CASO M 20 Cube Ceramic - Four

M 20 Cube Ceramic - Four CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M 20 Cube Ceramic CASO au format PDF.

📄 181 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CASO M 20 Cube Ceramic - page 58
Caractéristiques techniques Four à convection avec fonctions de cuisson variées
Capacité 20 litres
Puissance 1200 watts
Température maximale 230°C
Fonctions de cuisson Gril, convection, cuisson traditionnelle
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place
Utilisation Idéal pour la cuisson de petits plats, pâtisseries et gratins
Entretien Facile à nettoyer grâce à son revêtement intérieur
Sécurité Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants
Accessoires inclus Grille et plateau de cuisson
Informations générales Design moderne et compact, idéal pour les petites cuisines

FOIRE AUX QUESTIONS - M 20 Cube Ceramic CASO

Comment préchauffer le CASO M 20 Cube Ceramic ?
Pour préchauffer le four CASO M 20 Cube Ceramic, réglez la température désirée et sélectionnez la fonction de préchauffage. Attendez que l'indicateur de température s'allume pour signifier que le four a atteint la température souhaitée.
Comment régler la minuterie sur le CASO M 20 Cube Ceramic ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le minuteur émettra un bip lorsque le temps est écoulé.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise sous tension est activé.
Comment nettoyer le CASO M 20 Cube Ceramic ?
Pour nettoyer le four, utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le four émet des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement peuvent se produire, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, veuillez contacter le service clientèle pour obtenir de l'aide.
Comment savoir si le four a terminé la cuisson ?
Le CASO M 20 Cube Ceramic émet un bip lorsque le temps de cuisson est écoulé. Vérifiez également la cuisson des aliments selon vos préférences.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée et si la fonction de cuisson est sélectionnée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser des plats en céramique dans le CASO M 20 Cube Ceramic ?
Oui, le four est conçu pour être utilisé avec des plats en céramique adaptés à la cuisson au four.
Comment éviter que les aliments ne collent au fond du four ?
Utilisez du papier sulfurisé ou un plat antiadhésif pour éviter que les aliments ne collent. Assurez-vous également d'appliquer un peu d'huile si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M 20 Cube Ceramic - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M 20 Cube Ceramic de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI M 20 Cube Ceramic CASO

20.3.5 Danger lié au courant électrique ......................................................................... 67

21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ......................................................... 696

22.2 Éléments de contrôle et affichage ..................................................................... 71

23 Commande et fonctionnement ............................................................................... 72

23.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ................................................... 73

23.11 Décongélation rapide après un certain temps .................................................. 76

N°. d'art. 331459 19 Mode d´emploi

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

19.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

19.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. AVERTISSEMENT Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.60 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

19.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées des modifications techniques, modifications de l’appareil Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

19.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. 20 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

20.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de décongeler, réchauffer et cuisiner des denrées alimentaires et des boissons. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;61 dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

20.2 Consignes générales de sécurité

Remarque Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes : ► Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil. ► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche. ► Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants. ► N'utilisez que des ustensiles de cuisine et des objets compatibles avec les appareils à micro-ondes. ► Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.62 Remarque ► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. ► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulièrement pour décongeler, réchauffer et cuisiner des denrées alimentaires et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire. ► Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une télécommande. ► Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment. ► Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.63 Remarque ► Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension. ► Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un placard. ► L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur. ► Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas professionnel. ► Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air. ► Cet appareil à micro-ondes est adapté pour décongeler, réchauffer et cuisiner des denrées alimentaires. ► L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.

20.3 Sources de danger

20.3.1 Danger émanant des micro-ondes

AVERTISSEMENT L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.64 AVERTISSEMENT ► Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes. ► AVERTISSEMENT : Les travaux d’entretien et de réparation nécessitant le retrait du un capot de protection contre les micro-ondes sont dangereux pour toute personne et ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé. ► Sie la porte ou les joints de la porte sont endommagés, l’appareil ne doit pas être exploité, jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne qualifié.

20.3.2 Risque de brûlure

AVERTISSEMENT Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes. ► Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement. ► En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde (retard à l’ébullition), ces dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution. ► Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures. ► Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être mélangé ou secoué et il faut vérifier la température avant leur consommation pour éviter les brûlures.65 AVERTISSEMENT ► Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Utilisez des maniques ou des gants de cuisine pour vous protéger lorsque vous retirez les aliments. ► La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement. ► Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée. ► Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou les opercules.

