Combi D 4 - Chauffage TRUMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi D 4 TRUMA au format PDF.
| Type de produit | Chauffage à air chaud avec chauffe-eau intégré |
| Marque | Truma |
| Modèle | Combi D 4 |
| Catégorie | Chauffage |
| Carburant | Gazole selon DIN EN 590 |
| Dimensions (L x l x H) | 450 x 525 x 300 mm |
| Poids (sans eau) | 15,8 kg (appareil seul) / 17,2 kg (avec périphérie) |
| Alimentation électrique | 12 V CC |
| Consommation électrique | 1,8 - 4 A (chauffage + eau) ; repos: 0,001 A |
| Puissance de chauffage | 2 000 / 4 000 W (2 paliers automatiques) |
| Volume du chauffe-eau | 10 litres |
| Pression max. pompe / système | 2,8 bar / 4,5 bar |
| Temps de chauffe (15°C à 60°C) | ≈ 20 min (eau seule) ; ≈ 80 min (chauffage + eau) |
| Débit d'air max. | 287 m³/h |
| Consommation de carburant | 220 - 452 ml/h |
| Protection antigel | FrostControl (soupape de vidange automatique à 3°C) |
| Accessoires inclus | Pièce de commande (numérique ou analogique), sonde de température |
| Entretien | Purge chauffe-eau avant gel ; contrôle cheminée ; maintenance tous les 2 ans |
| Sécurité | Arrêt automatique sur défaut ; protection surchauffe ; pas d'utilisation dans garages |
| Pièces de rechange | Pièces détachées Truma originales |
| Réparabilité | Réparations par SAV agréé uniquement |
| Garantie | 2 ans (UE) |
| Utilisation | Camping-cars, caravanes (pas en autobus) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Combi D 4 TRUMA
Questions des utilisateurs sur Combi D 4 TRUMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi D 4 - TRUMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi D 4 de la marque TRUMA.
MODE D'EMPLOI Combi D 4 TRUMA
Füllen des Boilers 6
Entleeren des Boilers 6
À garder dans le véhicule
Page 02

1 Pièce de commande numérique ou analogique (sans illustration)
2 Sonde de température ambiante
3 Raccordement d'eau froide
4 Raccordement d'eau chaude
5 Connexion de carburant
6 Sorties d'air chaud
7 Aspiration de l'air de circulation
8 Évacuation de gaz d'échappement
9 Alimentation en air de combustion
10 Unité de commande électronique
11 Cuve d'eau (10 litres)
12 Brûleur
13 Échangeur thermique
14 FrostControl (soupape de sûreté/de vidange)
Inhaltsverzeichnis
Symboles utilisés .... 2 Utilisation .... 2
Informations concernant la sécurité 3
Description du fonctionnement 5
Alimentation en carburant 5
Qualité du carburant 5
Carburant à basses températures 5
Mode d'emploi
Pièces de commande .... 5 Sonde de température ambiante .... 5
FrostControl 5
Ouverture de la soupape de sûreté/de vidange 6
Fermeture de la soupape de sûreté/de vidange 6
Ouverture automatique de la soupape de sûreté/de vidange 6
Remplissage du chauffe-eau 6
Purge du chauffe-eau 6
Première mise en service 6
Remplissage des conduites de carburant 6
Mise en service 6
Arrêt 6
Maintenance 7
Fusibles 7
Caractéristiques techniques 7
Pannes 8
Instructions de recherche de pannes (alimentation en eau) 8
Instructions de recherche de pannes (alimentation en combustible) 8
Mise au rebut 8
Accessoires 8
Déclaration de garantie du fabricant (Union européenne) 9
Symboles utilisés
Ce symbole indique des risques possibles.
i Remarque avec informations et conseils.
Utilisation
Le chauffage au gazole Combi D 4 est un chauffage à air chaud équipé d'un chauffe-eau intégré (contenance de 10 litres). Cet appareil a été conçu pour le montage dans les camping-cars et les caravanes. Le montage à l'intérieur d'autobus (classe de véhicule M2 et M3) et dans les véhicules est interdit.
