M1S - Aspirateur ZACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M1S ZACO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot laveur |
| Marque | Zaco |
| Modèle | M1S |
| Dimensions (robot) | 353 x 353 x 96,5 mm |
| Poids (robot) | 4,1 kg |
| Dimensions (station de nettoyage) | 410 x 450 x 390 mm |
| Puissance | 40 W |
| Type de batterie | Lithium-ion 5200 mAh |
| Temps de charge | 250-300 min |
| Autonomie | ≈180 min |
| Modes de nettoyage | Spot, bord, MAX, programmé, serpillère vibrante |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz, Bluetooth 4.2, RF 433 MHz |
| Application | ZACO Home (iOS/Android) |
| Cartographie | Oui, avec enregistrement et zones interdites |
| Reprise automatique | Oui (retour à la station en cas de batterie faible, puis reprise) |
| Identification des tapis | Oui, soulève la serpillère automatiquement |
| Mur virtuel / zones interdites | Oui (via l'application) |
| Mode sans perturbation | Oui (de 23h à 9h, désactivable) |
| Contenu de la boîte | Robot, station de nettoyage, réservoir eau propre/sale, 2 brosses latérales, plaque de serpillère, outil de nettoyage, câble d'alimentation, manuel |
| Sécurité | Capteur laser classe 1, capteurs antichute, arrêt automatique en cas de blocage |
| Entretien | Vidange bac à poussière, nettoyage filtre, brosse, réservoirs d'eau |
| Garantie | Voir site Zaco ou service client |
FOIRE AUX QUESTIONS - M1S ZACO
Questions des utilisateurs sur M1S ZACO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M1S - ZACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M1S de la marque ZACO.
MODE D'EMPLOI M1S ZACO
Nous vous remercions d'avoir acheté l'aspirateur robot ZACO V6. Vous faites désormais partie de la famille ZACO ! Vous avez rejoint les millions de personnes qui nettoient avec ZACO - la solution la plus intelligente pour faire votre ménage.
Restez connecté avec nous sur Facebook et twitter pour profiter d'avantages exclusifs :
- Bénéficiez d'une assistance adaptée à votre robot spécifique, com prenant des réponses aux questions, des conseils de maintenance, des démonstrations vidéo, un chat en direct et bien plus encore.
- Obtenez des mises à jour de produits et d'autres informations précieuses sur les nouveaux robots, des réductions exclusives et des promotions spéciales.
Meilleures salutations, Service clientèle de ZACO
Service clientèle de ZACO
Numéro du service clientèle
00800-42377961 (appel gratuit en Europe)
0209-513038-38 (Ligne directe - DE)
support@zaco.eu | www.zaco.eu
Robovox Distributions GmbH
Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany
Social Media

RobovoxZACO

zaco_robot

ACO Robot
Sommaire
Instructions de sécurité 4
Instructions d'utilisation 4
Implications environnementales / Retrait de la batterie 6
Aperçu du produit 8
Contenu de la boîte 8
Robot 9
Station de nettoyage 10
Statut du robot / Statut de la station de nettoyage 11
Mode d'emploi 12
Station de nettoyage 12
Installation du bac de récupération 15
Installation d'un réservoir d'eau propre et de la serpillère 16
Opération 17
Téléchargement de l'APP 22
Maintenance 23
Cac à poussiere 23
Réservoir d'eau sale 25
Brosse principale / Brosse latérale 26
Roue avant / Capteur de bordures 27
Tuyau de filtration du réservoir d'eau propre 28
Dépannage 29
Spécifications du produit 32
Bande de fréquences / Déclaration de conformité de l'UE 33
Instructions de sécurité

