CX412PZ - Lampe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX412PZ PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Capteur photoélectrique compact |
| Marque | Panasonic (anciennement SUNX) |
| Modèle | CX412PZ (série CX-400) |
| Portée (version barrage) | 10 m |
| Portée (version rétroréflective) | 3 m (avec réflecteur RF-230) |
| Portée (version détection directe) | 300 mm (papier blanc) / 800 mm (longue portée) / 70 à 200 mm (faisceau ultra-mince) |
| Objet détectable (barrage) | Opacité minimale ∅12 mm |
| Alimentation | 12 à 24 V CC ±10 %, ondulation ≤10 % |
| Consommation | 20 à 25 mA selon version |
| Sortie | NPN ou PNP à collecteur ouvert, 100 mA max. |
| Modes de fonctionnement | Light-ON / Dark-ON (commutateur) |
| Temps de réponse | ≤1 ms |
| Indicateurs | Fonctionnement (orange), stabilité (vert), alimentation (vert sur émetteur barrage) |
| Protection | Courts-circuits, inversion de polarité, surtensions |
| Indice de protection | IP67 (CEI) |
| Température ambiante | -25 à +55 °C, stockage -30 à +70 °C |
| Humidité ambiante | 35 à 85 % HR |
| Matériau du boîtier | PBT, lentille et cache indicateur en acrylique |
| Longueur de câble | 2 m (standard), rallonge possible jusqu'à 100 m |
| Poids | 45 à 50 g selon version |
| Accessoires fournis | Réflecteur RF-230 (pour version rétroréflective) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants organiques. |
| Sécurité | Ne pas utiliser pour la protection des personnes. Respecter les précautions de câblage et d'installation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX412PZ PANASONIC
Questions des utilisateurs sur CX412PZ PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX412PZ - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX412PZ de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CX412PZ PANASONIC
Manuel d'instructions
Capteur photoélectrique compact
Série CX-400
MEUML-CX400 V1.0
Vous venez d'acquérir un produit SUNX et nous vous en remercions. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention afin d'utiliser correctement ce produit. Gardez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter rapidement.

AVERTISSEMENT
- Ne jamais utiliser ce produit en tant que dispositif de détection pour la protection des personnes.
- Si vous souhaitez utiliser des dispositifs de détection pour la protection des personnes, utilisez des produits conformes à la législation et aux normes, telles que OSHA, ANSI ou CEI etc., pour la protection des personnes, applicables dans chaque région ou pays.
1 MESURES DE PRÉCAUTION
- Veiller à procéder au câblage lorsque le capteur est hors tension.
- Une connexion incorrecte pourrait endommager le capteur.
- La tension d'alimentation doit être située dans l'intervalle indiqué, ondulation comprise.
- Si le capteur est alimenté par une alimentation à découpage du commerce, s'assurer que la borne de terre (FG) de l'alimentation est connectée à la terre.
- Si un équipement générateur de bruit (alimentation à découpage, moteur de variateur, etc.) est placé à proximité du capteur, connecter la borne de terre (FG) de l'équipement à la terre.
- Les câbles du capteur ne doivent pas être installés avec d'autres câbles d'alimentation ou à haute tension dans la même goulotte. L'induction pourrait entraîner un dysfonctionnement du capteur.
- Ne pas utiliser le capteur pendant la durée d'initialisation (50ms) après la mise sous tension.
- Ce capteur peut être utilisé uniquement à l'intérieur.
- Le câble peut être rallongé jusqu'à 100m maxi. avec un câble de 0,3mm ^2 mini. Cependant, le câblage doit être aussi court que possible pour réduire le bruit.
- Le câble de connexion au capteur ne doit pas être sollicité directement en le pliant ou en tirant dessus.
- Ce capteur ne doit pas être utilisé dans des endroits trop exposés à la vapeur, à la poussière, etc. ou être en contact direct avec de l'eau ou des gaz corrosifs.
- Le capteur ne doit pas être en contact direct avec de l'huile, de la graisse ou des solvants organiques tels que des diluants, etc.
2 COMPOSANTS