Respecter les consignes en vigueur en cas de montage dans des véhicules spéciaux ainsi que des véhicules pour le transport de matières dangereuses.
Un kit d'altitude supplémentaire (n° d'art. 34610-01) est nécessaire pour un fonctionnement prolongé à des altitudes de 1 500 à 2 750 m.
Informations concernant la sécurité
S'il y a des fuites sur le chauffage, l'alimentation en carburant ou sur le guidage de gaz brûlés :
- arrêter l'appareil,
- ouvrir les fenêtres et la porte,
- faire vérifier l'ensemble de l'installation par un spécialiste.
Assurer un environnement d'exploitation sûr
– L'appareil peut être exploité uniquement avec des pièces de commande et accessoires correspondants de Truma.
- Risque d'intoxication par les gaz brûlés. Dans des locaux fermés (par exemple des garages, des ateliers), les gaz brûlés du chauffage peuvent provoquer des intoxications. Si le véhicule de loisirs est garé dans des locaux fermés :
- Bloquer l'alimentation en combustible vers le chauffage
- Désactiver la minuterie
- Arrêter le chauffage sur la pièce de commande.
- Si la cheminée a été placée à proximité ou directement au-dessous d'une fenêtre à ouvrir, l'appareil doit être muni d'un dispositif d'arrêt automatique afin d'empêcher un fonctionnement lorsque la fenêtre est ouverte.
– Il est interdit de stocker des objets sensibles à la chaleur (aérosols, par exemple) ou des matériaux/liquides combustibles dans l'espace de montage de l'appareil ; en effet, des températures élevées sont susceptibles de s'y produire.
- Conservez la zone devant les sorties d'air chaud exempte de matériaux combustibles. Ne bloquer en aucun cas les sorties d'air chaud.
– Afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil, les ouvertures d'aspiration de l'air de circulation, l'espace de montage et l'espace autour de l'appareil doivent être exempts d'obstacles.
- La cheminée et l'entrée d'air de combustion doivent toujours être exemptes de saletés (neige fondante, glace, feuilles mortes, etc.).
- Danger par surfaces brûlantes et gaz brûlés. Ne pas toucher la zone autour de la cheminée latérale et n'appuyer aucun objet contre la cheminée latérale ou le véhicule.
- Ne pas utiliser l'appareil là où des vapeurs inflammables ou de la poussière pourraient se former, par exemple près de stocks de carburant, de charbon, de bois, de céréales ou semblables.
- Un chauffage au gazole consomme toujours plus de courant qu'un chauffage à gaz comparable. Si le client souhaite une autarcie aussi longue (temps d'utilisation sans alimentation en courant externe), Truma conseille d'équiper l'appareil d'une plus grande batterie ou d'une seconde batterie en plus.
Obligations de l'exploitant / détenteur du véhicule
- L'exploitant est responsable de l'eau remplie dans le chauffe-eau de l'appareil ainsi que de sa qualité.
– Il incombe au détenteur du véhicule de veiller à ce que l'appareil puisse être utilisé de façon conforme.
- L'équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d'apposer l'autocollant jaune joint et portant les remarques d'avertissement en un endroit bien visible de chaque utilisateur dans le véhicule (par ex. sur la porte de la penderie). Le cas échéant, réclamer l'autocollant auprès de Truma.
- L'installation doit répondre aux prescriptions du pays d'utilisation correspondant. Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées.
- Le système des gaz d'échappement sera contrôlé régulièrement par un spécialiste, mais au maximum tous les 2 ans.
- Quand l'appareil est hors fonction, purger impérativement le chauffe-eau si l'on prévoit des gelées. Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel.
Fonctionnement sûr
- Ne pas laisser le réservoir se vider en mode chauffage jusqu'à la marque de réserve du voyant.
Dans le cas d'un réservoir du véhicule vide, l'ouverture de la conduite de prélèvement du carburant se trouve à peu près à la hauteur de la surface du carburant. Dans cet état, surtout si, pendant le trajet, le carburant remue dans le réservoir du véhicule, de grosses quantités d'air seront aspirées. Ceci entraîne une alimentation en carburant irrégulière de l'appareil. Dans un tel cas, le brûleur de l'appareil ne peut pas maintenir une combustion propre (formation de fumées et d'odeurs.)