AVERTISSEMENT!
Le capteur de navigation contient un laser rotatif de classe 1 conformément à la norme IEC/EN 60825-1 pendant toutes les procédures de fonctionnement.
- Ne dirigez jamais le laser vers d'autres personnes.
- Ne regardez jamais directement le laser ou le faisceau réfléchi.
- Éteignez toujours l'aspirateur robot pendant toute opération de maintenance.
- Les modifications (changements) ou les tentatives de réparation de l'aspirateur robot ou du capteur de navigation sont strictement interdites et peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations et une perte de garantie.
Instructions d'utilisation
- Ce produit est uniquement utilisé pour le nettoyage de sol dans un environnement domestique et ne doit pas être utilisé en extérieur, dans un environnement commercial ou industriel.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou intellectuels et par des personnes sans expérience ni connaissances pertinentes (y compris les enfants), à moins qu'un adulte ne soit présent pour s'assurer qu'elles peuvent utiliser ce produit en toute sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le robot comme s'il s'agissait d'un jouet. Lorsque le robot est en fonctionnement, veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques soient aussi éloignés que possible du produit.
- Si le câble d'alimentation est cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou le service de maintenance.
- Veuillez ne pas mettre d'enfants, d'animaux domestiques ou d'objets sur le robot à tout moment.
- Ne placez pas la brosse de nettoyage dans un endroit où les enfants peuvent la toucher.
Instructions de sécurité
- N'utilisez pas le couvercle du laser comme poignée pour soulever le robot.
- Veuillez ne pas utiliser le produit dans un environnement suspendu (comme les doubles sols, les balcons ouverts ou les dessus de meubles) sans rails ou barrières de protection.
- Ne l'utilisez pas dans un environnement où la température est supérieure à 35 °C, inférieure à 0°C ou s'il y a des liquides et des objets collants sur le sol.
- N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets en feu.
- Avant l'utilisation, veuillez retirer ou ranger tous les fils sur le sol pour éviter qu'ils ne traînent pendant le fonctionnement.
- Veuillez retirer les objets fragiles et les articles divers se trouvant sur le sol (tels que les vases, les sacs en plastique, etc.) afin d'éviter d'endommager les articles précieux en raison d'une obstruction ou d'une légère collision pendant le fonctionnement.
- Veuillez ne pas utiliser le mode serpillère sur la moquette. Lorsque vous nettoyez le sol, veuillez mettre en place des murs virtuels ou des zones interdites autour de la zone moquettée.
- Ne laissez pas l'orifice d'aspiration absorber des objets durs ou pointus (tels que des déchets de décoration, du verre, des clous, etc.)
- Veuillez nettoyer et entretenir le robot et la station de charge lorsque l'alimentation est coupée.
- Ne posez pas le robot à l'envers sur le sol.
- Veuillez suivre le manuel du produit ou le guide rapide pour utiliser le produit. En cas de perte due à une utilisation inappropriée, l'utilisateur devra en assumer seul les conséquences.
- Avant le transport, veuillez-vous assurer que le robot est éteint.
Instructions de sécurité
Batterie et charge
- N'utilisez pas de batterie, de câble d'alimentation ou de station de nettoyage d'une autre marque.
- Ne pas démonter, réparer ou modifier la batterie ou la station de nettoyage.
- N'essuyez pas ou ne nettoyez pas les points de charge de la station de nettoyage avec un chiffon humide ou des mains mouillées.
- Ne placez pas la station de nettoyage près d'une source de chaleur (comme un radiateur).
- Avant de jetter le robot à la poubelle, mettez-le hors tension et retirez la batterie.
- Si le produit doit être stocké pendant une longue période, chargez-le complètement et stockez-le dans un endroit sec et à l'ombre.
- Il est recommandé de la charger au moins une fois tous les 3 mois pour éviter d'endommager la batterie.
Implications environnementales
Les produits chimiques contenus dans la batterie lithium-ion intégrée peuvent polluer l'environnement. Avant la mise à la poubelle, retirez la batterie et mettez-la à la poubelle de manière responsable et avec précaution, conformément aux règles et réglementations locales.
Instructions de sécurité
Retrait de la batterie
Les instructions ci-dessous s'appliquent uniquement au rangement de l'aspirateur robot. Elles ne concernent pas les opérations de routine :
-
Faites fonctionner le robot jusqu'à ce que la batterie soit trop faible pour fonctionner.
-
Éteignez le.
-
Retirez la coque inférieure de l'aspirateur robotisé.
-
Appuyez sur la boucle pour retirer la fiche du connecteur et enlever la batterie.
Note
- Veuillez retirer l'ensemble du bloc-piles et éviter d'endommager sa coque en cas de court-circuit ou de fuite de substances dangereuses.
- Si la batterie fuit et que l'utilisateur y est accidentellement exposé, veuillez rincer immédiatement avec une grande quantité d'eau et consulter un médecin.
Aperçu du produit
Contenu de la boîte