| N° | Composant Description | |
| 1 | Indicateur de stabilité (vert) | S'allume lorsque les conditions de luminosité ou d'obscurité sont stables. |
| 2 | Indicateur de fonctionnement (orange) | Récepteur version détection directe,version barrage: s'allume lorsque la sortie du capteur est activéeEmetteur version barrage: indicateur d'alimentation. |
| 3 | Potentiomètre de réglage de la sensibilité | Récepteur version détection directe,version barrage: vous pouvez augmenter la portée du capteur en tournant le potentiomètre dans le sens horaire.Voir "RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ" page 3. |
| 4 | Commutateur de mode de fonctionnement | Récepteur version détection directe,version barrage:L : Light-ONLe mode Light-ON est obtenu en tournant le commutateur de mode de fonctionnement au maximum dans le sens horaire (L).D : Dark-ONLe mode Dark-ON est obtenu en tournant le commutateur de mode de fonctionnement au maximum dans le sens anti-horaire (D). |
3 CÂBLES AVEC CONNECTEUR
Câbles avec connecteur pour la version "queue de cochon" M12
| Version Réf. modèle Longueur de câble | ||
| 2 conducteurs | CN-22-C2 2m | |
| CN-22-C5 5m | ||
| 4 conducteurs | CN-24-C2 2m | |
| CN-24-C5 5m | ||
Câbles avec connecteur pour la version avec connecteur M8
| Version Réf. modèle Longueur de câble | ||
| Droite | UZZ80820 2m | |
| UZZ80850 5m | ||
| Coudée | UZZ80821 2m | |
| UZZ80851 5m | ||
Deux jeux de câbles sont nécessaires pour le capteur version barrage.
4
SCHÉMAS DE CONNEXION D'ENTRÉE/DE SORTIE
Dans cette section, les symboles suivants sont utilisés.
| Symbole Signification | |
| D Diode | de protection contre l'inversion de polarité |
| ZD Diode | Zener de protection contre les surtensions |
| Tr Sortie | transistor NPN / PNP |
Affectation des broches
| Version "queue de cochon" M12 | Désignation | Version avec connecteur M8 |
![]() | 1) +V2) Non connectée3) 0V4) Sortie (voir nota) | ![]() |
Sur la version barrage, seul le récepteur est doté de la sortie.
Version sortie NPN

text_image
Code des couleurs du câble avec connecteur Marron / 1) +V (Noir / 4) Sortie (nota) Charge 100mA maxi. + 12 à 24V DC ±10% T_r Z_D (Bleu / 3) 0V Circuit interne Circuit utilisateurSur la version barrage, seul le récepteur est doté de la sortie.
Version sortie PNP

text_image
Code des couleurs du câble avec connecteur (Marron / 1) +V 100mA maxi. (Noir / 4) Sortie (nota) (Bleu / 3) 0V Charge + - 12 à 24V DC ±10% Circuit du capteur Tr ZD D Circuit interne Circuit utilisateurSur la version barrage, seul le récepteur est doté de la sortie.
Montez le capteur avec un couple de serrage de 0,5N·m maxi.

text_image
Vis M3 12mm avec rondelles Etrier de montage du capteur (en option)Capteur version barrage
① Sélectionner le mode Light-ON en tournant le commutateur de mode de fonctionnement jusqu'à L.
② Placer l'émetteur et le récepteur face à face en ligne droite. Déplacer l'émetteur vers le haut, le bas, à gauche et à droite pour déterminer la zone de réception de la lumière, à l'aide de l'indicateur de fonctionnement du récepteur (orange). Placer l'émetteur au milieu de cette zone.
③Ajuster l'angle de l'émetteur en le tournant vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
④De manière identique, ajuster l'angle du récepteur.
⑤Vérifier que l'indicateur de stabilité s'allume (vert).
⑥ Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, Light-ON ou Dark-ON, à l'aide du commutateur de mode de fonctionnement.
Objet à détecter