- Assurez-vous d'une ventilation suffisante de l'intérieur du véhicule. Lors de la mise en service de l'appareil, un léger développement de fumées et d'odeurs causé par la poussière ou la saleté peut se produire. Tout particulièrement s'il n'a pas été utilisé sur une période prolongée.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou bien manquant d'expérience et de connaissances à condition d'être sous surveillance ou d'avoir été instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et de comprendre les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le double tuyau de cheminée (silencieux de gaz d'évacuation et tuyau d'aspiration) doit être contrôlé régulièrement au niveau de son intégralité et de la solidité du raccord ; surtout après de longs trajets, on contrôlera aussi la fixation de l'appareil et de la cheminée.
Fonctionnement pendant le trajet
– L'appareil ne doit pas fonctionner pendant le ravitaillement en carburant, dans les parkings couverts, les garages ni sur les ferries.
– Afin d'éviter des dommages à l'appareil causés par de l'eau d'aspersion lors du nettoyage du véhicule, ne pas pulvériser directement dans la cheminée latérale.
Comportement en cas d'incidents
– En cas d'apparition de bruits ou odeurs inhabituels, arrêter le Combi.
- Danger d'incendie/explosion en cas de tentative d'utiliser un Combi endommagé par une inondation ou si le véhicule a été impliqué dans un accident. Un Combi endommagé doit être réparé par un spécialiste ou bien remplacé.
- Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par un spécialiste.
- Faire supprimer les pannes immédiatement par un spécialiste.
- Supprimer les pannes soi-même seulement si l'opération de dépannage est décrite dans les instructions de recherche de pannes de ce mode d'emploi.
– Après une déflagration (défaut d'allumage), faire vérifier le guidage de gaz brûlés par un spécialiste.
Maintenance / réparation / nettoyage
- La réparation et le nettoyage de l'appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste.
-
Les actions suivantes en particulier invalident les droits à garantie et entraînent l'exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi :
-
modifications apportées à l'appareil (y compris accessoires) ;
- modifications apportées au guidage de gaz brûlés et à la cheminée ;
- utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que des pièces originales Truma ;
– non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi.
En outre, l'autorisation d'utiliser l'appareil est annulée et entraîne dans de nombreux pays l'annulation de l'autorisation pour tout le véhicule.
- Bien rincer à l'eau potable un Combi neuf ou non utilisé sur une période prolongée ainsi que tous les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide.
Description du fonctionnement
Le chauffage au gazole Combi D 4 est un chauffage à air chaud équipé d'un chauffe-eau intégré (contenance de 10 litres). Le fonctionnement du brûleur est assisté par un ventilateur, garantissant un fonctionnement irréprochable même pendant le trajet.
En mode chauffage et chauffe-eau, le chauffage permet de chauffer l'habitacle tout en chauffant de l'eau. La production d'eau chaude seule est possible en mode chauffe-eau.
- En mode chauffe-eau, la mise en température du volume d'eau se fait sur le plus petit réglage de brûleur. Le brûleur s'arrête une fois que la température de l'eau est atteinte.
- En mode chauffage et chauffe-eau, l'appareil choisit automatiquement le palier de puissance requis, en fonction de la différence entre la température réglée sur la pièce de commande et la température ambiante actuelle. Lorsque le chauffe-eau est plein, l'eau est également chauffée automatiquement. La température de l'eau dépend du mode de fonctionnement choisi et de la sortie de puissance de chauffe.
En cas de températures de 3 °C environ sur la soupape de sûreté/de vidange automatique FrostControl, celle-ci s'ouvre et purge le chauffe-eau.
Alimentation en carburant
Qualité du carburant
L'appareil de chauffage a besoin pour le fonctionnement de gazole selon DIN EN 590. Un fonctionnement avec du biogazole (PME, RME ou AME) n'est pas admissible.
