Clean Air Optima CA703W - Déshumidificateur

CA703W - Déshumidificateur Clean Air Optima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA703W Clean Air Optima au format PDF.

📄 170 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Clean Air Optima CA703W - page 40
Caractéristique Détails
Type d'appareil Déshumidificateur
Capacité d'extraction 20 litres par jour
Volume de la pièce Jusqu'à 100 m²
Réservoir d'eau Réservoir de 2,5 litres
Dimensions 340 x 240 x 510 mm
Poids 10 kg
Niveau sonore 35 dB(A)
Consommation énergétique 250 W
Fonctionnement Automatique avec hygromètre intégré
Filtre Filtre à air lavable
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et du filtre
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Tuyau de drainage continu

FOIRE AUX QUESTIONS - CA703W Clean Air Optima

Comment démarrer le déshumidificateur Clean Air Optima CA703W ?
Pour démarrer le déshumidificateur, branchez-le sur une prise électrique, appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez le niveau d'humidité souhaité.
Quel est le niveau d'humidité idéal à régler ?
Le niveau d'humidité idéal se situe généralement entre 40 % et 60 %. Réglez l'appareil en fonction de vos besoins.
Comment vider le réservoir d'eau du déshumidificateur ?
Lorsque le réservoir est plein, l'appareil s'arrête automatiquement. Retirez le réservoir, videz-le dans un évier et replacez-le correctement dans l'appareil.
Que faire si le déshumidificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Le déshumidificateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Quelle est la durée de vie du filtre ?
Le filtre doit être nettoyé tous les 2 à 4 semaines et remplacé tous les 6 mois pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le déshumidificateur ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide et le filtre avec de l'eau tiède. Assurez-vous que tout est sec avant de rebrancher l'appareil.
Peut-on utiliser le déshumidificateur dans une chambre ?
Oui, le Clean Air Optima CA703W est conçu pour être utilisé dans des espaces tels que des chambres, des salons et des sous-sols.
Le déshumidificateur peut-il fonctionner à des températures très basses ?
Cet appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes de 5 °C à 35 °C. Évitez de l'utiliser en dehors de cette plage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Clean Air Optima CA703W ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur CA703W Clean Air Optima

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA703W - Clean Air Optima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA703W de la marque Clean Air Optima.

MODE D'EMPLOI CA703W Clean Air Optima

5. Vidange en continu (écoulement de l’eau, tuyau de raccord). Tuyau de vidange de 1,5 mètre

7. Panneau de contrôle

Convient pour la maison et le voyage Grâce à l’adaptateur de voiture 12 volts inclus, le déshumidificateur Clean Air Optima® CA-703B/ CA-703W peut également être utilisé dans les voitures, camions, autobus, véhicules utilitaires, caravanes, caravanes résidentielles, bateaux, etc. 220V - 240V pour une utilisation 12V pour se connecter à la maison dans la voiture41 Avertissements de sécurité Cet appareil ne peut être utilisé que conformément aux instructions de sécurité indiquées dans le présent document. Veillez à adopter les mesures suivantes afin de minimiser les risques de blessures corporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie.

Uniquement pour utilisation intérieure. N’utilisez pas et n’entreposez pas l’appareil àl'extérieur.

Set appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.

N'utilisez pas l'appareil si des dommages visibles sont présents sur le cordon électrique ou l'appareil lui-même. Ne réparez pas l'appareil vous-même en cas de dommages. Nedéplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien autorisé, et ce, afind'éviter tout choc électrique ou incendie.

Les réparations ne peuvent être eectuées que par du personnel de service autorisé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même, et ce, afin d’éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.

Éteignez toujours l’appareil avant de retirer la prise. .

Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou lorsque vous nettoyez des éléments internes ou externes de celui-ci.

Pour une utilisation en toute sécurité, placez l'appareil dans une position horizontale etstable. Ne bougez pas l’appareil en cours d’utilisation.

N'utilisez pas l'appareil à l'intérieur de locaux où sont entreposés des liquides ou des gaz inflammables, ou à proximité de sources de chaleur ou d’équipements générant de la chaleur.

N'insérez jamais le moindre objet à l’intérieur du caisson de l’appareil, et ce, afin d’éviter une panne.

Ne recouvrez jamais les grilles d'entrée et de sortie d'air.

Ne démontez ni ne remplacez jamais les éléments internes de l'appareil.

N’utilisez pas et n’entreposez pas l'appareil à une température inférieure à 5°C ousupérieure à 50°C.

Ne basculez pas l'appareil d'un côté ou de l'autre lorsque le réservoir d'eau est plein.

Ne déposez pas d'objets lourds sur l'appareil.

Évitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil. Il y a en eet un risque dedécoloration de l'appareil.

N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.

Videz régulièrement le réservoir d’eau. Dans des conditions extrêmes, le réservoir d’eau peut être rempli au bout de quelques heures de fonctionnement.

Utilisez, entretenez et nettoyez l'appareil comme décrit dans ce manuel.42 Mode d’utilisation Alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation («POWER»); le bouton s’allume en bleu et l’appareil commence à déshumidifier. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation («POWER»); l’appareil s’éteint. Touslestémoins lumineux s’éteignent. Le ventilateur s’arrête 10secondes plus tard. La lumière UV est toujours allumée lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation. L’évaporateur du déshumidificateur se dégivre automatiquement lorsqu’il fonctionne à une température ambiante inférieure à 18 °C. - Pendant l’opération de dégivrage, il se peut que les fonctions de déshumidification etdepurification de l’air soient interrompues. - Ne coupez pas l’alimentation ou ne débranchez pas la prise d’alimentation de l’appareil pendant l’opération de dégivrage. Témoin lumineux de purification d’air Lorsque l’appareil fonctionne, la fonction de purification d’air (ioniseur) démarre lorsque vous appuyez sur ce bouton. Le témoin lumineux s’allume. Minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie («TIMER») pour régler la temporisation de 0 à24heures. Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter la minuterie d’une heure. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, la minuterie réglée indique à quel moment l’appareil doit s’éteindre. Témoin lumineux de température Ce témoin lumineux indique la température intérieure. Ce témoin lumineux indique la température à la fois lorsque l’appareil fonctionne et lorsqu’il est en mode veille. Témoin lumineux de déshumidification Ce témoin lumineux indique l’humidité intérieure. Ce témoin lumineux indique le taux d’humidité à la fois lorsque l’appareil fonctionne et lorsqu’il est en mode veille. Témoin lumineux de réservoir d’eau plein L’appareil s’arrête automatiquement lorsque le réservoir d’eau est plein. Ce témoin lumineux s’allume en rouge. Videz le réservoir d’eau et replacez ce dernier à l’intérieur du caisson de l’appareil; letémoin lumineux de réservoir d’eau plein s’éteindra. L’appareil fonctionnera à nouveau automatiquement.43 Vidange de l’eau Réservoir d’eau: Le témoin de réservoir d’eau plein devient rouge lorsque le réservoir d’eau est plein etunavertissement est émis. Sortez le réservoir d’eau (FIG.1), puis videz l’eau se trouvant à l’intérieur. Replacez ensuite correctement le réservoir d’eau dans le déshumidificateur. (Fig 1) Ne retirez pas le flotteur du réservoir d’eau, sinon le capteur ne détectera pas si le réservoir d’eau est plein ou non (FIG.2). (Fig 2)44 Vidange en continu Raccordez le tuyau àl’orifice de vidange. Installation Lorsque l’appareil fonctionne, assurez-vous que la distance libre à la gauche de celui-ci est de20cm par rapport aux murs et aux meubles (voir la photo ci-dessous).45 Maintenance REMARQUE: ÉTEIGNEZ L'APPAREIL ET DÉBRANCHEZ-LE AVANT TOUTE TÂCHE D’ENTRETIEN OU DE RÉPARATION, ET CE, AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES. Nettoyage Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Nettoyez le caisson de l’appareil au moyen d’un chion doux et humide. N'utilisez pas desolvant chimique, comme du benzène, de l’alcool ou de l’essence. La surface peut être endommagée ou même l'ensemble du caisson peut être déformé. Ne pulvérisez pas d’eau sur l’appareil. Le filtre photocatalytique permanent est situé de part et d’autre de l’appareil. Le filtre photocatalytique doit être nettoyé par brossage doux une fois par semaine. Entreposage du déshumidificateur En cas de non-utilisation du déshumidificateur durant une période prolongée:

1. Vidangez complètement le réservoir d’eau et assurez-vous qu’il n’y a plus d’eau à l’intérieur.

2. Débranchez l’appareil et repliez le cordon d’alimentation.

3. Rangez le déshumidificateur dans un endroit frais et sec, à l’abri des rayons directs dusoleil,

des températures extrêmes et de la poussière.46 Dépannage Vous trouverez ci-dessous un guide de dépannage destiné à vous aider à résoudre tous lesproblèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant le déshumidificateur Clean Air OptimaCA-703B/ CA-703W. Problème Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas. Déshumidification inecace Le cordon d'alimentation ne se raccorde pas correctement. Le réservoir d'eau est plein ouleréservoir d'eau n'est pas dans la bonne position. La température ambiante est inférieure à 5°C ou supérieure à50°C. L'entrée et la sortie d'air sont obstruées. Raccordez correctement la fiche d'alimentation sur la prise de courant. Vidangez le réservoir d'eau et replacez-le dans la bonne position. L'appareil ne peut pas fonctionner à une telle température. Dégagez l'entrée et la sortie d'air. Bruit L'appareil est installé de travers. Assurez-vous que l’appareil est installé en position verticale.47 AVERTISSEMENT! Si les solutions recommandées ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter le support technique Clean Air Optima à l’aide du numéro de téléphone de votre pays. N'essayez pas dedémonter, de remonter ou de réparer l'appareil, car cela pourrait avoir pour eet d’annuler lagarantie. Spécifications Modèle CA-703B/ CA-703W Pour des locaux jusqu’à 10m² / 25m³ / 112ft² Tension nominale 220V - 240V/50Hz Puissance nominale 65W Capacité du ventilateur 80m³/h Capacité 700ml/jour (30°C HR 80%) Réservoir d'eau 2l Niveau sonore <38dB(A) Avec ioniseur et lampeUV Dimensions 240 x 140 x 360mm Poids 2,16kg Couleur Blanc ou noir Conforme à la réglementation de l'UE CE / WEEE / RoHS Renseignez-vous auprès de votre détaillant ou de votre municipalité afin d'obtenir des informations mises à jour sur l'évacuation de l'emballage et de l'appareil.48 Service après-vente Certificat de garantie du déshumidificateur Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W. Date d'achat : ...................................................................................................................................................... Nom du client : ................................................................................................................................................... Adresse : ................................................................................................................................................................ Téléphone : ........................................................................................................................................................... E-mail : .................................................................................................................................................................... Nom du revendeur : ........................................................................................................................................ Adresse : ................................................................................................................................................................

1. Veuillez remplir intégralement le présent certificat de garantie. Envoyez-le avec la facture

etl'appareil, port payé et dans l'emballage d'origine, à votre distributeur. Assurez-vous d'inclure l'aranchissement de retour approprié pour le colis.

2. Veuillez joindre une brève description du dommage, de la panne ou du dysfonctionnement,

ainsi que les circonstances à l'origine de ces problèmes. Le déshumidificateur Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W est soumis à des procédures d'essai strictes avant de quitter l'usine. Si, dans les deux ans à compter de la date d'achat, leproduit ne fonctionne pas conformément aux spécifications en raison de défauts d'usine, l'acheteur a droit à la réparation ou au remplacement gratuit des pièces défectueuses sur simple présentation de cette garantie (à condition que le dysfonctionnement ou les dommages à l'appareil et/ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement). Ce qui est couvert par la garantie: Toutes les pièces défectueuses, enraisond'un défaut de matériel ou de fabrication. Durée: deux ans à compter de la date d'achat. Ceque nous ferons: Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse. Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou implicite, écrite ou orale, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier. La responsabilité maximale du fabricant ne peut pas excéder le prix d'achat réel que vous avez payé pour le produit. En aucun cas, le fabricant ne pourra être tenu responsable de dommages spéciaux, accidentels, conséquents ou indirects. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant d'une utilisation ou d'un entretien inapproprié ou déraisonnable, d'un montage incorrect, d'un accident ou de catastrophes naturelles, d'un emballage inadéquat, ou d'une falsification, altération ou modification non autorisée, tels que déterminés à notre seule discrétion. La présente garantie est nulle si l'étiquette portant le numéro de série a été retirée ou eacée.49 Merci de votre lecture! Faites-nous part de vos commentaires sur ledéshumidificateur Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W sur: www.cleanairoptima.com. Pour les questions fréquemment posées au sujet du CA-703B/ CA-703W, accédez à: www.cleanairoptima.com etrecherchez le CA-703B/ CA-703W. Téléchargez le mode d'emploi au format PDF sur: www.cleanairoptima.com/info/manuals. Regardez toutes les vidéos d'animation des produits Clean Air Optima sur: www.youtube.com. Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Pays-Bas | Téléphone: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Téléphone enAllemagne: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com Site Web: www.cleanairoptima.com50 CA-703B/ CA-703W/ Unidad principal5152 Español Le agradecemos la compra del humidificador Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W. Este eficiente y eficaz producto le proporcionará muchos años de aire interior saludable. Cuando utilice este aparato eléctrico, cumpla siempre todas las medidas de seguridad para su correcto funcionamiento. En estas instrucciones se explican las medidas de seguridad que debe respetar durante su funcionamiento, las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y en el propio aparato. Descripción del aparato El aparato consta de los siguientes componentes principales:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Clean Air Optima

Modèle : CA703W

Catégorie : Déshumidificateur