text_image
Emetteur RécepteurCapteur version rétroréflective
Veillez à installer le capteur et le réflecteur au moins à 0,1mm l'un de l'autre.
① Sélectionner le mode Light-ON en tournant le commutateur de mode de fonctionnement jusqu'à L.
② Placer le capteur et le réflecteur face à face en ligne droite. Déplacer le réflecteur vers le haut, le bas, à gauche et à droite pour déterminer la zone de réception de la lumière, à l'aide de l'indicateur de fonctionnement (orange). Placer le réflecteur au milieu de cette zone.
③Ajuster l'angle du réflecteur en le tournant vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
④De manière identique, ajuster l'angle du capteur.
⑤Vérifier que l'indicateur de stabilité s'allume (vert).
⑥ Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, Light-ON ou Dark-ON, à l'aide du commutateur de mode de fonctionnement.

text_image
Objet à détecter Capteur Réflecteur6 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ
Pour comprendre le réglage de la sensibilité, vous devez tout d'abord comprendre la différence entre les conditions "lumière reçue" et "obscurité". Ne confondez pas les conditions "lumière reçue" et "obscurité" avec les modes de fonctionnement "Light-ON" et "Dark-ON" !
| Lumière reçue Obscurité | |||
| BarrageRétroréfle | Emetteur Récepteur | Objet à détecter | RécepteurE |
| Capteur Réflecteur | Capteur | RÉflecteur | |
| Capteur | Objet à détecter | ||
Relation entre la sortie et les indicateurs
| Light-ON Dark-ON | ||||||
| Indica- teur de stabilité | Indica- teur de fonction- nement | Sortie | Condi- tion de détection | Sortie | Indica- teur de fonction- nement | Indica- teur de stabilité |
| ON | Lumière stable | OFF | ||||
| Lumière instable | ||||||
| OFF | Obscu- rité insta- ble | ON | ||||
| Obscu- rité stable | ||||||
☀= allumé, ● éteint
Utilisez un tournevis standard et tournez lentement le potentiomètre. Un couple de serrage excessif pourrait endommager le potentiomètre.
Cette procédure suppose que "Light-ON" soit paramétré comme mode de fonctionnement.

Si "Dark-ON" est paramétré, la sortie se comportera inversement !
| Etape | Potentiomètre de réglage de la sensibilité | Description |
| 1Tourner le potentiomètre | de réglage de la sensibilité entièrement dans le sens anti-horaire vers MIN. | |
| 2Dans les conditions “lumière reçue”, tourner lentement le potentiomètre de réglage de la sensibilité pour trouver le point A lorsque la sortie du capteur passe à ON.*1 | ||
| 3Dans les conditions “obscurité”, tourner le potentiomètre de réglage de la sensibilité dans le sens horaire jusqu’à ce que la sortie du capteur passe à nouveau à ON.*1.Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse pour confirmer le point B lorsque la sortie du capteur passe à OFF.*1.Si la sortie du capteur ne passe pas à nouveau à ON même lorsque le potentiomètre de réglage de la sensibilité est entièrement tourné dans le sens horaire, le point B correspond à MAX. | ||
| 4La position entre les points Position optimal | A et B est la position de détection optimale. | |
^*1 Ceci ne s'applique que lorsque "Light-ON" est le mode de fonctionnement sélectionné.
7 FONCTION AUTOMATIQUE DE SUPPRESSION DES INTERFÉRENCES
Cette fonction n'est pas disponible pour le capteur version barrage. Voir "FILTRES DE SUPPRESSION DES INTERFÉRENCES" page 4.
La fonction automatique de suppression des interférences permet d'installer jusqu'à deux jeux de capteurs l'un à côté de l'autre.