Station de nettoyage Réservoir d'eau propre /

réservoir d'eau sale

Couvercle de la brosse principale

Tamis pour eaux sales

Manuel d'utilisation Outil de nettoyage Câble d'alimentation Brosse latérale (2x)

text_image
Module laser électrodes de chargement Couvercle Capteur antichute Bouton de recharge Capteur de collision Bouton on/off Capteur de recharge Roue gauche couvercle de brosse principale Brosse principale Capteur de bordures Roue avant Support de serpillère Roue droite Brosse latérale Capteur antichuteAperçu du produit
Station de nettoyage

text_image
Filtre à eau sale Grille de rinçage Orifice de drainage Couvercle Réservoir d'eau propre Bouton Start/Pause Support de recharge Réservoir d'eau sale Boutond'accueil de la station de nettoyage Zone de chargement Grille de rinçageAperçu du produit
Statut du robot
| Signal lumineux Solution | |
| La lumière blanche est toujours allumée Le | robot est normal |
| Lumière blanche pulsée Le robot est en train de charger | |
| Lumière blanche clignote | Recharge du robot / mise à niveau du firmware |
| La lumière jaune est toujours allumée Robot | Wi-Fi est offline |
| Lumière jaune clignote Erreur de robot | |
| La lumière du robot est éteinte Le robot est éteint |
Statut de la station de nettoyage
| Signal lumineux Solution | |
| La lumière blanche est toujours allumée La | station de nettoyage est normale |
| Lumière blanche pulsée Le robot nettoie | |
| Lumière blanche clignote Erreur de la station de nettoyage |
Mode d'emploi
Station de nettoyage
1. Installation
Placez la station de charge contre le mur et insérez le câble d'alimentation.

- Ne placez pas la station de nettoyage en plein soleil.
- Veuillez prévoir un espace d'au moins 0,5 m sur les côtés gauche et droit de la station de nettoyage, et un espace d'au moins 1,5 m devant celle-ci, comme indiqué.
- Faites attention au câble d'alimentation, sinon il risque d'être traîné par le robot, entraînant le déplacement ou la mise hors tension de la station de nettoyage.
- Le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale et la plaque de rinçage doivent être installés en place.
Mode d'emploi
Station de nettoyage
2. Retirez les barres anticollisions
Avant toute utilisation, veillez à retirer les barres anticollisions des deux côtés du robot.

3. Mise sous tension et charge
Lors de la première utilisation, veuillez placer le robot vers les contacts de chargede la station de nettoyage pour le charger. Lors d'une utilisation quotidienne, appuyez directement sur le bouton d'accueil de la station de nettoyage pour lancer la charge.

Bouton de démarrage/pause
- En mode veille, appuyez sur le bouton pour lancer le nettoyage.
- Pendant le nettoyage, appuyez pour mettre le nettoyage en pause.
- Appuyez sur cette touche pour arrêter la recharge.
Bouton home de la station de nettoyage
- Lorsque le robot se trouve dans la station de nettoyage, appuyez brièvement sur la touche pour démarrer/suspendre le rinçage.
- Lorsque le robot est en fonctionnement, appuyez sur cette touche pour retourner à la station de nettoyage et le recharger.
- Robot en station en stand-by appuyez longuement pour démarrer/arrêter le séchage.
Note
- Le robot démarre automatiquement après s'être connecté à la station de nettoyage et ne peut pas être arrêté pendant la charge.
- Le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale et la grille de rinçage doivent être installés en place..
Mode d'emploi
Installation du bac de récupération
Ouvrez le couvercle supérieur au niveau de l'ouverture, placez le bac de récupération dans le robot et assurez-vous que le loquet est bien fixé.
Note
Nettoyez régulièrement le bac de récupération pour maintenir une performance de nettoyage optimale.

Installation d'un réservoir d'eau propre et de la serpillère
- Comme ci-dessus, insérez la serpillière par le côté ouvert de la plaque de serpillière. Appuyez fermement sur la serpillière.

Installation d'un réservoir d'eau propre et de la serpillère
- Sortez le réservoir d'eau propre et ajoutez de l'eau du robinet en dessous du niveau d'eau maximum comme indiqué.

Veuillez vérifier régulièrement le réservoir d'eau sale. S'il est plein, videz-le.
- Installez le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale dans la station de nettoyage et fermez le couvercle.