Carburant à basses températures
Une adaptation aux températures hivernales habituelles est réalisée automatiquement par les raffineries ou les stations-service (gazole d'hiver).
Des difficultés peuvent survenir à des températures au-dessous de 0 °C si le véhicule est encore rempli de gazole d'été.
Par basses températures, en cas d'indisponibilité de gazole spécial tel que du gazole d'hiver, il faudra alors mélanger du pétrole ou de l'essence selon les prescriptions du constructeur automobile.
Température
de 0 °C à -20 °C Gazole d'hiver
de -20 °C à -30 °C Gazole polaire / arctique
Il n'est pas permis de mélanger de l'huile usée.
Faire marcher l'appareil de chauffage pendant au moins 15 minutes pour garantir que toutes les conduites de carburant de l'appareil de chauffage sont bien remplies après avoir pris du gazole d'hiver ou d'autres mélanges permis.
Mode d'emploi
Avant la mise en service, lire soigneusement et respecter les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi.
Il est possible de consulter les modes d'emploi en mode hors connexion à l'aide d'un terminal mobile et de Truma App. Les modes d'emploi sont téléchargés une fois avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal mobile.
Avant la première utilisation, il faut absolument bien rincer toute l'alimentation en eau avec de l'eau claire.
Les matériaux de l'appareil en contact avec l'eau conviennent à l'eau potable (voir déclaration du fabricant, www.truma.com – Déclaration du fabricant).
Pièces de commande
Les pièces de commande sont décrites dans un mode d'emploi séparé.
Sonde de température ambiante
Pour mesurer la température ambiante, il y a, dans le véhicule, une sonde de température ambiante externe (2). La position de cette sonde est déterminée au cas par cas par le fabricant du véhicule, en fonction du type de véhicule. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le mode d'emploi de votre véhicule.

Figure 2
Le réglage de la température sur la pièce de commande dépend du besoin de chaleur personnel et de la construction du véhicule et doit être déterminé individuellement.
FrostControl
(soupape de sûreté/de vidange)
Le FrostControl est une soupape de sûreté/de vidange autonome fonctionnant sans courant. En cas de risque de gel, elle purge automatiquement le contenu du chauffe-eau via une tubulure de purge. Une compensation automatique de pression par à-coups a lieu via la soupape de sûreté en cas de surpression dans le système.

a = commutateur rotatif en position « Fonctionnement »
b = bouton-poussoir en position « Fermé »
c = bouton-poussoir en position « Purger »
d = tubulure de purge (traverse le plancher du véhicule vers l'extérieur)
Ouverture de la soupape de sûreté/de vidange
Tourner le commutateur rotatif de 180° jusqu'à l'enclenchement : le bouton-poussoir saute (position c). L'eau du chauffe-eau s'écoule via la tubulure de purge (d).
Pour assurer un écoulement sûr de l'eau, la tubulure de purge (d) du FrostControl doit toujours être gardée exempte de saletés (neige fondante, glace, feuilles mortes, etc.). Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel.
Fermeture de la soupape de sûreté/de vidange
Contrôler si le commutateur rotatif est enclenché en position « Fonctionnement » (position a), c'est-à-dire se trouvant parallèle au raccordement d'eau et enclenché.
Fermer la soupape de sûreté/de vidange en actionnant le bouton-poussoir. Le bouton-poussoir doit s'enclencher en position (b) « Fermé ».
Ce n'est qu'à des températures supérieures à env. 7 °C sur la soupape de sûreté/de vidange que l'on peut la fermer à la main à l'aide du bouton-poussoir (position b) et que l'on peut alors remplir le chauffe-eau.
Truma fournit en tant qu'accessoire un élément de chauffage (n° d'art. 70070-01) à enfoncer dans le FrostControl et à fixer avec une plaque de blocage. Lorsque le Combi D est en marche, cet élément de chauffage réchauffe le FrostControl à environ 10 °C. Le chauffe-eau peut ainsi être rempli rapidement, indépendamment de la température dans l'espace de montage.