text_image
2 capteurs installés l'un à côté de l'autre8
CAPTEUR RÉTRORÉFLECTIF AVEC FILTRES POLARISANTS
La lumière étant polarisée par une membrane ou un film transparent, il se peut que le capteur CX-491 ne détecte pas un objet recouvert ou enveloppé dans un film transparent. De tels objets comprennent par exemple :
- Boîte/canette enveloppée dans un film clair
- Feuille d'aluminum recouverte d'un film plastique
- Etiquette ou papier d'emballage doré ou argenté (brillant)
Dans ces cas-là, procéder de la façon suivante :
①Incliner le capteur par rapport à l'objet à détecter.
②Réduire la sensibilité.
③Augmenter la distance entre le capteur et l'objet à détecter.
9
DIAPHRAGMES

Les diaphragmes sont disponibles uniquement pour la version barrage.
Les diaphragmes, disponibles en option, permettent de détecter de petits objets. Cependant, la portée est réduite.
| Version Réf. modèle | Dimensions du diaphragme | |
| Diaphragme rond | OS-CX-05 = 0,5mm | |
| OS-CX-1 = 1mm | ||
| OS-CX-2 = 2mm | ||
| Diaphragme rectangulaire | OS-CX-05 x 6 0,5 × 6mm | |
| OS-CX-1 x 6 1 × 6mm | ||
| OS-CX-2 x 6 2 × 6mm | ||

text_image
Diaphragme ① ② ③ ④Pose du diaphragme
①Insérer le crochet (1) dans la rainure à la base du capteur (2).
② Appuyer sur le diaphragme jusqu'à ce qu'il s'accroche dans les rainures (3) au sommet du capteur.
Dépose du diaphragme
①Insérer un tournevis dans la languette (4).
②Soulever et enlever le diaphragme avec précaution.
10
FILTRES DE SUPPRESSION DES INTERFÉRENCES
Les filtres de suppression des interférences sont disponibles uniquement pour la version barrage.
Les filtres de suppression des interférences permettent d'installer deux jeux de capteurs version barrage l'un à côté de l'autre. Cependant, la portée est réduite.
Les filtres peuvent être posés de manière identique aux diaphragmes. Pour en savoir plus, voir page 4, paragraphe 9, DIAPHRAGMES.
Pour que la suppression des interférences fonctionne, les conditions suivantes doivent être remplies.
- Les deux jeux de capteurs doivent être dotés de différents types de filtres de suppression des interférences.
- Les filtres doivent être installés sur les émetteurs et les récepteurs.

text_image
PF-CX4-H PF-CX4-V| Réf. modèle | Sens de l'axe du faisceau | Couleur de l'encadrement du filtre |
| PF-CX4-H Horizontal Marron clair | ||
| PF-CX4-V Vertical | Argent | |

