Explorer 100 Plus - Gerador Jackery - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Explorer 100 Plus Jackery em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Explorer 100 Plus Jackery
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Explorer 100 Plus - Jackery e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Explorer 100 Plus da marca Jackery.
MANUAL DE UTILIZADOR Explorer 100 Plus Jackery
Parabéns pelo seu novo Jackery Explorer 100 Plus. Leia atentamente este manual antes de usar o produto, especialmente as precauções relevantes para garantir o uso adequado. Mantenha este manual em um local acessível para consulta frequente. Em conformidade com as leis e os regulamentos, o direito de interpretação final deste documento e de todos os documentos relacionados a este produto é da Empresa. Observe que nenhuma outra notificação será feita em caso de atualização, revisão ou encerramento.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Nome do produto: | Jackery Explorer 100 Plus |
| Modelo n°: | JE-100A |
| Química Celular: | LiFePO4 |
| Bateria Interna: | 6,2Ah / 16V 99,2Wh equivalente a 31000mAh 3,2V |
| Peso: | Cerca de 2.13 lbs / 965 g |
| Dimensões: | 4,96 x 3,41 x 3,43 pol / 12,6 x 8,65 x 8,7 cm |
| Ciclo de vida útil: | 2000 ciclos para capacidade de 80%+ |
| Saída de USB-A: | 18W Máx. 5V=3A, 9V=2A, 12V=1,5A |
| Saída de USB-C1/C2: | 100W Máx. 4.5V=5A, 5V=3A, 5V=4.5A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A |
| PPS: | 5-21V=5A, 100W Máx. |
| Saída de USB-C1+ Saída de USB-C2: | 110W Máx. |
| Saída de USB-C1/C2+ Saída de USB-A: | 118W Máx. |
| Saída de USB-C1+Saída de USB-C2 + Saída de USB-A: | 128W Máx. |
| Entrada de USB-C1/C2 (Entrada de PD): | 100W Máx. 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A |
| Entrada de USB-C1/C2 (Entrada para Carro): | 60W Máx. 11-17.5V=5A |
| Entrada de USB-C1/C2 (Entrada Solar): | 100W Máx. 18-27.2V=5A |
| Temperatura de Carregamento: | 32°F~104°F(0°C~40°C) |
| Temperatura de Descarga: | 14°F~104°F(-10°C~40°C) |
CERTIFICAÇÕES




Intertek
5027787
CONFORMS TO UL
SUBJECT 2056.
※USB Type-C ^® e USB-C ^® são marcas registradas do USB Implementers Forum.
LISTA DE PACOTES

CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO
Aparência do produto

text_image
Jackery LCD Botão da Tela DISPLAY BLIGIT USB/C DRIVE MAX USB A MAX Saída USB-A Jackery Explorer 10.5 Plus USB-C1 USB-C2 Entrada/saída USB-CTELA LCD

text_image
TELEA ECD PORCENTAGEM DE BATERIA RESTANTE ⑤ 1 Potência de entrada 2 Tempo restante de carga 3 Indicador de carregamento em parede CA 4 Indicador de bateria fraca INPUT: 888w 8.8 H 100% OUTPUT: 888w 8.8 H Potência de saída ⑥ Tempo restante de descarga ⑦ Modo de economia de energia ⑧ Modo Sempre Ligado ⑨
Indicador de energia da bateria
Quando o produto estiver sendo carregado, o círculo laranja ao redor da porcentagem da bateria acenderá em sequência. Quando estiver carregando outros dispositivos, o círculo laranja permanecerá aceso.

Quando a bateria estiver com menos de 20%, o indicador de bateria fraca permanecerá aceso. Quando estiver abaixo de 5%, o indicador de bateria fraca piscará. Quando estiver sendo carregado, o indicador estará desligado.

Modo Sempre Ligado
Depois que a tela acender, clique duas vezes no Botão de Tela (DISPLAY) e o modo Tela Sempre Ligada (Always-On Display) será ativado. Em seguida, pressione-o novamente para desativar a tela.

O Modo de Economia de Energia está desativado por defeito. Quando o Modo de Economia de Energia estiver ativado, se o produto não estiver conectado a nenhum dispositivo ou se a potência de saída de USB for menor ou igual a 2W, o dispositivo desligará automaticamente todas as saídas após 12 horas.
Para desativar o modo de economia de energia
Pressione e mantenha pressionado o Botão da Tela até que o ícone do Modo de Economia de Energia acenda na tela. Quando o Modo de Economia de Energia está ativado, o produto pode carregar continuamente dispositivos com potência menor ou igual a 2W.
Para ativar o modo de economia de energia
Pressione e mantenha pressionado o Botão da Tela até que o ícone do Modo de Economia de Energia desapareça.

Código de falha
Para responder ao feedback rapidamente, configuramos códigos de falha comuns F1, F2, F3 no sistema: Se algum código aparecer, remova a carga ou desconecte o conector de carregamento; o produto pode ser restaurado sozinho; caso contrário, entre em contato com o serviço pós-venda.