Ouverture automatique de la soupape de sûreté/de vidange
À des températures inférieures à 3 °C env. sur la soupape de sûreté/de vidange, elle s'ouvrira automatiquement, le bouton-poussoir saute (position c). L'eau du chauffe-eau s'écoule via la tubulure de purge (d).
Remplissage du chauffe-eau
Vérifier si la soupape de sûreté/de vidange est fermée (voir « Fermeture de la soupape de sûreté/de vidange »).
En cas de températures inférieures à environ 7 °C sur le FrostControl, mettre tout d'abord le chauffage en marche afin de réchauffer l'espace de montage et le FrostControl. La soupape de sûreté/de vidange se laisse fermer après quelques minutes lorsque la température sur le FrostControl est supérieure à environ 7 °C.
- Mettre sous tension le circuit de la pompe à eau (interrupteur principal ou de pompe).
- Ouvrir les robinets d'eau chaude dans la cuisine et la salle de bains (régler un mitigeur thermostatique ou à levier unique sur « chaud »). Maintenir les robinets ouverts jusqu'au remplissage du chauffe-eau par évacuation de l'air et l'écoulement ininterrompu de l'eau par les robinets.
Si l'installation d'eau froide est utilisée seule sans chauffe-eau, celui-ci se remplit ici aussi d'eau. Afin d'éviter les dommages dus au gel, le chauffe-eau doit être purgé via la soupape de sûreté/de vidange, et ce même s'il n'a pas fonctionné.
En cas de gel, de l'eau résiduelle gelée peut empêcher le remplissage. Une brève mise en service (2 minutes max.) permet de dégeler le chauffe-eau. Les conduites gelées peuvent être dégelées en chauffant l'intérieur.
En cas de raccordement à une alimentation en eau centralisée (eau de ville ou de campagne), il faut intercaler un réducteur de pression empêchant que la pression dans le chauffe-eau dépasse 2,8 bar.
Purge du chauffe-eau
Si le camping-car/la caravane n'est pas utilisé(e) pendant la période de gel, le chauffe-eau doit être purgé dans tous les cas.
- Mettre hors tension le circuit de la pompe à eau (interrupteur principal ou de pompe).
- Ouvrir les robinets d'eau chaude dans la cuisine et la salle de bains.
Placer un récipient adéquat (de 10 litres) sous la tubulure de purge (d) de la soupape de sûreté/de vidange afin de contrôler l'écoulement d'eau.
– Ouvrir la soupape de sûreté/de vidange (voir respectivement « Ouverture de la soupape de sûreté/de vidange »).
Le chauffe-eau est maintenant purgé directement vers l'extérieur via la soupape de sûreté/de vidange. Vérifier que le volume d'eau du chauffe-eau (10 litres) a été entièrement purgé dans le récipient via la soupape de sûreté/de vidange.
Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel.
Première mise en service
(ou réservoir vidé)
Remplissage des conduites de carburant
Pour le remplissage des conduites de carburant, il est généralement nécessaire de démarrer plusieurs fois le chauffage si aucun appareil de remplissage automatique n'est utilisé.
Vérifier que la cheminée est libre. Éliminer impérativement des bourrages éventuels.
Mettre en marche l'appareil sur la pièce de commande. À chaque opération de mise en marche, l'appareil effectue automatiquement 2 essais de démarrage (premier démarrage et redémarrage) d'une durée de respectivement 2 minutes. Si aucune flamme n'est détectée après le redémarrage, l'appareil se met en mode de défaillance et doit être éteint puis remis en marche sur la pièce de commande.
Un blocage s'active après un total de 15 essais de démarrage infructueux (premier démarrage et redémarrage) sans formation de flamme. Pour faire supprimer le blocage, veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés (voir www.truma.com).
Après le remplissage des conduites de carburant, vérifier l'étanchéité des conduites de carburant et des points de connexion.
Mise en service
Selon la position de fonctionnement, le chauffage de l'intérieur est possible aussi bien avec que sans volume d'eau.
- Vérifier que la cheminée est libre. Éliminer impérativement des bourrages éventuels.
- Le cas échéant remplir d'eau le chauffe-eau (voir « Remplissage du chauffe-eau »).