- N'utilisez pas d'eau stérilisée ou de détergents.
- N'utilisez pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau propre.
- Veuillez nettoyer régulièrement tout excès d'eau dans la station de nettoyage.
Mode d'emploi
Opération
1. Mise sous tension / hors tension - oan / off
Appuyez sur le " Ⓑ et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le robot s'allume ou s'éteigne.

text_image
ge.2. Pour commencer le nettoyage
Appuyez sur "💡 pour commencer le nettoyage.
3. Pause
Lorsque le robot est en marche, appuyez sur le bouton "①" pour mettre le nettoyage en pause ou le poursuivre.
4. Carte mémoire
Le robot enregistre automatiquement une carte sur votre APP après avoir effectué un nettoyage et être retourné à la base pour se recharger. Avec cette carte, vous pouvez créer des zones, nommer des pièces et bien plus encore.
5. Mode serpillère vibrante
Le mode de serpillère vibrante est activé par défaut dans l'APP. Ce mode permet d'obtenir de meilleures performances de nettoyage.
6. Sélection du mode / niveau
Dans l'APP, il est possible de sélectionner différents modes de nettoyage et niveaux de puissance.
7. Recharge du robot
Une fois le nettoyage terminé, le robot se recharge automatiquement, et détermine s'il faut nettoyer la serpillière en fonction du mode de nettoyage.
Si le robot est à l'extérieur de la station, appuyez sur le bouton " ∪ " du robot pour commencer la recharge.
Mode d'emploi
Opération
8. Remplir et vider les réservoirs d'eau, le cas échéant
Veuillez remplir le réservoir d'eau propre avec de l'eau du robinet avant de démarrer le robot. Veuillez vider régulièrement le réservoir d'eau sale.
Note
N'utilisez pas de produits de nettoyage tels que des détergents, des désinfectants et des détergents solides pour éviter la corrosion et l'endommagement de l'équipement.
9. Nettoyage programmé
Depuis l'APP, vous pouvez configurer un programme de nettoyage afin que le robot nettoie automatiquement à certains jours et certaines heures.
Note
Le nettoyage programmé ne sera pas effectué pendant la période où le mode de non-dérangement est activé depuis l'APP.
10. Recharge de l'équipement
Pendant le fonctionnement, le robot retourne automatiquement à la station de nettoyage pour nettoyer régulièrement la serpillière. Une fois le rinçage terminé, le robot revient automatiquement à l'endroit où il s'est arrêté pour continuer le nettoyage.
Pendant que le robot nettoie, appuyez brièvement sur le bouton " 🔒 " de la station de nettoyage, et le robot retournera à la station de nettoyage et rincera la serpillière.
Pendant que le robot nettoie, appuyez brièvement sur le bouton " ∩ " du robot, et le robot retournera à la station de nettoyage, rincera la serpillière, puis passera en mode veille.
En mode veille, appuyez brièvement sur le bouton " 🔒 " de la station de nettoyage pour rincer la serpillière. Après le nettoyage, le robot passe en mode veille.
Mode d'emploi
Opération
11. Mur virtuel / zones interdites
L'utilisateur peut définir des murs virtuels/des zones interdites au sein de l'APP pour le robot.
Note
- Avant d'utiliser cette fonction, vous devez créer et sauvegarder une carte dans l'APP.
- Le déplacement du robot ou les changements dans l'environnement intérieur peuvent entraîner une perte de la carte originale et de tout mur virtuel/zone interdite.
12. Reprise automatique
Ce produit dispose de la fonction de reprise automatique. Pendant le processus de nettoyage, lorsque l'alimentation est faible, le robot retourne automatiquement à la station de nettoyage pour se charger. Après la recharge, le robot reviendra au point où il s'est arrêté pour continuer le nettoyage. Si le nettoyage est interrompu manuellement ou si le robot est déplacé ou actionné pendant la recharge ou le chargement, cette reprise automatique sera annulée.
13. Nettoyage par défaut
Lorsqu'aucune carte n'est stockée, et si le nettoyage par défaut est choisi, le robot commence à nettoyer par intervalles de 6m×6m. Lorsqu'un plan est enregistré, et si le nettoyage par défaut est sélectionné, le robot commence à nettoyer chaque pièce le long de l'itinéraire prévu.
14. Mode de nettoyage des bords
Si vous choisissez le nettoyage des bords dans l'APP, le robot commencera automatiquement à nettoyer le long des bords de votre pièce.
Note
Pendant le nettoyage, le robot peut aller au-delà d'une zone définie, veillez donc à supprimer tout obstacle sur le sol dans la zone définie, car la définition d'une zone quelconque ne garantit pas une séparation sûre.
Mode d'emploi
Opération
15. Nettoyage par points
Lorsque vous choisissez le mode de nettoyage par points dans l'APP, le robot nettoie la zone sélectionnée comme un carré de 2m x 2m.
16. Mode sans perturbation
Lorsque le mode sans perturbation est activé, le nettoyage programmé et les rapports vocaux actifs ne sont pas disponibles. Le mode sans perturbation est activé par défaut pendant la période de 23h00 à 9h00. Le mode sans perturbation peut être désactivé depuis l'APP.
17. Identification des tapis
Si un tapis est identifié pendant le fonctionnement, la fonction d'aspiration se met automatiquement en marche et la serpillère est soulevé. Cette fonction peut être désactivée en utilisant la fonction d'évitement des tapis dans l'APP. Le robot évitera alors automatiquement les tapis.
Note
Pour les tapis de sol pour enfants, les tapis de yoga, les tapis en éponge et les tapis à poils courts, il peut y avoir des erreurs d'appréciation, qui n'affecteront pas l'utilisation normale. Des murs virtuels / zones interdites peuvent être définis pour empêcher le robot de pénétrer dans des zones qui ne nécessitent pas de nettoyage.
18. Mode veille
Le robot se met automatiquement en mode veille lorsqu'il est laissé inactif pendant 5 minutes.
Note
Le robot ne se met pas automatiquement en mode veille sur la station de nettoyage.
Mode d'emploi
Opération
19. Réinitialisation du Wi-Fi
Lorsque votre routeur ou votre mot de passe d'accès Wi-Fi a été modifié, vous devez réinitialiser votre connexion Wi-Fi en maintenant enfoncées les deux touches "💡" et " 🔊 pendant 7 secondes lorsque le robot est allumé. La connexion Wi-Fi est réinitialisée avec succès lorsqu'un message vocal " Réinitialisation Wi-Fi et configuration réseau activée " est audible.
20. Réinitialisation du système
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3s. Lorsque vous entendez le message "Réinitialisation réussie du système", le robot redémarre automatiquement et les paramètres pertinents, tels que le nettoyage programmé et le Wi-Fi, sont réinitialisés à l'état d'usine.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 10s. Après avoir entendu
"récupérer le système avec succès ", le robot redémarre automatiquement, et les paramètres pertinents tels que le nettoyage programmé et le Wi-Fi sont remis à l'état d'usine, et le système est réinitialisé à la version précédente du firmware.
Note
Après la réinitialisation du système, le robot doit reconnecter l'APP, tous les paramètres précédents de l'APP sont effacés.
Téléchargement de l'APP
1. ZACO Home App
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer l'APP.