Aviso de alta temperatura
Se aparecer na tela, não se preocupe, a bateria será restaurada automaticamente após o resfriamento.

Aviso de baixa temperatura
Se for exibido na tela, não se preocupe. Ela será restaurada automaticamente depois que a temperatura ambiente for restaurada.
OPERAÇÕES BÁSICAS
Para ativar o Modo de Economia de Energia, pressione o Botão da Tela ou a tela se acenderá automaticamente quando houver entrada de carga ou saída de descarga. Para desligar, pressione o Botão da Tela novamente e a tela se apagará. Como alternativa, se não houver nenhuma operação por 30 segundos, o produto entrará em modo de espera e a tela se desligará automaticamente.
Depois que a tela acender, clique duas vezes no Botão de Tela (DISPLAY) e o modo Tela Sempre Ligada (Always-On Display) será ativado. Em seguida, pressione-o novamente para desativar a tela.
Sugestão: Durante o modo Sempre Ligado, o ecrã desliga-se automaticamente após 2 horas sem carregar ou descarregar.
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 100 PLUS
Carregamento na parede
Um carregador de parede de USB-C de não está incluído no pacote.

text_image
JackeryCabo de carregamento de USB-C
Explorer 100 Plus
Carregamento de energia solar
Guia de conexão do painel solar Jackery SolarSaga 100 ou 60
O Jackery Explorer 100 Plus adota a entrada de USB-C como entrada de carregamento solar. Você pode consultar o seguinte esquema de conexão para carregar o Explorer 100 Plus.

flowchart
graph LR
A["SolarSaga 100"] --> B["Adaptador DC8020 para USB-C"]
B --> C["DC8020 male"]
C --> D["Explorer 100 Plus"]
D --> E["Porta de entrada USB-C"]
Guia de conexão do painel solar Jackery New SolarSaga 40 Mini ou 80
* Para os consumidores que já adquiriram um painel solar de 80W, o programa a seguir explica como conectá-lo ao Explorer 100 Plus.

flowchart
graph LR
A["SolarSaga 80"] --> B["DC8020"]
B --> C["Adaptador DC8020 para USB-C"]
C --> D["Porta de entrada USB-C"]
D --> E["USB-C"]
* Para o painel solar de 40 W incluído no pacote, consulte também o seguinte método de conexão para carregar o Explorer 100 Plus

flowchart
graph LR
A["SolarSaga 40 Mini"] --> B["DC8020"]
B --> C["Adaptador DC8020 para USB-C"]
C --> D["Porta de entrada USB-C"]
Carregamento no carro
Este produto pode ser carregado com um carregador veicular de 12V. Dê partida no veículo antes de carregá-lo para evitar o esgotamento da bateria do carro e evitar que o veículo não consiga dar partida.
Enquanto isso, certifique-se de que o carregador veicular e o acendedor de cigarros do carro tenham uma boa conexão e que o carregador veicular esteja
totalmente inserido. Além disso, se o veículo estiver rodando em estradas esburacadas, é proibido usar o carregador veicular, pois ele pode queimar devido a uma conexão ruim. A Empresa não será responsável por qualquer perda causada por operação fora do padrão.

