Explorer 100 Plus - Générateur Jackery - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer 100 Plus Jackery au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 1002 Wh |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Puissance de sortie | 1000 W (2000 W de crête) |
| Ports de sortie | 2 x AC, 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x DC |
| Poids | 10,6 kg |
| Dimensions | 32,5 x 21,5 x 23,5 cm |
| Temps de recharge | 7 heures via prise secteur |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les voyages, et comme source d'énergie d'urgence |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions, garder le générateur propre |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Garantie de 24 mois, assistance client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer 100 Plus Jackery
Questions des utilisateurs sur Explorer 100 Plus Jackery
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer 100 Plus - Jackery et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer 100 Plus de la marque Jackery.
MODE D'EMPLOI Explorer 100 Plus Jackery
Félicitations pour votre nouvelle acquisition, le Jackery Explorer 100 Plus. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter fréquemment.
Conformément aux lois et règlements, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les documents relatifs à ce produit est réservé à notre Société.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera communiquée dans le cas où le manuel est mis à jour, est révisé ou prend fin.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Nom du produit: | Jackery Explorer 100 Plus |
| Modèle n°: | JE-100A |
| Cellule Chimique: | LiFePO4 |
| Batterie Interne: | 6,2 Ah / 16V 99,2 Wh équivalent à 31000 mAh 3,2V |
| Poids: | Environ 2,13 lbs / 965 g |
| Dimensions: | 4,96 x 3,41 x 3,43 pouces / 12,6 x 8,65 x 8,7 cm |
| Durée du cycle: | 2000 cycles à 80%+ de la capacité |
| USB-A Sortie: | 18W Max, 5V=3A, 9V=2A, 12V=1.5A |
| USB-C1/C2 Sortie: | 100W Max, 4.5V=5A, 5V=3A, 5V=4.5A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A |
| PPS: | 5-21V=5A, 100W Max |
| USB-C1+USB-C2 Sortie: | 110W Max |
| USB-C1/C2+USB-A Sortie: | 118W Max |
| USB-C1+USB-C2+USB-A Sortie: | 128W Max |
| Entrée USB-C1/C2 (entrée PD): | 100W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A |
| Entrée USB-C1/C2 (entrée de voiture): | 60W Max, 11-17.5V=5A |
| Entrée USB-C1/C2 (entrée solaire): | 100W Max, 18-27.2V=5A |
| Température de charge: | 32°F~104°F(0°C~40°C) |
| Température de décharge: | 14°F~104°F(-10°C~40°C) |
CERTIFICATIONS




Intertek
5027787
CONFORMS TO UL
SUBJECT 2056.
USB Type-C ^® et USB-C ^® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
CONTENU DE L'EMBALLAGE

Jackery Explorer 100 Plus
Câble de charge USB-C
Adaptateur pour transformer le port CC8020 en port USB-C
Manuel D'utilisation
Apparence du produit

text_image
Jackery LCD Bouton d'affichage DISPLAY BLOUT USB-C1 SIMI HSB USB-A TIN MAX USB-C1 USB-C2 USB-C Entrée /Sortie Jackery Top laser 10 Plus Sortie USB-APANTALLA LCD

text_image
Pourcentage de batterie restante 5 1 Puissance d'entrée INPUT: 888w 8.8 H 100% OUTPUT: 888w 8.8 H 6 Puissance de sortie 2 Temps de charge restant 7 Temps de décharge restant 3 Indicateur de puissance de la batterie 4 Indicateur de batterie faible 8 Puissance de sortie Mode toujours allumé 9
Indicateur de puissance de la batterie
Lorsque le produit est en cours de charge, le cercle orange autour du pourcentage de la batterie s'allume. Lors de la recharge d'autres appareils, le cercle orange restera allumé.

Indicateur de batterie faible
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en cours de chargement, l'indicateur sera éteint.

Mode toujours allumé
Une fois l'écran allumé, double-cliquez sur le bouton d'affichage et le mode d'affichage permanent sera activé, puis appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'écran.

Mode économie d'énergie
Le mode d'économie d'énergie est désactivé par défaut. Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, si le produit n'est connecté à aucun appareil ou si la puissance de sortie USB est inférieure ou égale à 2 W, l'appareil éteint automatiquement toutes les sorties au bout de 12 heures.
Pour activer le Mode économie d'énergie
Appuyez longuement sur le bouton d'affichage jusqu'à ce que l'icône du mode d'économie d'énergie s'allume à l'écran. L'activation du mode d'économie d'énergie permet au produit de charger en continu les appareils d'une puissance inférieure ou égale à 2W.
Pour désactiver le Mode économie d'énergie
Appuyez longuement sur le bouton d'affichage jusqu'à ce que l'icône du mode d'économie d'énergie disparaisse.

