CA703W - Deshumidificador Clean Air Optima - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA703W Clean Air Optima en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CA703W Clean Air Optima
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA703W - Clean Air Optima y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA703W de la marca Clean Air Optima.
MANUAL DE USUARIO CA703W Clean Air Optima
4. Toma de alimentación
5. Desagüe continuo (desagüe de agua, conexión de manguera), manguera de desagüe de 1,5
Adecuado para el hogar y los viajes. Con el adaptador de coche de 12 voltios adicional incluido, el deshumidificador fácil Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W también es adecuado para su uso en coches, camiones, autobuses, vehículos comerciales, caravanas, casas móviles, barcos, etc. 220V - 240V para uso doméstico 12V para uso en automóvil53 Advertencia de seguridad Cumpla estas instrucciones de seguridad siempre que utilice el aparato. Siga estos pasos para disminuir al mínimo el riesgo de sufrir daños personales a causa de, por ejemplo, descargas eléctricas o incendios.
Solo para uso en interiores. No utilizar ni guardar al aire libre.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenden los peligros. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Use el voltaje adecuado: CA 220V – 240V, 50/60Hz.
No utilice el aparato si el cable eléctrico o el propio aparato presentan algún daño visible. En caso de daños, no repare el aparato por sus propios medios. No mueva el aparato tirando del cable. Si el cable de alimentación ha sufrido algún daño, para evitar descargas eléctricas o incendios debe ser sustituido por un técnico autorizado.
Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal técnico autorizado. Paraevitar descargas eléctricas o incendios, no intente reparar el aparato por sus propiosmedios.
Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
Cuando no vaya a utilizar el aparato, desenchufe siempre el cable de alimentación.
Desenchufe el cable cuando no utilice el aparato o cuando limpie sus piezas internas oexternas.
Por motivos de seguridad coloque el aparato en una posición horizontal estable. Nolomueva mientras esté en uso.
No utilice el aparato en habitaciones donde se guarden líquidos o gases inflamables nicerca de fuentes de calor o aparatos que generen calor.
Para evitar averías, nunca inserte otros objetos en el armazón del aparato.
Nunca cubra la rejilla de entrada ni de salida de aire.
Nunca desmonte ni sustituya las piezas internas del aparato.
El aparato debe utilizarse y almacenarse a una temperatura no inferior a 5°C nisuperiora50°C.
No incline el aparato hacia ningún lado mientras el depósito de agua esté lleno.
No deposite objetos pesados sobre el aparato.
Evite los lugares expuestos a la luz solar directa. El aparato podría decolorarse.
Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
Limpie el depósito de agua con frecuencia. En condiciones extremas, el depósito de agua puede estar lleno después de unas horas de funcionamiento.
Utilice, mantenga y limpie el aparato conforme a las instrucciones del manual.54 Modo de empleo Encendido/Apagado Pulse el botón “POWER”. Se encenderá una luz azul y el aparato comenzará a deshumidificar. Pulse otra vez el botón “POWER” para apagar el aparato. Todos los indicadores se apagarán. Elventilador se detendrá 10segundos más tarde. La luz UV siempre estará encendida cuando active el botón de encendido. El evaporador del deshumidificador puede descongelarse automáticamente si funciona con una temperatura ambiente inferior a18 °C. - Durante la operación de descongelación, la función de deshumidificación yla función depurificación de aire pueden intervenir. - No apague ni desenchufe el aparato durante la operación de descongelación. Indicador luminoso del purificador de aire Cuando el aparato está en funcionamiento, la función de purificación de aire (ionizador) se pone en marcha al pulsar este botón. El indicador luminoso se encenderá. Temporizador Pulse el botón “TIMER” para programar la temporización entre 0 y 24 horas. Cada pulsación del botón incrementa el tiempo en una hora. Cuando el aparato está en funcionamiento, el tiempo programado indica cuándo se apagará. Indicador luminoso de la temperatura Este indicador muestra la temperatura del interior. El indicador luminoso muestra la temperatura tanto con el aparato en funcionamiento como en reposo. Indicador luminoso de deshumidificación Este indicador muestra la humedad del interior. El indicador luminoso muestra el nivel de humedad tanto con el aparato en funcionamiento como en reposo. Indicador de depósito de agua lleno Cuando el depósito de agua se llena, el aparato se detiene automáticamente, y este indicador se enciende en rojo. Vacíe el depósito de agua y vuelva a colocarlo en el cuerpo del aparato; su indicador. El aparato se pondrá en funcionamiento de nuevo automáticamente.55 Vaciado de agua Depósito de agua: Cuando el depósito está lleno, el indicador de depósito de agua lleno se enciende en rojo ysemuestra una advertencia. Saque el depósito de agua (FIG 1) y vacíe el agua que contiene. A continuación, vuelva acolocar correctamente el depósito de agua en el deshumidificador. (Fig 1) No mueva el flotador del depósito, ya que el sensor no podría detectar si el depósito está lleno (FIG 2). (Fig 2)56 Vaciado continuo Conecte el tubo alorificio de vaciado. Instalación Cuando el aparato esté en funcionamiento, debe estar a una distancia de 20 cm de cualquier pared o mueble, como se muestra en la figura de abajo.57 Mantenimiento NOTA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, APAGUE EL APARATO Y DESENCHUFE ELCABLE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN. Limpieza Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación. Limpie el recipiente con un paño suave húmedo. No utilice disolventes químicos (como benceno, alcohol o gasolina), ya que podría dañar la superficie o incluso deformar el armazón completo. No rocíe agua sobre el aparato. El filtro fotocatalítico permanente se encuentra a ambos lados del dispositivo. Ese filtro fotocatalítico debe limpiarse con un cepillado suave una vez por semana. Almacenamiento del deshumidificador Si no va a utilizar el deshumidificador durante un periodo de tiempo prolongado:
1. Vacíe completamente el depósito de agua y asegúrese de que no quede agua dentro.
2. Desenchufe el cable del aparato y recoja el cable de alimentación.
3. Almacene el deshumidificador en un lugar fresco y seco, donde no esté expuesto a la luz
solar, a temperaturas extremas ni a demasiado polvo.58 Solución de problemas A continuación, ofrecemos una guía que le ayudará a resolver cualquier problema que pueda tener mientras utiliza el Deshumidificador Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W. Problema Causa posible Solución El aparato no se enciende Deshumidificación ineficiente El cable de alimentación no está enchufado correctamente El depósito de agua está lleno ono está colocado correctamente La temperatura ambiente es inferior a 5°C o superior a 50°C La entrada y salida de aire están obstruidas Enchufe el cable de alimentación correctamente en la toma de corriente Vacíe el depósito de agua ycolóquelo en la posición correcta El aparato no funciona a estas temperaturas Limpie la obstrucción de la entrada y salida de aire Ruido El aparato está inclinado Asegúrese de instalar la máquina en posición vertical59 ¡ATENCIÓN! Si las soluciones propuestas no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Clean Air Optima llamando al número de teléfono de su región. No intente desmontar, volver a montar o reparar el aparato, ya que la garantía quedaría invalidada. Características técnicas Modelo CA-703B/ CA-703W Para habitaciones de hasta 10 m² / 25 m³ / 112 pies² Tensión nominal 220V - 240V, 50/60Hz Potencia nominal 65W Capacidad del ventilador 80 m³ /h Capacidad 700mL/día (30 °C HR 80%) Depósito de agua 2L Nivel de ruido <38 dB(A) Equipado con Ionizador y lámpara UV Dimensiones 240 x 140 x 360mm Peso 2,16kg Color Blanco o negro Conforme con las normas de la UE CE / WEEE / RoHS Solicite al vendedor del aparato o a su municipio la información más reciente sobre la correcta eliminación del embalaje y del aparato.60 Servicio Certificado de garantía del deshumidificador Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W. Fecha de compra: ............................................................................................................................................ Nombre del cliente: ........................................................................................................................................ Dirección: .............................................................................................................................................................. Teléfono: ................................................................................................................................................................ Correo electrónico: ......................................................................................................................................... Nombre del vendedor: .................................................................................................................................. Dirección: ..............................................................................................................................................................
1. Rellene todos los datos de este certificado de garantía. Envíelo a su distribuidor
(juntoconlafactura y el aparato) con franqueo pagado y en el embalaje original. Noolvideincluir el franqueo de retorno pertinente para el paquete.
2. Anote una descripción breve de los daños, la anomalía o el fallo de funcionamiento,
asícomolas circunstancias en las que ocurrieron estos problemas. El deshumidificador Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W se somete a rigurosos procedimientos de prueba antes de salir de fábrica. Si en el primer año a partir de la fecha de compra el producto no funciona conforme a las especificaciones, por defectos de fábrica, el comprador tiene derecho a una reparación gratuita o la sustitución de las piezas con la presentación de esta garantía (siempre que el defecto de funcionamiento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido durante el uso normal del mismo). Cobertura de la garantía: todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra. Duración: un año a partir de la fecha de compra. Nuestra tarea: reparar o sustituir las piezas defectuosas. Otras condiciones Las disposiciones de esta garantía sustituyen a cualquier otra garantía escrita, ya sea explícita o implícita, por escrito u oral, incluida cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito concreto. La responsabilidad máxima del fabricante no podrá sobrepasar el precio de compra pagado por el producto. En ningún caso el fabricante podrá hacerse responsable de daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos. Esta garantía no cubre los defectos resultantes del uso o mantenimiento incorrecto o poco razonable, montaje defectuoso, accidente, catástrofes naturales, embalaje incorrecto o manipulación, alteración o modificación no autorizada, a nuestro criterio exclusivo. Esta garantía quedará anulada si se despega o altera la etiqueta con el número de serie.61 ¡Gracias por su atención! Comparta sus opiniones sobre el Deshumidificador Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W en www.cleanairoptima.com Puede consultar las preguntas frecuentes sobre el CA-703B/ CA-703W en www.cleanairoptima.com (busque CA-703B/ CA-703W). Descargue el manual de instrucciones en PDF aquí: www.cleanairoptima.com/info/manuals Puede ver vídeos del producto Clean Air Optima en www.youtube.com Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Países Bajos | Teléfono: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Alemania Teléfono: +49 (0) 5921 879-121 Correo electrónico: info@cleanairoptima.com Internet: www.cleanairoptima.com62 CA-703B/ CA-703W Le parti / Unità principale6364 Italiani Grazie per aver acquistato un Deumidificatore Clean Air Optima CA-703B/ CA-703W. Con questo prodotto eciente ed ecace, le auguriamo molti anni di aria interna sana. Per il corretto funzionamento del dispositivo, èimportante seguire tutte le precauzioni disicurezza quando si utilizza questo apparecchio elettrico. Queste istruzioni descrivono le precauzioni di sicurezza da osservare durante il funzionamento. Esse hanno lo scopo diprevenire lesioni ed evitare il danneggiamento del dispositivo. Descrizione dell'elettrodomestico L’elettrodomestico ècostituito dai seguenti componenti principali:
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenden los peligros. involucrado. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
ManualFácil