text_image
ZACO Home
ZACOHome APP

text_image
ZACO Home
ZACOHome APP
2. Configuration du réseau
Appuyez sur les boutons “ ⏻ + ⏱ ” pendant 7s pour accéder au mode de couplage avec le réseau.

3. Configuration du réseau
Vérifiez que votre nom Wi-Fi ne contient pas de caractères spéciaux.

flowchart
graph LR
A["Smartphone"] -->|Checkmark| B["Router"]
B -->|Wireless Signal| C["Switch"]
Maintenance
Cac à poussiere
- Ouvrez le couvercle du robot, appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et sortez le bac à poussière.

- Ouvrez le couvercle du bac à poussière comme indiqué sur le schéma, et videz le bac.

- Retirez le filtre comme indiqué sur le schéma.

- Nettoyez-le à l'eau claire, séchez-le et remettez-le en place.

- Nettoyez le bac à poussière et le filtre avec la brosse de nettoyage.

Il est recommandé de nettoyer soigneusement le bac à poussière au moins une fois par semaine. Veuillez sécher le bac à poussière et le filtre avant de l'utiliser.
Maintenance
Réservoir d'eau sale
- Sortez le réservoir d'eau sale et videz-le.

- Soulevez la grille de rinçage et sortez le réservoir d'eau sale pour le nettoyer.