- Mettre en marche l'appareil sur la pièce de commande.
Arrêt
- Arrêter le chauffage sur la pièce de commande.
- L'opération d'arrêt peut se retarder de quelques minutes en raison des fonctionnements par inertie interne du chauffage.
Purge du chauffe-eau indispensable en cas de risque de gel.
Maintenance
Utiliser obligatoirement des pièces Truma originales pour tous travaux de maintenance ou de réparation.
- Allumer l'appareil une fois par mois pour une dizaine de minutes même en dehors de la saison.
- Faire fonctionner régulièrement (au moins 2 fois par an) la soupape de sûreté/de vidange (FrostControl) afin d'enlever des dépôts de tartre et pour être sûr qu'elle n'est pas bloquée.
Pour le nettoyage, la désinfection et l'entretien du chauffeau, nous recommandons des produits appropriés et courants. Les produits contenant du chlore sont inappropriés.
Le cas échéant, réchauffer régulièrement l'eau du chauffe-eau à 70 °C pour soutenir la méthode chimique de lutte contre les microorganismes dans l'appareil.
- Régler la température de l'eau sur 60 °C. - Mettre l'appareil en marche.

Si l'eau a atteint une température de 60 °C dans le chauffe-eau, le brûleur s'éteint. L'appareil doit rester allu- pendant au moins 30 minutes et il ne faut pas prélever au chaude. La chaleur résiduelle de l'échangeur thermique offre l'eau jusqu'à une température de 70 °C.
Fusibles
Les fusibles se trouvent sur la partie électronique sous le couvercle de raccordement. Remplacer les fusibles défectueux seulement par des fusibles de construction identique.
Fusible de
l'appareil : 10 A – à action retardée – 5 x 20 mm (T 10 A)
Fusible du
brûleur : 20 A – à action retardée – 6,3 x 32 mm

Caractéristiques techniques
établies selon les conditions de contrôle Truma
Carburant
Gazole selon EN 590
Volume d'eau
10 litres
Temps de chauffe d'environ 15 °C à environ 60 °C
Chauffe-eau environ 20 min. (mesuré selon EN 15033)
Chauffage + chauffe-eau env. 80 min.
Pression de pompe
max. 2,8 bar
Pression de système
max. 4,5 bar
Puissance de chauffage nominale
(paliers de puissance automatiques)
2 000 W / 4 000 W
Consommation de carburant
220 - 452 ml/h (110 ml/h à raison d'une puissance de chauffage moyenne de 1 000 W)
Débit d'air (soufflage libre sans tuyau d'air chaud)
max. 287 m³/h
Consommation de courant à 12 V
Chauffage + chauffe-eau 1,8 - 4 A (en mode régulier entre « arrêt » et « plus petit palier de puissance » moins de 1,8 A)
Chauffer le chauffe-eau sans mode chauffage max. 1,8 A
Çourant au repos : environ 0,001A
Élément de chauffage – FrostControl (en option) : maximum 0,4 A
Poids (sans eau)
Appareil de chauffage : 15,8 kg
Appareil de chauffage
avec périphérie : 17,2 kg

Sous réserve de modifications techniques.
Dimensions

text_image
450 mmFigure 5

text_image
525 mm 300 mmPannes
Pannes – appareil de chauffage
Les causes de pannes possibles ainsi que des instructions de recherche de pannes sont décrits dans le mode d'emploi de la pièce de commande installée.
Pannes - alimentation en eau
Causes de pannes possibles ainsi qu'instructions de recherche de pannes – voir « Instructions de recherche de pannes (alimentation en eau) ».