Codes d'erreur
Afin de répondre rapidement aux demandes, nous avons mis en place des codes allant de F1, F2, F3 à FE dans le système : Si des codes apparaissent, veuillez retirer la charge ou débrancher la prise de charge, le produit peut se rétablir de lui-même, si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le service après-vente.

Avertissement de température élevée
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l'écran. Une fois la batterie refroidie, elle retrouve sa température normale.

Avertissement de basse température
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l'écran. Une fois la température ambiante rétablie, l'icône disparaît.
OPÉRATIONS DE BASE
Marche/arrêt de l'écran LCD
Pour l'allumer, appuyez sur le bouton d'affichage ou lorsqu'il y a une entrée de charge ou une sortie de décharge, l'écran s'allume automatiquement. Pour éteindre l'écran, appuyez à nouveau sur le bouton d'affichage et l'écran s'éteindra. Ou, si aucune opération n'est effectuée dans les 30 secondes, le produit entre en état de veille et l'affichage de l'écran s'éteint automatiquement.
Pour activer/désactiver l'affichage permanent (en état de charge ou de décharge), procédez comme suit :
Une fois l'écran allumé, double-cliquez sur le bouton d'affichage et le mode d'affichage permanent sera activé, puis appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'écran.
Conseil : En mode Affichage permanent (Always-On Display), l'écran s'éteint au bout de 2 heures si l'appareil n'a pas été chargé ou déchargé.
RECHARGE DE VOTRE JACKERY EXPLORER 100 PLUS
Recharge à partir d'une prise murale
Le chargeur mural USB-C n'est pas inclus dans l'emballage.

text_image
JackeryCâble de charge USB-C
Explorer 100 Plus
Chargement par le biais de l'énergie solaire
Instructions sur l'opération de connexion des panneaux solaires Jackery SolarSaga 60/100
Le Jackery Explorer 100 Plus adopte l'entrée USB-C comme entrée de chargement solaire. Pour découvrir comment recharger la station d'énergie portable, reportez-vous aux schémas de branchement suivants.

text_image
Adaptateurs CC8020 vers USB-C CC8020 mâle SolarSaga 100 Port d'entrée USB-C Explorer 100 PlusJackery New SolarSaga 40 Mini ou 80 panneaux solaires Guide de connexion
* Pour les utilisateurs qui ont déjà acheté le panneau solaire de 80W, le schéma suivant montre comment le connecter à l'Explorer 100 Plus.

flowchart
graph LR
A["SolarSaga 80"] --> B["CC8020"]
B --> C["Adaptateurs CC8020 vers USB-C"]
C --> D["Port d'entrée USB-C"]
flowchart
graph LR
A["SolarSaga 40 Mini"] --> B["CC8020"]
B --> C["Adaptateurs CC8020 vers USB-C"]
C --> D["Port d'entrée USB-C"]
Recharge dans la voiture
Ce produit peut être rechargé avec un allume-cigare de12V. Veuillez démarrer le véhicule avant de le recharger pour éviter de vider la batterie de la voiture et d'empêcher votre véhicule de redémarrer.
Veuillez vous assurer que le chargeur de l'allume-cigare et la prise de l'allume-cigare de la voiture fournissent une bonne connexion. De plus,
assurez-vous que le chargeur de l'allume-cigare est complètement inséré. Si le véhicule roule sur des routes cahoteuses, il est interdit d'utiliser le chargeur de l'allume-cigare, car il pourrait prendre feu à cause d'une mauvaise connexion. Notre Société ne sera pas tenue pour responsable de toute perte causée par un fonctionnement non conforme.