20.3.3 Danger d’incendie

AVERTISSEMENT En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie : ► Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous échauffez ou cuisez des aliments en emballage perdus en plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables. ► N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables. ► Ne chauffez pas d'alcool non dilué. ► L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. ► Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant. b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les chauffer.66 AVERTISSEMENT c) Si de la fumée se dégage, il faut arrêter l’appareil ou débrancher la prise et maintenir la porte fermée pour étouffer les éventuelles flammes. d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments. ► Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une utilisation dans les appareils à micro- ondes. ► Les récipients à usage unique doivent avoir les cera ► ctéristiques précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes». ► En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes). ► Cet appareil à micro-ondes est destiné exclusivement à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait courir des risques de blessures, d’inflammation ou d’incendie. ► Eliminez en principe dans l'appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s'enflammer.

20.3.4 Risque d'explosion

AVERTISSEMENT En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion : ► Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui pourraient exploser.67 AVERTISSEMENT ► Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille car ils peuvent exploser même après le traitement aux micro- ondes. ► Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

20.3.5 Danger lié au courant électrique

Danger de mort par électrocution ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique : ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. 21 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

21.1 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.68

21.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde M 20 Cube Ceramic est livré de façon standard avec les composants suivants : Four micro-onde M 20 Cube Ceramic Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matériaux d'emballage. Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond. Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil. Remarque ► Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures. ► Ne retirez pas le film protecteur de l’intérieur de la porte (le cas échéant), parce que celui-ci facilite le nettoyage de l’appareil.

21.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.69

21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four. Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil. L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés. Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil. Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

21.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables. On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants: Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil. Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil. Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents. Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.

21.6 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.70 Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 22 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

1 Verrouillage de sécurité porte 2 Fenêtre du four 3 Plaque en 4 Ouverture de ventilation 5 Champ de commande/ bouton rotative 6 bandes LED Prudence ► Il se peut que la plaque en soit encore chaude après la cuisson: ne touchez pas a la plaque en ! Remarque ► Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil. ► Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide. Vous pourriez l’endommager.71

22.2 Éléments de contrôle et affichage

L'appareil émet les signaux sonores suivants pour un retour acoustique : Deux bips : l'action souhaitée ne peut pas être effectuée. Vous vous trouvez dans une autre étape de réglage. Quatre bips : la fin du temps de cuisson est atteinte et « End » s'affiche à l'écran. Le message « End » ne s’éteint que lorsque la porte est ouverte ou en appuyant sur Stop. Display (Affichage) : indique l'heure ou la fonction/heure sélectionnée Power/Sound (Puissance/Son) : règle la puissance souhaitée du micro-ondes (en %) Allume/éteint les sons des touches. Light (Lumière) : pour allumer/éteindre la bande LED. Defrost (Décongélation) : Pour régler les fonctions de décongélation Programs/Lock (Programmes/Verrouillage) : Pour sélectionner les programmes de cuisson automatique et pour activer/désactiver la sécurité enfants. Auto start / Clock (Démarrage automatique / Horloge) : pour activer la cuisson différée et pour régler l'horloge. Weight (Poids) : pour fixer le poids/les unités de service. Sélecteur : tourner/maintenir pour régler la fonction sélectionnée. Le réglage de l’heure se fait par pas de 10 secondes jusqu'à 5 minutes, par pas de 30 secondes à partir de 5 minutes et par pas de 1 minute à partir de 10 minutes. Stop (Arrêt) : appuyez une fois sur cette touche pour interrompre un programme de cuisine. Appuyez deux fois sur cette touche pour mettre fin à un programme de cuisine. Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide) : Pour démarrer le programme de cuisson ou pour régler le programme de cuisson rapide.72

22.4 Dispositifs de sécurité

22.4.1 Avertissements sur l'appareil

Prudence Danger, surfaces très chaudes ! En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit. ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

22.4.2 Verrouillage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte. Prudence Danger, micro-ondes ! Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes. ► Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux. ► Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

22.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. 23 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. AVERTISSEMENT ► Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.

23.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes

La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire. Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat.73 Couvrir les aliments pendant la cuisson. L'utilisation d'un couvercle adapté au micro- ondes permet d'éviter les éclaboussures et de garantir une cuisson / un chauffage uniforme. Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température. Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min). Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas. On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections. Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.

23.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles : Mode «Micro-onde» Ce mode convient pour décongeler, réchauffer et faire cuire Mode «Menu cuisson» Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 8 menus différents. Mode « Décongélation » Ce mode convient pour décongeler les surgelés.

23.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde

Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments. Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants : ► Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques. ► Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.74 Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée : Vaisselle Micro-onde Verre résistant à la chaleur

Verre non résistant à la chaleur

Céramique résistante à la chaleur

Plastique résistant aux micro-ondes

Tôle métallique/grille

Plat métallique/plaque de four

Récipient en métal Barquettes et feuilles d'aluminium

23.4 Ouvrir et fermer la porte

Ouvrir la porte Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu. Remarque ► Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper. Fermer la porte Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, vous devrez à nouveau appuyer sur Start/Quick start (Démarrer / Démarrage rapide) pour continuer le programme.