Instructions de recherche de pannes (alimentation en eau)
Défaut Cause / suppression
| Temps de chauffage extrêmement long | Entartrage de la cuve d'eau. / Détartrer l'installation d'eau (voir Maintenance). |
| L'eau s'écoule ; impossible de remplir le chauffe-eau. | La soupape de sûreté/de vidange est ouverte. / Fermer la soupape de sûreté/de vidange. |
| Impossible de purger le chauffe-eau bien que la soupape de sûreté/de vidange soit ouverte. | La tubulure de purge de la soupape de sûreté/de vidange est bouchée. / Vérifiez l'ouverture à la recherche de saletés (neige fondante, glace, feuilles mortes etc.) et les enlever le cas échéant. |
| De l'eau s'égoutte/s'écoule à partir de la tubulure de purge de la soupape de sûreté/de vidange. | Pression d'eau trop élevée. / Contrôler la pression de pompe (max. 2,8 bar). En cas de raccordement à une alimentation en eau centralisée (eau de ville ou de campagne), il faut intercaler un réducteur de pression empêchant que la pression dans le chauffe-eau dépasse 2,8 bar. |
| Après l'arrêt du chauffage, le FrostControl s'ouvre. | Le FrostControl s'ouvre automatiquement en cas de températures inférieures à environ 3^ / Mettre le chauffage en marche / Sans mode chauffage, le FrostControl ne se referme qu'à des températures à partir d'environ 7^ / Utiliser l'élément de chauffage pour FrostControl. |
| Le FrostControl ne se ferme plus. | Température sur le FrostControl inférieure à environ 7^ / Mettre le chauffage en marche / Sans mode chauffage, le FrostControl ne se referme qu'à des températures à partir d'environ 7^ .Le commutateur rotatif ne se trouve pas en position « Fonctionnement ». / Tourner le commutateur rotatif du FrostControl en position « Fonctionnement », ensuite, presser le bouton-poussoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche. |
Instructions de recherche de pannes (alimentation en combustible)
Erreur Cause / suppression
| Fort développement de fumée au niveau de la cheminée durant plus d'une minute après démarrage de l'appareil |
| Défaut dans l'alimentation en combustible |
| Installation non conforme |
| Alimentation en air de combustion limitée |
| Risque d'incendie ! Cesser d'utiliser l'appareil. Contacter le service après-vente. |
Si ces démarches ne permettent pas d'éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.
Mise au rebut
L'appareil doit être éliminé conformément aux règles administratives du pays d'utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s'agit par exemple du décret sur les véhicules hors d'usage).
Hors Allemagne, les prescriptions en vigueur des pays respectifs doivent être respectées.
Accessoires
Truma CP plus
Pièce de commande numérique Truma CP plus avec climatisation automatique pour les chauffages Truma compatibles iNet Combi et les système de climatisation Truma Aventa eco, Aventa comfort (à partir du numéro de série 24084022 – 04/2013), Saphir comfort RC et Saphir compact (à partir du numéro de série 23091001 – 04/2012)
- La fonction de climatisation automatique pilote automatiquement le chauffage et le système de climatisation jusqu'à la température souhaitée dans le véhicule
- Possibilité d'extension avec la Truma iNet Box afin que tous les appareils Truma compatibles bus TIN aussi puissent être commandés via la Truma App

text_image
truma 20 °C iNet HEEEDFigure 6
Truma iNet Box
La Truma iNet Box pour l'interconnexion simple des appareils Truma et commande avec smartphone ou tablette par App.
- Montage facile et mise en service par Truma App
- Possibilité d'extension par fonction de mise à jour, gage de pérennité

Pièce de commande analogique pour Combi D 4

Figure 8
Élément de chauffage pour FrostControl
Élément de chauffage avec câble connecteur 1,5 m et plaque de blocage.

Autres accessoires (sans illustration) pour pièces de commande
- Câble disponible en différentes longueurs.
Déclaration de garantie du fabricant (Union européenne)
1. Étendue de la garantie du fabricant
Truma, en tant que fabricant de l'appareil, accorde au consommateur une garantie couvrant les vices de l'appareil imputables à d'éventuels défauts de matériau et/ou de fabrication.
Cette garantie s'applique dans les États membres de l'Union européenne ainsi qu'en Islande, Norvège, Suisse et Turquie. Le consommateur est la personne physique ayant fait l'acquisition initiale de l'appareil auprès du fabricant, d'un fabricant OEM ou d'un magasin spécialisé, sans intention de le revendre dans le cadre d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante, ou de l'installer chez des tiers.