1) Vous pouvez recharger les véhicules de 12 V seulement, pas ceux de 24 V. Veuillez ne pas recharger ce produit dans un véhicule 24V pour éviter les blessures et les pertes matérielles.
2) Il est recommandé d'utiliser les accessoires et les panneaux solaires de Jackery lors de la recharge par énergie solaire. Nous ne serons pas tenus pour responsables des pertes causées par l'utilisation de panneaux solaires d'autres marques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION
Les précautions de sécurité de base doivent être respectées lors de l'utilisation de ce produit, notamment :
a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de réduire les risques.
c. Un risque de décharge électrique peut se produire en cas d'utilisation d'accessoires recommandés ou vendus par des fabricants non professionnels.
d. Lorsque le produit n'est pas utilisé, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise du produit.
e. Ne démontez pas le produit, ce qui pourrait entraîner des risques imprévisibles tels qu'un incendie, une explosion ou une décharge électrique.
f. Ne pas utiliser le banc d'alimentation au-delà de sa puissance nominale. Les sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
g. Rechargez le produit dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
h. Ne pas démonter le power bank. Confiez-le à un réparateur qualifié si une réparation ou un entretien est nécessaire. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
i. NE PAS exposer le bloc d'alimentation au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 100°C peut provoquer une explosion. La température de 100°C peut être remplacée par la température de 212°F. j. Le produit ne doit pas être exposé à la pluie, à l'eau, etc.
FC
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
--Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
--Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESS- URE AUX PERSONNES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : Lors de l'utilisation de ce produit, les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies:
a) Lire toutes les consignes avant d'utiliser le produit.
b) Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance étroite est nécessaire, lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants.
c) Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit.
d) Ne pas exposer le bloc d'alimentation à la pluie ou à la neige.
e) L'utilisation d'un bloc d'alimentation ou d'un chargeur non recommandé ou vendu par le fabricant du bloc d'alimentation peut entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
f) Ne pas utiliser le banc d'alimentation au-delà de sa puissance nominale. Les sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
g) N'utilisez pas un banc d'alimentation endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
h) Ne pas démonter le power bank. Confiez-le à un réparateur qualifié si une réparation ou un entretien est nécessaire. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
i) NE PAS exposer le bloc d'alimentation au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 100°C peut provoquer une explosion. La température de 100°C peut être remplacée par la température de 212°F.
j) Faites effectuer l'entretien par un technicien agréé utilisant des pièces de rechange identiques. Cela garantira que la sécurité du produit est bien maintenue.
k) Éteindre le banc d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS: Risque d'incendie lors de la connexion d'un équipement supplémentaire, des mesures de protection contre l'incendie de l'équipement ou de l'accessoire connecté doivent être prises en compte.
CONSERVEZ CES CONSIGNES NOTICE D'UTILISATION
- Utiliser et stocker l'unité dans un environnement propre et sec. NE PAS utiliser et conserver le produit dans un environnement poussiéreux et humide.
- Contrôler l'unité avant chaque utilisation. NE PAS utiliser l'unité si elle est endommagée ou cassée.
- Si de la rouille, une odeur désagréable, une surchauffe ou toute autre circonstance anormale surviennent, immédiatement cesser l'utilisation de l'unité et contacter le revendeur ou notre service client.
- S'assurer que l'unité est correctement protégée lorsqu'elle est transportée dans un véhicule motorisé.
- Charger l'Explorer 100 Plus dans une plage de températures comprise entre 32^ et 104^ ( 0^ et 40^ ). Pour la décharge, les températures doivent se situer entre 14^ et 104^ ( -10^ et 40^ ) et pour le stockage, d'une durée de six mois, elles doivent se situer entre 14^ et 77^ ( -10^ et 25^ ).
- Éteindre l'unité immédiatement si elle est accidentellement tombée au sol, a été lâchée ou a été exposée à des vibrations.
- NE PAS utiliser l'unité si le cordon d'alimentation est endommagé ou rompu.
- Tenir l'unité hors de portée des enfants. NE PAS laisser les enfants utiliser la station électrique.
GARANTIE
Remarque : nous ne fournissons notre garantie qu'aux acheteurs qui ont acheté le produit sur Amazon (Jackery Inc.), sur le site web Jackery ou chez les revendeurs locaux autorisés.
Garantie limitée
Jackery Inc. garantit au consommateur initial que le produit Jackery sera exempt de défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous n'assumerons ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en rapport avec la vente de nos produits.
Période de garantie
Garantie standard de 2 ans : La période de la garantie standard du produit Jackery Explorer 100 Plus est de 24 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat par l'acheteur consommateur d'origine. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou toute autre preuve documentaire raisonnable, est requis afin d'établir la date de début de la période de garantie.
Échanger
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d'origine.
Limité à l'acheteur consommateur d'origine
La garantie du produit Jackery est limitée au consommateur d'origine et n'est transférable à aucun autre propriétaire ultérieur.
Exclusions
La garantie de Jackery ne couvre pas :
Les utilisations détournées, les abus, les altérations, les dégâts provoqués par accident ou les utilisations autres que celles autorisées dans la documentation actuelle du produit de Jackery.
Les réparations effectuées par une personne autre qu'un service habilité.
Les produits achetés par le biais d'une maison de ventes aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne s'applique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez complètement la batterie dans les sept jours suivant l'achat du produit et que vous la rechargiez au moins une fois tous les six mois.