1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche Autostart/Clock (Démarrage

automatique / Horloge).

2. Tournez le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière pour régler l'heure souhaitée.

3. Confirmez avec Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge).

4. Tournez le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière pour régler la minute souhaitée.

Confirmez avec Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge). REMARQUE ► L'hoêure s’affiche dans le système des 24 heures. ► Vous pouvez afficher l'heure à tout moment pendant la cuisson en appuyant sur la touche Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge).75

23.6 Allumer/éteindre le son

En mode veille, appuyez sur la touche Power/Sound (Puissance/Son) pendant trois secondes pour éteindre le son (sons des touches). Cette fonction ne désactive que le son des touches, les autres sons tels que les signaux de fin ne sont pas affectés. Pour réactiver le son/les sons des touches en mode veille, appuyez à nouveau sur le bouton Power/Sound (Puissance/Son) pendant trois secondes.

23.7 Allumer/éteindre la lumière

En mode veille, appuyez sur le bouton Light (Lumière) pour allumer ou éteindre la bande LED.

23.8 Sécurité enfants

Utilisez la sécurité enfant pour empêcher les enfants d’utiliser l'appareil sans surveillance. Activation de la sécurité enfant : En mode veille, appuyez sur la touche Programs/Lock (Programmes/Verrouillage) pendant 3 secondes. Un bip sonore retentit et l'écran indique pour l'activation de la sécurité enfants. Les touches sont maintenant désactivées. Désactiver la sécurité enfants Appuyez sur le bouton Programs/Lock (Programmes/Verrouillage) pendant 3 secondes. Un bip sonore retentit et l'indicateur de sécurité enfants disparaît de l'écran.

23.9 Démarrage rapide

Cette fonction vous permet d'utiliser l'appareil avec une puissance de micro-ondes de 100 %. Pour ce faire, appuyez successivement sur les touches Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide) en mode veille pour régler le temps de cuisson. L'appareil lance automatiquement le processus de cuisson. Le temps de cuisson maximum pouvant être réglé pour la fonction de démarrage rapide est de 12 minutes.

23.10 Fonctionnement des micro-ondes

1. En mode veille, appuyez sur le bouton Power/Sound (Puissance/Son) le nombre de fois

approprié pour régler la puissance micro-ondes souhaitée (100%-10% par incréments de 10).

2. Réglez l'heure souhaitée en tournant le sélecteur en conséquence. Le temps de

cuisson maximum est de 95 minutes.

3. Appuyez sur le bouton Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide) pour lancer le

processus.76 Appuyez sur Power/Sound (Puissance/Son) 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x Puissance (Display) 100 % (100) 90 % (90) 80 % (80) 70 % (70) 60 % (60) 50 % (50) 40 % (40) 30 % (30) 20 % (20) 10 % (10) REMARQUE ► Pendant la cuisson, vous pouvez afficher le niveau de puissance réglé à tout moment en appuyant sur la touche Power/Sound (Puissance/Son).

23.11 Décongélation rapide après un certain temps

1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche Defrost (Décongélation).

2. Réglez la durée de décongélation souhaitée en tournant le sélecteur en conséquence.

La durée maximale de décongélation est de 95 minutes.

3. Appuyez sur le bouton Start/Quick (Démarrage / démarrage rapide) pour lancer le

processus. REMARQUE ► Après 2/3 du temps de décongélation, l'appareil émet 3 bips et met le processus en pause afin que vous puissiez remuer ou retourner les aliments. Appuyez ensuite sur Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide) pour poursuivre le processus de décongélation.

23.12 Décongélation au poids

Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont réglés automatiquement dès que le poids souhaité de 100 g – 1 800 g a été réglé.

1. En mode veille, appuyez deux fois sur la touche Defrost (Décongélation).

2. Appuyez sur la touche Weight (Poids) pour régler le poids souhaité.

3. Appuyez sur la touche Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide) pour lancer le

processus. REMARQUE ► Après 2/3 du temps de décongélation, l'appareil émet 3 bips et met le processus en pause afin que vous puissiez remuer ou retourner les aliments. Appuyez ensuite sur Start / Quick start (Démarrage / démarrage rapide) pour poursuivre le processus de décongélation. ► Si les aliments ne sont pas décongelés après la durée estimée, programmer l'appareil par graduations de 1 minute jusqu'à ce que les aliments soient complètement décongelés. ► Si l'on utilise des récipients en plastique sortant du congélateur, la décongélation devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sortir les aliments du récipient pour les mettre ensuite dans un récipient adapté pour le micro-onde.77

23.13 Mode «Menu cuisson»

1. Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 8 menus

différents. En mode veille, appuyez sur la touche Programs/Lock (Programmes/Verrouillage) le nombre de fois approprié pour sélectionner le programme souhaité.

