apagarán automáticamente si se conecta ningún dispositivo en 5 minutos;

4.3 Para restablecer Wi-Fi y Bluetooth:

- Pulsa el botón POWER y el botón CC/USB al mismo tiempo durante 3 segundos para restablecer los ajustes de fábrica de Wi-Fi y Bluetooth y reiniciar el sistema. Se desvinculará la cuenta de la aplicación conectada.

Indicador de Bateria Fraca

Modo de Economía de Energia

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jackery

Modelo : Explorer 2000 Plus

Categoría : Generador