- Retournez le robot et appuyez sur les deux boutons de déverrouillage pour retirer le couvercle de la brosse principale.
- Tirez la brosse principale vers le haut.
- Retirez les supports de la brosse principale aux deux extrémités de celle-ci.
- Pour nettoyer la brosse principale, coupez les poils enroulés sur la brosse avec l'outil de nettoyage et retirez-les.
- Assemblez les différentes parties de la brosse.

- Retournez le robot et retirez la vis de fixation de la brosse latérale.
- Retirez et nettoyez la brosse latérale.
- Remettez la brosse latérale en place et verrouillez la vis

- Retournez le robot et tirez la roue avant vers le haut.
- Nettoyez puis réinstallez la roue avant.

- Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer régulièrement les capteurs de limites et les capteurs IR.
Note
N'utilisez pas de produits chimiques tels qu'un détergent ou un spray pour nettoyer les capteurs.

Tuyau de filtration du réservoir d'eau propre
- Retirez le tuyau du réservoir d'eau propre.

text_image
Tuyau du filtre — Max- Ouvrez le couvercle du filtre et nettoyez le couvercle du filtre et le filet éponge.

text_image
filet éponge couvercle du filtre- Réinstallez le tuyau du filtre.

text_image
Tuyau du filtreDépannage
| Message d'erreur Solution | |
| Impossible de mettre sous tension La batterie est faible. Veuillez la charger avant de l'utiliser. | |
| Le robot ne démarre pas le nettoyage La batterie est faible. Veuillez la charger avant de l'utiliser. | |
| Le robot ne peut pas revenir pour être re-chargé. | 1. Trop de barrières autour de la station de nettoyage. Placez la station de nettoyage comme décrit précédemment.2. Le robot est trop éloigné de la station de nettoyage. Placez le robot près de la station de nettoyage et réessayez. |
| Actions anormales du robot Veuillez éteindre et redémarrer le robot. | |
| Son anormal pendant nettoyage Veuillez vérifier et nettoyer les parties extérieures de la brosse principale, de la brosse latérale, de la roue gauche/droite après avoir éteint le robot. | |
| Les performances de nettoyage se détérior-rent ou la poussière s'accumule. | 1. Le bac a poussière est plein. Veuillez vider le bac.2. Le filtre est bloqué. Veuillez nettoyer le filtre.3. La brosse principale est bloquée. Veuillez nettoyer la brosse principale. |
| Le robot est offline 1. Signal Wi-Fi faible. Assurez-vous que le robot est à portée du signal Wi-Fi et vérifiez les paramètres de votre réseau.2. Réinitialisez la connexion Wi-Fi, téléchargez le dernier mise à jour de l'APP et réessayez. | |
| Le robot ne parvient pas à effectuer la re-prise automatique. | Assurez-vous que le mode sans perturbation n'est pas activé. |
| Le robot ne se charge pas Assurez-vous qu'il y a un espace suf-fisant autour de la station de nettoyage, et qu'il n'y a pas de poussière ou de blocage sur la surface des électrodes de la station de nettoyage | |
Dépannage
| Le robot n'effectue le nettoyage prévu 1. Si | le robot n'est pas connecté au Wi-Fi, les paramètres horaires ne peuvent pas être synchronisés et le nettoyage programmé ne peut pas commencer.2. Assurez-vous que le robot n'est pas en mode sans perturbation, sinon le nettoyage programmé sera désactivé.3. Assurez-vous que le robot n'est pas en mode verrouillage, sinon le nettoyage programmé sera désactivé. |
| Le robot est toujours offline. Veuillez-vous assurer que la configuration du réseau du robot est réussie et que le robot se trouve toujours à portée du signal Wi-Fi. | |
| Le robot ne parvient pas à se connecter à l'APP | Assurez-vous que le robot et la station de nettoyage se trouvent dans une zone où le signal Wi-Fi est bon ; réinitialisez le Wi-Fi en suivant les étapes décrites ; puis réappairez. |
| Absence de nettoyage de la serpillière | 1. Vérifiez que le réservoir d'eau propre n'est pas vide. S'il est vide, veuillez le remplir.2. Si le réservoir d'eau propre est plein, veuillez vérifier le trou de drainage.3. Vérifiez que le réservoir d'eau sale n'est pas plein. Si c'est le cas, veuillez le vider. |