2. Appuyez sur la touche Weight (Poids) pour définir le poids / l'unité de portion

souhaitée. Vous pouvez également appuyer une fois sur la touche Weight (Poids) et utiliser ensuite le sélecteur pour régler le poids ou l'unité de portion souhaitée.

3. Démarrez le programme avec Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide).

Menu automatique Sélecteur Prog. Menu 1 2 3 4 5 6 7

Pomme de terre (230 g chacune)

Réchauffer de la pizza 150 g 300 g 450 g REMARQUE ► Pour certains menus, l'appareil émet 3 bips et fait une pause après 2/3 du temps de cuisson afin que vous puissiez remuer ou retourner les aliments. Appuyez ensuite sur Start/Quick start (Démarrage / démarrage rapide) pour poursuivre le processus. ► Programme « Pâtes » Merci de rajouter de l´eau aux pâtes avant la cuisson. 100 g pâtes – 800 ml l’eau. 200 g pâtes – 1600 ml l’eau. 300 g pâtes – 2400 ml l’eau.

23.14 La cuisson retardée

Cette fonction vous permet de lancer la fonction micro-ondes ou les programmes de cuisson automatique avec un délai de temporisation. La cuisson retardée ne peut pas être utilisée pour les fonctions de décongélation ou pour le démarrage rapide.

1. En mode veille, appuyez sur les touches correspondantes pour régler la puissance/le

programme souhaité pour la cuisson retardée (étape 1-2 de la fonction respective).78

2. Appuyez une fois sur la touche Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge).

3. Tournez le sélecteur pour régler l'heure souhaitée du début de la cuisson différée.

4. Confirmez avec Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge).

5. Tournez le sélecteur pour régler la minute souhaitée de l'heure de début de cuisson

6. Confirmez à nouveau avec Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge).

REMARQUE ► Lorsque l'heure de démarrage programmée est atteinte, l'appareil émet un signal sonore et commence à cuire. ► Si la fonction a été activée, vous pouvez afficher à tout moment l'heure de début programmée en appuyant sur la touche Autostart/Clock (Démarrage automatique / Horloge). Si vous appuyez ensuite sur Stop, la fonction peut être à nouveau désactivée. 24 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

24.1 Consignes de sécurité

Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L'appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut toujours vider les restes d'aliments qu'il contient. Un manque de propreté de l’appareil peut entraîner un endommagement de la surface qui nuira à la durabilité de l’appareil et peut rendre l’appareil dangereux et provoquer une infection par des champignons et des bactéries. ► Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. ► Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid. ► Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. ► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.79

Chambre du four et intérieur de la porte Danger d'incendie ► Eliminez en principe dans l'appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s'enflammer. Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux. Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de micro- ondes. Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide. Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal. On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux. Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur. Face frontale de l'appareil et champ de commande Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié. S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide. REMARQUE ► Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil. Habillage externe Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Fond Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif. 25 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.80

25.1 Consignes de sécurité

Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.

25.2 Origine et remède des incidents

Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible Remède Le programme sélectionné ne veut pas démarrer. Porte du four pas fermée Fermer la porte Cordon secteur pas branché Brancher le câble Fusible pas enclenché Enclencher le fusible Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé. Temps ou puissance mal réglé Régler de nouveau le temps ou la puissance Répéter l'opération L'appareil fonctionne mais le four ne s'allume pas. Eclairage du four défectueux. Faire réparer l'éclairage par le service AV. Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde. Aliments recouverts de feuille d'aluminium Retirer la feuille d'aluminium Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four Observer les indications sur la vaisselle à utiliser REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez- vous au service après vente. 26 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. REMARQUE ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.81 REMARQUE ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. 27 Garantie Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d’erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n'affectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. De plus, les pièces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas effectuées, sont exclus de la garantie. Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif. En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues. Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi. 28 Caractéristiques techniques Appareil Micro-onde Nom M 20 Cube Ceramic N°. d'article 3314 Données de raccordement 230 V – 240 V; 50 Hz Puissance consommée 1200 W (micro-onde) < 1 W (standby) Puissance de sortie des microondes 800 W Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Dimensions externes (L/H/P) 47 x 27,5 x 38,5 cm Dimensions du four (L/H/P) 28,7 x 18 x 29,5 cm Capacité du four Ca. 20 L Poids net 11,9 kg82

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : M 20 Cube Ceramic

Catégorie : Four