1) O carregamento no veículo só é aplicável a veículos de 12 V, não a veículos de 24 V. Não carregue este produto em um veículo de 24 V para evitar lesões pessoais e perda de propriedade.
2) Recomenda-se o uso de acessórios Jackery - painéis solares para carregamento solar. Não nos responsabilizamos por perdas causadas pelo uso de painéis solares de outras marcas.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AO USAR
As precauções básicas de segurança devem ser seguidas ao usar este produto, incluindo:
a. Leia todas as instruções antes de usar este produto.
b. É necessária uma supervisão rigorosa ao usar este produto perto de crianças para reduzir o risco.
c. Pode ocorrer risco de choque elétrico se forem usados acessórios recomendados ou vendidos por fabricantes de produtos não profissionais.
d. Quando o produto não estiver sendo usado, desconecte o plugue de alimentação da tomada do produto.
e. Não desmonte o produto, pois isso pode levar a riscos imprevisíveis, como incêndio, explosão ou choque elétrico.
f. Não use o produto com cabos ou plugues danificados, nem com cabos de saída danificados, pois isso pode causar choque elétrico.
g. Carregue o produto em uma área bem ventilada e não restrinja a ventilação de forma alguma.
h. Coloque o produto em um local ventilado e seco para evitar que a chuva e a água causem choques elétricos.
i. Não exponha o produto ao fogo ou a altas temperaturas (sob a luz direta do sol ou em um veículo sob alto calor), o que pode causar acidentes como incêndio e explosão.
j. O produto não deve ser exposto à chuva, água, etc.
FC
Observação: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a seção 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação determinada. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, sugere-se que o usuário tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
-- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
-- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
-- Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
-- Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
CUIDADO: Ao conectar equipamentos adicionais, é importante considerar medidas de segurança contra incêndios para o equipamento ou acessório conectado, a fim de evitar riscos de incêndio.
INSTRUÇÕES RELATIVAS A RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUÊ ELÉTRICO OU FERIMENTOS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO – Precauções básicas devem ser sempre seguidas durante o uso deste produto, inclusive as seguintes:
a) Leia todas as instruções antes de usar o produto.
b) Para reduzir o risco de acidentes, é necessária uma supervisão cuidadosa quando o produto for usado perto de crianças.
c) Não coloque os dedos ou as mãos dentro do produto.
d) Não exponha o banco de potência à chuva ou à neve.
e) O uso de uma fonte de alimentação ou de um carregador não recomendado ou vendido pelo fabricante do banco de potência pode resultar em risco de incêndio ou de ferimentos pessoais.
f) Não use o banco de potência além da potência nominal. A sobrecarga na saída além da potência nominal pode resultar em risco de incêndio ou ferimentos pessoais.
g) Não use o banco de potência que esteja danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
h) Não desmonte o banco de potência. Leve-o a um técnico qualificado quando for necessário fazer manutenção ou reparo. A remontagem incorreta pode resultar em risco de incêndio ou ferimentos em pessoas.
i) NÃO exponha um dispositivo de energia ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 100°C pode causar explosão. A temperatura de 100°C pode ser substituída pela temperatura de 212°F.
j) A manutenção deve ser feita por um técnico qualificado usando apenas peças de reposição idênticas.
Isso assegurará a manutenção da segurança do produto.
k) Desligue o banco de potência quando não estiver em uso.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO
- Use e armazene o dispositivo apenas em um ambiente limpo e seco. NÃO use e armazene em ambiente empoeirado e úmido.
- Inspezione o dispositivo antes de cada utilização. NÃO use o dispositivo se ele estiver danificado ou quebrado.
- Se forem observadas circunstâncias anormais como ferrugem, odores peculiares, superaquecimento, etc., interrompa o uso imediatamente e entre em contato com o revendedor ou nosso centro de atendimento ao cliente.
- Certifique-se de que o dispositivo esteja devidamente seguro ao transportá-lo em um veículo motorizado.
- Carregue o Explorer 100 Plus apenas dentro de uma temperatura ambiente de 32^ a 104^ ( 0^ a 40^ ), a temperatura de descarga é de 14^ a 104^ (- 10^ a 40^ ) e a temperatura de armazenamento é de 6 meses: 14^ a 77^ (- 10^ a 25^ ).
- Desligue o dispositivo imediatamente se ele cair ou for exposto a vibrações.
- NÃO use o dispositivo se o cabo de alimentação estiver danificado ou quebrado.
- Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças. NÃO deixe que crianças usem o dispositivo de fornecimento de energia. Mantenha este produto fora do alcance de animais de estimação.
GARANTIA
Observação: fornecemos nossa garantia apenas para o comprador que comprou na Amazon (Jackery Inc.), no site da Jackery ou em revende-dores locais autorizados.
Garantia Limitada
A Jackery garante ao comprador consumidor original que o produto Jackery estará livre de defeitos de fabricação e material sob uso normal do consumidor durante o período de garantia aplicável identificado na seção 'Período de garantia' abaixo, sujeito às exclusões estabelecidas abaixo.
Esta declaração de garantia estabelece a obrigação de garantia total e exclusiva da Jackery. Não assumiremos, nem autorizaremos qualquer pessoa a assumir por nós, qualquer outra responsabilidade relacionada à venda de nossos produtos.
Período de garantia
2 anos de garantia padrão: O período de garantia padrão do Jackery Explorer 100 Plus é de 24 meses. Em cada caso, o período de garantia é medido a partir da data de compra pelo comprador consumidor original. O recibo de venda da primeira compra do consumidor, ou outra prova documental razoável, é necessário para estabelecer a data de início do período de garantia.
Troca
A Jackery substituirá (às custas da Jackery) qualquer produto Jackery que deixe de funcionar durante o período de garantia aplicável devido a defeitos de fabricação ou de material. Um produto de substituição assume a garantia restante do produto original.
Limitada ao comprador consumidor original
A garantia do produto da Jackery é limitada ao comprador consumidor original e não é transferível a nenhum proprietário subsequente.
Exclusões
A garantia da Jackery não se aplica a:
Uso indevido, abusado, modificado, danificado por acidente ou usado para qualquer coisa que não seja o uso normal do consumidor, conforme autorizado na literatura atual de produtos da Jackery.
Tentativa de reparo por qualquer pessoa que não seja uma instalação autorizada.
Qualquer produto adquirido em uma casa de leilões on-line.
A garantia da Jackery não se aplica à célula da bateria, a menos que a célula da bateria seja totalmente carregada pelo usuário no prazo de sete dias após a compra do produto e, posteriormente, pelo menos uma vez a cada seis meses.
JACKERY INC.
5310 Bunche Dr, Fremont, CA 94538
Tel: 1-888-502-2236(US)
E-mail: hello@jackery.com