La garantie couvre les vices nommés ci-dessus survenus dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat de vente entre le vendeur et le consommateur. Le fabricant ou un partenaire SAV agréé remédiera à ces défauts soit par une réparation, soit par la livraison d'un appareil de rechange. Les pièces défectueuses deviennent la propriété du fabricant ou du partenaire SAV agréé. Si l'appareil n'est plus fabriqué au moment de la réclamation pour vice, le fabricant est en droit, pour la livraison d'un appareil de rechange, de livrer un produit similaire.
Si le fabricant fournit une prestation de garantie, le délai de garantie concernant les pièces réparées ou remplacées n'est pas reconduit, mais l'ancien délai continue à courir jusqu'à expiration du délai de garantie restant. Seuls le fabricant ou un partenaire SAV agréé seront en droit de réaliser des travaux de garantie. Les coûts liés au cas de garantie seront réglés directement entre le partenaire SAV agréé et le fabricant. Les coûts supplémentaires dus à des difficultés de démontage et remontage de l'appareil (par ex. démontage de meubles ou d'éléments de carrosserie), ainsi que les frais de déplacement du partenaire SAV agréé ou du fabricant ne seront pas couverts par la garantie.
Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions à dommages-intérêts du consommateur ou de tiers, sont exclues. Les dispositions de la législation allemande sur la responsabilité du fait des produits défectueux (Produkthaftungsgesetz) restent inchangées.
Les garanties légales applicables relatives aux vices matériels que le consommateur peut faire valoir à l'encontre du vendeur dans le pays d'achat restent inchangées indépendamment de la garantie volontaire du fabricant. Dans certains pays, une garantie peut éventuellement être proposée par certains revendeurs spécialisés (concessionnaires, partenaires Truma). Le consommateur peut la faire valoir directement auprès du revendeur spécialisé où il a acheté l'appareil. Les conditions de garantie du pays où a eu lieu la première acquisition de l'appareil par le consommateur sont applicables.
2. Exclusion de la garantie
La garantie ne s'applique pas :
- en cas d'utilisation non conforme, contraire à l'emploi prévu pour l'appareil
- en cas d'installation, de montage ou de mise en service non conforme suite au non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi
- en cas d'opération ou de manipulation non conforme suite au non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi, notamment des instructions d'entretien, de maintenance et des avertissements de sécurité
- si des réparations, des installations ou des interventions ont été exécutées par des partenaires non agréés
- pour les consommables, pièces d'usure et en cas d'usure naturelle
- dans le cas où l'appareil est équipé de pièces de rechange, d'équipement ou d'accessoires autres que des pièces d'origine du fabricant et qui sont à d'un défaut
- en cas de dommages causés par des corps étrangers (par ex. huiles, plastifiants dans le gaz), des réactions chimiques ou électrochimiques dans l'eau ou si un appareil est entré en contact avec des substances inappropriées (par ex. produits chimiques, détergents inappropriés)
- en cas de dommages causés par des conditions environnementales anormales ou d'exploitation inadaptées
- en cas de dommages résultant d'un cas de force majeure ou de catastrophes naturelles, ainsi que d'autres facteurs qui ne sont pas imputables à Truma
- en cas de dommages causés par un transport inadapté
3. Recours en garantie
Le recours en garantie doit être formé auprès d'un partenaire SAV agréé ou du centre de service après-vente Truma. Vous trouverez adresses et numéros de téléphone sur www.truma.com à la rubrique « Service ».
Afin d'assurer le bon déroulement de la garantie, prière de fournir les informations suivantes au moment où vous prendrez contact :
- description détaillée du défaut
- numéro de série de l'appareil
- date d'achat
Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l'appareil ne devra être expédié qu'après concertation avec le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma.
Si le recours en garantie est accepté par le fabricant, ce dernier prend en charge les frais de transport. Si le dommage n'est pas couvert par la garantie, le consommateur en sera informé et les frais de réparation et de transport seront à sa charge. Prière de ne rien retourner sans avoir pris contact avec nous au préalable.
FR Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d'appareil et le numéro de série (voir plaque signalétique).
Combi D 4