La référence n'est pas indiquée sur les filtres de suppression des interférences. Vérifiez avant de les poser sur les capteurs.
11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Elément | Barrage | Rétroréflectif avec filtre polarisant*1 | Détection directe Détection directe, faisceau ultra-mince | |||
| Portée réduite Longue portée | ||||||
| CX-411 (NPN)*2 | CX-491 (NPN)*2, | CX-421 (NPN)*2, | CX-422 (NPN)*2, | CX-423 (NPN)*2, | ||
| CX-411-P (PNP)*2, | CX-491-P (PNP)*2, | CX-421-P (PNP)*2, | CX-422-P (PNP)*2, | CX-423-P (PNP)*2, | ||
| Portée | 10m | 3m^*3 | 300mm^*4 | 800mm^*4 , | 70 à 200mm *4, | |
| Objet détectable | ∅ 12mm mini., opaque | ∅ 50mm mini., opaque, translucide ou réfléchissant *3, | Opaque, translucide ou réfléchissant Opaque, translucide ou transparent (fil de cuivre de ∅ 0,5mm mini.) | |||
| Répétabilité(perpendiculaire à l'axe de détection) | 0,5mm maxi. 1mm maxi. 0,5mm maxi. | |||||
| Tension d'alimentation | 12 à 24V DC ±10% ; ondulation c-c de 10% maxi. | |||||
| Consommation de courant | Emetteur : 20mA maxi.Récepteur : 20mA maxi. | 20mA maxi. 25mA maxi. | 20mA maxi. | |||
| Sortie | Version sortie NPNTransistor à collecteur ouvert NPNCourant absorbé maxi. : 100mA Tension utilisée : 30V DC maxi. (entre sortie et 0V) Tension résiduelle : 1V maxi. (avec courant absorbé de 100mA, 0,4V maxi. (avec courant absorbé de 16mA) | Version sortie PNPTransistor à collecteur ouvert PNPCourant de source maxi. : 100mA Tension utilisée : 30V DC maxi. (entre sortie et +V) Tension résiduelle : 1V maxi. (avec courant de source de 100mA, 0,4V maxi. (avec courant de source de 16mA) | ||||
| Fonctionnement de la sortie | Light-ON ou Dark-ON | |||||
| Protection contre les courts-circuits | Intégrée | |||||
| Temps de réponse 1ms maxi. | ||||||
| Indicateur de fonctionnement | LED orange, allumée lorsque la sortie est ON. Capteur version barrage : sur le récepteur. | |||||
| Indicateur de stabilité | LED verte, allumée lorsque les conditions "lumière reçue" ou "obscurité" sont stables. Capteur version barrage : sur le récepteur. | |||||
| Indicateur d'alimentation | LED verte, allumée lorsque le capteur est sous tension. Située sur l'émetteur | ____ | ||||
| Potentiomètre de réglage de la sensibilité | Disponible | |||||
| Fonction automatique de suppression des interférences mutuelles | ____*5 | Intégrée, possibilité d'installer deux jeux de capteurs l'un à côté de l'autre. | ||||
| Protection IP67 (CEI) | ||||||
| Température ambiante | -25 à +55°C (pas de condensation ou de givre), stockage : -30 à +70°C | |||||
| Humidité ambiante 35 à 85% HR, stockage : 35 à 85% HR | ||||||
| Source émettrice | LED rouge (modulée) | LED infrarouge (modulée) | LED rouge (modulée) | |||
| Matériau | Boîtier : PBT, lentille : acrylique, cache de l'indicateur : acrylique | |||||
| Câble | Câble 3 fils souple sous caoutchouc (émetteur version barrage : 2 fils) : 0,2mm2, 2m de long | |||||
| Elément | Barrage | Rétroréflectif avec filtre polarisant*1 | Détection directe Détection directe, faisceau ultra-mince | ||
| Portée réduite Longue portée | |||||
| CX-411 (NPN)*2 | CX-491 (NPN)*2, | CX-421 (NPN)*2, | CX-422 (NPN)*2, | CX-423 (NPN)*2, | |
| CX-411-P (PNP)*2, | CX-491-P (PNP)*2, | CX-421-P (PNP)*2, | CX-422-P (PNP)*2, | CX-423-P (PNP)*2, | |
| Poids | Emetteur : 45g env. Récepteur : 50g env. | 50g env. | |||
| Accessoires ____ RF- | 230 (réflecteur) : 1 pce. | ||||
^1 La lumière étant polarisée par un film transparent, il se peut que le capteur rétroréflectif avec filtre polarisant ne puisse pas détecter des objets réfléchissants ou brillants à travers un film transparent de manière stable. Pour en savoir plus, voir page 4, paragraphe 8, CAPTEUR RÉTRORÉFLECTIF AVEC FILTRES POLARISANTS.
^2 Les références avec le suffixe -J désignent les versions "queue de cochon" M12. Le suffixe -Z désigne la version avec connecteur M8.
^3 La portée et l'objet détectable de la version rétroréflective correspondent au réflecteur RF-230.
*4 Portée des versions à détection directe (portée réduite, longue portée et faisceau ultra-mince) lorsque l'objet à détecter est du papier blanc non brillant (200 x 200mm).
^5 Les filtres de suppression des interférences permettent d'installer deux jeux de capteurs l'un à côté de l'autre. Pour en savoir plus, voir page 4, paragraphe 10, FILTRES DE SUPPRESSION DES INTERFÉRENCES.