| Assurez-vous que le capteur laser n'est pas bloqué | Le capteur de distance laser est bloqué ou coincé. Retirez le blocage avec précaution. |
| Nettoyer le capteur de bordures et relocaliser le robot | 1. Le robot est instable ou ne repose pas sur le sol. Déplacez et redémarrez le robot.2. Le capteur de bordures est sale. Nettoyez le capteur. |
| Vérifiez le capteur de collision et retirez tout objet étranger qui s'y trouve. | Le capteur de collision est bloqué. Retirez le corps étranger en tapotant sur le capteur. S'il n'y a pas de corps étranger, redémarrez le robot. |
Dépannage
| Placez le robot sur un sol horizontal et démarrez-le. | Il est détecté que le robot ne se trouve pas sur une surface plane. Placez le robot sur une surface plane et démarrez-le, ou effectuez une mise à jour dans APP, puis redémarrez le robot. |
| Posez le robot au sol pour commencer Les roues sont suspendues. Veuillez-vous déplacer vers une nouvelle position pour commencer. | |
| Retirez tout obstacle autour du robot et réessayez | 1. Le robot peut être bloqué ou piégé. Retirez toute barrière autour de lui.2. Remplacez le bac à poussière et le filtre et assurez-vous que les deux sont installés correctement. |
| Assurez-vous que le bac à poussière est bien fixé. | Vérifiez le bac et le filtre, et assurez-vous que les deux sont installés correctement. |
| Assurez-vous que le réservoir d'eau propre a été installé | Veuillez réinstaller le réservoir d'eau propre et vous assurer qu'il est bien en place. |
| Veuillez-vous assurer que le réservoir d'eau sale a été installé. | Veuillez réinstaller le réservoir d'eau sale et vous assurer qu'il est bien en place. |
| Veuillez-vous assurer que le filet d'évacuation des eaux usées a été installé. | Veuillez nettoyer le tamis d'eau sale et vous assurer que le tamis est bien en place. |
| Le réservoir d'eau propre est vide. Veuillez ajouter de l'eau propre à temps. | Veuillez vérifier et remplir le réservoir d'eau propre. |
| Le réservoir d'eau sale est plein. Veuillez le nettoyer à temps. | Veuillez vider l'eau du réservoir d'eau sale et le nettoyer régulièrement. |
| Le réservoir d'eau sale est plein. Veuillez le nettoyer à temps. | Veuillez vérifier et nettoyer le réservoir. |
| Veuillez replacer le robot dans la station de nettoyage | Le robot ne peut pas localiser la position de la station de nettoyage. Veuillez replacer le robot dans la station de nettoyage pour le recharger. |
| Niveau de batterie faible. Veuillez charger le robot. | Le robot ne parvient pas à localiser la station de charge. Veuillez replacer manuellement le robot sur la station de nettoyage. |
Spécifications du produit
M1S
| Classification | Article | Détails |
| Spécifications mécaniques | Taille | 353 x 353 x 96,5 mm |
| Poids | 4,1kg | |
| Spécifications électriques | Puissance | 40 W |
| Type de batterie | 5200 mAh | |
| Type de chargeur | Chargement automatique | |
| Spécifications de nettoyage | Mode de nettoyage | Spot, Edge, MAX, Programme quotidien |
| Temps de charge | 250-300 Min | |
| Temps de nettoyage | ≈180 Min | |
| Type de bouton du corps principal | - Bouton mécanique | |
| Connexion sans fil | - Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHzBluetooth 4.2, RF 433 MHz | |
Station de nettoyage
| Classification Article Détails | ||
| Spécifications mécaniques Taille | 410 x 450 x 390 mm | |
| Connexion sans fil | RF 433 MHz | |
| Spécifications électriques Entrée nominale 00-240 V~ 50/60 Hz | ||
| Sortie nominale 20 V 3.25 A | ||
| Entrée de charge 45 W | ||
Bande de fréquences
Bande de fréquences et puissance de sortie
| Fréquence d' emission 2.4 ~ 2.4835 GHz | |
| Fréquence de réception 2.4 ~ 2.4835 GHz | |
| Gain de l'antenne 2.6 dBi | |
| Puissance de sortie RF | 802.11b 17+-2 dBm802.11g 17+-1.5 dBm802.11n 16+-1.5 dBm |
Déclaration de conformité de l'UE
Robovox Distributions GmbH déclare par la présente que la radio ZACO M1S est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être consulté à l'adresse internet https://conformity.zaco.eu/download/m1s.pdf